Toshiba GD-1300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toshiba GD-1300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toshiba GD-1300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toshiba GD-1300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toshiba GD-1300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toshiba GD-1300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toshiba GD-1300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toshiba GD-1300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toshiba GD-1300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toshiba GD-1300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toshiba GD-1300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toshiba en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toshiba GD-1300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toshiba GD-1300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toshiba GD-1300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MULTIFUNCTIONAL DIGITAL SYSTEMS Operator’s Manual for FAX Unit GD-1300[...]

  • Página 2

    Caution • Use only the line ca ble that was provided with the ma chine. • To reduce the risk of fire, use only UL-Listed No. 26 AWG or larger telecommunication line cord. Note • This manua l (fax func tion) describes the e-STUD IO203S/203 SD model with optional reversing automatic document f eed er (MR-2019), and op tional facsimile expansion[...]

  • Página 3

    i INTR ODUCTION FCC Notice to users: This equipment complies with Pa rt 68 of the FCC rules a nd t he requirements ad opted by the ACTA. On this equipment is a label that contains, among ot her informatio n, a product ide ntifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested , this number must be provide d to the telephon e company. The REN is used t[...]

  • Página 4

    ii TYPE OF SERVICE This equipment may not be used on coin -op erated (pay phon e) phone service. Conne ction to party lines ser vice is subject to state tariffs. Contact your state's public utility commission, public service commission , or corporation commission fo r more inform ation. ABOUT THE TELEPHONE CONSUMER PROTECTION ACT OF 1991 The T[...]

  • Página 5

    1 T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .............................................. .......................................... .......................................... ....... i QUICK REFERENCE GUIDE ............................................... .......................................... ........................... 3 LIST OF FAX FUNCTIONS ........[...]

  • Página 6

    2 4 HOW TO USE THE FAX FUNCTION SENDING ORIGINALS ................................... 52 ● SETTING THE ORIGINAL ...... ................ .......52 OPTIONAL TRANSMISSION SETTINGS ...... 54 ● ORIGINAL SIZE ... ................ ................ ..........54 ● RESOLUTION .. ................ ................. .............55 ● CONTRAST .. .......[...]

  • Página 7

    3 Q UICK REFERENCE GUIDE The following quick refe rence guide provides brie f explanations the ope ra tion of the machine. Selecting the transmission mode (p.26) Memory transmission mode The indicator lights up when memory transmission mode is selected. Press the [MEMORY] key to change modes. Direct transmission mode The indicator is off when direc[...]

  • Página 8

    4 Sending a fax Dialing methods Search by fax numbers. Speed Dial number or Rapid Key set for Chain Dialing when stored. Dial with the numeric keys and then press the [REDIAL/PAUSE] key. Direct Dialing (p.59) Press the numeric keys to dial. Search Dialing (p.61) Speed Dialing (p.59) Enter a two-digit Speed Dial number. SPEED/ SEARCH Rapid Key Diali[...]

  • Página 9

    5 BRO AD- CAST Sending a fax to multiple destinations (Broadcasting) (p.71) Place the original. Dial. Adjust the resolution and contrast. (p.55) CONTRAST RESOLU- TION Automatically sending a fax at a specified time (timer transmission) To set up a timer transmission, see "TIMER OPERATIONS" (p.79). Storing a fax job while another job is in[...]

  • Página 10

    6 LIST OF F AX FUNCTIONS The FAX MAIN MENU is used to configure settin gs for the fax function and program informatio n su ch as the fax number of the machine. The set tings in the FAX MAIN MENU are shown below. The proced u re for conf iguring setting s is expla ine d in "SELECTIN G SETTINGS FO R THE FUNCTION" (p.10). Menu item Settings [...]

  • Página 11

    7 6 : A UTO LISTING Enable automatic pr inting of th e Activity Repor t when inf ormation on a total of 50 fax tr ansmissions/receptions accumulate s. 1 : ON 2 : OFF 88 7 : PRINT SELECTION 1 : TRANSMISSION Select the condition for printing rep o r ts on fax tr ansmissions. 1 : AL W A YS PRINTS 2 : ERROR ONL Y 3 : NEVER PRINTS 89 2 : BRO ADCAST Sele[...]

  • Página 12

    8 16 : RCV REDUCE When a f ax is receiv ed th at is larger th at the printing paper , enab le reduction of t he f ax to the size of the paper to a void the fa x being cut off. 1 : ON 2 : OFF 65 17 : BEEP LENGTH Set the length of the beep that sounds when fa x tr ansmission or reception e nds . 1 : 3 SEC 2 : 1 SEC 3 : NO BEEP 18 18 : RINGER V OLUME [...]

