Terraillon Lovely manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Terraillon Lovely. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Terraillon Lovely o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Terraillon Lovely se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Terraillon Lovely, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Terraillon Lovely debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Terraillon Lovely
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Terraillon Lovely
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Terraillon Lovely
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Terraillon Lovely no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Terraillon Lovely y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Terraillon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Terraillon Lovely, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Terraillon Lovely, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Terraillon Lovely. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el: [...]

  • Página 2

    www .terraillon.com[...]

  • Página 3

    2 Cher Client, V ous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Afin d’obtenir pleine satisfaction de votre produit, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE A V ANT UTILISA TION • Ne pas démonter la balance; une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures. • Ce produit n’est[...]

  • Página 4

    2 1 A B.1 1 8 4 5 6 7 2 3[...]

  • Página 5

    6 2 B.2 1 4 3 5 3/4[...]

  • Página 6

    5 Dear Customer , Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE • Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury . • This product is not intended for pr ofessional or medical use; it is intended for private use only . • Clean with a [...]

  • Página 7

    6 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN • Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: durch einen verkehrten Handgrif f könnten Sie sich verletzen. • Dieses Gerät ist nicht [...]

  • Página 8

    7 Caro Cliente, grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto. DA LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DELL'USO • Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocar e ferite. • Ques[...]

  • Página 9

    8 Estimado(a) Cliente(a): Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO • No desmontar la báscula; un error de manipulación[...]

  • Página 10

    9 Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten. LEZEN VOOR GEBRUIK • De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben. • Dit product is n[...]

  • Página 11

    10 Caro Cliente, Obrigado por adquirir este produto. Desejamos- lhe uma excelente utilização para obter plena satisfação. Recomendamos que leia atentamente este folheto de instruções LER ANTES DA UTILIZAÇÃO • Não desmontar a balança; uma manipulação inadequada pode provocar ferimentos. • Este produto não se destina a uma utilizaç?[...]

  • Página 12

    11 Kære kunde, T ak fordi du har købt dette produkt. Vi håber , du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne brugsanvisning for at blive fuldt ud tilfreds med det. SKAL LÆSES FØR BRUG • Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering kan medføre kvæstelser . • Dette produkt er ikke beregnet til pr ofessionel brug i en lægepra[...]

  • Página 13

    12 Kära kund, T ack för att du valt denna produkt. Vi hoppas att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom bruksanvisningen för en optimal användning av produkten. LÄS FÖRE ANVÄNDNING • Montera inte isär vågen; en felaktig hantering kan medföra skador . • Denna produkt är inte avsedd för en professionell användning i medicinsk milj?[...]

  • Página 14

    13 Kjære kunde, T akk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å dra full nytte av apparatet. LESES FØR BRUK • Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader . • Dette pr oduktet er ikke til profesjonelt bruk i helsetjenesten[...]

  • Página 15

    14 Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. T oivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen. Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti. LUE ENNEN KÄYTTÖÄ • Älä avaa vaakaa. T aitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja. • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu a[...]

  • Página 16

    15 Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup t ego produktu. Życzymy dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabyt ego produktu. Zalecamy uw ażne zapoznanie się z instrukcją obsługi. PRZECZYT A Ć PRZED UŻY CIEM • Nie demontow ac wagi, albowiem wyk onywanie na niej niepra widlowy ch czynnosci moze spo wodow ac obrazenia na ciele. • Pr odukt [...]

  • Página 17

    16 Уваж аемый покупатель! Мы б лаго дарим Вас за покупку и надеемся, что Вы останетесь ею дово льны. Совету ем Вам внима тельно прочит ать настоящее р уково дство по эксплуа т ации. ПРОЧИТ А ТЬ ПЕ?[...]

  • Página 18

    17 ∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË, ∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈ?[...]

  • Página 19

    18 Sayn Müşteri, Bu ürünü satn almş olmanzdan dolay size teşekkür ediyoruz. Tam bir memnuniyet için, en iyi şekilde kullanmanz diliyoruz. Bu kullanm klavuzunu dikkatle okumanz tavsiye ederiz. KULLANIMD AN ÖNCE OKUNMALIDIR • T ar ty sökmeyiniz ; yanlş bir işlem yar alanmalara yol açabilir . [...]

  • Página 20

    19 V ážen ý zákazníku, Děkujeme V ám, ž e jste si zak oupil tento výrobek. V ěříme, že s jeho použív áním budete plně spokojen. Doporučujeme V ám, ab yste si poz or ně přečetl tent o návod k obsluz e. PŘED POUŽÍV ÁNÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENT O NÁ VOD. • V áhu nedemontujte; nesprávná manipulace může způsobi[...]

  • Página 21

    20 V ážen ý zákazník, Ďakujeme V ám, že st e si zakúpili tento výrobok. V eríme, že s jeho používaním budet e úplne spokojn ý . Odporúčame V ám, aby st e si pozorne prečítali tent o návod na použitie. PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍT AJTE TENT O NÁ VOD . • V áhu nedemontujte; nesprá vna manipulácia môže spôsobiť[...]