Toyota Tundra (2015) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toyota Tundra (2015). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toyota Tundra (2015) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toyota Tundra (2015) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toyota Tundra (2015), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toyota Tundra (2015) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toyota Tundra (2015)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toyota Tundra (2015)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toyota Tundra (2015)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toyota Tundra (2015) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toyota Tundra (2015) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toyota en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toyota Tundra (2015), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toyota Tundra (2015), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toyota Tundra (2015). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Pictorial index Search by illustration 1 For safety and security Make sure to read through them 2 Instrument cluster How to read the gauges and meters, the variety of warning lights and indicators, etc. 3 Operation of each component Opening and closing the doors and windows, adjustment before driving, etc. 4 Driving Operations and advices which are[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS 2 For your information....................... 8 Reading this manual .................... 12 How to search .............................. 13 Pictorial index .............................. 14 1-1. For safe use Before driving ...................... 28 For safety drive ................... 30 Seat belts ............................ 32 [...]

  • Página 3

    3 1 9 8 7 5 4 3 2 10 6 4-1. Before driving Driving the vehicle ............. 146 Cargo and luggage............ 153 Vehicle load limits ............. 156 Trailer towing..................... 158 Dinghy towing.................... 178 4-2. Driving procedures Engine (ignition) switch ..... 179 Automatic transmission ..... 181 Turn signal lever..........[...]

  • Página 4

    TABLE OF CONTENTS 4 5-7. Connecting Bluetooth ® Preparations to use wireless communication ................ 283 Registering a Bluetooth ® audio player for the first time ............... 287 Registering a Bluetooth ® phone for the first time ... 288 Registering a Bluetooth ® device .............................. 289 Connecting a Bluetooth ® dev[...]

  • Página 5

    5 1 9 8 7 5 4 3 2 10 6 6-4. Other interior features Other interior features ....... 374 • Sun visors ..................... 374 • Vanity mirrors ................ 374 • Clock ............................. 375 • Outside temperature display ........................... 376 • Power outlets ................ 377 • Armrest ......................[...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS 6 9-1. Specifications Maintenance data (fuel, oil level, etc.) .......... 502 Fuel information ................ 520 Tire information ................. 524 9-2. Customization Customizable features ...... 534 9-3. Items to initialize Items to initialize................ 539 Reporting safety defects for U.S. owners ...................[...]

  • Página 7

    7 1 9 8 7 5 4 3 2 10 6 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 8

    8 F or your inf or ma tion Please note that this manual applies to all models and all equipment, includ- ing options. Therefore, you may find some explanations for equipment not installed on your vehicle. All specifications provided in this manual are current at the time of printing. However , because of the T oyota policy of continual product impr[...]

  • Página 9

    9 The installation of a mobile two-way radio system in your vehicle could af fect electronic systems such as: ● Multiport fuel injection system/sequential multiport fuel injection system ● Cruise control system (if equipped) ● Anti-lock brake system ● SRS airbag system ● Seat belt pretensioner system Be sure to check with your T oyota dea[...]

  • Página 10

    10 This vehicle is equipped with an event data recorder (EDR). The main pur- pose of an EDR is to record, in certain crash or near crash-like situations, such as an air bag deployment or hitting a road obstacle, data that will assist in understanding how a vehicle’s systems performed. The EDR is designed to record data related to vehicle dynamics[...]

  • Página 11

    11 The SRS airbag and seat belt pretensioner devices in your T oyota contain explosive chemicals. If the vehicle is scrapped with the airbags and seat belt pretensioners left as they are, this may cause an accident such as fire. Be sure to have the systems of the SRS airbag and seat b elt pretensioner removed and disposed of by a qualified service [...]

  • Página 12

    12 R eading this manual CAUTION: Explains something that, if not obeyed, co uld cause death or serious injury to people. NOTICE: Explains something that, if not obeyed, could cause damage to or a malfunction in the vehicle or its equipment. Indicates operating or working procedures. Follow the steps in numerica l order . Indicates the action (push-[...]

  • Página 13

    13 Ho w to search ■ Searching by name • Alphabetical index ....... P . 565 ■ Searching by inst allation position • Pictorial index ................P . 14 ■ Searching by symptom or sound • What to do if... (T roubleshooting) ........P . 562 ■ Searching by title • T able of contents .............P . 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d[...]

  • Página 14

    14 Pictorial index Pictorial inde x ■ Exterior The illustration represents the CrewMax models and may dif fer from the body shape of other models. Side doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 100 Locking/unlocking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 100 Opening/cl[...]

  • Página 15

    15 Pictorial index Fuel filler door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 195 Refueling method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 195 Fuel type/fuel tank cap acity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 51 1 Tires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 16

    16 Pictorial index ■ Instrument p anel  Fro nt sep arated type seats Engine switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 179 S tarting the engine/changing the positions . . . . . . . . . . . . . . . P . 179 Emergency stop of the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 457 When the en[...]

  • Página 17

    17 Pictorial index T urn signal lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 186 Headlight switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 188 Headlights/parking light s/tail light s/ daytime running light s * 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 188 Fog [...]

  • Página 18

    18 Pictorial index  Front be nch type seat Engine switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 179 S tarting the engine/changing the positions . . . . . . . . . . . . . . . P . 179 Emergency stop of the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 457 When the engine will not start . . . . [...]

  • Página 19

    19 Pictorial index Parking brake pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 187 Applying/releasing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 187 Precautions against winter season . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 241 W arning buzzer/message . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 20

    20 Pictorial index ■ Switches The illustration represents the instrument panel for the front sep arated type seat. Driving position memory switches * 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 1 16 Power window switches * 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 134 Door lock switch * 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 21

    21 Pictorial index Audio remote control switches * 5 T elephone switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 309 “DISP” button * 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 91 Cruise control switch * 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 199 T alk swit[...]

  • Página 22

    22 Pictorial index Emergency flasher switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 456 Front-wheel drive control switch * 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 225 Tire pressure warning res et switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 418 Power outlet s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 23

    23 Pictorial index ■ Interior  Fro nt sep arated type seats SRS airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 38 Floor mat s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 28 Front seat s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 24

    24 Pictorial index  Front be nch type seat SRS airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 38 Floor mat s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 28 Front seat s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 1 1 1 Rear s[...]

  • Página 25

    25 Pictorial index Inside rear view mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 127 Sun visors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 374 Va n i t y m i r r o r s * 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 374 Personal/interior light s * 3 . . . .[...]

  • Página 26

    26 Pictorial index I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 27

    27 For safety and security 1 1-1. For safe use Before driving ...................... 28 For safety drive ................... 30 Seat belts ............................ 32 SRS airbags ........................ 38 Front passenger occupant classification system ......... 50 Safety information for children ........................ 55 Child restraint sys[...]

  • Página 28

    28 1-1. For safe use Bef ore driving Use only floor mats designed specif ically for vehicles of the same model and model year as your vehi cle. Fix them securely in place onto the carpet. Insert the retaining hooks (clips) into the floor mat eyelets. T urn the upper knob of each retaining hook (clip) to secure the floor mats in place. * : Always al[...]

  • Página 29

    29 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION Observe the following precautions. Failure to do so may cause the driver ’s floor mat to slip, possibly interfering with the pedals while driving. An unexpectedly high speed may result or it ma y become difficult to stop the vehicle, leading to an accide nt, or leading to death or a serious i[...]

  • Página 30

    30 1-1. For safe use F or safety driv e Adjust the angle of the seat- back so that you are sitting straight up and so that you do not have to lean forward to steer . (  P. 1 1 1 ) Adjust the seat so that you ca n depress the pedals fully and so that your arms bend slightly at the elbow when gripping the steering wheel. (  P. 1 1 1 ) Lock the [...]

  • Página 31

    31 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ● Do not adjust the position of the driver ’s seat while driving. Doing so could cause the driver to lose control of the vehicle. ● Do not place a cushion between the driver or passenger and the se[...]

  • Página 32

    32 1-1. For safe use Sea t belts ● Extend the shoulder belt so that it comes fully over the shoulde r , but does not come into contact with the neck or slide off the shoulder . ● Position the lap belt as low as possible over the hips. ● Adjust the position of the seat- back. Sit up straight and well back in the seat. ● Do not twist the seat[...]

  • Página 33

    33 1-1. For safe use 1 For safety and security Push the seat belt shoulder anchor dow n while pressing the release button. Push the seat belt shoulder anchor up. Move the height adjuster up and down as needed until you hear a click. The pretensioners help the seat belts to quickly restrain the occu- pants by retracting the seat belts when the vehic[...]

  • Página 34

    34 1-1. For safe use ■ Emergency locking retractor (ELR) The retractor will lock the belt during a sudden stop or on imp act. It may also lock if you lean forward too quickly . A slow , easy motion will allow the belt to extend so that you can move around fully . ■ Automatic locking retractor (ALR) When a passenger’s shoulder belt is complete[...]

  • Página 35

    35 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION Observe the following precautions to reduce the risk of injury in th e event of sudden braking, sudden swerving or an accident. Failure to do so may cause death or serious injury . ■ Wearing a seat belt ● Ensure that all passengers wear a seat belt. ● Always wear a seat belt properly . ?[...]

  • Página 36

    36 1-1. For safe use CAUTION ■ When children are in the vehicle Do not allow children to play with the seat belt. If the seat belt becomes twisted around a child’s neck, it may lead to choking or other serious injurie s that could result in death. If this occurs and the buckle cannot be unfastened, scissors should be used to cut the belt. ■ S[...]

  • Página 37

    37 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION ■ Before using a front seat belt (Regular Cab models) Make sure the seat belt hanger is secured in the raised position before you fasten the seat belt. ■ Using a seat belt extender ● Do not wear the seat belt extender if you can fasten the seat belt without the extender . ● Do not use t[...]

  • Página 38

    38 1-1. For safe use SRS airbags The SRS airbags inflate when the vehicle is subjected to certain types of severe imp acts that may cause significant injury to the occupa nt s. They work together with the seat belt s to help reduce the risk of death or serious injury . I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 39

    39 1-1. For safe use 1 For safety and security ◆ SRS front airbags SRS driver airbag/front passenger airbag Can help protect the head and chest of the driver and right front passenger from impact with interior components SRS knee airbags Can help provide driver and fron t passenger protection ◆ SRS side and curt ain shield airbags SRS side airb[...]

  • Página 40

    40 1-1. For safe use  R egular Cab models  D ouble Cab and CrewMax models SRS airbag system components I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 41

    41 1-1. For safe use 1 For safety and security Y our vehicle is equipped with ADV ANCED AIRBAGS designed based on the US motor vehicle safety standards (FMVSS208). The airbag sensor assembly (ECU ) controls airbag dep loyment based on infor- mation obtained from the senso rs et c. shown in t he system compo- nents diagram above. This informat ion i[...]

  • Página 42

    42 1-1. For safe use CAUTION ■ SRS airbag precautions Observe the following precautions regarding the SRS airbags. Failure to do so may cause death or serious injury . ● The driver and all passengers in the vehicle must wear their seat belts properly . The SRS airbags are supplemental devices to be used with the seat belt s. ● The SRS driver [...]

  • Página 43

    43 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION ■ SRS airbag precautions ● The SRS front passenger airbag also deploys with considerable force, and can cause death or serious injury especially if the front passenger is very close to the airbag. The front passenger seat should be as far from the air- bag as possible with the seatback adju[...]

  • Página 44

    44 1-1. For safe use CAUTION ■ SRS airbag precautions ● Do not hang coat hangers or other hard objects on the coat hooks. All of these items could become projectiles and may cause death or serious injury , should the SRS c urtain shield airbags deploy . ● If a vinyl cover is put on the area where the SRS knee airbag will deploy , be sure to r[...]

  • Página 45

    45 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION ■ SRS airbag precautions ● Do not use seat accessories which cover the part s where the SRS side airbags inflate as they may interfere with inflation of the airbags. Such accessories may prevent the side airbags from activating correctly , disable the system or cause the side airbags to inf[...]

  • Página 46

    46 1-1. For safe use ■ If the SRS airbags deploy (inflate) ● Bruising and slight abrasions may result from cont act with a deploying (inflating) SRS airbag. ● A loud noise and white powder will be emitted. ● Parts of the airbag module (steering wheel hub, airbag cover and inflator) as well as the front seats, p arts of the front and re ar p[...]