  • Página 13

    9 5 :ANTI JUNK F AX 1 : ANTI JUN K SELECT Enable the anti junk f unction to block f ax reception fr om specified f ax numbers. 1 : ON 2 : OFF 81 2 : JUNK F AX # Program (or delete) fax nu mbers from which f a x reception is to be bl ock ed. 1 : SET 2 : CLEAR 82 6 : A.M. MODE 1: QUIET DETECT TIME Activ ate f ax reception when a period of silence lon[...]

  • Página 14

    10 SELECTING SETTINGS FOR THE FUNCTION The general p rocedure for con figuring setti ngs for the fax function is explained b elow. Follow this procedure to configure the sett ings explained on pa ge s 6 through 9. 1 Press the [MODE SELECT] key to select fax mode. The "FAX" indicator lights up to indicat e that fa x mode is selected. 2 Pre[...]

  • Página 15

    11 1 Chapter 1 INST ALLA TION CONNECTIONS CONNECTING THE TELEPHONE LINE CORD Plug one end of t he telephone line co rd into the jack on th e machine marked "LINE." Plug the other side int o a standard (RJ11C) single- line telephone wall jack. B e sure not to plu g this telephon e line cord into th e "TEL" jack. The "TEL&quo[...]

  • Página 16

    12 FINAL PREP ARA TIONS CONNECTING O THER DEVICES If desired, an answerin g machine or external te lephone can be connect ed to the machine th ro ugh the telephon e jack, labeled "TEL," on the rea r of the machine. ● Connecting an answering machine to the machine allows you to receive both vo ice and fax messages wh en you are out. To u[...]

  • Página 17

    13 2 Chapter 2 INITIAL SETTINGS P AR T NAMES Document glass Operation panel Fr ont co ver Pa p e r t r ay Bypass tra y paper guides P aper output tra y P aper output tra y extension Pow e r s w i t c h Handles Pow e r c o rd RADF Exit area Original guides Document f eeder tra y Document f eeder cov er LINE TEL 2 3 4 1 5 6 7 8 9 TEL jack LINE jack B[...]

  • Página 18

    14 A LOOK A T THE F AX OPERA TION P ANEL Rapid keys Press one of these k eys to dial a f ax or telephone number auto matically . [MEMOR Y] key / indi cator Used f or sending fa x e s in memor y (indicator is lit) or direct sending (indica tor is not lit). [SPEED/SEARCH] key Press this k ey to dial a t wo digit Speed Dial numb er . During character [...]

  • Página 19

    15 INITIAL SETTINGS 2 [SPEAKER] key Press this k ey to beg in manual dia ling. (T o close the line, press the [SPEAKER] k ey again.) LINE ST A TUS indicator Lit when sending/receiving f ax es, b linking when receiving data. [MODE SELECT] key / Mode indica tors Press this k ey to sel ect the mode . The indicator of the selected mode lights (cop y , [...]

  • Página 20

    16 ABOUT THE LIQ U ID CR YST AL DISPLA Y The machine is equipped with a two-line liquid crystal display (LCD) on the operation panel f or displaying various messages and setting s during oper ation. This L CD can display up to 20 character s on each line. When the mach ine is idle, the LCD shows the date, time, recep tion mode and the stand -by mem[...]

  • Página 21

    17 2 ADJUSTING THE RINGING V OLUME Adjust the ringing volume of the machine follo wing the procedur e below. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "18:RINGER VOLUME" appears, and then press th [...]

  • Página 22

    18 SETTING THE LENGTH OF ALARM BEEPS You can sele ct the length in se conds of the alar m beeps (emi tted at the end of transmission and reception) following the procedure belo w. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ][...]

  • Página 23

    19 2 ADJUSTING THE ALARM BEEP V OLUME Adjust the volume of alarm beep s (emitted at the en d of transmission and reception) foll owing t he procedure below. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "19[...]

  • Página 24

    20 F AX SETUP HO W T O ENTER CHARA CTERS You can enter letter s with the numeric keys. Let ters are marked above each of t he numeric keys [2] throug h [9]. To enter a letter, press t he appropriate key repe atedly until the desire d let ter appears (the numb er of the key appears first, followe d by lett ers in the o rder mar ked ab ove the key) .[...]

