Telefunken TM 600 Crusoe manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Telefunken TM 600 Crusoe. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Telefunken TM 600 Crusoe o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Telefunken TM 600 Crusoe se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Telefunken TM 600 Crusoe, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Telefunken TM 600 Crusoe debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Telefunken TM 600 Crusoe
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Telefunken TM 600 Crusoe
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Telefunken TM 600 Crusoe
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Telefunken TM 600 Crusoe no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Telefunken TM 600 Crusoe y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Telefunken en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Telefunken TM 600 Crusoe, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Telefunken TM 600 Crusoe, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Telefunken TM 600 Crusoe. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

          [...]

  • Página 34

         [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    Por email:[...]

  • Página 52

    [...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    :[...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    [...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    1 Raseerimispea sümbol jääb pidevalt oranžilt põlema. 2 Lülitage pardel välja. Võtk e pistik seinak ontaktist ja eemaldage pardel süsteemist Jet Clean (m udelid PT927CC/PT923CC). 3 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusn uppu. 4 Tõmmake par dlipea pardli küljest ära. 5 K eerake lukusti vastupäe va (A) ja eemaldage kinnitusraam[...]

  • Página 69

    8 Lükake uue raseerimispea eend par dli ülemises osas olevasse süvendisse. Seejärel sulgege raseerimispea. Märkus . Kui par dlipea ei sulge sujuvalt, kontr ollige kas olete raseerimispead õigesti asetanud ja kas tugir aam on lukustatud. 9 Pardli meeldetuletusfunktsiooni lähtestamiseks vajutage sisse- /väljalülitamise nuppu ja hoidk e seda [...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Probleem Võimalik põhjus Lahendus T e ei ole süsteemi Jet Clean lukustuskangi korr alikult sulgenud või pardlit süsteemi Jet Clean õigesti asetanud. Neil juhtudel hakkab süsteem Jet Clean küll tööle , kuid puhastusprogramm ei tööta õigesti. Asetage ilma kaitsva katteta pardel süsteemi Jet Clean õigesti. Sulgege lukustuskang korr alik[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    Oprez - Aparat nikada ne ur anjajte u vodu. - Sustav Jet Clean ili postolje za punjenje nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode. - Aparat nemojte kor istiti u kadi ili pod tušem. - Za ispiranje apar ata za br ijanje nikada ne koristite vodu temper ature više od 80°C . - Budite oprezni s vr ućom vodom. Uvijek pazite da voda [...]

  • Página 75

    Sukladnost standardima - Ovaj aparat tvr tke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima (EMF) te se može sigurno pr ati pod mlazom vode.  - Aparat je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V . - Adapter za nap[...]

  • Página 76

     - Kada se baterija potpuno napuni, indikator bater ije počinje postojano svijetliti bijelo. Napomena: Nak on približno 30 minuta indikator bater ije isključit će se kako bi se uštedjela energija. ?[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

      T rimer možete kor istiti za podrezivanje zalizaka i br kova. 1 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kak o biste uključili aparat za brijanje. 2 Klizač trimera gurnite prema dolje kak o biste otvorili trimer . , Sada možete početi s podrezivanjem. 3 Nakon podr ezivanja zatvorite trimer i [...]

  • Página 79

      1 Isključite aparat za brijanje i isk opčajte ga iz struje. 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otv orili jedinicu za brijanje . 3 Jedinicu za brijanje i spr emnik za dlak e 30 sekundi ispirite pod mlazo[...]

  • Página 80

    4 Okrenite kvačicu za zaključa vanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljk e na satu (A) i izvadite okvir za pričvršćivanje (B). 5 Skidajte i čistite jednu po jednu gla vu za brijanje . Svaka gla va za brijanje sastoji se od rezača i štitnika. Napomena: Nemojte istovr emeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno uskla[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

       1 Aparat za brijanje bez zaštitnog poklopca sta vite naopak o u držač. Gurnite ručicu za zaključa vanje do kraja kak o biste ksirali aparat za brijanje na odgovarajućem mjestu. , Indikator baterije na susta vu Jet Clean uključit će se kak o bi upozo[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    3 T rimer očistite onom stranom četke na k ojoj se nalaze kraće dlačice . Zupce trimera četk om prijeđite u smjeru gor e-dolje. 4 Zatvorite trimer (“klik”). Savjet: Za najbolje rezultate zupce trimera svakih šest mjeseci podmažite jednom kapi strojno g ulja.  P ostoji nekoliko načina na koje možete spremi[...]

  • Página 85

    1 Simbol gla ve za brijanje počet će postojano svijetliti narančasto . 2 Isključite aparat za brijanje. Aparat za brijanje iskopčajte iz napajanja ili izvadite iz susta va Jet Clean (PT927CC/PT923CC). 3 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otv orili jedinicu za brijanje . 4 Jedinicu za brijanje skinite s aparata. 5 Okrenite kvačicu za za[...]