  • Página 47

    47 1-1. For safe use 1 For safety and security ■ Conditions under which the SRS airbags may dep loy (inflate), other than a collision The SRS front airbags and SRS curtain shield airbag s may also deploy if a serious impact occurs to the underside of your vehicle. Some examples are shown in the illustration. The SRS curtain shield airbags may als[...]

  • Página 48

    48 1-1. For safe use ■ T ypes of collisions that may not deploy the SRS airbags (SRS side and curt ain shield airbags) The SRS side and curtain shield airbags may not activate if the vehicle is subjected to a collision from the side at certain angles, or a collision to the side of the vehicle body other than the passenger comp artment. The SRS si[...]

  • Página 49

    49 1-1. For safe use 1 For safety and security ■ When to contact your T oyot a dealer In the following cases, the vehicle will require inspection and/or repair . Con- tact your T oyota dealer as soon as possible. ● Any of the SRS airbags have been inflated. ● The front of the vehicle is damage d or deformed, or was involved in an acci- dent t[...]

  • Página 50

    50 1-1. For safe use F r ont passenger occup ant c lassification system Y our vehicle is equipped with a front p a ssenger occup ant classi- fication system. This system detects the conditions of the front p assenger seat and activates or deac tivates the devices for the front p assenger . Seat belt reminder light SRS warning light “AIR BAG OFF?[...]

  • Página 51

    51 1-1. For safe use 1 For safety and security ■ Adult * 1 ■ Child * 3 or child restraint system * 4 Condition and operation in the front p assenger occupant classi- fication system Indicator/ warning light “AIR BAG ON” and “AIR BAG OFF” indicator lights “AIR BAG ON” SRS warning light Off Front passenger’s seat belt reminder light[...]

  • Página 52

    52 1-1. For safe use ■ Unoccupied ■ There is a malfunction in the system Indicator/ warning light “AIR BAG ON” and “AIR BAG OFF” indicator lights Not illuminated SRS warning light Off Front passenger’s seat belt reminder light Devices Front passenger airbag Deactivated Front passenger knee airbag Side airbag on the front passenger sea[...]

  • Página 53

    53 1-1. For safe use 1 For safety and security * 1 : The system judges a person of adult size as an adult. When a smaller adult sits in the front p assenger seat, the system may recognize him/her as a child depending on his/her physique and posture. * 2 : In the event the front passenger does not wear a seat belt * 3 : When a larger child who has o[...]

  • Página 54

    54 1-1. For safe use CAUTION ■ Front p assenger occup ant classification system precautions ● Do not recline the front passenger seatback so far that it touches a rear seat or a back wall. This may cause the “AIR BAG OFF” indicator light to be illuminated, which indicates that the SRS airbags for the front passen- ger will not activate in t[...]

  • Página 55

    55 1-1. For safe use 1 For safety and security Saf ety info r ma tion fo r children ● Double Cab and Crew Max models: It is recomme nded that children sit in the rear seats to avoid acci dental contact with the shift lever , wiper switch, etc. ● Use the rear door child-protector lock (Double Cab and CrewMa x models) or the window lock switch (i[...]

  • Página 56

    56 1-1. For safe use C hi ld res t rai n t s ys te ms S tudies have show n that installing a child restraint on a rear seat is much safer than installing one on the front passenger seat. ● Choose a child restraint system that suits your vehicle and is appro- priate to the age and size of the child. ● For installation details, follow the instruc[...]

  • Página 57

    57 1-1. For safe use 1 For safety and security Child restraint systems are classified in to the following 3 types according to the age and size of the child: ■ Selecting an appropriate child restraint system ● Use a child restraint system appropriate for the child until the child becomes large enough to properly wear the vehicle’s seat belt. [...]

  • Página 58

    58 1-1. For safe use CAUTION ■ Child restraint precautions ● For effective protection in automobile accident s and sudden stops, a child must be properly restrained, using a seat belt or child restraint system depending on the age and size of the child. Holding a child in your arms is not a substitute for a child restraint system. In an acciden[...]

  • Página 59

    59 1-1. For safe use 1 For safety and security CAUTION ■ Child restraint precautions ● Do not use the seat belt extender when installing a child restraint system on the front or rear passenger seat. If inst alling a child restraint system with the seat belt extender connected to the seat belt, the seat belt will not securely hold the child rest[...]

  • Página 60

    60 1-1. For safe use Installing ch ild re straints  R egular Cab models Seat belts equipped with a child restraint lock ing mechanism (ALR/ELR belts except driver's seat belt) (  P . 34) Anchor brackets (for top tether strap) Anchor brackets are provided for all passenger seat s. Follow the child restraint syste m manufacturer ’ s inst[...]

  • Página 61

    61 1-1. For safe use 1 For safety and security  D ouble Cab models Child restraint LA TCH anchors LA TCH anchors are provided for the outer rear seats. (Buttons dis- playing the location of the anchors are attached to the seat s.) Seat belts equipped with a child restraint lock ing mechanism (ALR/ELR belts except driver's seat belt) (  P[...]

  • Página 62

    62 1-1. For safe use  CrewMax mo dels Child restraint LA TCH anchors LA TCH anchors are provided for the outer rear seats. (Buttons dis- playing the location of the anchors are attached to the seat s.) Seat belts equipped with a child restraint lock ing mechanism (ALR/ELR belts except driver's seat belt) (  P . 34) Anchor bracket (fo r t[...]

  • Página 63

    63 1-1. For safe use 1 For safety and security  Ty p e A Widen the gap between the se at cu shion and seatback slightly . Latch the hooks of the lower straps onto the LA TCH anchors. If the child restraint has a top tether strap , the top tether strap should be latched onto the to p tether strap ancho r . For owners in Canada: The symbol on a ch[...]

  • Página 64

    64 1-1. For safe use  Ty p e A Widen the gap between the se at cu shion and seatback slightly . Latch the hooks of the lower straps onto the LA TCH anchors. If the child restraint has a top tether strap , the top tether strap should be latched onto the to p tether strap ancho r . For owners in Canada: The symbol on a child restraint system indic[...]

  • Página 65

    65 1-1. For safe use 1 For safety and security ■ Rear-facing (Regular Cab models)  Infant seat/convertible seat Never install a rear-facing child restrain. Y ou r vehicle is not designed to carry and infant. ■ Rear-facing (Double Cab and CrewMax models)  Infant seat/ convertible seat Place the child restraint sys- tem on the seat facing t[...]

  • Página 66

    66 1-1. For safe use While pushing the child restraint system down into the rear seat, allow the shoulder belt to retr act until the child restraint system is securely in place. After the shoulder belt has retracted to a point where there is no slack in the belt, pull the belt to check that it cannot be extended. ■ Forward-facing  Convertib[...]

  • Página 67

    67 1-1. For safe use 1 For safety and security While pushing the child restraint system into the rear seat, allow the shoulder belt to retract until the child restraint system is securely in place. After the shoulder belt has retracted to a point where there is no slack in the belt, pull the belt to check that it cannot be extended. If the child re[...]

  • Página 68

    68 1-1. For safe use Push the buckle release button and fully retract the seat belt. Secure the child restraint system usin g a seat belt. Remove the he ad restraint. (  P . 121) Installing position: Right side passenger seat Center passenger seat Remove the anch or bracket cover . Installing position: Right side passenger seat Center passenger [...]

  • Página 69

    69 1-1. For safe use 1 For safety and security Latch the hook onto the anchor bracket and tighten the top teth er strap. Make sure the top tether strap is securely latched. Replace the head restra int. (  P . 122) Installing position: Right side passenger seat Center passenger seat ■ Right rear seat or center rear seat Secure the child rest ra[...]

  • Página 70

    70 1-1. For safe use Pull up the straps of right and center seats. Route the top teth er strap through the anch or strap router as shown in the illustration. Make sure the top tether strap is not twisted. Anchor strap router Latch the hook onto the anchor str ap ring and tighten the top tether strap. Make sure the top tether strap is securely latch[...]

  • Página 71

    71 1-1. For safe use 1 For safety and security Replace the head restraints of right an d center rear se ats . (  P . 122) ■ Left rear seat Secure the child rest raint system usin g a seat belt or the lower anchors. Remove the head r estraints of center and left rear seats. (  P . 121) Pull up the straps of center and left seat s. Route the [...]

  • Página 72

    72 1-1. For safe use Latch the hook o nto the anchor strap ring and tighten the top tether strap. Make sure the top tether strap is securely latched. Anchor strap ring Replace the head restraints of center and left seats. (  P . 122) ■ Right rear seat or center rear seat Secure the child rest raint system usin g a seat belt or the lower anchor[...]

  • Página 73

    73 1-1. For safe use 1 For safety and security Route the top tether strap through th e anch or strap belt as shown in the illustration. Make sure the top tether strap is not twisted. Anchor strap belt Latch the hook on to the anchor st rap belt and tighten the top tether strap. Make sure the top tether strap is securely latched. Anchor strap belt R[...]

  • Página 74

    74 1-1. For safe use ■ Left seat Secure the child rest raint system usin g a seat belt or the lower anchors. Remove the head r estraints of the center and left rear seats. (  P . 121) Route the top teth er strap through the anchor strap belt as shown in the illustration. Make sure the top tether strap is not twisted. Anchor strap belt Latch th[...]

  • Página 75

    75 1-1. For safe use 1 For safety and security ■ Laws and regulations pertaining to anchorages The LA TCH system conforms to FMVSS225 or CMVSS210.2. Child restraint systems conforming to FMVSS213 or CMVSS213 specifica- tions can be used. This vehicle is designed to conform to the SAE J1819. CAUTION ■ When inst alling a booster seat T o prevent [...]

  • Página 76

    76 1-1. For safe use CAUTION ■ When inst alling a ch ild restraint system ● When a booster seat is installed, always ensure that the shoulder belt is positioned across the center of the child’ s shoulder . The belt should be kept away from the child’s neck, but not so that it could fall off the child’ s shoulder . Failure to do so may res[...]

  • Página 77

    77 1-1. For safe use 1 For safety and security Exhaust gas precautions Harmful substance to the human body is included in exhaust gases if inhale. CAUTION Exhaust gases include harmful carbon monoxide (CO), which is colorless and odorless. Observe the following precautions. Failure to do so may cause exhaust gases to enter the vehicle and may lead [...]

  • Página 78

    78 1-2. Theft deterrent system Engine immobilizer system  The indicator light flashe s after the key has been removed from the engine switch to indicate that the system is operating. The indic ator light stops flashing after the registered key has been inserted into the engine switch to indicate that the system has been canceled. ■ System main[...]

  • Página 79

    79 1-2. Theft deterrent system 1 For safety and security ■ Certifications for the en gine immobilizer system  For vehicle s sold in the U.S.A. FCC ID: MOZRI-21BTY This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer- ence, and (2) this device mu[...]

  • Página 80

    80 1-2. Theft deterrent system Alar m  The alarm uses light and sound to give an alert when an intru sion is detected. The alarm is triggered in the following situations when the alarm is set: ● A locked door is unlocked or opene d in any way other than using a key or wireless remote control. (The doors will lock again automati- cally .) ● T[...]

  • Página 81

    81 1-2. Theft deterrent system 1 For safety and security ■ System maintenance The vehicle has a maintenance-free type alarm system. ■ Items to check before locking the vehicle T o prevent unexpected triggering of the alarm and vehicle theft, make sure of the following: ● Nobody is in the vehicle. ● The windows and moon roof (if equipped) ar[...]

  • Página 82

    82 1-2. Theft deterrent system I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 83

    83 Instrument cluster 2 2. Instrument cluster Warning lights and indicators .......................... 84 Gauges and meters ............ 88 Multi-information display ..... 90 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 84

    84 2. Instrument cluster War ning lights and indicator s The warning light s and indicators on the instrument cluster and center panel inform the driver of the st atus of the vehicle’s vari- ous systems. For the purpose of explanation, the following illustration dis- plays all warning light s a nd indicators illuminated. I n f o r m a t i o n P r[...]

  • Página 85

    85 2. Instrument cluster 2 Instrument cluster W arning lights inform the driver of malfunctions in t he in dicated vehi- cle’s systems. * 1 : These lights turn on when the engine switch is turned to the “ON” position to indicate that a system check is being performed. They will turn off af ter the engine is started, or after a few seconds. Th[...]