  • Página 25

    21 INITIAL SETTINGS 2 ENTERING Y OUR NAME AND F AX NUMBER To have your name and f ax number printed at th e top of every pa ge you transmit, progr am them by pressing the operation panel keys as shown below. ● If you ente r an incorrect character or number, f ollow these s teps to corr ect the mist ake. 1. Press the [ ] key ( ) or [ ] ke y ( ) to[...]

  • Página 26

    22 INITIAL SETTINGS 8 Press the [ENTER] key. 9 Press the [MENU] key. Press the [MENU] key to exit. SETTING THE D A TE AND TIME The date and t ime that app ear in the displa y are prin te d at the to p of each pa ge you transmit . Set the da t e and time by pressing the keys on the ope ration panel as shown be low. If you enter an incorrect number ,[...]

  • Página 27

    23 INITIAL SETTINGS 2 To change the display fo rmat to 12-hour or 24-hour form at, follow the st eps below: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "23:DATE&TIME FORMAT" appears, and then pre[...]

  • Página 28

    24 INITIAL SETTINGS To change the order of display of the date, follo w the step s below: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "23:DATE&TIME FORMAT" appears, and then press the [ENTER] key[...]

  • Página 29

    25 INITIAL SETTINGS 2 Daylight Saving Time Setting Enable this setting to ha ve the inte rnal clock automaticall y move forwa rd and backward at the beg inning and e nd of Daylight Saving Time . Follow these steps to enable Daylight Savin g Time. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "2:ENTRY MO DE" appears[...]

  • Página 30

    26 INITIAL SETTINGS SELECTING THE TRANSMISSION MODE The machin e has two m odes for se nding faxes : memory tr ansmission and direct transmission. To change modes, press the [MEMORY] ke y. The MEMORY indicator lights up when memory transmission is selected, and goes off when direct transmission is select ed. Transmission takes place as follows in e[...]

  • Página 31

    27 INITIAL SETTINGS 2 SELECTING THE RECEPTION MODE Your machine has three mod es for receiving incoming calls and fa xes: ● AUTO mode: Select this mode when you only want to receive faxes on your telephon e line. The machine will automatically answer all calls and receive incoming faxes. ● MAN. mode: This is the most convenient mode for receivi[...]

  • Página 32

    28 INITIAL SETTINGS SETTING THE NUMBER OF RINGS FOR A UT O RECEPTION You can set the number of rings before th e machine answers in AUTO mode fo llowing the procedure be low. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key [...]

  • Página 33

    29 INITIAL SETTINGS 2 SETTING THE NUMBER OF RINGS FOR MANU AL RECEPTION The num ber of rings b efore the m achine answe rs in MANUAL m ode can al so be set. If you do not want the ma ch ine to an swe r at all in MANUAL Mode, select "0" in Step 4 below. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR O[...]

  • Página 34

    30 INITIAL SETTINGS SETTING THE TRA Y SELECTION (when the 250-sheet paper feed unit is installed) Follow the steps below to select the paper tray for re ceived faxes. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) unti[...]

  • Página 35

    31 INITIAL SETTINGS 2 SETTING THE DIAL MODE The machine can be used with bot h touch-tone and pu lse telephon e lines. Touch-tone uses to nes of different pitches for each numeric ke y, while pulse lines use a series of pulses. Yo ur machine m ust be set to m atch the kind of telephone line you are usin g: touch-tone or pulse. 1 Press the [M ENU] k[...]

  • Página 36

    32 INITIAL SETTINGS SETTING THE NUMBER OF RECALL TIMES The machine will automatically reattempt transmission when a transmission is not su ccessful because the line is busy or a communication error occurs. This setting is used to select the number of reca ll attempts that will be made. When the line is busy You can select the numbe r of recall atte[...]

  • Página 37

    33 INITIAL SETTINGS 2 When a communication error occurs You can select the nu mber of recall attempt s ma de when a communication err or occurs. If "0" is entered, the machine will not make any recall attempts. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [E[...]

  • Página 38

    34 INITIAL SETTINGS SETTING THE RECALL INTER V AL The machine will automatically reattempt transmission when a transmission is not su ccessful because the line is busy or a communication error occurs. This setting is used to select the interval betwee n recall attempts. When the line is busy You can se lect the interv al between r ecall attempts wh[...]

  • Página 39

    35 INITIAL SETTINGS 2 When a communication error occurs You can se lect the interv al between r ecall attempts when a comm unication er ror occurs. An interval from 0 to 15 minutes can be selected. If the recall interv al is set to 0 minutes, the machine w ill immedi ately call again after breaking the connection due to the communication error. 1 P[...]

