Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Telephone
Topcom 550
43 páginas 0.33 mb -
Cordless Telephone
Topcom BUTLER Quattro
92 páginas 1.03 mb -
Cordless Telephone
Topcom Twin
28 páginas 0.32 mb -
Cordless Telephone
Topcom 3300/Twin
16 páginas 0.29 mb -
Cordless Telephone
Topcom BUTLER 1800T
56 páginas 0.71 mb -
Cordless Telephone
Topcom BUTLER 4870
24 páginas 0.35 mb -
Cordless Telephone
Topcom 4011C SIM
36 páginas 0.48 mb -
Cordless Telephone
Topcom OG-T700
112 páginas 1.25 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Topcom OG-T700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Topcom OG-T700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Topcom OG-T700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Topcom OG-T700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Topcom OG-T700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Topcom OG-T700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Topcom OG-T700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Topcom OG-T700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Topcom OG-T700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Topcom OG-T700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Topcom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Topcom OG-T700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Topcom OG-T700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Topcom OG-T700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OGA TECH OG-T700/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG 1.0[...]
-
Página 2
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), thi s service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate sub scription from your telephone compan y to activate this function. If you don’t ha ve the Caller ID function on yo ur phone line, the incoming telep hone numbers will NOT be shown on the display of your telephon[...]
-
Página 3
English 1 Description of telepho ne ............ .............. .............. .............. .............. ......... 9 1.1 Handset and base OGATECH OG-T700 ............................................................ 9 1.2 Charger OGATECH OG-T700 .......................................................................... 10 1.3 Display ...........[...]
-
Página 4
7 Answering Machin e ... .............. .............. .............. .............. .............. .......... 24 7.1 Settings controlled on the base ...................................................... .................. 24 7.2 Operation .......................................................................................................... 26[...]
-
Página 5
4.11 Vergrendeling toetsenbord ............................................................................... 45 4.12 Klok instellen ......................................... ............................................................ 45 4.13 Alarm instellen .........................................................................................[...]
-
Página 6
3.15 Utilisation du menu ........................................................................................... 65 4 Personalisation .... .............. .............. .............. .............. .............. .............. .. 66 4.1 Reglage du volume du haut-parleur ................................................................. 66 4.2 [...]
-
Página 7
3.3 Einen Anruf annehmen ..................................................................................... 87 3.4 Extern Telefonieren .......................................................................................... 87 3.5 Intern Telefonieren ............................................................................................ 8[...]
-
Página 8
8 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro Safety Instruct ions • Only use the charger plug supplied . Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeab le batteries of the same type. Never use ordinary , non- rechargeable batteries. Insert rechargea ble batt[...]
-
Página 9
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 9 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1 Description of telephone 1.1 Handse t and base OGA TECH OG-T700 1. Earpiece 2. Handset Indicator LED 3. Redial/Pause key 4. Menu/OK /OK 5. Up key 6. Line key 7. Conference call # 8. Internal call IN T 9. Microphone 10. Flash key R /Power ON/OFF 1 1. [...]
-
Página 10
10 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 1.2 Charger OGA TECH OG-T700 1.3 Display Icon line Character display line (12 characters maximum) Each operation has an associated icon Icon: Meaning: You are online EXT You are in external communication INT You are in internal communication New numbers in ca[...]
-
Página 11
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 11 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1.3.1 S tandby display In standby mode, the display shows the ti me and the handset number: 12-05 HS1 1.4 Handset indicator (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode[...]
-
Página 12
12 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 2.2 Rechargeable batteries To change or insert a rechargeable battery: 1. Slide the cover towards the botto m and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity . 3. Replace the battery cover . 3 Using the telephone 3.1 Setting men[...]
-
Página 13
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 13 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 3.3 Receiving a call When the handset rings, press to answer. You are then connected to your correspondent. If the hand-set is on the base when the telephone rings, you just need to pick up the hand- set to answer the call (if the option autoanswe r i[...]
-
Página 14
14 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3.9 Microphone mute It is possible to mute the microphone during a conversation. Press during the conversation, the microph one is then deactivate d, you can talk freely without being heard by the calling pa rty. “MUTE” is displayed. Press a gain to retur[...]
