Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Range
Thermador PRG30
67 páginas 1.1 mb -
Range
Thermador PGR36
48 páginas 0.67 mb -
Range
Thermador PRG30
88 páginas 3.28 mb -
Range
Thermador PRG36
88 páginas 3.28 mb -
Range
Thermador PRD36
132 páginas 9.26 mb -
Range
Thermador RDDS30V
51 páginas 3.2 mb -
Range
Thermador PRL30
116 páginas 13.17 mb -
Range
Thermador 336
48 páginas 3.88 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Thermador PG36. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Thermador PG36 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Thermador PG36 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Thermador PG36, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Thermador PG36 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Thermador PG36
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Thermador PG36
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Thermador PG36
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Thermador PG36 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Thermador PG36 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Thermador en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Thermador PG36, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Thermador PG36, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Thermador PG36. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
For Thermador Professional ® All Gas Ranges INST ALLA TION INSTRUCTIONS Models PG304 PG36 PG48[...]
-
Página 2
IMPORTANT: Save these instructions for the Local Gas Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. Please Read Entire Instructions Before Proceeding For Massachusett s Inst allations: 1. Installation must be performed by a qualif[...]
-
Página 3
1 Contents Introduction ................................................ 1 Important Installation Information ............... 2 Step 1: Ventilation Requirements .............. 3 Step 2: Cabinet Preparation ................ 4 – 8 Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range ...................... 9 – 10 Step 4: Installing Anti-Tip Device ....[...]
-
Página 4
2 CAUTION This unit is designed as a cooking appliance. Based on safety considerations, never use it for warming or heating a room . Important Inst allation Information INTRODUCTION The Thermador Professional ® Ranges are free standing units available in a number of configurations. Model PG304 is equipped with four sealed gas surface burners and a[...]
-
Página 5
3 S tep 1: V entilation Requirements It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be installed above the range. Downdraft ventilation should not be used. The table below indicates the Thermador hoods, by model number, that are recommended for use with all ranges. 1. Select Hood and Blower Models: • For wall installations, the hood widt[...]
-
Página 6
4 S tep 2: Cabinet Preparation 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 1 are required. The same clear- ances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the flared island hood, as indicated in Fig. 1. 2. Th[...]
-
Página 7
5 For Electrical and Gas Supply Zone, see Figure 3A. Zone size and position differ according to the model. Cooking Surface CAUTION: See Figs. 2A, and 2B. 36" Min. to combustible material Ð , from cooking surface as defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, Latest Edition). *The range height is adjustable. The level of the rang[...]
-
Página 8
6 S tep 2: Cabinet Preparation FIG. 2A - Side View 3/8" FIG. 2B - Side View 4" ³ ³ 1/8" Note: For Island trim installations, counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the island trim accessory. Note: If an inner wall is used under the cantilever counter top, there should be a 1/8" gap from the r[...]
-
Página 9
7 GAS AND ELECTRIC SUPPL Y ZONES: S tep 2: Cabinet Preparation NOTE: A Manual Gas Shut-Off Valve (not shown) must be easily accessible through an adjacent cabinet without moving the range. Typical placement shown. Other placement of Electrical Supply and Receptacle within the Electrical and Gas Supply Zone is acceptable. FIG. 3A Gas & Electrica[...]
-
Página 10
S tep 2: Cabinet Preparation ELECTRICAL SUPPLY, ALL GAS RANGES Installation of All Gas ranges must be planned so that the rough-in of the junction box for the receptacle or conduit connection will allow maximum clearance to the rear of the unit. To minimize binding when the unit is connected to the receptacle or junction box, orient the receptacle [...]
-
Página 11
Chart A 30" Range 36" Range 48" Range Shipping Weight 335 lbs. 444 lbs. 584 lbs. Weight without 285 lbs. 390 lbs. 524 lbs. packing materials Without door(s), 215 lbs. 295 lbs. 395 lbs. burner caps, front kick panel and oven racks 9 S tep 3: Un p acking, Moving and Placing the Range Caution Proper equipment and ad- equate manpower mus[...]
-
Página 12
10 • Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bot- tom (See Fig. 6). • After transporting the professional range by dolly close to its final location, the range can be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed. THE FLOOR [...]
-
Página 13
11 S tep 4: Installing Anti-T ip Device T ools Needed for Inst allation of Anti-Tip Device: - Screwdriver, Phillips - Hammer - Drill, electric or hand - Pencil or other marker - Measuring tape or ruler - 1/8" drill bit (wood or metal wall or floor) - 3/16" carbide-tipped masonry drill bit (concrete or concrete block wall or floor) - 3/16&[...]
