Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Teka DM 70. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Teka DM 70 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Teka DM 70 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Teka DM 70, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Teka DM 70 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Teka DM 70
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Teka DM 70
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Teka DM 70
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Teka DM 70 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Teka DM 70 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Teka en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Teka DM 70, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Teka DM 70, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Teka DM 70. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Manual de Instrucciones Campanas Extractoras DM-60/DM-70/DM-90 Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DM-60/DM-70/DM-90 Instructions Manual Kitchen Hoods DM-60/DM-70/DM-90 Manuel d’instructions Hottes aspirantes DM-60/DM-70/DM-90 Manual de Instruções Exaustores DM-60/DM-70/DM-90 Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 1[...]
-
Página 2
Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el máximo rendimiento [...]
-
Página 3
Indice Página Descripción del aparato 3 Instrucciones de uso 3 Limpieza y mantenimiento 4 Si algo no funciona 4 Dimensiones y Características 5 Accesorios suministrados 6 Instalación 6 Filtros de carbón activo 6 A Mando con pulsadores para luz y velocidad con piloto indicativo de fun- cionamiento. B Filtros metálicos. C Lámpara con dos luces[...]
-
Página 4
4 E Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad indicadas en la página 2. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón neutro. Evit[...]
-
Página 5
5 E Dimensiones y Características TEKA INDUSTRIAL S.A. , se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales. SANTANDER (E) Campana decorativ a Código Técnico * Serial n°: A-00000 Potencia nom. lámpar a: Poténcia nom. lámpad a: Puissance l ampes.: Lamps [...]
-
Página 6
1 Reducción 150 / 125 mm. 1 Válvula anti-retorno. 2 Soportes para cubretubo. 1 Soporte campana. 2 Soportes pared. 8 Tornillos M4 x 12. 6 Tacos de sujeción (Ø8 x 40). 6 Tirafondos (Ø5 x 45). 4 Tacos de sujeción (Ø6 x 30). 4 Tirafondos (Ø4 x 30). 2 Arandelas M6. 2 Arandelas M4. 2 Tornillos (Ø3.9 x 13). Fig. 1 (Pag. 7) Al instalar la campana [...]
-
Página 7
7 E FIG.1 FIG. 2 FIG. 3 Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 7[...]
-
Página 8
8 D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wie möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sind überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Dunstabzugshaube in Gebrauc[...]
-
Página 9
9 D Inhaltsverzeichnis Seite Gerätebeschreibung 9 Bedienungsanleitung 9 Reinigung und Wartung 10 Falls etwas nicht funkioniert 10 Gerätemasse und technische Daten 11 Mitgeliefertes Zubehör 12 Einbau 12 Aktivkohlefilter 12 A Programmschaltung mit Druckknopf für Licht und Geschwindigkeit mit Funktionsleuchte. B Metallfilter. C Beleuchtung mit zwe[...]
-
Página 10
10 D Beachten Sie bei der Reinigung und Wartung des Gerätes die Sicherheits- hinweise auf Seite 8. • Wenn Ihre Dunstabzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Reinigungsmittel für dieses Material und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigungs- mittelherstellers. • Wenn Ihre Dunstabzugshaube lackiert is[...]
-
Página 11
11 D Gerätemaße und Technische Merkmale TEKA INDUSTRIAL S.A. behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern. CODE NR. NETZSP A NNUNG (V) F REQUENZ (Hz) NENNLEIS TUNG LA MP EN / M OT OR ( W) LEISTUNG 114211DM 220-240 50 2x40 / 250 800 m 3 /h 134211DM 110-127 60 2x40 / [...]
-
Página 12
12 D 1 Reduzierstück 150 / 125 mm. 1 Rückstauklappe. 1 Haubenaufhängung. 2 Wandaufhängung. 2 Befestigungswinkel für den Kamin. 6 Wandbesfestigungsdübel Ø8. 6 Wandbefestigungsschrauben(Ø5x45) 4 Befestigungsdübel Ø6. 4 Wandbefestigungsschrauben(Ø4x30) 2 U-Scheiben 6,5 x 18 für Wandb- efestigungsschrauben. 2 U-Scheiben M4 für Wandb- efest[...]
-
Página 13
13 D FIG. 2 FIG. 3 FIG.1 Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 13[...]
-
Página 14
14 ENG Dear client: Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Please read every section of this INSTRUCTIONS MANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to avoid b[...]
-
Página 15
15 ENG Index Page Description of the appliance 15 Instructions for use 15 Cleaning and maintenance 16 Problem solving 16 Sizes and specifications 17 Accessories supplied 18 Installation 18 Active carbon filters 18 A On/ Off Push button, speed selector, light and working pilot. B Metal filters. C Lamp with two bulbs - 40W (E-14). D, E Vertically adj[...]
-
Página 16
16 ENG During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions set out on page 14 are complied with. • If your kitchen hood is made from stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the product instructions. • If your kitchen hood is painted, use lukewarm water and a neutral soap. • Never use metallic scourers, nor a[...]