-
Página 15
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 15 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 3.1 1.2 Delet e an entry or all entries in the call list You can delete ea ch entry separately or all entries at one s: • When scrolling through the calls, press: – the mute key short to delete this entry only . DELETE appears on the screen. – t[...]
-
Página 16
16 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro The keypad characters are as follows: Key First Second Third Fourth Fifth press press press press press 1 space - 1 2 ABC 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 3.15 Using the menu A wide range of telephone functions are accessib[...]
-
Página 17
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 17 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 6. Select the desired volume (OFF or 1 to 5 ) 7. Press OK to confirm or to return to the previous menu. 4.2 Choosing th e ring melody The base and each handset can ring with a different melo dy. The handsets can ring with a different melody acco rding[...]
-
Página 18
18 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.4.1 Key pressed beeptone on/off 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select BEEP using the up and down keys 5. Press OK 6. Select KEYTONE using the up and down keys 7. Press OK 8. Select ON to activat[...]
-
Página 19
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 19 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 4.7 Setting the di alling mode There are two types of dialling mode: • DTMF/T one dialling (the most common) • Pulse dialling ( for older installations ) To change the dialling mode: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select setup using the up a[...]
-
Página 20
20 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro DEFAULT PARAMETERS ARE: Low battery beeps ON Out of range warning beeps OFF Key click ON Auto answer ON Internal melod y 1 Internal volu me 3 External melody 3 External volume 3 Ear volume 3 Phonebook Empty Call log list Empty Redial list Empty Pin code 0000 [...]
-
Página 21
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 21 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5. Press OK 6. Enter the time (24h format). 7. Press OK to validate 4.13 Setting the al arm 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select ALARM SET using the up and down keys 5. Press OK 6. Select[...]
-
Página 22
22 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3. Press OK 4. Select MODIFY ENTRY using the up and down keys 5. Press OK 6. Move through the list of names with the up and down keys. The list scrolls in alphabetical order . 7. Press OK when you find the name to modify 8. Use the ‘ ’ key to go back and [...]
-
Página 23
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 23 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH To register any handset, the base must be put into a special registration mode: 1. Press and hold the paging key of the base for 6 seconds. 2. The base will then emit a beepto ne. The base is now ready to register a new hand set. Y ou have 90 seconds [...]
-
Página 24
24 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 6.3 Settin g up a handset on another base If you want to use a OGATECH OG-T700 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible. 1. T o put the base in registration m ode, refer to the base user manual. 2. Carry out operations 3 to 10 fro[...]
-
Página 25
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 25 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 7.1.1 Setting the base speaker volume To change the volume duri ng playback of incoming or outgoing messages, press to increase or to decrease. The volume can be set from ‘0’-’9’. If the volume is set to the lowest position there will be no au[...]
-
Página 26
26 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 7.1.5 Memory Full If the memory is full, the answering ON/OFF LED will flash on the base rapidly (0,5 sec. ON/OFF). If the answering machine is turned On and a call comes in, the machine will automatically pla y OGM 2 (answering machine function withou t reco[...]
-
Página 27
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 27 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 7.2.1 Call screening This function is convenient if you only want to answer certain calls. Duri ng incoming call it is possible to screen the call and hear who is calling if the speaker volume is not set to minimum. You can hear the outgoing message a[...]
-
Página 28
28 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro b. Deleting all messages After you have listened to all messages, the internal voice will ask you to delete all the messages. • Press Ø to confirm or • Press to skip. After pressing delete, the inte rnal voice confirms th at all the messages have been de[...]
-
Página 29
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 29 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 7.3.3 Outgoing Message Menu Press ‘8’ in the main me nu. The unit shall announce ‘Outgoing message menu’ followe d by the outgoing message menu. • T o hear main menu, press ‘1’ • T o play OGM, press ‘2’ • T o record ‘answer an [...]
-
Página 30
30 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 8 T roubleshooting 9 W arranty 9.1 W arranty period The devices have a 36-month warranty period. The warranty perio d starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects[...]
-
Página 31
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 31 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH exchanging the fa ulty units or parts of the faulty un its. In case of repl acement, colour and model can be different from the original purchase d unit. The initial purchase date shall determin e the start of th e warranty period. The wa rranty perio[...]