-
Página 14
12 S tep 4: Installing Anti-T ip Device PG30 and PG36 All Gas Ranges (Figures 8A and 8B) Thermador Service Part No. Qty Description 415078 4 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 1 Anti-Tip Bracket, Floor-Mounted IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION: • The anti-tip bracket may be attached to a solid wood cabinet having a minimum wall thickness [...]
-
Página 15
13 S tep 5: Gas Requirements and Hookup CAUTION When connecting unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The pressure of the gas supplied to the appli- ance regulator must not exceed 14" (34.9 mb) water column. Veri[...]
-
Página 16
14 S tep 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Chart B: Electrical Supply Circuit Requirements MODEL NUMBER VOLTAGE CIRCUIT RATING FREQUENCY PHASE PG304 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single PG366 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single PG364GL 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single PG364GE 120 VAC 20 Amps 60 Hz. Single PG486GL 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single [...]
-
Página 17
15 The backguard must be attached before sliding the range into the final installed position. A Low Back or High Shelf backguard must be installed when there is less than a 12" clearance between combustibles and the back of the range above the cooking surface. (See Fig. 2A and 2B on Page 6). An Island Trim is available for covering the backgua[...]
-
Página 18
16 S tep 8: Door Installation CAUTION The door is heavy and requires two people to handle it properly. Hinge Locking Pin Height adjusting screw Bottom of Door Photo B. Insert the door hinge into the hinge pocket in the front frame. FIG. 15 FIG. 16 Photo D Photo C (Retain for future door removal) 1. Insert the door hinge into the hinge pocket in the[...]
-
Página 19
17 S tep 9: T est and Adjustment The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. For discolorations or deposits that persist, refer to the Care and Use Manual. To polish and protect t[...]
-
Página 20
INST ALLER CHECKLIST ELECTRICAL ❑ Receptacle with correct over- current protection is provided for service cord connection. ❑ Proper ground connection. ❑ Proper polarity at receptacle. ❑ A NEMA 5-20, 120 VAC re- ceptacle is used for gas range models with electric griddle (PG364GE, PG486GE, and PG484GGE), with 20 AMP over-current protection.[...]
-
Página 21
Pour toutes cuisinières à gaz Thermador Professional ® INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Modèles PG304 PG36 PG48[...]
-
Página 22
Pour les inst allations au Massachusett s : 1 . L ’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est installé. 2 . Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une poignée en « T ». 3 . La lo[...]
-
Página 23
21 T able des matières Modèle 304 Modèle PG364GL Modèle LB36R à plaque de protection basse Modèle PG484GGE Modèle LB48R à plaque de protection basse Introduction .................................................................. 21 Information importante concernant l’installation ............. 22 Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation[...]
-
Página 24
22 Cet appareil a été testé conformément à la norme américaine ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers de cuisson au gaz et à la norme canadienne CAN 1.1-M81 sur les cuisinières à gaz domestiques. On recommande fortement d’installer une hotte de ventilation adaptée au- dessus de cet appareil (voir Chapitre 1, Conditions de venti[...]
-
Página 25
23 Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de la cuisinière. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas être utilisée. Le tableau ci-dessous énumère, par numéro de modèle, les hottes Thermador que l'on conseille d’utiliser avec les cuisi[...]
-
Página 26
24 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement 1. La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1. Les mêmes dégagements s’appliquent aux installations en îlot, excepté pour les armoires suspendues qui doivent laisser un espace suffisamment grand pour [...]
-
Página 27
Zone d’arrivée d’électricité et de gaz (voir Fig. 3A). Les dimensions et la position de cette zone varien selon le modèle. Table de cuisson MISE EN GARDE : Voir Fig. 2A et 2B. Distance min. de 91,4 cm (36") entre la table de cuisson etlesmatériaux combustibles . Tel que défini dans le « Code national du gaz combustible » (ANSI Z223[...]
-
Página 28
26 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement FIG . 2A - V ue latérale 9,5 mm (3/8") FIG . 2B - V ue latérale 4" ³ ³ 3,2 mm (1/8") REMARQUE : Pour installer l’enjoliveur pour îlot, le plan de travail doit avoir un bord en porte-à-faux venant se placer bord à bord avec l’arrière de l’enjoliveur. REMARQUE : Si une paroi[...]
