Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Weather Station
TFA 30.3030.IT
132 páginas 1.29 mb -
Weather station
TFA 30.5021.11
18 páginas -
Weather Station
TFA 35.5024.02.IT TRITON 300 XXL
18 páginas 0.4 mb -
Weather Station
TFA 30.3180.IT
124 páginas 2.8 mb -
Weather Station
TFA 35.1131 - Juno
24 páginas 0.44 mb -
Weather Station
TFA 35.1117 IT
27 páginas 0.28 mb -
Weather Station
TFA 30.3109.IT
15 páginas 0.04 mb -
Weather Station
TFA 35.5015.IT EOS MAX
18 páginas 0.54 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TFA 35.1062. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TFA 35.1062 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TFA 35.1062 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TFA 35.1062, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones TFA 35.1062 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TFA 35.1062
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TFA 35.1062
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TFA 35.1062
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TFA 35.1062 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TFA 35.1062 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TFA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TFA 35.1062, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TFA 35.1062, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TFA 35.1062. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Kat. Nr . 35.1063 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para e[...]
-
Página 2
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 3 2 1. Funktionen • Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 60 m (Freifeld) • Erweiterbar auf bis zu 3 Sender , auch zur T emperaturkon- trolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer , Wein- keller • Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortstufe des Raumklimas ?[...]
-
Página 3
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 5 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische[...]
-
Página 4
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 7 6 • Die T emperaturanzeige blinkt. Mit der ▼ oder ▲ T aste kön- nen Sie °C oder °F als T emperatureinheit auswählen. Bestätigen Sie mit der MODE T aste. Manuelle Zeiteinstellung: • Nun können Sie auf die gleiche Weise die Zeit manuell ein- stellen, falls die[...]
-
Página 5
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 4.5 Wettervorhersage • Die Funkwetterstation unterscheidet 5 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, reg- nerisch, starker Regen) und 3 Symbole für den Luftdruck- trend (steigend, gleich bleibend, fallend) • Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum[...]
-
Página 6
1. Functions • Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 60 m (free field) • Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.g. children’ s room, wine-cellar • Indoor temperature and humidity with comfort level indi- cator of indoor climate • T rend indicator and maximum/mini[...]
-
Página 7
SIGMA PLUS – Wireless weather station SIGMA PLUS – Wireless weather station 13 12 the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter . • During night-time, the atmospheric disturbances are usual- ly less severe and recept[...]
-
Página 8
SIGMA PLUS – Wireless weather station SIGMA PLUS – Wireless weather station 15 14 T ime zone setting • The time zone is used for the countries where the DCF sig- nal can be received but the time zone is different from the German time (e.g. + 1=one hour later). Press MODE button until ZONE is displayed. Hold MODE button for 2 seconds. [...]
-
Página 9
7. Liability Disclaimer • The product is not a toy . Keep it out of reach of children. • The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is determined for home use only . • Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty . • No part of this manual may be reproduced without writ[...]
-
Página 10
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée EC-DECLARA TION OF CONFORMITY Produkt: TE424NL (Kat. Nr . 35.1063) This product contains the approved transmitter and complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directives, if used for its intended use and that the following stan- dard(s) has/have been applied: [...]
-
Página 11
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaib[...]
-
Página 12
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée 23 22 • Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche LIGHT/SNOUZE à la face supérieure. Le son d'alarme est alors interrompu pour 8 minutes. • Si vous laissez sonner le réveil pendant 2 minutes, l'alarme est répété automatiq[...]
-
Página 13
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée 25 24 4.5 Prévisions météorologiques • La station météo radio pilotée distingue 5 différents sym- boles météo: (Ensoleillé, légèrement nuageux, couvert, pluvieux, forte pluie) et 3 différents symboles pour la ten- dance de la pression [...]
-
Página 14
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 8. Caractéristiques techniques Plages de mesure: T empérature intérieure: -5…+50°C (23…+122°F) T empérature extérieure: -20…+60°C (-4…+140°F) Humidité: 25…90% HR Résolution 0,1°C / 0,2°F / 1%HR Batteries: 2 x 1,5 V AA pour station de base et 2 x 1,5 V AA pour l’émet[...]
-
Página 15
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 29 28 • All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una fine- stra, e puntarne la parte fron[...]
-
Página 16
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 31 30 Impostazione manualmente della ora: • Adesso può essere impostata manualmente l'ora nel caso in cui il orologio non riesca a ricevere il segnale DCF . • Sempre con il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'[...]
-
Página 17
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 33 32 • La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica. La precisione è circa del 70 %. 4.6 T rasmettitore esterno • Premere con un[...]
-
Página 18
8. Dati tecnici Gamme di temperatura: T emperatura interna: -5…+50°C (23…+122°F) T emperatura esterna: -20…+60°C (-4…+140°F) Umidità dell'aria interna: 25…90% um. rel. Risoluzione: 0,1°C/0,2°F/1% um. rel. Batterie: 2 x 1,5 V AA stazione base e 2 x 1,5 V AA trasmettitore (le batterie sono comprese) SIGMA PLUS – Stazione barom[...]
-
Página 19
gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor- of achterkant in de richting van de Frankfurt-zender . • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden. 3.3 Ontvan[...]
-
Página 20
SIGMA PLUS – Radiografisch weerstation SIGMA PLUS – Radiografisch weerstation 39 38 Instelling van een tijdzone: • Als uw tijdzone van de aangegeven radiotijd afwijkt, kunt u een andere tijdzone instellen. Druk de toets MODE in, totdat ZONE in het display verschijnt. Druk de toets MODE 2 sec. in. Stel met de ▼ of ▲ toets de tijdzo[...]
-
Página 21
Attentie: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen. 6. Opmerkingen • Lees de gebruiksaanwijzing voor u het apparaat gebruikt. • Houd het apparaat op een afstand van andere [...]
-
Página 22
SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 43 42 1. Funciones • T emperatura exterior sin cable (433 MHz), alcance de unos 60 m (campo libre) • Ampliable de hasta 3 sensores (también para control de la temperatura de habitaciones alejadas, por ejemplo, habi- tación d[...]
-
Página 23
SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 45 44 • En construcciones de hormigón de acero (Sótanos, edifica- ción suplementaria), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el aparato próximo a una ventana y/o girando i[...]
-
Página 24
• Tiempo con horas, minutos y segundos • Tiempo con horas, minutos y día de la semana • Zona horaria con horas, minutos y día de la semana • Zona horaria con horas, minutos y segundos • Día con mes. 4.4 T ermómetro y higrómetro 4.4.1 Conmutación • Con la tecla ”CHANNEL” puede cambiar entre los canales CH1, 2 o 3. 4.4.2 Flecha [...]