-
Página 32
32 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde ad apter . Geen vreemde adapte rs gebruiken, de accucellen kunnen hierd oor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaa dbare batterijen van hetze lfde type. Gebruik no oit gewone, niet oplaadbare ba[...]
-
Página 33
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 33 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 1 Beschrijving van de telefoon 1.1 Handse t OGA TECH OG-T700 1. Oortje 2. Handset LED-indicator 3. Herkies/Pauzetoets 4. Menu/OK /OK 5. T oets omhoog 6. Lijn-toets 7. Conferentiegesprek # 8. Interne oproep INT 9. Microfoon 10. Flash-toets R AAN/UIT[...]
-
Página 34
34 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 1.2 Oplade r OGA TECH OG-T700 1.3 Display Regel voor pictogrammen Regel voor karakters en cijfers (max. 12 karakters) Elke handeling h eeft zijn bijhorend i coon Pictogram: Betekenis: In verbinding EXT Er vindt een externe oproep plaats INT Er vindt een inter[...]
-
Página 35
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 35 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 1.3.1 Standby-scherm In de standby-modus toont het scherm de tijd en het nummer van de handset: 12-05 HS1 1.4 Handsetindicator (LED) De handset-LED he eft de volgend e functie: • AAN als de extern e lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zic[...]
-
Página 36
36 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 2.2 Herlaadb are batterijen Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen: 1. Schuif het kapje naar benede n en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) . 3. Plaats het kapje terug. 3 De telefoon gebruiken 3.1 Me[...]
-
Página 37
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 37 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 3.3 Oproepen ontvangen Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden. U bent nu verbonden met de persoon aan de andere ka nt van de lijn. Als de handset in h et basistoestel staat op het moment dat de telefoon rinkelt, hoeft u enkel[...]
-
Página 38
38 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3.8 T onen van de gespreksduur De gespreksduur wordt getoond na 15 seconden (eerst de minuten, dan de seconden): “00-20” Aan het einde van e lk gesprek wordt de totale gespreksduur geto ond gedurende vijf seconden. 3.9 Microfoon uit schakelen (Mute) Het i[...]
-
Página 39
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 39 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 4. Druk opnieuw op OK om op het scherm te brengen wanneer (tijdstip en datum) de oproep werd ontvangen. 5. Drukt u nogmaals op OK, dan krijgt u de moge lijkheid om deze beller te wissen of hem toe te voegen aan het telefoonboek als dit nummer nog n[...]
-
Página 40
40 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3. Doorloop de lijst met be hulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde. 4. Druk op om het nummer te kiezen van de correspondent wiens naam wordt getoond. Om het nummer te zien vooraleer u de oproep da adwerkelijk doet, voert [...]
-
Página 41
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 41 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 4 Personalisering 4.1 Belvolu me aanp assen 4.1.1 Belvolume handset ex terne/interne oproepen Het belvolume van de h andset kan voor interne o f externe oproepen apart wo rden ingesteld: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘Handset?[...]
-
Página 42
42 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.2.2 Belmelodie handset, externe oproep 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer Handset met behu lp van de toetsen en 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘EXT MELODIE’ (EXT MELODY) met behulp van de toetsen en 5. Druk op OK 6. Selecteer een melodie (1 t[...]
-
Página 43
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 43 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 4.5 Naam van de h andset wijzigen Met deze functie kunt u elke handset personaliseren. 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘HANDSET’ met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘NAAM’ (NAME) met behulp van de to [...]
-
Página 44
44 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.8 Flashtijd instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behul p van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘FLASHTIJD’ met be hulp van de toetsen en . 5. Kies ‘FLASH 1’ (RECALL 1) voor een korte Flashtijd [...]
-
Página 45
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 45 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS Telefoonboek Leeg Oproeplijst Leeg Lijst nummerherhaling Leeg Pincode 0000 Inbelmodus DTMF Vergrendeling toetsenbord UIT 4.1 1 V ergrendeling toetsenb ord Het toetsenbord kan worden vergrend eld om te vermijden dat er instellingen worden gewijzigd [...]
-
Página 46
46 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.13 Alarm instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer HANDSET met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘ALARM INST’ (ALARM SET) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. Selecteer ‘AAN’ (ON) om het alarm in te[...]