-
Página 29
27 GAZ ET ZONE ET ÉLECTRIQUE D'ARRIVÉE Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement REMARQUE : On doit pouvoir accéder facilement à l’une des armoires adjacentes au robinet manuel d’arrêt de gaz (non montré sur la Fig.) sans avoir à déplacer la cuisinière. Installation typique illustrée. Un autre type d'installation du gaz e[...]
-
Página 30
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement Alimentation électrique pour toutes les cuisinières au gaz L’installation des cuisinières à gaz doit être planifiée de sorte que la boîte de dérivation pour la prise ou la connexion de la conduite laisse le maximum d’espace à l’arrière de l’appareil. Ce point est particulièrement impor[...]
-
Página 31
Tableau A Cuisinière de Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30") 91,4 cm (36") 121,9 cm (48") Poids à l’expédition 152 kg (335 lb) 201,4 kg (444 lb) 264,9 kg (584 lb) Poids sans matériaux 129,3 kg (285 lb) 176,9 kg (390 lb) 237, 6 kg ( 524 lb) d’emballage Poids hors porte(s), 97,5 kg (215 lb) 133,8 kg (295 lb) 179,2 kg (39[...]
-
Página 32
30 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière FIG. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’aidant des supports placés sur le dessous de la cuisinière • En raison du poids de la cuisinière, il convient d’utiliser une plate-forme à roule[...]
-
Página 33
31 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’inst allation du dispositif antibascule : • T ournevis Phillip s • Perceuse électrique ou manuelle • Ruban à mesurer ou règle • Foret de 3,2 mm (1/8") (mur ou sol en bois ou métal) • Foret à béton pointe carbure de 19 mm (3/4") (mur ou sol [...]
-
Página 34
32 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule T outes cuisinières à gaz PG30 et PG36 (Figures 8A et 8B) Référence pièce détachée Thermador Quantité Description 415078 4 Vis Phillips n o 10 3,81 cm (1-1/2") 487310 1 P atte antibascule, montage au sol • La patte antibascule peut être fixée à une armoire en bois massif ayant[...]
-
Página 35
33 Chapitre 5 : Exigences de l'alimentation du gaz et raccordement MISE EN GARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, le réservoir de gaz propane doit être équipé de son propre détendeur en sus du détendeur fourni avec la cuisinière. La pression du gaz à l’entrée du détendeur de la cuisinière ne doit pas dépasser 34,[...]
-
Página 36
34 Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre • Avant d’intervenir sur l’app areil, débranchez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale. A TTENTION L’appareil doit être isolé du système d’arrivée de gaz en fermant le robinet manuel d’arrêt pendant tous [...]
-
Página 37
35 La plaque de protection doit être mise en place avant de placer la cuisinière à son emplacement définitif. La plaque, basse ou haute avec étagère, est obligatoire si la distance, au-dessus de la table de cuisson, entre les parois combustibles et l’arrière de la cuisinière est inférieure à 30,5 cm (12") (voir Figures 2A et 2B à [...]
-
Página 38
36 Chapitre 8 : Installation de la porte MISE EN GARDE La porte est lourde et doit être manipulée par deux personnes. Goupille de blocage du crochet charnière Vis de réglage de hauteur Bas de la porte Photo B. Insérez le crochet charnière de la porte dans le passage de charnière du cadre frontal. FIG. 15 FIG. 16 Photo D Photo C (Retain for f[...]
-
Página 39
37 Chapitre 9 : T est s et réglages Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffon mouillé à l’eau savonneuse. Rincez à l’eau claire puis séchez avec un chiffon sec pour éviter les traces d’eau. Retirez les traces de doigts et les traînées avec un produit à vitres doux. En cas de décoloration ou de t ache persis[...]
-
Página 40
Liste de vérification pour l’inst allateur ❑ Le robinet manuel d’arrêt de gaz a été installé à un endroit accessible (sans devoir déplacer la cuisinière). ❑ L'appareil a été testé et n'a pas de fuites de gaz. ❑ La pression d’alimentation de gaz est inférieure à 34,9 mb (14"). ÉLECTRICITÉ ❑ La prise de cou[...]
-
Página 41
Notes[...]
-
Página 42
Notes[...]
-
Página 43
Notes[...]
-
Página 44
S pecifications are for planning purposes only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most det ailed information, refer to installation instructions accomp anying product or write Th[...]