  • Página 86

    86 2. Instrument cluster The indicators in form the driver of the operating state of the vehicle’s various systems. Indicators T urn signal indicator (  P . 186) * 3, 4 (If equipp ed) BSM outside rear view mirror indicator (  P . 217) (U.S.A.) Headlight indicator (  P . 188) Security indicator (  P . 78, 80) (Canada) T ail light indic[...]

  • Página 87

    87 2. Instrument cluster 2 Instrument cluster * 1 : These lights turn on when the engine switch is turned to the “ON” position to indicate that a system check is being performed. They will turn off af ter the engine is started, or after a few seconds. There may be a malfunction in a system if the lights do not come on, or if the light s do not [...]

  • Página 88

    88 2. Instrument cluster Gauges and meter s T achometer Displays the engine speed in revolutions per minute Engine coolant temperature ga uge Displays the engine coolant temperature Fuel gauge Displays the quantity of fuel remaining in the t ank S peedometer Displays the vehicle speed Vo l t m e t e r Displays the charge state “ODO/TRIP” and in[...]

  • Página 89

    89 2. Instrument cluster 2 Instrument cluster The brightness of th e instrument panel lights can be adjusted by turn- ing the “ODO/TRIP” button. Darker Brighter Instrument p anel light control 1 2 NOTICE ■ T o prevent damage to the engine and it s components ● Do not let the indicator needle of the t achometer enter the red zone, which indi[...]

  • Página 90

    90 2. Instrument cluster Multi-info r mation display The multi-information disp lay present s the driver with a variety of driv- ing-related data including the current outside air temperature. ● T rip information (  P. 9 1 ) Displays fuel consumption, driving range, outside temperature and other cruising related information. ● Shift position[...]

  • Página 91

    91 2. Instrument cluster 2 Instrument cluster ■ Odometer Displays the total distance the vehicle has been driven ■ T rip meters “A” and “B ” Displays the distance the vehicle has been driven since the meter was last reset. Trip meters “A” and “B” can be used to recor d and display different distances independently . Pushing and [...]

  • Página 92

    92 2. Instrument cluster ■ Elap sed time Displays the elapsed time since the engine was started ■ A ve rage vehicle speed Displays the average vehicle speed since the engine was started ■ Out side tempera ture  P. 3 7 6 ■ Settings display  P. 9 2 ■ Display off A blank screen is displayed ■ Before setting Press the “DISP” butto[...]

  • Página 93

    93 2. Instrument cluster 2 Instrument cluster ■ Setting the turn-by-turn naviga tion (vehicles with navigation system) Selecting “TURN BY TURN NA VI” o n the menu screen. Select the tu rn-by-turn naviga - tion system on or off. Press and hold the “DISP” button to input your choice. ■ Selecting the language Selecting “LANGUAGE” on th[...]

  • Página 94

    94 2. Instrument cluster ■ Returning the previous screen Press and hold th e “DISP” but- ton after selecting the “EXIT” by pressing the “DISP” button. ■ T urn-by-turn navigation (veh icles with navigation system) ■ When disconnecting and reco nnecting battery terminals The following information data will be reset: ● T rip meters[...]

  • Página 95

    95 2. Instrument cluster 2 Instrument cluster ■ T o select the unit s Information miles (MPG US) km (L/100km) Average fuel consumption MPG L/100km Driving range miles km Outside temperature display °F °C NOTICE ■ The multi-information disp lay at low temperatures Allow the interior of the vehicle to warm up before using the liquid crystal inf[...]

  • Página 96

    96 2. Instrument cluster I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 97

    97 3 Operation of each componen t 3-1. Key information Keys .................................... 98 3-2. Opening, closing and locking the doors Side doors ......................... 100 Tailgate ............................. 106 3-3. Adjusting the seats Front seats ........................ 111 Rear seats (Double Cab and CrewMax models) .............[...]

  • Página 98

    98 3-1. Key information Ke y s The following keys are provided with the vehicle.  V e hicles without engi ne immobilizer system Keys Key number plate  V e hicles with engine immobilizer system Keys Key number plate ■ If you lose your keys New genuine key can be made by your T oyota dealer using the other key and the key number stamped on yo[...]

  • Página 99

    99 3-1. Key information 3 Operation of each component NOTICE ■ T o prevent key damage (vehicles with engine immobilizer system) ● Do not drop the keys, subject them to strong shocks or bend them. ● Do not expose the keys to high temperatures for long periods of time. ● Do not get the keys wet or wash them in an ultrasonic washer , etc. ● [...]

  • Página 100

    100 3-2. Opening, closing and locking the doors Side door s ◆ Key  V e hicles without power d oor lock system Locks the door Unlocks the door  V e hicles with power d oor lock system Locks all the doors Unlocks all the doors T urning the key unlocks the driver ’s door . Turning the key again unlocks the other doors. V ehicles with moon ro[...]

  • Página 101

    101 3-2. Opening, closing and locking the doors 3 Operation of each component ◆ W ireless remote control (if equipped) Locks all the doors Check that the door is securely locked. Unlocks all the doors Pressing the button unlocks the driver ’s door . Pressing the button again within 3 seconds unlocks the other doors. Sounds the alarm (press and [...]

  • Página 102

    102 3-2. Opening, closing and locking the doors ■ Conditions affecting operation (veh icles with wireless remote control) The wireless remote control function may not operate normally in the following situations. ● Near a TV tower , radio station, electric power plant, airport or other facility that generates strong radio waves ● When carryin[...]

  • Página 103

    103 3-2. Opening, closing and locking the doors 3 Operation of each component ■ Door lock switch (if equipped) Locks all the doors Unlocks all the doors ■ Inside lock buttons Locks the door Unlocks the door The front doors can be opened by pulling the inside handle even if the lock buttons are in the lock position. Move the inside lock button t[...]

  • Página 104

    104 3-2. Opening, closing and locking the doors The door cannot be op ened from inside the vehicle when the lock is set. Unlock Lock These locks can be set to prevent children from opening the rear doors. Push down on each rear door switch to lock both rear doors. The following functions can b e set or cancel ed: Rear door child-protector lock (Dou[...]

  • Página 105

    105 3-2. Opening, closing and locking the doors 3 Operation of each component ■ Customization that can be co nfigured at T oyot a dealer Settings (e.g. unlocking function using a key) can be changed. (Customizable features:  P . 534) CAUTION ■ T o prevent an accident Observe the following precautions while driving the vehicle. Failure to do [...]

  • Página 106

    106 3-2. Opening, closing and locking the doors T ailgate Unlock the tailgate Lock the t ailgate Pull the handle Open the tailgate slowly The support cables will hold the tailgate horizont al. Lift and closing the tailgate After closing the t ailgate, try pulling i t t o w a r d y o u t o m a k e s u r e i t i s securely locked. The t ailgate can b[...]

  • Página 107

    107 3-2. Opening, closing and locking the doors 3 Operation of each component ■ Before removing the tailgate These connector co vers are used when re moving the tailgate, to prevent the back-up camera wire harness con nectors from being contaminated. Connector cover (Gray) Connector cover (White) S tore the connector covers in the glove box in a [...]

  • Página 108

    108 3-2. Opening, closing and locking the doors Open the tailgate. Pull out the plastic wire protec- tor located in the vehicle bed by pressing the tabs and pulling the protector . Plastic wire protector Pull out the wire harness from the vehicle bed. Attach the connector cover (Gray) to the tailgate wire har- ness connector (White). T ailgate wire[...]

  • Página 109

    109 3-2. Opening, closing and locking the doors 3 Operation of each component ■ Removing the t ailgate Open the tailgate to the angle where you can re lease the brackets on the support cables from the lugs on both sides. Lift the support cable bracket up and slide it o f f. T o unhook the support cable bracket, keep pulling up the clip on the bra[...]

  • Página 110

    110 3-2. Opening, closing and locking the doors For rear end protection and easie r step-up loading. T o get on the rear step bumper , use the shaded area in the illustra- tion. Rear step bumper CAUTION ■ Before removing the t ailgate Disconnect the wire harness between the back-up camera and the vehicle. Failure to do so may result in serious pe[...]

  • Página 111

    111 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component F r ont seats ■ Driver ’s seat ■ Passenger ’s seat  Manual sea t Adjustment procedure (sep arated type seats) Seat position adjustment switch Seatback angle adjustment switch Seat cushion le ngth adjust- ment switch (if equipped) Seat cushion (front) angle adjustment switch Seat [...]

  • Página 112

    112 3-3. Adjustin g the seats  Power seat Seat position adjustment switch Seatback angle adjustment switch Seat lumbar support adjust- ment swit ch Adjustment procedure (bench type seats) 1 2 3 Seat position adjustment levers Seatback angle adjustment levers Center seat seat back ang le adjustment lever 1 2 3 I n f o r m a t i o n P r o v i d e [...]

  • Página 113

    113 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component ■ Power easy access system (vehicles with driving position memory) The driver ’s seat and steering wheel move in accordance with engine switch position and the driver ’s seat belt condition. (  P . 1 16) CAUTION ■ When adjusting the seat position ● T ake care when adjusting the[...]

  • Página 114

    114 3-3. Adjustin g the seats R e ar sea ts (Double Cab and Cr ewMax mod- els) Use the seat belt hang ers to prevent the belts from being tangled. Pull and release the leve r to unlock while raising the bottom cushion until it locks. When returning the bottom cushion to its original position, pull and release the lever , then carefully lower the bo[...]

  • Página 115

    115 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component CAUTION ■ When raising the bottom cushion Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ● Do not raise the bottom cushion while driving. ● S top the vehicle on level ground, set the parking brake and shift the shift lever to P . ■ When b[...]

  • Página 116

    116 3-3. Adjustin g the seats Driving position memor y (driv er’ s seat )  The driver ’s and steering wheel are au tomatically adjusted to allow the driver to enter and exit the vehicle easily . When all of the following have been performed, the driver ’s seat and steering wheel are automati- cally adjusted to a position that allows driver[...]

  • Página 117

    117 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component Y our preferred driving positio n (the position of the driver ’ s seat, steer- ing wheel and outside rear view mir rors) can be recorded and recalled by pressi ng a button. T wo different driving positions can be recorded into memor y . ■ Recording procedure Check that the shift lever i[...]

  • Página 118

    118 3-3. Adjustin g the seats ■ T o stop the position recall operation p art-way through Perform any of the following: ● Press the “SET” button. ● Press button “1” or “2”. ● Operate any of the seat adjustment switches (only cancels seat position recall). ● Operate the tilt and telescopic steering control switch (only cancels s[...]

  • Página 119

    119 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component A desired driving position can be recalled lin ked with the unlocking of the door . ■ Registering procedure Record your driving position to button “1 ” or “2” before performing the following: T urn the engine switch off and close the driver ’s door . While pressing th e button ?[...]

  • Página 120

    120 3-3. Adjustin g the seats H ea d re st rai n t s Up Pull the head restraints up. Down Push the head restraint down while pressing the lock release button. ■ Center seat Up Pull the head restraints up. Down Push the head restraint down while pressing the lock release button. Head restraints are provided for all seat s. Front seat s Lock releas[...]

  • Página 121

    121 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component ■ Outer seat To u s e Lift up the head restraint back to the neutral position and then push the head restraint down. To f o l d Lift up the head restraint while pressing the right lock release but- ton, and fold it forward. ■ Removing the head restraints  Fro nt seats and center rear[...]

  • Página 122

    122 3-3. Adjustin g the seats ■ Installing the head restraint s  Fro nt seats and center rear seat (CrewMax models)  Center rea r seat (Double Cab models)  Outer rear seat (Double Cab and CrewMa x models) ■ Adjusting the height of the head restraints (front seat s) ■ Adjusting the front center seat (ben ch type seat) and rear center [...]

  • Página 123

    123 3-3. Adjusting the seats 3 Operation of each component CAUTION ■ Head restraint precautions Observe the following precautions regarding the head restraints. Failure to do so may result in death or serious injury . ● Use the head restraints designed for each respective seat. ● Adjust the head restraints to the correct position at all times[...]

  • Página 124

    124 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors Steering wheel Hold the steering w heel and push the lever down.  V e hicles with front be nch type seat Adjust to the ideal position by moving the steering wheel. After adjustment, pull the lever up to secure the steering wheel.  V e hicles with front se parate type seats Adjust to the ideal [...]