-
Página 47
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 47 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 6. Doorloop de namenlijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in a lfabetische volgorde. 7. Druk op OK als u de naam heeft gevonden die u wilt wijzigen. 8. Gebruik de toets om terug te gaan en de nieuwe naam in te voeren. 9. D[...]
-
Página 48
48 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro Om een handset te kunnen registreren, moet het basistoestel eerst in de spe ciale registratiemodus worden geze t: Eerst zet u het basistoestel in de registratiemod us, daarna start u de procedure bij de ni euwe handset: 1. Houd de Paging-toets van het basisto[...]
-
Página 49
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 49 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘HS VERWIJDER’ (DEL HS) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. V oer de vie rcijferige PIN-code van h et basistoestel in. 7. Druk op OK. 8. Selecteer het interne toestel dat moet worden verwijderd . 9. Druk [...]
-
Página 50
50 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 7.1 Instellingen via de basis Er kunnen 2 meldteksten worden opgenomen van max. 3 minuten (Meldtekst 1 en Meldtekst 2). • Meldtekst 1 voor antwoordfunctie met inspreekmogelijkheid • Meldtekst 2 voor antwoordfunctie zonder inspreekmogelijkhei d, het antwoo[...]
-
Página 51
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 51 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7.1.4 Dag en tijd instellen • Druk en hou de -toets ingedrukt tot de dag door de interne stem wordt weergegeven. • Druk of om de dag te wijzigen en druk op de -toets ter confirmatie en ve rder te gaan naar de tijd instelling • Druk of om het [...]
-
Página 52
52 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 7.2 Operation Wanneer er een oproep b innenkomt en het antw oordapparaat is aangesch akeld, zal na het aantal ingestelde beltonen het antwoord apparaat automatisch de lijn nemen. Indien: • meldtekst 1 is geselecteerd zal deze worden afge speeld. Na de meldt[...]
-
Página 53
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 53 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7.2.4 Boodschappen wissen a. Boodschap per boodsch ap wissen tijdens weergave • S tart de weerga ve van de boodschappen zoals h ierboven beschre ven • T ijdens afspelen van de boodschap drukt u op de wistoe ts Ø. • De huidige boodschap za l [...]
-
Página 54
54 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 7.3.3 Meldtekst menu Druk ‘8’ voor meldtekst menu . Het toestel zal het volgende menu weergeven: • T o hear main menu, press ‘1’ • T o play OGM, press ‘2’ • T o record ‘answer an d record OGM’, press ‘3’ • T o record ‘answer and [...]
-
Página 55
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 55 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 8 Problemen verhelpen 9 Garantie 9.1 Garantieperiode Op de toestellen wordt een garantie van 36 maanden verl eend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt geko cht. Er is geen garantie op standaard of oplaadbare batteri[...]
-
Página 56
56 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 9.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een erkende hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal de herste[...]
-
Página 57
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 57 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’ adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellu les de charge p ourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même[...]
-
Página 58
58 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 1 Description du telephone 1.1 Combiné et base OGA TECH OG-T700 1. Ecouteur 2. Indicateur (LED) du combiné manuel 3. T ouche 'Reforme r/Pause 4. Menu/OK /OK 5. Flèche 'Monter 6. T ouche 'Ligne’ 7. Appel en conférence 8. Appel interne 9. M[...]
-
Página 59
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 59 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 1.2 Cha rgeur OGA TECH OG-T700 1.3 Display Icône Ligne Ligne d'a ffichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT[...]
-
Página 60
60 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 1.3.1 Affichage en stand-by En mode stand-by, l'écran affiche l’heure et le numé ro du combiné: 12-05 HS1 1.4 Indicate ur du combine (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous [...]
-
Página 61
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 61 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 2.2 Piles rechargeables Pour changer ou insérer les piles rech argeables: 1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensui te. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) . 3. Replacez le couvercle à piles. 3 Utilisati[...]
-
Página 62
62 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3.2 Combine ON/OFF • Brancher le combiné MARCHE (ON): Appuyez sur le bouton sur le combiné. Le combiné recherchera sa base. • Débrancher le combin e ARRET (OFF): a ppuyez sur la touch e pendant 2 secondes. L'écran s'éteindra. 3.3 Recev oir[...]
-
Página 63
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 63 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 3. Lorsque le correspond ant interne décroche, appuye z sur et maintenez la tou che #. 4. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne. 3.8 Affi[...]