  • Página 40

    36 INITIAL SETTINGS SETTING THE INDEX FUNCTION You can print an index mar k along the edge of the pages in each job. This makes it easy to separat e differen t job s on the output tr ay. Use the following procedur e to set the index functio n: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears,[...]

  • Página 41

    37 INITIAL SETTINGS 2 SETTING RESOLUTION PRIORITY For most faxing jobs, you will most likely want to specify the resolution. However, you can also set a default resolution when no setting is made using the [RESOLUTION] key. To turn on th is function, follo w the proced ure below: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until[...]

  • Página 42

    38 INITIAL SETTINGS SETTING UP THE MA CHINE FOR USE WITH A PC MODEM The machine is set to automatically begin reception if you pick up from an extension te lephone and the machin e detects a fax tone. However, if you are using a modem on the same line, you must dea ctivate this function: otherwise the machine wi ll mistakenly attempt to receive t h[...]

  • Página 43

    39 INITIAL SETTINGS 2 USING THE REMO TE RECEPTION FUNCTION The machin es Remote R eception feat ure is design ed to allow y ou to activate fax reception from an exte nsion telephone. T he Remote Re ception fun ction ope rates even when the FAX Signal Receive function is turned off . See "SETTING UP THE MACHINE FOR USE WI TH A PC MODEM" on[...]

  • Página 44

    40 INITIAL SETTINGS Setting a Fax Remot e Number: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:USER PR OGRAM" appears, and then press th e [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "13:FAX RE MOTE NUMBER" appears, and then press the [ENTER] key. 4 Press a numeric key to enter the Fax R[...]

  • Página 45

    41 INITIAL SETTINGS 2 DISTINCTIVE RINGING Distinctive ringing is a service of fered by some telep ho ne companies th at allows you to use up to six different telephone number s, each with a dist inctive ringing pat tern, on your reg ular single line. If you subscribe to a distinctive ringing service, you can set your fax t o automati cally answer w[...]

  • Página 46

    42 INITIAL SETTINGS ST ORING NUMBERS FOR A UT OMA TIC DIALING Automatic Dialing is a qui ck and conveni ent way to dia l by using only a Rapid key (Rapid Key Dialing), or p ressing the [SPEED/SEARCH] key and select the SPEED and entering a two di git number (Speed Dialing). To use Automatic Dialing , you must first st ore th e full number . The way[...]

  • Página 47

    43 INITIAL SETTINGS 2 9 Enter the name of the destination with the numeric keys. Enter the name of the location or party by pressing numeric keys as described in "HOW TO ENTER CHARACTERS" on page 20 (maximum of 20 characters). If you do not want to enter a name, skip this step. 10 Press the [ENTER] key. 11 Press the [ ] key ( ) or [ ] key[...]

  • Página 48

    44 INITIAL SETTINGS Use the following procedur e to clear numbers: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "2:ENTRY MO DE" appears, and then press the [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "1:FAX NUMBE R" appears, and then press the [ENTER] key. 4 Press the [ ] key ( ) or [ ] key[...]

  • Página 49

    45 INITIAL SETTINGS 2 ST ORING NUMBERS UNDER GR OUP KEYS Group keys allow you to dial a group of fa x numbers by si mply pre ssing the appropr iate Group key on ce. They are convenient for t he Broadcastin g function, which is used to transmit an original t o a group of fax machines. All Rapid keys can be progr ammed as Group keys. To program or cl[...]

  • Página 50

    46 INITIAL SETTINGS 9 Enter a name for t he Group Key with the numeric keys. Enter the name of the group by pressin g numeric keys as described in "HOW TO ENTER CHARACTERS" on page 20 (maximum of 20 characters). If you do not want to enter a name, skip this step. To add numbers: The entered name app ears. Edit t he name if you need to mak[...]

  • Página 51

    47 INITIAL SETTINGS 2 Deleting numbe rs from Gr ou p Ke ys: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "2:ENTRY MO DE" appears, and then press the [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "1:FAX NUMBE R" appears, and then press the [ENTER] key. 4 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) un[...]

  • Página 52

    48 USING THE MA CHINE WITH AN ANSWERING MA CHINE QUIET DETECT TIME Quiet Detect Time is the functio n t hat enables the mach ine to be used along with an answe ring machine for both phone messages and fa xes. After th e answering machine has answered, any dura tion of silence longe r than a certain threshold time will prompt the ma chine to take ov[...]