  • Página 125

    125 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors 3 Operation of each component Operating the switch mo ves the steering wheel in the following direc- tions: Up Down T oward the driver Away from the driver T o sound the ho rn, press on or close to the mark. ■ After adjusting the steering wh eel (manual adjust able type) Make sure that the steerin[...]

  • Página 126

    126 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors When the key is remo ved from the engine switch, the steering wheel returns to its stowed po sition by moving up and away to enable easier driver e nter and exit. Inserting the key into the engine switch returns the steering wheel to its original position. ■ The steering wheel can be adjusted when[...]

  • Página 127

    127 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors 3 Operation of each component Inside rear view mir r or The height of the rear view mirror c an be adju sted to suit your driving posture. Adjust the height of the rear view mirror by moving it up and down.  Man ual anti-glare inside rear view mirror Reflected light from the headlights of vehicle[...]

  • Página 128

    128 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors  Auto anti-glar e inside rear view mirror Responding to the level of brightness of the headlights of vehicles behind, the reflected light is automatically reduced. Changing automatic anti-glare function mode ON/OFF When the automatic anti-glare function is in ON mode, the indica- tor illuminates.[...]

  • Página 129

    129 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors 3 Operation of each component CAUTION Do not adjust the position of the mirror while driving. Doing so may lead to mishandling of the vehicle and cause an accident, resulting in death or serious injury . I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 130

    130 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors Outside re ar view mir r or s  Manually adju stable type Adjust the mirror up and down, in or out by pushing the mirror sur- face.  Power-a djustable type (type A) T o sele ct a mirror to adjust, press the switch. Left Right T o adjust the mirro r , press the switch. Up Right Down Left Adjustm[...]

  • Página 131

    131 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors 3 Operation of each component  Power-a djustable type (type B) Upper part mirror: T o sele ct a mirror to adjust, press the switch. Left Right T o adjust the mirro r , press the switch. Up Right Down Left Lower p art mirro r: Adjust the mirror up and down, in or out by pushing the mirror sur- fac[...]

  • Página 132

    132 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors  Fro m inside (if equipped) Press the switch to fold the mir- rors. Press it again to extend them to the original position. The mirrors can be manually slid outward to improve visibility around wide trailers. ■ Recommended mirror angle when to wing a trailer (vehicles with extend- ing mirrors) [...]

  • Página 133

    133 3-4. Adjusting the steering wheel and mirrors 3 Operation of each component ■ Mirror operating conditions ( power-adjust able type) The engine switch is in the “ACC” or “ON” position. ■ When the mirrors are fogg ed up (vehicles with outside rear view mirror defoggers) T urn on the mirror defoggers to defog the mirrors. (  P . 338[...]

  • Página 134

    134 3-5. Opening, closing the windows and moon roof P ower windo ws  The power windows ca n be opened an d closed using the sw itches. Operating the switch moves th e windows as follows:  Ty p e A Closing Opening One-touch opening * (driver ’s window only) * : T o stop the window partway , oper- ate the switch in the opposite direc- tion. ?[...]

  • Página 135

    135 3-5. Opening, closing the window s and moon roof 3 Operation of each component ■ The power windows can be operated when The engine switch is in the “ON” position. ■ Operating the power windows af ter turn ing the engine off The power windows can be operated for approximately 43 seconds after the engine switch is turned to the “ACC” [...]

  • Página 136

    136 3-5. Opening, closing the windows and moon roof CAUTION Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ■ Closing the windows ● The driver is responsible for all the power window operations, including the operation for the passengers. In order to prevent accidental operation, especially by a child[...]

  • Página 137

    137 3-5. Opening, closing the window s and moon roof 3 Operation of each component Bac k window  Open/close Push the lock release lever and slide the back window . ■ Closing the back window Make sure that the back window is securely closed after closing it.  : If equipped Opening and closing CAUTION ■ Caution while driving Keep the back w[...]

  • Página 138

    138 3-5. Opening, closing the windows and moon roof P ower bac k window   D ouble Cab models Opening Closing  : If equipped Opening and closing 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 139

    139 3-5. Opening, closing the window s and moon roof 3 Operation of each component  CrewMax mo dels Opening Closing ■ The power back window can be operated when The engine switch is in the “ON” position. ■ Operating the power b ack windows after turning the engine off The power back windows can be operated for approximately 43 seconds af[...]

  • Página 140

    140 3-5. Opening, closing the windows and moon roof CAUTION ■ Closing the back window Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ● The driver is responsible for all the power back window operations, includ- ing the operation for the passengers. In order to prevent accidenta l opera- tion, especia[...]

  • Página 141

    141 3-5. Opening, closing the window s and moon roof 3 Operation of each component Moon roof  Opens the moon roof * Closes t he moon r oof * * : Lightly press either way of the moon roof switch to stop the moon roof partway . T ilt s the moon roof up * T ilt s the moon roof down * * : Lightly press either way of the moon roof switch to stop the [...]

  • Página 142

    142 3-5. Opening, closing the windows and moon roof ■ Sunshade The sunshade can be opened and closed manually . However , the sunshade will open automatically when the moon roof is opened. ■ Door lock linked moon roof operation The moon roof can be opened and closed using the key . (  P . 100) ■ When the moon roof do es not close normally [...]

  • Página 143

    143 3-5. Opening, closing the window s and moon roof 3 Operation of each component ■ Moon roof open reminder function The buzzer sounds when the engine switch is turned to the “LOCK” position and the driver ’s door is opened with the moon roof open. ■ When the battery is disconnected The moon roof must be initialized in order to ensure pr[...]

  • Página 144

    144 3-5. Opening, closing the windows and moon roof I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 145

    145 4 Driving 4-1. Before driving Driving the vehicle ............. 146 Cargo and luggage ........... 153 Vehicle load limits ............. 156 Trailer towing..................... 158 Dinghy towing ................... 178 4-2. Driving procedures Engine (ignition) switch ..... 179 Automatic transmission ..... 181 Turn signal lever................ 18[...]

  • Página 146

    146 4-1. Before driving Driving the v ehicle  P. 1 7 9 With the brake pe dal depressed, shift the shift lever to D. (  P . 181) Release the parking brake. (  P . 187 ) Gradually release the brake pedal and gently depress the accelera- tor pedal to accelerate the vehicle. With the shift lever in D, depress the brake pedal. If necessary , se[...]

  • Página 147

    147 4-1. Before driving 4 Driving ■ Driving in the rain ● Drive carefully when it is raining, because visibility will be reduced, the win- dows may become fogged-up, and the road will be slippery . ● Drive carefully when it starts to rain, because th e road surface will be espe- cially slippery . ● Refrain from high speeds when driving on a[...]

  • Página 148

    148 4-1. Before driving CAUTION Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ■ When st arting the vehicle Always keep your foot on the brake pedal while stopped with the engine running. This prevents the vehicle from creeping. ■ When driving the vehicle ● Do not drive if you are unfamiliar with t[...]

  • Página 149

    149 4-1. Before driving 4 Driving CAUTION Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ■ When driving the vehicle ● Do not drive in excess of the speed limit. Even if the legal speed limit per- mits it, do no t drive over 85 mph ( 140 km/h) unless your vehicle has high- speed capability tires. Driv[...]

  • Página 150

    150 4-1. Before driving CAUTION ■ If you hear a squealing or scraping noise (brake p ad wear limit indica- tors) Have the brake pads checked and replaced by your T oyot a dealer as soon as possible. Rotor damage may result if the pads are not replaced when needed. It is dangerous to drive the vehicle wh en the wear limit s of the brake pad s and/[...]

  • Página 151

    151 4-1. Before driving 4 Driving CAUTION ● Do not leave a door or window open if the curved glass is coated with a metallized film such as a silver-colored one. Reflected sunlight may cause the glass to act as a lens, causing a fire. ● Always apply the parking brake, shift the shif t lever to P , stop the engine and lock the vehicle. Do not le[...]

  • Página 152

    152 4-1. Before driving NOTICE ■ When driving the vehicle ● Do not depress the accelerator and brake pedals at the same time during driving, as this may restrain driving torque. ● Do not use the accelerator pedal or depress the accelerator and brake pedals at the same time to hold the vehicle on a hill. ■ When p arking the vehicle Always sh[...]

  • Página 153

    153 4-1. Before driving 4 Driving Car go and lugga ge Cargo capacity depends on the to tal weight of the occupants. (Cargo capacity) = (T otal load capacity)  (T otal weight of occupant s) Step s for Determining Correct Load Limit — (1) Locat e the st atemen t “The comb ined weigh t of occup ants and cargo should never exceed XXX kg or XXX l[...]

  • Página 154

    154 4-1. Before driving Cargo capacity T otal load capacity (vehicle capacity weight) (  P . 504) When 2 people with the combined weight of A lb . (kg) are riding in your vehicle, which has a total load capacity (vehicle capacity weight) of B lb. (kg), th e available amount of cargo and luggage load capacity will be C lb. (kg) as follows: B * 2 [...]

  • Página 155

    155 4-1. Before driving 4 Driving CAUTION ■ Things that must not be carried in the luggage comp artment The following things may cause a fire if loade d in the luggage compart- ment: ● Receptacles cont aining gasoline ● Aerosol cans ■ Storage pre cautions Observe the following prec autions. Failure to do so may pr event the peda ls from bei[...]

  • Página 156

    156 4-1. Before driving V ehicle load limits ◆ T ot al load capacity (vehicle cap ac ity weight):  P. 5 0 4 T otal load capacity means the combined weight of occup ants, cargo and luggage. ◆ Seating cap a city  Re gular Cab models 3 occupants  Do uble Cab and CrewMax models V ehicles wi th front se parated type seats — 5 occupants (F[...]

  • Página 157

    157 4-1. Before driving 4 Driving CAUTION ■ Overloading the ve hicle Do not overload the vehicle. It may not only cause damage to t he tires, but also degrade ste ering and braking ability , resu lting in an accident. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 158

    158 4-1. Before driving T r ailer to wing Contact your T oyota dealer for further informa tion about additional requirements such as a towing kit, etc. Y our vehicle is designed primaril y as a p assenger-and-load-car- rying vehicle. T owing a trailer can hav e an adverse impact on handling, performance, braking, durability , and fuel consump- tion[...]

  • Página 159

    159 4-1. Before driving 4 Driving ■ GCWR (Gross Combination Weight Rating) The maximum allowable gross combination weight. The gross combination weight is the sum of the total vehicle weight (including the occupants, cargo and any optional eq uipment installed on the vehicle) and the weight of the trailer being towe d (including the cargo in th e[...]

  • Página 160

    160 4-1. Before driving ■ TWR (T railer Weight Rating) The maximum allowable gross trailer weight. The gross tra iler weight is the sum of the traile r weight and the weight of th e cargo in the trailer . TWR is calculated assuming base vehicle with o ne driver , one front passenger , towing package (if available), hitch and hitch systems (if req[...]

  • Página 161

    161 4-1. Before driving 4 Driving ■ Kingpin W eight The load placed on the 5th wheel mount or the gooseneck ball. (  P . 168) ● The gross trailer weight must never excee d the TWR described in the table. (  P . 162) ● The gross combination weig ht must never exceed the GCWR described in the table. (  P . 162) ● The gross vehicle we[...]

  • Página 162

    162 4-1. Before driving Confirm that the gross trailer we ight, gross comb ination weigh t, gross vehicle weight, gross axle weight and tongue weight are all within the limits. ■ GCWR * 5 and TWR * 5  R egular Cab models * 1 : The model code is indicated on the Certification Label. (  P . 510) * 2 : V ehicles without towing package * 3 : V [...]

  • Página 163

    163 4-1. Before driving 4 Driving  D ouble Cab models Model code * 1 Engine Driving system Bed type GCWR TWR UPK51L-CRTSKA 1UR-FE engine 2WD S tan- dard 12500 lb. (5670 kg) 6800 lb. (3080 kg) UPK56L-CRTSKA 4WD 12500 lb. (5670 kg) 6500 lb. (2945 kg) USK51L-CRTSKA 3UR-FE engine 2WD S tandard 14000 lb. (6350 kg) * 2 8300 lb. (3760 kg) * 2 16000 lb.[...]

  • Página 164

    164 4-1. Before driving * 1 : The model code is indicated on the Certification Label. (  P . 510) * 2 : V ehicles without towing package * 3 : V ehicles with towing package * 4 : V ehicles with towing package and large fu el tank USK57L-CHTSKA 3UR-FE engine 4WD Long 14000 lb. (6350 kg) * 2 7900 lb. (3580 kg) * 2 16000 lb. (7255 kg) * 3 9900 lb. [...]