-
Página 64
64 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3. Si vous appuyez sur la touche OK, le numéro de téléph one est affiché à l’écran. Remarque: si le numé ro de téléphone d épasse la capacité de 12 caractères, a ppuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro. 4. App[...]
-
Página 65
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 65 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 3. Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans l'ordre alphabétiqu e. 4. Appuyez sur la touche pour composer le n uméro du correspondant dont l e nom est affiché. Pour consulter le numéro avant d'appele[...]
-
Página 66
66 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4 Personalisation 4.1 Regla ge du volume du haut-p arleur 4.1.1 V o lume de sonnerie du combiné appels externes/internes Le volume de sonnerie du combiné pour le s appels externes/internes peut être régl é séparément : 1. Entrez dans le menu en appuyan[...]
-
Página 67
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 67 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 4.2.2 Mélodie du combiné, appel exterene 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) a vec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez MELODIE EXT . (EXT MELODY) avec les touches et 5. Ap[...]
-
Página 68
68 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.5 Designation des combinés Cette fonction vous permet de pe rsonnaliser chaque combiné. 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) a vec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez NOM (NAME) av[...]
-
Página 69
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 69 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 4.8 Durée de la f onction Flash T ime 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) ave c les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et . 5. Choisissez [...]
-
Página 70
70 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro Liste de rappel vide Code Pin 0000 Mode de numérotati on DTMF Verrouillage cla vier OFF 4.1 1 V errouillage clavier Le clavier peut être verrouillé de sorte qu’ aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de téléphone composé. L’icône ap[...]
-
Página 71
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 71 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 6. Sélectionnez ACTIVE pour activer l’ala rme et appuyez sur OK. Saisissez l’heure (format 24h) à laquelle l’alarme doit être activée. Ou 7. Sélectionnez DESACTIVE pour désactiver le réveil et appuyez sur OK pour confirmer . 5 Fonctions[...]
-
Página 72
72 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 9. Appuyez sur la touche OK pour valider . 10. Introduisez le nouve au numéro de téléphone . 1 1. Appuyez sur la touche OK pour valider . 5.1.3 Effacer une entrée Pour effacer une entrée: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectio[...]
-
Página 73
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 73 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 1. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes. 2. La base émettra alo rs un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistremen t d'un nouveau combiné. V ous disposez de 90 secondes après avoir activé le bou[...]
-
Página 74
74 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez ‘SUPP COMBINE’ (DEL HANDSET) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres. 7. Appuyez sur la touche OK. 8. Sélectionnez le combiné à é liminer . 9. Appuyez su[...]
-
Página 75
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 75 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 7.1 Réglages contrôlés sur la base Deux messages sortants de 3 minutes peuvent être enregistrés (OGM1 et OGM2 ). • Le message sortant 1 pour la fonction de répondeur et la possibilité pour les appelants de laisser un message. • Le message[...]
-
Página 76
76 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 7.1.4 Réglage du jour et de l’heure • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que le jour soit prononcé. • Appuyez sur ou sur pour changer le jour et appuyer sur pour confirmer et aller aux réglages de l’heure • Appuyez sur ou s[...]
-
Página 77
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 77 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS que vous avez sélectionné. Appu yez sur et maintenez en foncé le bouton corresp ondant ou pendant l’enreg istrement. • Arrêtez l’enregistrement en relâchan t le bouton. Le nouveau me ssage enregistré sera lu. 7.2 Fonctionnement Si un app[...]
-
Página 78
78 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro • Arrêter la lecture en appuyant su r . • Interrompre la lecture en appuyant sur . Appuyer de nouveau sur pour relan cer la lecture. • Aller au message suivant en appuyant sur . 7.2.4 Effacer des messages a. Effacer un message pendant la lecture • Co[...]
-
Página 79
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 79 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS • Pour régler un nouveau code de sécurité, app uyez sur " 9 " • Pour régler la date et l’heure, appuyez sur " 0 " • Pour entendre le menu prin cipal, appuyez sur " 1 " 7.3.3 Menu des messages sortants Appuye[...]