  • Página 53

    49 INITIAL SETTINGS 2 If Quiet Detect Time is not working properly... With some answering machines, there is simply no Quiet Detect Time that will allow both rece ption of faxes and uninterrupted voice message s. Even in this case, however , you can set up the machine to receive both phone and fax messages from calle rs on touch- tone lines. Follow[...]

  • Página 54

    50 3 Chapter 3 CHOOSING SUIT ABLE MEDIA ORIGINALS SUIT ABLE FOR F AXING Make sure t hat the origin als you want to fax meet specific ations and guidelin es listed in this section. SIZE AND WEIGHT The size and weight of origina ls that you can load in the RADF depend on whether you load one sheet at a time or several sheets at once. When using the R[...]

  • Página 55

    51 CHOOSING SUIT ABLE MEDIA 3 UNSUIT ABLE ORIGINALS General guidelines: ● All clips, staples, and pins should be removed from or iginals before they are use d. If these are not re moved, they may damage the machine. ● Ink, glue, and corr ection fluid on origina ls must be completely dry before using the originals with the machin e. ● Original[...]

  • Página 56

    52 4 Chapter 4 HO W T O USE THE F AX FUNCTION The machine of fer s a ra ng e of soph ist i ca te d featu re s th at allo w you to co ntr o l imag e qu a lity, re ce pt ion mo de , broadcasting, polling, and tr ansmission priorities. Functions such as sending original(s ) from memory and substituting re ception into memo ry are po ssible, due to th [...]

  • Página 57

    53 HO W T O USE THE F AX FUNCTION 4 When placing the Original on the document glass: 1 Confirm that there ar e no original(s) in the RADF, and open the RADF. 2 Place the original face down on the document glass. Align the original according to the original scale in the illustration below. (Line up the center of the edge of the original with the ( )[...]

  • Página 58

    54 OPTIONAL TRANSMISSION SETTINGS There are several transmission se ttings that you can make before dialing and transmitti ng an original. ORIGINAL SIZE The original size can be set to "8.5x11", "8.5x1 4", or "A4". The setting is only ef fective for one transmissio n. If desired, you can set a fixed original size that [...]

  • Página 59

    55 HO W T O USE THE F AX FUNCTION 4 RESOLUTION To do this, press the [RESOLUTION] key one or more times until t he desired resoluti on settings appe ar in the display, and then pr ess the [ENTER] key. Your fax h as five resolution settings: • STANDARD Use STANDARD for ordinary originals. This setting gives you th e fas te st tra n sm i ssio n. ?[...]

  • Página 60

    56 HO W TO USE THE F AX FUNCTION CO VER SHEET You can have your fax gener ate a cover sheet and send it as the last page of th e transmission. The cover sh eet includes the date and time, the sender' s na me and number, and the receiver's name and num ber if an automat ic dialing number is used. The t otal number of pag es sent is indica [...]

  • Página 61

    57 HO W T O USE THE F AX FUNCTION 4 MESSA GE FUNCTION One of the following messages ca n be selected: "CONFI DENTIAL", "PLS. DISTRIBUTE", "URGENT", "PLS. CALL BACK", "IMPORTANT". To add a message to a cover sheet, follow these steps: 1 Press the [COV ER SHEET] key. 2 Press the [COVER SHEET] key unti[...]

  • Página 62

    58 HO W TO USE THE F AX FUNCTION TW O-SIDED ORIGINAL TRANSMISSION FUNCTION (when an RADF is installed) The RADF can be used to automatically f ax a two-sided original. I f desired, the back of the original can be rotated 180° before transmission. Follow these steps to fax a t wo-sided original: 1 Place the original (s) in the RADF. (p.52) For the [...]

  • Página 63

    59 4 DIALING AND TRANSMITTING Once you have set the original (eithe r in the RADF or on the document glass), and have selected th e desired transmission setti ngs, you are re ady to dial the number of the receiving fax machine and t ransmit the original. You can choose fr om one of the seve ral ways of dialing that best suit your needs. DIRECT KEYP[...]

  • Página 64

    60 HO W TO USE THE F AX FUNCTION CHAIN DIALING The Chain Dialing function allo ws yo u to combine a Rapid Key or Spee d Dial number (See "STORING NUMBERS FOR AUTOMATIC DIALING" (p.42)) set for Chain Dialing with anothe r Rapid Key, Speed Di al number, or numbe r dialed with the numeric keys t o dial one fax number up t o 50 d igits long. [...]