  • Página 165

    165 4-1. Before driving 4 Driving  CrewMax mo dels Model code * 1 Engine Driving system Bed type GCWR TWR UPK51L-PSTSKA 1UR-FE engine 2WD Short 12500 lb. (5670 kg) 6700 lb. (3035 kg) UPK56L-PSTSKA 4WD 12500 lb. (5670 kg) 6400 lb. (2900 kg) USK51L-PSTSKA 3UR-FE engine 2WD Short 14000 lb. (6350 kg) * 2 8100 lb. (3670 kg) * 2 16000 lb. (7255 kg) * [...]

  • Página 166

    166 4-1. Before driving * 1 : The model code is indicated on the Certification Label. (  P . 510) * 2 : V ehicles without towing package * 3 : V ehicles with towing package * 4 : V ehicles with towing package and large fu el tank ■ Unbraked TWR * 5 1000 lb. (453 kg) USK56L-PSTZKA 3UR-FE engine 4WD Short 14000 lb. (6350 kg) * 2 7800 lb. (3535 k[...]

  • Página 167

    167 4-1. Before driving 4 Driving ● A recommended tong ue weight or kingpin weight varies in accor- dance with the types of trailers or towing as described below . ● T o ensure the re commended values shown below , the tr ailer must be loaded by referring to the following instructions. 1.Conventional T owing The gross trailer weig ht should be [...]

  • Página 168

    168 4-1. Before driving 2.Fifth wheel T owing or Goosene ck T owing The gross trailer weight should be distributed so that the kingpin weight is 19% to 21%. (Kingpin weight/Gross trailer weight x 100 = 19% to 21%) Gross trailer weight Kingpin weight The gross trai ler weight and kingp in weight can be measured with platform scales found at a highwa[...]

  • Página 169

    169 4-1. Before driving 4 Driving The rear b umper of yo ur vehicle is equipped with a hole to install a trailer ball. If you have any ques- tions, contact your T oyota dealer . The gross trailer weight (trailer weight plus cargo weight) when towing with the bumper must never exceed the TWR (  P . 162) or 5000 lb. (2268 kg) whichever is lower . [...]

  • Página 170

    170 4-1. Before driving Hitch receiver pin hole position: 46.4 in. (1 1 79 mm) Use the wire harness stored in the rear end of the vehicle. ■ Service connector for towing brake controller (if equipped) Positions for towing hitch r eceiver 1 Connecting trailer light s  V e hicles without towing pack- age  V ehicles with towing package Y our v[...]

  • Página 171

    171 4-1. Before driving 4 Driving Y our vehicle will handle dif ferently when towing a trailer . T o help avoid an accident, death or serio us injury , keep the following in mind wh en towing: ● S peed limits fo r towing a trailer var y by state or province. Do not exceed the posted to wing speed limit. ● T oyota recommends that the vehicle-tra[...]

  • Página 172

    172 4-1. Before driving ● Avoid sudden braking as you may skid, resulting in the trailer jack- knifing and a loss of vehicle contro l. This is especially true on wet or slippery surfaces. ● Avoid jerky starts or sudden acceleration. ● Avoid jerky steering and sharp turns, and slow down before making a turn. ● Note that w hen making a turn, [...]

  • Página 173

    173 4-1. Before driving 4 Driving ● Always place wheel blocks under b oth the vehicle’s and the trailer ’s wheels when parking. Apply the pa rking brake firmly , and put the transmission in P . Avoid parking on a slope, but if unavo idable, do so only after performing the followin g: Apply the brakes and keep them applied. Have someone place [...]

  • Página 174

    174 4-1. Before driving ■ Before towing Check that the following conditions are met: ● Ensure that your vehicle’s tires are properly inflated. (  P . 517) ● T railer tires are inflated according to the trailer manufacturer’s recommen- dation. ● All trailer lights work as required by law . ● All lights work each time you connect the[...]

  • Página 175

    175 4-1. Before driving 4 Driving ■ If trailer sway occurs One or more factors (crosswinds, p assing vehicles, rough roads, etc.) can adversely affect handling of your vehicle and trailer , causing instability . ● If trailer swaying occurs: • Firmly grip the steering wheel. S teer straight ahead. Do not try to control trailer swaying by turni[...]

  • Página 176

    176 4-1. Before driving CAUTION ■ T o avoid accident or injury ● Do not exceed the TWR, unbraked TWR, GCWR, GVWR or GA WR. ● If the gross trailer weight is over 2000 lb. (907 kg), a sway control device with sufficient cap acity is required. ● If the gross trailer weight is over 5000 lb. (2268 kg), a weight distributing hitch with sufficient[...]

  • Página 177

    177 4-1. Before driving 4 Driving CAUTION ■ Hitch T railer hitch assemblies have different weight cap acities established by the hitch manufacturer . Even though the vehicle may be physically capable of towing a higher weight, the operator must determine the maximum weight rating of the particular hitch assembly and never exceed the maximum weigh[...]

  • Página 178

    178 4-1. Before driving Dinghy towing Y our vehicle is not designed to be dinghy towed (with 4 wheels on the ground) behind a motor home. NOTICE ■ T o avoid serious damage to your vehicle Do not tow your vehicle with the four wheels on the ground. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 179

    179 4-2. Driving procedures 4 Driving Engine (ignition) s witch Check that the parking brake is set. Check that the shift lever is set in P . Firmly depress the brake pedal. T urn the engine switch to the “ST ART” position to start the engine. “LOCK” The steering wheel is locked and the key can be removed. (The key can be removed only when [...]

  • Página 180

    180 4-2. Driving procedures ■ When the steering lock cannot be released ■ Key reminder function A buzzer sounds if the driver’s door is opened while the engine switch is in the “ACC” or “LOCK” position to remind you to remove the key . When starting the engine, the engin e switch may seem stuck in the “LOCK” position. T o free it,[...]

  • Página 181

    181 4-2. Driving procedures 4 Driving Automa tic tr ansmission  Floor shift type While the engine switch is in th e “ON” position, move the shift lever with the brake pedal depressed. When shifting the shif t lever between P and D, make sure that the vehi- cle is completely stopped. Shif ting the shif t lever I n f o r m a t i o n P r o v i [...]

  • Página 182

    182 4-2. Driving procedures  Column shift type While the engine switch is in th e “ON” position, move the shift lever with the brake pedal depressed. When shifting the shif t lever between P and D, make sure that the vehi- cle is completely stopped. * 1 : T o improve fuel efficiency and reduce noises, set the shif t lever in the D position f[...]

  • Página 183

    183 4-2. Driving procedures 4 Driving T o enter S mode , shift the shif t lever to S. Shift ranges can be selected by operating th e shift lever , allowing you to dr ive in the shift range of your choosing. The shift range ca n be se lected by the shift lever . Upsh ifting Downshif ting The selected shift range, from 1 to 6 (6-speed models) or 1 to[...]

  • Página 184

    184 4-2. Driving procedures ■ Shif t ranges and their functions ● Automatically selecting gears bet ween 1 and 6 (6-speed mode ls) or 1 and 5 (5-speed mode ls) accord ing to vehicle spee d and driv- ing conditions. ● Y ou can choose from 6 levels (6 - speed models) or 5 levels (5- speed models) of accelerating force and eng ine braking force.[...]

  • Página 185

    185 4-2. Driving procedures 4 Driving ■ AI-SHIFT AI-SHIFT automatically selects the suit able gear according to the driver per- formance and driving conditions. AI-SHIFT automatically operates when the shift lever is in the D position. (Shifting the shift lever to the S position cancels the function.) ■ When driving with cruise cont rol activat[...]

  • Página 186

    186 4-2. Driving procedures T ur n signal le ver Right turn Lane change to the right (push and hold the lever partway) The right hand signals will flash until you release the lever . Lane change to the left (push and hold the lever partway) The left hand signals will flash until you release the lever . Left turn ■ T urn signals can be operated wh[...]

  • Página 187

    187 4-2. Driving procedures 4 Driving P ar king br ak e T o set the parking brake, fully depress the parking brake pe dal with your left foot while depress- ing the brake pedal with your right foot. (Depressing the pedal ag ain releases the parking brake.) ■ Usage in winter time  P . 241 U.S.A. Canada NOTICE ■ Before driving Fully release th[...]

  • Página 188

    188 4-3. Operating the lights and wipers Headlight s witc h T urning the end of the lever turns on the lights as follows: (U.S.A.) or (Cana da) Off V ehicles with the d aytime running light system: The daytime running lights turn on. The side marker , parking, tail, license plate, daytime running lights (if equipped) and instrument panel lights tur[...]

  • Página 189

    189 4-3. Operating the lights and wipers 4 Driving With the headlights on, push the lever away from you to turn on the high beams. Pull the lever toward you to the center position to turn the high beams off. Pull the lever toward you and release it to flash the high beams once. Y ou can flash the high beams with the headlights on or of f. The level[...]

  • Página 190

    190 4-3. Operating the lights and wipers ■ Daytime running light system (if equipped) ● T o make your vehicle more visible to other drivers, the daytime running lights turn on automatically whenever the engine is started and the parking brake is released. Daytime running lights are not designed for use at night. ● Compared to turning on the h[...]

  • Página 191

    191 4-3. Operating the lights and wipers 4 Driving F og light s witch  (U.S.A.) or (Cana da) T urns the front fog lights off T urns the front fog lights on ■ Fog lights can be used when The headlights are on in low beam.  : If equipped The fog light s secure excellent visi bility in difficult driving con- ditions, such as in rain and fog. 1[...]

  • Página 192

    192 4-3. Operating the lights and wipers W indshield wiper s and washer Operate the lever as follows to operate the wipers.  V e hicles without inter mittent type (U.S.A.) or (Cana da) Off (U.S.A.) or (Cana da) Low speed windshield wiper operation (U.S.A.) or (Cana da) High spee d windshie ld wiper operation (U.S.A.) or (Cana da) T emporary oper[...]

  • Página 193

    193 4-3. Operating the lights and wipers 4 Driving  V e hicles with intermit tent type (U.S.A.) or (Cana da) Off (U.S.A.) or (Cana da) Intermittent windshield wiper operation (U.S.A.) or (Cana da) Low speed windshield wiper operation (U.S.A.) or (Cana da) High spee d windshie ld wiper operation (U.S.A.) or (Cana da) T emporary opera tion Wiper i[...]

  • Página 194

    194 4-3. Operating the lights and wipers ■ The windshield wipers and washer can be operated when The engine switch is in the “ON” position. ■ If no windshield washer fluid sprays Check that the washer nozzles are not blocked if there is washer fluid in the windshield washer fluid reservoir . CAUTION ■ Caution regarding the use of washer f[...]

  • Página 195

    195 4-4. Refueling 4 Driving Opening the fuel tank cap ● Close all the doors and windows, and turn the engine switch to the “LOCK” position. ● Confirm the type of fuel. ■ Fuel types  Gasoline vehicles Unleaded gasoline (Octane rating 87 [Research Octane Number 91] or higher)  Flex-fuel vehicles Unleaded gasoline (Octane rating 87 [R[...]

  • Página 196

    196 4-4. Refueling ■ Refueling (Flex-fuel vehicles) Observe the following precautions when switching fuels, in order to maintain starting and driving performance. ● Do not change fuels when the fuel level is 1/4 or less. ● Always add at least 2.6 gal. (10 L) of fuel. ● After filling up with fuel, warm up the engine or drive the vehicle for [...]

  • Página 197

    197 4-4. Refueling 4 Driving Open the fuel filler door . T urn the fuel tank cap slowly open, and hang the fu el tank cap on the back of the fuel filler door . NOTICE ■ Refueling Do not spill fuel during refueling. Doing so may damage the vehicle, such as causing th e emission control system to operate abnormally , or damaging fuel system compone[...]

  • Página 198

    198 4-4. Refueling After refueling, turn the fuel tank cap until you hear a click. Once the cap is released, it will tur n slightly in the op posite direction. Closing the fuel t ank cap CAUTION ■ When replacing the fuel t ank cap Do not use anything but a genuine T oyota fuel t ank cap designed for your vehicle. Doing so may cause a fire or othe[...]