-
Página 80
80 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 8 T rouble shooting 9 Garantie 9.1 Période de garantie Les appareils bénéfici ent d'une période de gar antie de 36 mois. La p ériode de garantie prend effet le jour de l'acha t du nouvel ap pareil. Il n'y a aucune garantie sur les pil es s[...]
-
Página 81
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 81 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfon ctionnements dus à un vi ce de matière ou de fabri cation, en réparant ou en remplaçant le s pièces ou les appareils défectueu[...]
-
Página 82
82 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro Sicherheit shinweise • V erwenden Si e nur das mitgelieferte S t eckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur , aufladbare Akkus de s gleichen T yps ein. V erwend en Sie auf keinen Fall[...]
-
Página 83
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 83 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 1 T asten/LED 1.1 Handapp arat und Basisstation OGA TECH OG-T700 1. Hörmuschel 2. Handgerät Anzeige-LED (Le uchtdiode) 3. W ahlwiederholungs-/Pau sentaste 4. Menu/OK-T aste /OK Nach-oben-Taste 5. V erbindungs-T aste 6. Dreierkonferenz (Konferenz) 7.[...]
-
Página 84
84 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 1.2 Ladegerät OGA TECH OG-T700 1.3 Display Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeil e. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehö rt ein Symbol Symbol: Be deutung: Sie sind in Verbind ung EXT Sie führen ein externes Gespräch INT Sie führen ein internes Gespräc[...]
-
Página 85
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 85 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 1.3.1 S tandby display Im Stand-by-Modus zeigt das Handgerä t die Zeit und die Nummer des Handgeräte an: 12-05 HS4 1.4 Handger ät-Anzeige (LED) Das LED des Handg eräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe V erbindu ng besteht • A[...]
-
Página 86
86 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 2.2 W iederaufladbar e Batterien Zum Austausch oder Einl egen der wiederaufladbaren Batterien: 1. Schieben Sie d ie Abdeckung na ch unten und heben Sie sie dann an. 2. Legen Sie d ie Batterien ein . Achten Sie auf die Polarität (+ und -) . 3. Schließen Sie [...]
-
Página 87
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 87 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 3.2 Handgerät AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie die T a ste am Handapparat. Das Handgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalte n: Drücken Sie 2 Sekunden l ang. Das Displ ay geht AUS. 3.3 Einen Anruf annehmen Wenn das Handg[...]
-
Página 88
88 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3. Wenn der interne Gesprächspartner aufnimmt, betätigen Sie die T aste # und lassen Sie sie eingedrückt 4. Wenn der interne Gesprächspartner nicht aufnimmt, drücken Sie e rneut INT , um den externen Anrufer wieder zu übernehmen. 3.8 Anzeige d er Gespr?[...]
-
Página 89
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 89 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH mitgeschickt wurde oder i m T elefonbuch g espeichert ist. Wenn dies angezeigt wird , wurde der Anruf abgefragt. Wenn dies angezeigt wird, wurde der Anruf nicht abgefragt. Wenn Sie das Ende der Liste erreicht haben, hören Sie einen Piepto n. 3. Wenn [...]
-
Página 90
90 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 3.13 Eine Nummer aus dem T elefonbuch anrufen Wenn Sie einen Gesprächspartner anrufen möchten, de ssen Namen Sie im Telefonbuch gespeichert haben : 1. Drücken Sie T aste um das T elefonbuch zu öffnen 2. Drücken Sie den ersten Buchstaben des Namens. Der e[...]
-
Página 91
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 91 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 3.15 V erwendung des Menüs Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viel e Telefonfunktionen zugänglich. 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK T aste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmögl ichkeiten durch V erwendu ng der Nach-oben- oder Nach-u[...]
-
Página 92
92 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.2 Auswahl der Klingelmelod ie Die Basisstation und jedes Handgerät können mit verschiedenen Klin gelmelodien klin geln. Die Handgeräte können mit verschiedenen Melo dien klingeln, je nachdem, ob der eingehende Anruf ein interner oder externer Anruf ist.[...]
-
Página 93
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 93 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 4.4.1 T aste nton AN/AUS 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘MOBIL TEIL ’ 3. Drücken Sie auf OK T aste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten-[...]