  • Página 65

    61 HO W T O USE THE F AX FUNCTION 4 USING THE SEARCH KEY If you do not rememb er t he Rapid key or Speed Dial number in which you ha ve stored a particula r fax number, you can search fo r the number by fo llowing the steps be low: 1 Press the [S PEED/SEARCH] key twice. 2 Enter the first lett er of the stored name by pressing the appropriate numeri[...]

  • Página 66

    62 IF THE MEMOR Y BECOMES FULL WHILE SCANNING AN ORIGINAL If the memory becomes full while sc anning an original, "MEMORY FULL ER ROR" will appear in the display and scanning will stop. If the memory becomes full while the first page is being scann ed, scanning will stop and the transmission will be canceled. If the memory becomes full wh[...]

  • Página 67

    63 4 RECEIVING F AXES You can set the machine t o one of three mode s of reception , AUTO , MAN. , or A.M. (Answering Machine). To select the rece ption mode, press the [RECEPTI ON MODE] ke y until the d esired recept ion mode app ears in the display. USING A UT O MODE Select AUTO mode when you only want to receive faxes on your telephone lin e. Th[...]

  • Página 68

    64 OPTIONAL RECEPTION SETTINGS The machine ha s var iou s op tio na l set ting s fo r the rec ep tio n of faxe s. TW O-SIDED RECEPTION (e-STUDIO203SD only) This function is used to prin t a receiv ed fax consisting of two or more pages of the same size on both sides of the paper. Even if the pages are in different orie ntations, the pa ges are rota[...]

  • Página 69

    65 HO W T O USE THE F AX FUNCTION 4 RECEIVE REDUCE You may on occasion re ceive f axes tha t are lar ge r tha n the pa per lo ade d in the machin e. To en su re th at you do not lose any part of the orig inal, you sho uld use the Receive Reduce f unction , which scales th e fax to t he printing paper size. To use this feat ure, follow this procedur[...]

  • Página 70

    66 WHEN USING MANU AL SENDING AND RECEIVING You need to use the [SPEAKER] key or an extension tel ephone to perform manual se nding and rece iving. For information abou t connecting a n extension tel ephone See "CONNECTIN G OTHER DEVICES" (p.12). 1 When the extension telephone rings, pick up the handset and converse. If the [SPEAKER] key [...]

  • Página 71

    67 5 Chapter 5 SPECIAL FUNCTIONS MEMOR Y Your machine has a memory area that can be used to store both incomi ng faxes and outgoing originals. ● Approximately 120 pages of average co ntent can be held in memory fo r transmission a nd reception . Less can be held if any of the pages were scanned usin g fin e or superfine resoluti on . Substitute R[...]

  • Página 72

    68 D A T A TRANSFER If there is a prob lem with the machine, yo u can use the Data Transfer function to ha ve received faxes r ead into memory and then sent t o a different fa x machine for prin ting. This function is used when you cannot p rint received faxes, for examp le when t he machine ru ns out of t oner, or a misfeed occurs. To use this fun[...]

  • Página 73

    69 SPECIAL FUNCTIONS 5 Follow these steps to use the fax tr ansfer function: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "0:RX DATA TRANSFER" appears, and then press the [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "1:DATA TRANSFER" appears, and then press th e [ENTER] key. 4 Press the [ ] [...]

  • Página 74

    70 TRANSMISSION RESER V A TION When your fax is busy receiving an original or transmitting an original from memory , you can "reserve" a transmission by sett i ng the original (either in the RADF or on the document glass), reading it into memory, and entering the fax number. Once the current operation is comp leted, your fax will automati[...]

  • Página 75

    71 5 BR O ADCASTING This function allows you to send the same original to as many as 100 di fferent locatio ns with just one operation. Once the original is loaded, it is scan ned and stored in memory. The fax numbers you ha ve entered are the n automatically dialed in succession, and the original is transmitt ed t o each locati on. 1 Place the ori[...]

  • Página 76

    72 SPECIAL FUNCTIONS Broadcasting using a Group key If the fax machin es to which you want to b roadcast have all been pro grammed in to on e Group key, you can pe rform the broadcasting ope ration using the fo llowing simplif ied procedur e. Refer to "STORING NUMBERS UNDER GROUP KEYS" (p.45). 1 Place the original face up and push it gent[...]

  • Página 77

    73 5 POLLING Polling allows you to request another fa x machine to send an original to your fax machine. In other words, the receiving f ax machine, n ot the transm itting fax mach ine, activate s the transmiss ion. You can use your fax to both poll and be polled by others. Serial polling can be used to po ll multiple fax machines (maximum of 100) [...]