  • Página 199

    199 4-5. Using the driving support systems 4 Driving Cr uise contr ol  Use the cruise control to maintain a set speed with out depressing the accelerator pedal. Indicators Cruise control switch Press the “ON-OFF” button to activate the cruise control. Cruise control indicator will come on. Press the button again to deacti- vate the cruise co[...]

  • Página 200

    200 4-5. Using the driv ing support systems T o change the set speed, operate the lever until the desired set speed is obtained. Increases the speed Decreases the speed Fine adjustment: Momentarily move the lever in the desired direc- tion. Large adjustment: Hold the lever in the desired direction. The set speed will be increased or decreased as fo[...]

  • Página 201

    201 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ■ Cruise control can be set when ● The shift lever is in D or range 4 or higher of S has been selected. ● V ehicle speed is above approximately 25 mph (40 km/h). ■ Accelerating after setting the vehicle speed ● The vehicle can be accelerated normally . After acceleration, the set speed [...]

  • Página 202

    202 4-5. Using the driv ing support systems Intuitiv e par king assist  ■ T ypes of sensors ■ Intuitive pa rking assist switch T urns the intuitive parki ng assist on/off When on, the indicator light comes on to inform the driver that the system is operational.  : If equipped The dist ance from your vehicle to nearby obstacles when p aral[...]

  • Página 203

    203 4-5. Using the driving support systems 4 Driving When the sensor detects an obstacle, the direction of and the ap prox- imate distance to the obst acle ar e displayed and the b uzzer sounds. ■ Intuitive pa rking assist display Front corner sensor opera- tion Rear corner sensor operatio n Rear center sensor oper ation ■ Sensor operation and [...]

  • Página 204

    204 4-5. Using the driv ing support systems  Re ar center sensor ■ When multiple obs t acles are de tected in front and behind the vehicle at the s ame time The buzzer will change in the following manner . ● If an obstacle has been detected within 1.5 ft. (45 cm) of the front or 2.8 ft. (85 cm) in rear of the vehicle (a continuous buzzer is [...]

  • Página 205

    205 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ■ The intuitive p arking assist can be operated when ● Front corner sensors: • The engine switch is in the “ON” position. • The shift lever is in R. • The shift lever is not in P or R and vehicle speed is less than about 6 mph (10 km/h). ● Rear corner and rear center sensors: • [...]

  • Página 206

    206 4-5. Using the driv ing support systems ● The shape of the obst acle may prevent the sensor from detecting it. Pay particular attention to the following obstacles: • Wires, fences, ropes, etc. • Cotton, snow and other materials that absorb sound waves • Sharply-angled object s • Low obstacles • T all obstacles with upper sections pr[...]

  • Página 207

    207 4-5. Using the driving support systems 4 Driving NOTICE ■ When using intuitive parking assist-sensor In the following situations, the system may not function correctly due to a sensor malfunction, etc. Have the vehicle checked by your T oyota dealer . ● A beep does not sound when you turn the main switch on. ● The intuitive p arking assis[...]

  • Página 208

    208 4-5. Using the driv ing support systems R e ar view monitor system  V e hicles with Entune Audio Pl us or Entune Premium Audio (Multimedia system types:  P . 2 50) Refer to t he “NA VI GA TION S YSTEM OWNER’S MANUAL”.  V e hicles with Entune Audio (Multimedia system types:  P . 250) The rear view image is disp layed when the s[...]

  • Página 209

    209 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ■ Screen description V ehicle width guide lines The line indicates a guide path when the vehicle is being backed straight up. The displayed width is wider than the actual vehicle width. V ehicle center guide lines These lines indicate the estimated vehicle center on the ground. Distance guide l[...]

  • Página 210

    210 4-5. Using the driv ing support systems ■ Area displayed on screen The rear vi ew monitor s ystem displays an image of the view from the bumper of the rear area of the vehicle. T o adju st the image on the rear view monitor system screen. (  P . 260) • The area displayed on the screen may vary according to vehicle orientation conditions.[...]

  • Página 211

    211 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ● Using the camera If the camera lens becomes dirty , it cannot tra nsmit a clear image. If water droplets, snow or mu d adhere to the lens, rinse it with water and wipe with a soft cloth. If the l ens is extremely di rty , was h i t w it h a mild cleanser and rinse. ■ Differences betwe en th[...]

  • Página 212

    212 4-5. Using the driv ing support systems ● When the ground behind the ve hi cle slopes down sharply The distance guide lines will appear to be further from the vehicle than the actual dis- tance. Because of this, objects will appear to be closer than they actually are. In the same way , there will be a margin of error between the guidelines an[...]

  • Página 213

    213 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ● Distance guidelines Visually check the surroundings and the area beh ind the vehi- cle. On the screen, it appears that a truck is parked at point . However , in reality if you back up to point , you will hit the truck. On the screen, it appears that is closest and is furthest away . However ,[...]

  • Página 214

    214 4-5. Using the driv ing support systems ■ If you notice any symptoms If you notice any of the following symptoms, refer to the likely cause and the solution, and re-check. If the symptom is not resolved b y the solution, have the vehicle inspected by your T oyota dealer . Things you should know Likely cause Solution  The image is difficult[...]

  • Página 215

    215 4-5. Using the driving support systems 4 Driving CAUTION ■ When using the rear view monitor system The rear view monitor system is a supplemental device intended to assist the driver when backing up. When backing up, be sure to check visually behind and all around the vehicle before proceeding. Observe the following precautions to avoid an ac[...]

  • Página 216

    216 4-5. Using the driv ing support systems NOTICE ■ How to use the camera ● The rear view monitor system may not operate properly in the following cases. • If the back of the vehicle is hit, the position and mounting angle of the camera may change. • As the camera has a water proof construction, do not det ach, disassem- ble or modify it. [...]

  • Página 217

    217 4-5. Using the driving support systems 4 Driving BSM (Blind Spot Monitor)  The Blind S pot Monitor is a system th at ha s 2 functions; ● The Blind S pot Monitor function Assists the driver in making the decision when changing lanes ● The Rear Cross T raffic Alert function Assist s the driver wh en backing up These functions use same sens[...]

  • Página 218

    218 4-5. Using the driv ing support systems Rear Cross T raffic Alert buzzer (Rear Cross T raffic Alert function only) When a vehicle approaching from the right or left rear of the vehicle is detected, a buzzer sounds from behind the left-hand rear pillar . ■ The out side rear view mi rror indicators visibility When under strong sunlight, the out[...]

  • Página 219

    219 4-5. Using the driving support systems 4 Driving The Blind S pot Monitor function uses radar sensors to detect vehicles that are traveling in an adjacent lane in the area that is not re flected in the outside rear view mirror (the b lind spot), and advises the driver of the vehicles existence via the out side rear view mirror indicator . CAUTIO[...]

  • Página 220

    220 4-5. Using the driv ing support systems The area s that veh icles ca n be detected in are outlined below . The range of the detection area extends to: Approximately 1 1.5 ft. (3.5 m) from the side of the vehicle The first 1.6 ft. (0.5 m) from the side of the vehicle is not in the detection area Approximately 9.8 ft. (3 m) from the rear bumper A[...]

  • Página 221

    221 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ■ The Blind Sp ot Monitor function is operational when ● The BSM main switch is set to on. ● V ehicle speed is greater than approximately 25 mph (40 km/h). ■ The Blind Sp ot Monitor function will detect a vehicle when ● A vehicle in an adjacent lane overtakes the vehicle. ● Another ve[...]

  • Página 222

    222 4-5. Using the driv ing support systems ● Instances of the Blind S pot Monitor function unnecessarily detecting a vehi- cle and/or object may increase under the following conditions: • When there is only a short distance between your vehicle and a guardrail, wall, etc. • When there is only a short dist ance between your vehicle and a foll[...]

  • Página 223

    223 4-5. Using the driving support systems 4 Driving The area s that veh icles ca n be detected in are outlined below . T o give the driver a more consistent time to react, the buzzer can aler t for faster vehicles from farther away . Example: CAUTION ■ Cautions regarding the use of the system The driver is solely responsible for safe driving. Al[...]

  • Página 224

    224 4-5. Using the driv ing support systems ■ The Rear Cross T raffic Alert function is operational when ● The BSM main switch is set to on. ● The shift lever is in R. ● V ehicle speed is less than approximately 5 mph (8 km/h). ● Approaching vehicle speed is between approximately 5 mph (8 km/h) and 18 mph (28 km/h). ■ Conditions under w[...]

  • Página 225

    225 4-5. Using the driving support systems 4 Driving F our-w heel driv e system  Use the front-wheel drive control swit ch to select the following transfer modes: “2WD” (high speed positio n, two-wheel drive) Use this for normal driving on dry hard-surfaced roads. This position gives greater economy , quietest ride and least wear . “4H” [...]

  • Página 226

    226 4-5. Using the driv ing support systems ■ Shifting from “2WD” to “4H” Reduce vehicle speed to less than 62 mph (100 km/h). T urn the front-wheel drive control switch to “4H”. The “4HI” indicator will come on. ■ Shifting from “4H” to “2WD” Reduce vehicle speed to less than 62 mph (100 km/h). T urn the front-wheel driv[...]

  • Página 227

    227 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ■ When the front-wheel drive cont rol switch is shif ted to “4L” VSC is automatically turned off. ■ If the “4HI” indicator flashes The transfer mode may not successfully change. Drive straight ahead while accelerating or decelerating, or drive in reverse. ■ If the “4LO” indicato[...]

  • Página 228

    228 4-5. Using the driv ing support systems A UT O LSD system The system can be used on 2WD models and in 2WD mode on 4WD models. The system is activated when dr iving at a speed u nder 62 mph (100 km/h). The AUTO LSD system w ill be activated with the following two proce- dures. Press the VSC off switch briefly . The “AUTO LSD” indicator will [...]

  • Página 229

    229 4-5. Using the driving support systems 4 Driving If the rear wheels spin, the slip indicator flashes to indicate that the AUT O LSD system h as con- trolled the spinning of the rear wheels. ■ If the engine is turned off and restarted The AUTO LSD system and the indicators are automatically turned of f. ■ If the brake system overheats The AU[...]

  • Página 230

    230 4-5. Using the driv ing support systems Driving assist systems ◆ ABS (Anti-lock Brake System) Helps to prevent wheel lock when the brakes are applied suddenly , or if the brakes are applied while driving on a slippery ro ad surface ◆ Brake assist Generates an increased level of braking force after the brake pedal is depressed when th e syst[...]

  • Página 231

    231 4-5. Using the driving support systems 4 Driving The slip indicator light will flash while the TRAC/VSC/A-TRAC/ T railer Sway Control systems are operating. If the vehicle gets stuck in fresh s now or mud, VSC/Trailer Sway Con- trol/TRAC systems may reduce power from the engine to the wh eels. Y ou may need to turn the system off to enable you [...]

  • Página 232

    232 4-5. Using the driv ing support systems ■ AUTO LSD mode S top the ve hicle completely , and press the VSC off switch for more than 3 seconds, when the system is in the TRAC OFF mode. The VSC of f and “AUTO LSD” indicators will come on. The system is in TRAC, VSC, T railer Sway Control off and AUTO LSD on mode. ■ VSC off mode S top the v[...]

  • Página 233

    233 4-5. Using the driving support systems 4 Driving If the vehicle gets stuck in fresh s now or mud, VSC/Trailer Sway Con- trol/A-TRAC systems may reduce power from the engine to the wheels. Y ou may need to turn the system off to enable you to rock the vehicle in order to free it. ■ A-TRAC off mode Press the VSC off switch. The “TRACTION CONT[...]

  • Página 234

    234 4-5. Using the driv ing support systems If the vehicle gets stuck in fresh snow or mud, A-TRAC system may reduce power fr om the engine to the wheels. Y ou may need to tu rn the system off to enable you to rock the vehicle in order to free it. S top the ve hicle completely , and press the VSC off switch for more than 3 seconds. The “TRACTION [...]

  • Página 235

    235 4-5. Using the driving support systems 4 Driving ■ If the brake system overheats TRAC or A-TRAC will cease operation, and the slip indicator will change from flashing to being on continuously to alert the driver . S top the v ehicle in a safe place. (There is no problem with continuing normal driving.) ■ Shift ing to “4L” VSC and T rail[...]