-
Página 17
17 ENG Sizes and specifications SANTANDER (E) Campana decorativ a Código Técnico * Serial n°: A-00000 Potencia nom. lámpar a: Poténcia nom. lámpad a: Puissance l ampes.: Lamps rate: Technical Code Network Tension (V) Network Frequency ( Hz) Lights / Motor Power (W) Motor Volu me 114211D M 220-240 50 2x40 / 250 800 m 3 /h 134211D M 110-127 60 [...]
-
Página 18
18 ENG 1 150/125 mm reduction. 1 Anti-recoil valve. 2 Support for tubecover. 1 Hood support. 2 Wall support. 6 Wall plugs (Ø8 x 40). 6 Long bolts (Ø5 x 45). 4 Wall plugs (Ø6 x 30). 4 Long bolts (Ø4 x 30). 2 M6 washers. 2 M4 washers. 2 Screws (Ø3.9 x 13). 8 Screws (Ø4 x 12). Fig. 1 (Page 19) On installing the kitchen hood make sure that the Sa[...]
-
Página 19
19 ENG FIG.1 FIG. 2 FIG. 3 Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 19[...]
-
Página 20
20 FR Cher client, toutes nos félicitations !Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. Avant d'utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement les s[...]
-
Página 21
21 FR Index Page Description de l'appareil 21 Mode d'emploi 21 Nettoyage et Entretien 22 Si quelque chose ne marche pas 22 Dimensions et caractéristiques 23 Accessoires livrés 24 Installation 24 Filtres à charbon actif 24 A Commande munie de boutons pour la lumière et la vitesse, dotée d'un témoin lumineux indicatif du fonction[...]
-
Página 22
22 FR Au moment de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité indiquées à la page 20. • Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez des produits de nettoyage spécialisés pour ce type de matériau en suivant les instructions du fabricant du produit. • Si votre hotte est peinte, utili[...]
-
Página 23
23 FR Dimensions Caractéristiques SANTANDER (E) Campana decorativ a Código Técnico * Serial n°: A-00000 Potencia nom. lámpar a: Poténcia nom. lámpad a: Puissance lamp es.: Lamps rate: Code Technique Tension (V) Réseau Fréquence ( Hz) Réseau Puissance (W) Lumière s / Moteur Débit Moteur 114211D M 220-240 50 2x40 / 250 800 m 3 /h 134211D [...]
-
Página 24
24 FR 1 Réduction 150 / 125 mm. 1 Soupape anti-retour. 2 Support pour couvre-tuyau. 1 Support hotte. 2 Supports mur. 6 Sabot de retenue (Ø8 x 40). 6 Vis à bois (Ø5 x 45).). 4 Sabot de retenue (Ø6 x 30). 4 Vis à bois (Ø4 x 30). 2 Rondelles M6. 2 Rondelles M4. 2 Vis (Ø3.9 x 13). 8 Vis (Ø4 x 12). Fig. 1 (Page 25) Faites tout pour respecter le[...]
-
Página 25
25 FR FIG.1 FIG. 2 FIG. 3 Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 25[...]
-
Página 26
26 P Estimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o[...]
-
Página 27
27 P ˝ ndice Página Descrição do aparelho 27 Instruções de utilização 27 Limpeza e manutenção 28 Em caso de alguma avaria 28 Dimensões e características 29 Acessórios fornecidos 30 Instalação 30 Filtros de carbono activo 30 A Comando com interruptores para a luz e velocidade com luz de aviso de funcionamento. B Filtros metálicos. C [...]
-
Página 28
28 P Ao efectuar os trabalhos de limpeza e manutenção, certifique-se que cumpre as instruções de Segurança indicadas na página 26. • Se o seu exaustor for em aço inoxidável deve utilizar produtos específicos para este material, conforme as instruções do fornecedor do produto. • Se o seu exaustor for pintado, utilize água tépida e s[...]
-
Página 29
29 P Dimensões e Características A TEKA INDUSTRIAL S.A. reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as alterações que considerar necessárias sem prejuízo das suas características básicas. SANTANDER (E) Campana decorativ a Código Técnico * Serial n°: A-00000 Potencia nom. lámpar a: Poténcia nom. lámpad a: Puissance lamp es.: [...]
-
Página 30
30 P 1 Redutor de 150 / 125 mm. 1 Válvula anti-retorno. 2 Suporte para conduta. 1 Suporte exaustor. 2 Suportes parede. 6 Buchas (Ø8 x 40). 6 Tira-fundos (parafuso de cabeça hexagonal) (Ø5 x 45). 4 Buchas (Ø6 x 30). 4 Tira-fundos (parafuso de cabeça hexagonal) (Ø4 x 30). 2 Anilhas M6. 2 Anilhas M4. 2 Parafusos (Ø3.9 x 13). 8 Parafusos (Ø3.9[...]
-
Página 31
31 P FIG.1 FIG. 2 FIG. 3 Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 31[...]