  • Página 78

    74 SPECIAL FUNCTIONS SERIAL POLLING You can poll several fax machines one at a time with a single serial polling operation. A maximum of 100 fax machines can be polled in one s erial polling operation. Follow these steps to use the serial polling function: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "9:SERIAL POLL MOD[...]

  • Página 79

    75 SPECIAL FUNCTIONS 5 POLLING TRANSMISSION (MEMOR Y POLLING) This function is used t o transmit an original tha t has been scanned int o memory to a fax machine that polls your fax machine. If desired, polling fax machin es can be restricted to machines w hose fax numbers have been programmed in your machine ("RESTRICTING POLLING MACHINES (PO[...]

  • Página 80

    76 SPECIAL FUNCTIONS Adding a original to polling memory: Use this procedure to ad d an original to another original that has already been scanned into polling memory. Place the origina l in the RADF or on the document glass and follow the st eps below. 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "7:MEMORY POLL MODE&q[...]

  • Página 81

    77 SPECIAL FUNCTIONS 5 RESTRICTING POLLING MA CHINES (POLLING SECURITY) If you wish to allow only specified fa x m achines to poll yo ur fax machine, enable polling security and program the fax numbers of the ma ch ine s th at are to b e allowe d to p oll yo ur m achin e. W hen this is do ne, pollin g will ta ke place when the fax number of t he po[...]

  • Página 82

    78 SPECIAL FUNCTIONS Programming/ dele ting passcode number s: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "2:ENTRY MO DE" appears, and then press the [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "4:PASSCODE # MODE" appears, and then press the [ENTER] key. 4 Press the [ ] key ( ) or [ ] key[...]

  • Página 83

    79 5 TIMER OPERA TIONS The timer function all ows you to set a transmission or polli ng operation to b e performed aut oma tically at a time you specify. Up to five transmission oper ations or polling operations can be set at any one time, and the times they will be performed ca n be specified up to a week in adva nce. You can use this function, fo[...]

  • Página 84

    80 SPECIAL FUNCTIONS 6 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) to select the day of the week and press the [ENTER] key. 7 Press the [ENTER] key. 8 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) to select the tr ansmission mode and press the [ENTER] key. The selections are as follows: 1:SEND MO DE 2:BROADCAST MODE 3:POLLING MODE 4:SERIAL POLL MODE 9 Enter the fa[...]

  • Página 85

    81 5 ANTI JUNK F AX You can avoid wasting f ax paper by using the Anti Junk Fax fu nction. This funct ion blocks reception of fa xes from up to ten specified parties. To turn the Anti Junk Fax fea ture on and off, use t he following procedu re: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "5:ANTI JUNK FAX" appears[...]

  • Página 86

    82 SPECIAL FUNCTIONS To store junk fa x numb er s, us e the following proc ed u re : 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "5:ANTI JUNK FAX" appears, and then press the [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) to select "2:JUNK FAX #" and press the [ENTER] key. 4 Press the [ ] key ( ) o[...]

  • Página 87

    83 SPECIAL FUNCTIONS 5 To clear junk fax numbers, use the f ollowin g procedure: 1 Press the [M ENU] key. 2 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) until "5:ANTI JUNK FAX" appears, and then press the [ENTER] key. 3 Press the [ ] key ( ) or [ ] key ( ) to select "2:JUNK FAX #" and press the [ENTER] key. 4 Press the [ ] key ( ) or [ [...]

  • Página 88

    84 OPERA TION IN COPY , PRINTER, SCANNER, AND F AX MODES Some operation s cannot be perform ed simultaneously when t he machine is being used in pr inter mode, co py mode, scanner mo de , an d fa x mode. *1 Direct transmission and scanning are n ot possible. *2 Manual reception and printin g of a received fa x are not possible. *3 O n ly sca nn i n[...]

  • Página 89

    85 6 Chapter 6 TR OUBLESHOO TING PRINTING OUT REPOR TS The machine is ca pable of printing a range of reports on faxing activities as w ell as various settings yo u have made. The reports ar e de scr ibe d below. 1. TIMER LIST: You can print a list of timer or dual access oper ations that are current ly set. 2. ACTIVITY REPORT: You can print out a [...]

  • Página 90

    86 TROUBLESHOO TING 5. PASSCODE LIST: You can print a list of your fax info rmation and polling securi ty information. 6. JUNK FAX # LIST: Fax numbers designated as Anti Junk Fax num bers. P ASSCODE LIST POLL SECURITY SYSTEM # ID # PASSCODE # SENDER'S NAME SENDER'S # FW. ST A. NAME FW. ST ATION # XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX[...]