  • Página 236

    236 4-5. Using the driv ing support systems CAUTION ■ Replacing tires Make sure that all tires are of the specified size, brand, tread p attern and total load capacity . In addition, make sure that the tires are inflated to the recommended tire inflation pressure level. The ABS, TRAC, A-TRAC, VSC and T railer Sway Control systems will not functio[...]

  • Página 237

    237 4-5. Using the driving support systems 4 Driving T railer br ak e contr oller  The trailer brakes can be controlled by the Trailer brake controller via the 7-pin connector . By selecting th e type of brakes that are being used on the traile r (electric or electric-over-hydraulic) and setting the gain for the controller , the manual TRAILER B[...]

  • Página 238

    238 4-5. Using the driv ing support systems T railer brake TYPE selection button T railer brake type can be selected by pressing the trailer brake TYPE selection button on the trailer brake controller . T railer brake TYPE selec- tion button will cycle through electric trailer brake and electric-over- hydraulic trailer brakes. The combination meter[...]

  • Página 239

    239 4-5. Using the driving support systems 4 Driving While driving 20 - 25 mph [35 - 40 km/h], fully apply the manual TRAILER BRAKE OUTPUT slider . Adjust the gain settin g, using the GAIN (+/-) selection buttons, to either increase or decrease to just below the point of tra iler wheel lock-up. For confirmation, repeat steps 6 and 7 until desired g[...]

  • Página 240

    240 4-6. Driving tips W inter driving tips ● Use fluids that are appropriate to the prevailing outside tempera- tures. • Engine oil • Engine coolant • W asher fluid ● Have a service technician ins pect the condition of the battery . ● Have the vehicle fitted w ith four snow tires or purchase a set o f tire chains for the rear tir es. En[...]

  • Página 241

    241 4-6. Driving tips 4 Driving Park the vehicle and move the shift lever to P without setting the park- ing brake. The parking brake may fr eeze up, preventing it from being released. If necessary , block the wheels to prev ent inadvertent sliding or creeping. Observe the following pr ecautions when switching fuels, in order to maintain starting a[...]

  • Página 242

    242 4-6. Driving tips ■ Tire chain inst allation Observe the following precautions when installing and removing chains: ● Install and remove tire chains in a safe location. ● Install tire chains on the rear tires. Do not inst all tire chains on the front tires. ● Install tire chains on rear tires as tightly as possible. Retighten chains aft[...]

  • Página 243

    243 4-6. Driving tips 4 Driving NOTICE ■ Repairing or replacing snow tires Request repairs or replacement of snow tires from T oyota dealers or legiti- mate tire retailers. This is because the removal and att achment of snow tires affect s the opera- tion of the tire pressure warning valves and transmitters. ■ Fitting tire chains The tire press[...]

  • Página 244

    244 4-6. Driving tips Of f-ro ad precautions ● S pecific design characte ristics give it a hig her center of gravity than ordinary passenger cars. This vehi cle design feature causes this type of vehicle to be more likely to rollover . And, utility vehicles have a significantly higher rollover rate than other types of vehicles. ● An advantage o[...]

  • Página 245

    245 4-6. Driving tips 4 Driving When driving your vehicle off-road, please observe the following pre- cautions to ensure your driving enjoyment and to help pr event the clo- sure of areas to off-road vehicles. ● Drive your vehicle only in areas where off-road vehicles are per mit- ted to travel. ● Respect private property . Get owne r ’ s per[...]

  • Página 246

    246 4-6. Driving tips ■ Additional information for off -road driving  For owners in U.S. mainland , Hawaii and Puerto Rico: T o obtain additional information pertaini ng to driving your vehicle of f-road, consult the following organizations. ● S tate and Local Parks and Recreation Department s ● S tate Motor V ehicle Bureau ● Recreationa[...]

  • Página 247

    247 4-6. Driving tips 4 Driving NOTICE ■ T o prevent the water damage T ake all necessary safety measures to ensure that water damage to the engine or other components does not occur . ● W ater entering the engine air intake will cause severe engine damage. ● W ater entering the automatic transmission will cause deterioration in shif t qualit[...]

  • Página 248

    248 5-1. Basic Operations Multimedia system types ... 2 50 Entune Audio .................... 252 USB Port/AUX Port ........... 255 5-2. Setup Setup menu....................... 256 General settings ................ 257 Audio settings ................... 259 Display settings ................. 260 Voice settings .................... 261 5-3. Using the[...]

  • Página 249

    249 5 Multimedia 5-6. Using an external device Listening to an iPod .......... 274 Listening to a USB memory device................ 278 Using the AUX port ........... 282 5-7. Connecting Bluetooth ® Preparations to use wireless communication ................ 283 Registering a Bluetooth ® audio player for the first time ............... 287 Registe[...]

  • Página 250

    250 5-1. Basic Operations Multimedia system types  Entune Audio  P. 2 5 2  Entune Audio Plus Refer to t he “NA VI GA TION S YSTEM OWNER’S MANUAL”. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 251

    251 5-1. Basic Operations 5 Multimed ia  Entune Pre mium Audio Refer to t he “NA VI GA TION S YSTEM OWNER’S MANUAL”. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 252

    252 5-1. Basic Operations Entune Audio button Press this button to access the Bluetooth ® hands-free system. (  P . 296) “SETUP” button Press this button to customize the function setting s. (  P . 256) “AUDIO” button Display the “Select Audio Source” screen o r audio control screen. (  P . 263) Operations such as listening to[...]

  • Página 253

    253 5-1. Basic Operations 5 Multimed ia By touching the screen with your finger , you can control the Audio system, hands-free system, etc. ■ Drag * T ouch the screen with your finger and move the screen to the desired position. ● Scrolling the list s ● Using scroll bar in lists ■ Flick * T ouch the screen with your finger and the n quickly[...]

  • Página 254

    254 5-1. Basic Operations CAUTION ■ Laser product THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT . USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENT S OR PERFORMA NCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIE D HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REP AIR BY YOURSELF . REFER SE RVING TO QUALIFIED PERSONNEL. NOTICE ■ T o avoid [...]

  • Página 255

    255 5-1. Basic Operations 5 Multimed ia USB P or t/A UX P or t ■ iPod Open the cover and conne ct an iPod using an iPod cable. T urn on the power of the iPod if it is not turned on. ■ USB memory Open the cover and connect the USB memory device. T urn on the power of the USB memory device if it is not turned on. ■ Port able audio player Open t[...]

  • Página 256

    256 5-2. Setup Setup menu Press the “SETUP” button to display the “Setup” screen. Select to adjust the sett ings for operation s ounds, scr een ani- mation, etc. (  P . 257 ) Select to set the voice settings. (  P . 261) Select to adjust the sett ings for contrast and brightness of the screen. (  P . 260) Select to adjust the setti[...]

  • Página 257

    257 5-2. Setup 5 Multimed ia General settings Press the “SETUP” button. Select “General” on the “Setup” screen. Select to adjust the clock. (  P . 258) “English”, “Français” or “Español” can be selected. On/off c an be selected to sound beeps. Select to change the scree n color . Select to change the key- board layout. [...]

  • Página 258

    258 5-2. Setup Select “Clock” on the “General Settings” screen. Adjust the time, then select “OK”. Select “Delete Personal Data” on the “General Settings” screen. Select “Delete”. Check carefully beforehand, as data cannot be retrieved once deleted. A confirmation screen will be displayed. Select “Y es”. The following pe[...]

  • Página 259

    259 5-2. Setup 5 Multimed ia Audio settings Press the “SETUP” button. Select “Audio” on the “Setup” screen. Select the number of radio preset stations. Select to display the cover art. Select “High”, “Middle”, “Low” or “Off”. ■ About Automatic Sou nd Leveliser (ASL) ASL automatically adjusts the volu me and tone qualit[...]

  • Página 260

    260 5-2. Setup Display settings Press the “SETUP” button. Select “Display” on the “Setup” screen. Adjust general screen con- trast/brightness Adjust camera screen con- trast/brightness Changes to day mode. Select “G eneral” or “Camera ” on the “D isplay S ettings” s creen. Adjust the display as desired by selecting “+” o[...]

  • Página 261

    261 5-2. Setup 5 Multimed ia V oice settings Adjust the voice guidance vol- ume setting. Set the voice recognitio n prompts “High”, “Low” or “Off”. Set the train vo ice recogni tion. Set the voice prompt interrupt on/off. V oice recognition tutorial This screen is used for guidance for voice command systems setting. 1 2 3 4 5 I n f o r [...]

  • Página 262

    262 5-3. Using the audio system Basic audio oper a tions T urn this knob to select radio st ation bands, tracks and files. Also the knob can be used to select items in the list display . Press the “  ” or “  ” button to seek up or down for a radio station, or to access a de sired track or file. Press to pause or resume playing music. [...]

  • Página 263

    263 5-3. Using the audio system 5 Multimed ia Selecting the audio source Press the “AUDIO” button. Select “Source” on the audio contro l screen or press the “AUDIO” button again. Select the desired audio source. ■ Reordering the audio source Select “Reorder”. Select the desired audio source then or to reorder . Select “OK”. Sw[...]

  • Página 264

    264 5-3. Using the audio system “ List screen oper ation : Select to scrol l to the next or previous page. : If appears to the right of titles, the complete titles are too long for the display . Select this button to scroll the title. T urn the “TUNE·SCROLL” knob to move the cursor box to select a desired item from the list, and press the ?[...]

  • Página 265

    265 5-3. Using the audio system 5 Multimed ia ■ Selecting a track/file/song Press the “  ” or “  ” button on “SEEK/TR ACK” or turn the “TUNE·SCROLL” knob to select the desired track/file/so ng number . T o fast-forward or reverse, press and hold the “  ” or “  ” button on “SEEK/TRACK”. ■ Selecting a trac[...]

  • Página 266

    266 5-3. Using the audio system Sound settings Select “Sound” on the audio control screen to adjust the sound set- tings. Select “-” or “+” to adjust the treble, mid or bass to a level between -5 and 5. Select “Front” or “Rear” to adjust the front/rear audio balance. Select “L” or “R” to adjust the left/right audio balan[...]

  • Página 267

    267 5-4. Using the radio 5 Multimed ia Radio operation “Select Audio Source” screen appears Preset stations Select to display RBDS text message Scanning for receivable station Select to display a list of receiv- able stations Setting the sound (  P . 266) T une in to the desired station using one of the following methods. ■ Seek tuning Pre[...]

  • Página 268

    268 5-4. Using the radio Search for desired stations by turning the “TUN E·SCROLL” knob or pressing the “  ” or “  ” butto n on “SEEK/TRAC K”. Select “(add new)” T o change the preset station to a dif ferent one, select and hold the preset station. Select “Y es”. Select “OK” after setting the new preset station. ?[...]

  • Página 269

    269 5-5. Playing an audio CD and MP3/WMA/AAC discs 5 Multimed ia CD player operation “Select Audio Source” screen appears Audio CD: Displaying the track list (  P . 265) MP3/WMA/AAC: Displaying the folder list (  P . 265) Random playback Repeat play Pause Select to resume play Setting the sound (  P . 266) ■ Displaying the title and [...]

  • Página 270

    270 5-5. Playing an audio CD and MP3/WMA/AAC discs ■ Discs that can be used Discs with the marks shown below can be used. Playback may not be possible depending on recording format or disc fea- tures, or due to scratches, dirt or deterioration. CDs with copy-protection features may not play correctly . ■ CD player protection feature T o protect[...]

  • Página 271

    271 5-5. Playing an audio CD and MP3/WMA/AAC discs 5 Multimed ia ● WMA file compatibility • Compatible st andards WMA V er . 7, 8, 9 • Compatible sampling frequencies 32, 44.1, 48 (kHz) • Compatible bit rates (only comp atible with 2-channel playback) V er . 7, 8: CBR 48-192 (kbps) V er . 9: CBR 48-320 (kbps) ● AAC file compatibility • [...]

  • Página 272

    272 5-5. Playing an audio CD and MP3/WMA/AAC discs ● ID3, WMA and AAC tags ID3 tags can be added to MP3 files, making it possible to record the track title, artist name, etc. The system is compatible with ID3 V er . 1.0, 1.1, and V er . 2.2, 2.3 ID3 tags. (The number of characters is based on ID3 V er . 1.0 and 1.1.) WMA tags can be added to WMA [...]