-
Página 94
94 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 6. Geben Sie den alte n vierstelligen PIN -Code ein. 7. Drücken Sie auf OK T aste 8. Geben Sie den neuen vierstel ligen PIN-Code ein 9. Drücken Sie auf OK T aste 10. Geben Sie den ne uen PIN-Code ein zweites Mal ein 1 1. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK [...]
-
Página 95
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 95 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 4.10 Reset Es ist möglich das Telefon in die Standar dkonfiguration zurückzusetzen . Das ist die Konfiguration, die installi ert war, als Sie das Telefon erworben haben. Zum Zurücksetzen der Standardeinstellungen : 1. Öffnen Sie das Menü durch Be[...]
-
Página 96
96 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 4.1 1.1 Sperren des Tastenfelds im Menü 1. Rufen Sie das Menü mit der T aste /OK auf 2. Blättern Sie mit Hilfe der Hoch und Runter -T asten bis zu ‘MOBIL TEIL ’ (Handappart) 3. Drücken Sie OK 4. Wählen Sie ‘T ASTENSPERRE’ (KEY LOCK) mit Hilfe der[...]
-
Página 97
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 97 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5 Weitere Funktionen 5.1 T elefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Telefonnummern und Namen speichern. Sie könn en Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eing eben. Um einen Gesprächspartner anzurufen, dessen Nu[...]
-
Página 98
98 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 5.1.3 Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘TELEFONBUCH’ (PHONEBOOK) 3. Drücken Sie auf OK T aste 4. Selektieren Si[...]
-
Página 99
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 99 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 6.1.1 Wenn Ihr zusätzliches Handgerät ein OGA TECH OG-T700 3. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ANMELDEN (Register) 5. Drücken Sie auf OK T aste 6. Wählen Sie ?[...]
-
Página 100
100 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 6.3 Handger ät an einer a nderen Basisst ation anmelden Wenn Sie ein Handgerät OGATECH OG-T700 an der Basisstation eine s anderen Modells verwenden möch ten, muss die Basisstatio n GAP-kompatibel sein. 1. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalte[...]
-
Página 101
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 101 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH • Die ausgehende Nachri cht 2 ist für die Anrufbeantworterfun ktion ohne dass die Anrufer eine Nachricht auf dem Gerät hinterlassen können (nur Antwort). 7.1.1 Einstellung der Lautsprecherlautstä rke der Basisstation Um die Lautstärke beim Abs[...]
-
Página 102
102 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 7.1.4 T ag und Uhrzeit einstellen • Drücken Sie die -T aste solange, bis der T ag gena nnt wird. • Drücken Sie oder um den T ag zu änd ern und drücken Sie die -T aste als Bestätigung und um zu den Einstellungen der Uhrzeit zu gela ngen • Drücken [...]
-
Página 103
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 103 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH nachdem welche OGM Sie selektiert haben. Drücken Sie die entsprechende T aste oder während der Aufzeich nung. • Beenden Sie die Aufzeichnun g, indem Sie die T aste loslassen. Die neu aufgezei chnete Nachricht wird abgespielt. 7.2 Betrieb Wenn ein[...]
-
Página 104
104 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro • Die Wiedergabe unterb rechen, indem Sie drücken. Drücken Sie erneut um die Wiedergabe erneut zu starten. • Gehen Sie zur nächsten Nachricht , indem Sie drücken . 7.2.4 Nachrichten löschen a. Einzeln w ährend der Wiederga be löschen • S tarten [...]
-
Página 105
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 105 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH • Drücken Sie ’8’ um das Menü der ausgehenden Nachrichten abzu hören. • Drücken Sie ’9’ um einen neuen Sicherheitscode einzustellen. • Drücken Sie ’0’ um das Da tum und die Uhrzeit einzustelle n. • Drücken Sie ’1’ um das[...]
-
Página 106
106 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/ Triple/Quattro 8 Problemlösung 9 Garantie 9.1 Garant iezeit Die Geräte haben eine 3 6-monatige Garantieze it. Die Garantiezeit beginn t an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA[...]
-
Página 107
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Tr iple/Quattro 107 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH jedes durch einen Mate rial- oder Herstellungsfehl er aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teil en des fehlerhaften Ge räts. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vo m eigentlich e rworbenen[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
[...]
-
Página 111
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaa m: Street/Straße/Rue/S traat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serie[...]
-
Página 112
visit our website www .topcom.net MD100218[...]