  • Página 91

    87 TROUBLESHOO TING 6 7. U SER PROGRAM LIST: Currently activated USER PROGRAM settings. Use the following proced ure to print out rep orts: 1 Press the [REPORT] key. 2 Press the [REPORT] key to select the report that y ou wish to print. 3 Press the [ENTER] key. USER PR OGRAM LIST SEP-10-200X FRI 06:30 PM ITEM SETTING MENU # DOC. GLASS SIZE FIXED DO[...]

  • Página 92

    88 TROUBLESHOO TING A CTIVITY REPORT A UT O LISTING This setting is used to auto matically prin t the Activity Rep ort for transmiss ions and re ceptions. The Act ivity Report will automatically print when informatio n on a total of 50 fax transmission s and receptions accumulates. Once information on 50 transmissions/re ceptions accumulates, the o[...]

  • Página 93

    89 TROUBLESHOO TING 6 PRINTING TRANSA CTION REPORTS The machine can be set to print a t ransaction report af ter each transmission , reception, and/ or error. The print ing condition can be selecte d separ at ely for t hree ty pes of transaction reports: "TRANS MISSION LIST", "BROADCAST LIST", and "RECEPTION LIST". Fo [...]

  • Página 94

    90 TR OUBLESHOO TING Problem Ca use and solutio n Pag e Dialing cannot be done. The telephone line cor d is not correctl y connected to th e machine and th e wall telephone jac k. → Mak e sure the telephon e line cord is secu rely connected. 11 No transmission takes plac e. The receiving mac hine is out of paper . → Chec k with the oper ator of[...]

  • Página 95

    91 6 MESSA GES AND SIGNALS DISPLA Y MESSA GES A UDIBLE SIGNALS Message Cause a nd remed y Pag e FR ONT OR SIDE CO VER OPEN. CLOSE CO VERS. The cov er is open. Close the cover . See the OPERA TION MANU AL (f or Basic Functions) CLOSE THE ADF/RADF CO VER. The RADF co v er is open. Close th e RADF cov er . CLEAR P A PER JAM. A paper misf eed has occur[...]

  • Página 96

    92 7 Chapter 7 APPENDIX SPECIFICA TIONS * As a part of our po licy of continuous improvem ent, TOSHI BA reserves t he right to make desig n and specification changes for product impr ovement without prior n otice. The perf ormance specification figur es indicated are nominal values of produ ction machines. Ther e may be some deviations from these v[...]

  • Página 97

    93 INDEX A Alarm bee ps - Alarm b eep volume . ................ ................ ..........19 - Length of alarm b eeps ............ ................ ..........18 Answering machine .... ................ ................. .............48 - Answer ing machine backup ....... ................ .......49 - Quiet dete ct tim e ..... ... ... ............. .[...]

  • Página 98

    94 - MAN. m ode ......... ................ ................. .......27, 63 Remote re ception ....... ................ ............. ................. 39 Reports - Group lis t ....... ................ ................ ................ ....85 - Junk f ax # list .......... ................ ................ ..........86 - Passcod e list . .............[...]

  • Página 99

    95 Fax setup Connecting the telepho ne line cord ... ................ ...... 11 Daylight s aving time sett ing ....... ................. ............ 25 Dial mode .......... ... ... ... .... ............ .... ... ... ... .... ............ 31 Distinctive rin ging .... ... .... ... ... ... ... ................. ............ 41 Entering your name a nd[...]

  • Página 100

    MEMO[...]

  • Página 101

    MEMO[...]

  • Página 102

    MEMO[...]

  • Página 103

    NO TICE FOR USERS IN CANAD A NOTICE : The Indu stry Canada label identif ies certified equip ment. This certifica tion means that the equipment meets telecommunications n etwork protective , ope r atio n al an d sa fe ty re qu ire m en ts as prescribed in the ap propriate Termin al Equipment Technical Requireme nts document(s). Th e Department does[...]

  • Página 104

    2-17-2, HIGASHIGOT ANDA, SHINAGA WA-KU, TOKYO, 141-8664, JAP AN MUL TIFUNCTIONAL DIGIT AL SYSTEMS Operator ’s Manual for F AX Unit GD-1300 ©2008 TOSHIBA TEC CORPORATION All rights reserved TINSE1898QSZZ R080520F8500-TTEC 2008-07[...]