  • Página 86

    8 Umetnite jezičac nove jedinice za brijanje u utor na g ornjem dijelu aparata za brijanje. Zatim zatvorite jedinicu za brijanje. Napomena: Ako se jedinica za brijanje ne zatvara lak o, provjerite jesu li glave za brijanje ispravno umetnute i je li zaključan okvir za pričvršćivanje . 9 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje i zadržit[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    Problem Mogući uzrok Rješenje Niste ispravno zatvorili r učicu za zaključavanje susta va Jet Clean ili niste ispravno postavili aparat za brijanje u sustav Jet Clean. U tim slučajevima sustav Jet Clean počet će raditi, ali program za čišćenje neće se ispr avno izvršiti. Aparat za br ijanje bez zaštitnog poklopca ispravno postavite u su[...]

  • Página 90

    90    Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet, amelyben a borotva fantasztikus funkcióról tájékozódhat, valamint néhány tippet tudhat meg a borot[...]

  • Página 91

    91 - Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a borotvával és a Jet Clean rendszerrel. - Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlak ozóját a fali aljzatból.  - Soha ne merítse a borotvát vízbe. - Ügyeljen rá, hogy ne merítse a Jet Clean rendszer t vagy a töltőt vízbe[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    93   - Amikor az akkum ulátor teljesen feltöltődött, a töltésjelző folyamatosan fehéren világít. Megjegyzés: Kb. 30 perc elteltével az energiatakarék osság érdekében a töltésjelző fény nem világít tovább. ?[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    95  A vágókészülékkel borotválhatja oldalszakállát és bajuszát. 1 A be- és kikapcsológombbal kapcsolja be a bor otvát. 2 T olja a pajeszvágót lefelé a pajeszvágó kinyitásához. , Most már használhatja a vágókészülék et. 3 A pajesz vágása után zárja be a pajeszvágót, és kapcsolja k[...]

  • Página 96

    96 - Öblítse le a szőrgyűjtő kamrát és a borotvaegység belső részét. - Öblítse le a borotvakészülék külsejét. 4 Zárja le a borotvaegységet, és rázza ki a felesleges vizet. Ügyeljen arra, hog y a felesleges víz lerázásak or a bor otvaegység ne ütődjön neki semminek. Soha ne szárítsa le a borotvaegységet és a szőrgy[...]

  • Página 97

    97 5 Egyszerre csak egy borotvafejet táv olítson el a tisztításhoz. Mindeg yik borotvaf ej késből és szitából áll. Megjegyzés: Egyszerr e csak egy kést és szitát tisztítson, mer t ezek egymáshoz tar toznak. Ha véletlenül összek everi a kések et és a szitákat, eltar that néhány hétig, míg helyreáll az optimális bor otvál[...]

  • Página 98

    98     A Jet Clean rendszer megtisztítja a borotvaegységet. [...]

  • Página 99

    99 2 Indítsa el a tisztítóprogramot a J et Clean rendszer bekapcsológombjának megn yomásával. , A Jet Clean r endszeren az akkumulátor kijelzője kialszik. , A tisztítóprogram alatt a tisztítást jelző fén y villogni k ezd és a bor otva automatikusan belemerül a tisztítófolyadékba. , A borotva többször automatikusan be- és kika[...]

  • Página 100

    100 3 Öntse ki a maradék tisztítófolyadék ot a tisztítókamrából. A tisztítófoly adék egyszerűen a csatornába önthető, mivel az a kör ny ezetre nem káros. 4 Meleg vízzel mossa el a tisztítókamrát. Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig ellenőrizze , hog y a víz ne legyen túl forró, nehog y leforrázza a k ezeit. A tiszt?[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    102 5 Fordítsa el a zárat az óram utató járásával ellentétes irányba (A), és távolítsa el a tartók eretet (B). 6 V egye ki a borotvaf ejek et, és helyezze be az újakat a bor otvaegységbe . Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a körkések csapjai pontosan illeszk edjenek a lyukakba. 7 Helyezze vissza a tartók eretet a bor otvaeg ységb[...]

  • Página 103

    103     A borotva kiváló teljesítményének f enntar tásához ügyeljen a rendszeres tisztításra, és cserélje a borotvafejeket a ja vasolt időközönként.  - Javasoljuk a borotvaf ejek kétévente tör ténő cseréjét. Csere esetén mindig eredeti HQ9 Ph[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    106 Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem megfelelően zár ta le a Jet Clean rendszer rögzítőkarját, vagy nem megfelelően hely ezte be a készüléket a Jet Clean rendszerbe. Ekkor a Jet Clean rendszer működni fog, de a tisztítási folyamat nem zajlik le tökéletesen. Hely ezze a készüléket megf elelően, védősapka nélkül a Jet Cl[...]