  • Página 273

    273 5-5. Playing an audio CD and MP3/WMA/AAC discs 5 Multimed ia NOTICE ■ Discs and adapters that cannot be used Do not use the following types of CDs. Also, do not use 3 in. (8 cm) CD adapters, Dual Discs or printable discs. Doing so may damage the CD player and/or the CD insert/eject function. ● Discs that have a diameter that is not 4.7 in. [...]

  • Página 274

    274 5-6. Using an extern al device Listening to an iP od  P. 2 5 5 “Select Audio Source” screen appears Displays cover art Selecting the pl ay mode Shuf fle play Repeat play Pause Select to resume playback Setting the sound (  P . 266) Select “Browse” on the “iPod” screen. Select the desired play mode by se lecting the “Playlist[...]

  • Página 275

    275 5-6. Using an external device 5 Multimed ia ■ About iPod ● “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an elec- tronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, or iPad, respectively , and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. ● Apple is not r[...]

  • Página 276

    276 5-6. Using an extern al device ■ iPod problems T o resolve most problems encountered when using your iPod, disconnect your iPod from the vehicle iPod connection and reset it. For instructions on how to reset your iPod, refer to your iPod Owner ’s Manual. ■ Error messages Message Cause/Correction procedures “Connection error . Please con[...]

  • Página 277

    277 5-6. Using an external device 5 Multimed ia ■ Compatible models The following iPod ® , iPod nano ® , iPod classic ® , iPod touch ® and iPhone ® devices can be used with this system. ● Made for • iPod touch (5th generation) • iPod touch (4th generation) • iPod touch (3rd generation) • iPod touch (2nd generation) • iPod touch ([...]

  • Página 278

    278 5-6. Using an extern al device Listening to a USB memor y de vice  P. 2 5 5 “Select Audio Source” screen appears Displaying the folder list (  P . 265) Random playback Repeat play Pause Select to resume playback Setting the sound (  P . 266) ■ USB memory functions ● Depending on the USB memory device that is connected to the sy[...]

  • Página 279

    279 5-6. Using an external device 5 Multimed ia ■ USB memory ● Compatible devices USB memory device that can be used for MP3, WMA and AAC playback. ● Compatible device formats The following device format can be used: • USB communication format: USB2.0 FS (12 Mbps), USB2.0 HS (480 Mbps) • File system format: F A T16/32 (Windows) • Corres[...]

  • Página 280

    280 5-6. Using an extern al device ● AAC file compatibility • Compatible st andards MPEG4/AAC -LC • Compatible sampling frequencies 1 1.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz) • Compatible bit rates 16-320 (kbps) • Compatible channel modes: 1 ch and 2 ch ● File names The only files that can be recognized as MP3/WMA/AAC and played are those [...]

  • Página 281

    281 5-6. Using an external device 5 Multimed ia CAUTION ■ While driving Do not connect a USB memory device or operate the device controls. NOTICE ■ T o prevent damage to the USB memory device or it s terminals ● Do not leave the USB memory device in the vehicle. The temperature inside the vehicle may become high, resulting in damage to the US[...]

  • Página 282

    282 5-6. Using an extern al device Using the A UX por t  P. 2 5 5 ■ Operating portable audio players co nnected to the multimedi a system The volume can be adjusted using the vehicle’s audio controls. All other adjustments must be made on the port able audio player itself. ■ When using a portable audio player connecte d to the power outlet[...]

  • Página 283

    283 5-7. Connecting Bluetooth ® 5 Multimed ia Prepar ations to use wireless communica- tion ■ About Bluetooth ® ■ Certification FCC ID: ACJ932YEAP01A446 IC: 216J-YEAP01A466  For vehicles sold in the U.S.A. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause[...]

  • Página 284

    284 5-7. Connecting Bluetooth ® The latest original “DECLARA TION of CONFORMITY” (DoC) is available at the address stated. http://www .ptc.panasonic.de/ I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 285

    285 5-7. Connecting Bluetooth ® 5 Multimed ia CAUTION ■ FCC W ARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user ’s authority to operate the equipment. Radio frequency radiation exposure information: This equipment complies with FCC radiation exposure limit s set forth for an unco[...]

  • Página 286

    286 5-7. Connecting Bluetooth ® T o displa y the screen shown belo w , press the “SETUP” button and select “Blu etooth” on the “S etup” s creen. Select to connect the device to be used with multimedia sys- tem. (  P . 291) Select to register a Bluetooth ® device to be used with multime- dia system. (  P . 289) Select to set deta[...]

  • Página 287

    287 5-7. Connecting Bluetooth ® 5 Multimed ia R e gistering a Bluetooth ® audio play er fo r the fir st time T urn the Bluetooth ® connection setting of your a udio player on. This function is not available when the Bluetooth ® connection setting of your audio player is set to off. Press the “AUDIO” button. Select “ Audio” on the “Sel[...]

  • Página 288

    288 5-7. Connecting Bluetooth ® R e gistering a Bluetooth ® phone fo r the fir st time T urn the Bluetooth ® connection se tting of your cellular phone o n. Press the button. Select “OK” to register a phone. Follow the steps in “How to registering a Blue tooth ® device” from “STEP 2” (  P . 289) T o use the hands-free system, it [...]

  • Página 289

    289 5-7. Connecting Bluetooth ® 5 Multimed ia R e gistering a Bluetooth ® de vice Display the “B luetooth Se tup” screen. (  P . 286) Select “Add”. When this screen is displayed, search for the device name dis- played on this screen on the screen of your Bluetooth ® device. For details about operating the Bluetooth ® device, see the [...]

  • Página 290

    290 5-7. Connecting Bluetooth ® Select “OK” when the connection status changes from “Connect- ing...” to “Connected”. If an error message is displayed, follow the guidance on the screen to try again. Registration can be performed from screens other than the “Bluetooth Setup” screen. ■ When registering from the “Bluetooth Audio?[...]

  • Página 291

    291 5-7. Connecting Bluetooth ® 5 Multimed ia Connecting a Bluetooth ® de vice Press the “SETUP” button. Select “Bluetooth” on the “Setup” scre en. Select the device to be con- nected. Supported profile icons will be dis- played. Phone Audio player Supported profile icons for cur- rently connected devices will illumi- nate. Dimmed ico[...]

  • Página 292

    292 5-7. Connecting Bluetooth ® When auto connection has failed or “Blue tooth Power” is turned off, you must connec t the Bluetooth ® device manually . Follow the steps in “Connecting a Bluetooth ® device” from “STEP 1”. (  P . 291)  Register ing an additional device Select “Select Device” on the “Bluetooth Audio” scre[...]

  • Página 293

    293 5-7. Connecting Bluetooth ® 5 Multimed ia Displaying a Bluetooth ® de vice details Display the “B luetooth Se tup” screen. (  P . 286) Select the device. Select “Device Info”. Following screen is displayed: Device name Change connection method (  P . 293) Bluetooth ® address Display your telepho ne num- ber The number may not b[...]

  • Página 294

    294 5-7. Connecting Bluetooth ® Detailed Bluetooth ® system settings Display the “B luetooth Se tup” screen. (  P . 286) Select “System Settings”. The following screen is displayed: Bluetooth ® power on/o ff Y ou can change Bluetooth ® function on/off Bluetooth ® name Change PIN-code (  P . 294) Bluetooth ® address Display phone[...]

  • Página 295

    295 5-8. Bluetooth ® audio 5 Multimed ia Listening to Bluetooth ® audio Some titles and controls may not be displayed depending on the type of portable audio player used. Connection status Battery ch arge “Select Audio Source” screen appears Selecting a Bluetooth ® device Select to display the play mode selection screen Random playback Repea[...]

  • Página 296

    296 5-9. Bluetooth ® phone Using a Bluetooth ® phone T o displa y the screen shown below , press th e switch on the steer- ing wheel or press the button. Several functions are available to oper ate on each screen that is dis- played by selecting th e 4 tabs. Device name Bluetooth ® connection status The hands-free system is a function that allow[...]

  • Página 297

    297 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia ■ Microphone The vehicle’s built in micro- phone is used when talking on the phone. The person you are speaking to can be heard from the front speakers. T o use the hands-free system, you must r egister your Bluetooth ® phone in the system. (  P . 289) Y ou can check indicators such as signal streng[...]

  • Página 298

    298 5-9. Bluetooth ® phone Making a call Display the phone screen. (  P . 296) Select the “Dial Pad” tab and enter a phone number . T o delete the input phone number , select . For the first digit, you can enter “+” by selecting “  ” for a while. Press the switch on the steering wheel or sele ct . Y ou can dial a number from the [...]

  • Página 299

    299 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia  When “Automatic Con tact/Hist ory T ransfer” is set to off Select the “Contacts” t ab. Select the desired item. Select to transfer new con- tacts from a cellular phone, select “Always” and then enable “Automatic T rans- fer”. Select to transfer all the contact s from a connected cellular[...]

  • Página 300

    300 5-9. Bluetooth ® phone Y ou can make a call using numbers registered in the con tact. Display the phone screen. (  P . 296) Select “Favorites” tab. Select the desired number to make a call. Y ou can make a call using the call history , which has the 3 function s below . : calls which you missed : calls which you received : calls which y[...]

  • Página 301

    301 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia R e ceiving a call Press the switch on the steer- ing wheel or select . Press the switch on the steering wheel or se lect . T urn the “PWR·VOL” knob. ■ International calls Received international calls may not be displayed correctly depending on the cellular phone in use. When a call is received, the [...]

  • Página 302

    302 5-9. Bluetooth ® phone Speaking on the phone Select “-” or “+”. Y o u can also adjust the volume using th e volume knob. Select “Mute”. When using phone services such as an answering service or a bank, you can store phone numbers and code numbers in the contact. Select “0-9”. Input the number . ■ Release T ones “Release T o[...]

  • Página 303

    303 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia ■ Release T ones ● A continuous tone signal is a character string that consist s of numbers and the characters “p” or “w”. (e.g.056133w0123p#1  ) ● When the “p” pause tone is used, the tone dat a up until the next p ause tone will be automatically sent after 2 seconds have elapsed. When[...]

  • Página 304

    304 5-9. Bluetooth ® phone When a call is interrupted by a th ird party while talking, an incoming call message will be displayed. T o talk with the other party: Press the switch on the steer- ing wheel or select . T o refuse the call: Press the switch on the steer- ing wheel or select . Every time you press the switch on the steering wheel or sel[...]

  • Página 305

    305 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia Bluetooth ® phone message function Press the switch on the steering wheel or pre ss the button. Select on the phone screen. Check that the “Mess age Inbox” screen is displayed. When an e-mail/SMS/MMS is receiv ed, the incoming message screen pops up with sound and is ready to be operated on the screen.[...]

  • Página 306

    306 5-9. Bluetooth ® phone ■ Receiving a message ● Depending on the cellular phone used for receiving messages, or its regis- tration status with the navigation system, some information may n ot be dis- played. ● The pop up screen is sep arately available for incoming e-mail and SMS/ MMS messages under the following conditions: E-mail: • ?[...]

  • Página 307

    307 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia ■ Check the messages ● Depending on the type of Bluetooth ® phone being connected, it may be nec- essary to perform additional steps on the phone. ● Messages are displayed in the appropriate connected Bluetooth ® phone’s registered mail address folder . Select the tab of the desired folder to be d[...]

  • Página 308

    308 5-9. Bluetooth ® phone Calls can be made to an e-mail/SMS/MMS message sender ’s phone number . Display the “Message Inbox” screen. (  P . 305) Select the desired message. Select . Check that the “Call” screen is displayed. ■ Calling from a number within a message Calls can be made to a number identified in a me ssage’s text ar[...]

  • Página 309

    309 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia Using the steering wheel switc hes  Off hook switch • Make a call • Recei ve a call • Display “Phone” screen On hook switch • End a call • Refuse a call  : If equipped The steering wheel switches can be used to operate a connected cellular phone. Operating a telephone using the steerin g[...]

  • Página 310

    310 5-9. Bluetooth ® phone Bluetooth ® phone settings T o display the screen show n below , press the “SETUP” button, a nd select “Phone” on the “Setup” screen. Set the phone connection (  P . 291) Sound Settings (  P . 31 1) Contact/Call History Settings (  P . 312) Messaging Settings (  P . 319) Phone Display Settings ( [...]

  • Página 311

    311 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia Display the “Phone/Message Settings” screen. (  P . 3 10) Select “Sound Settings” on the “Phone/Message Settings” screen. Set the desired ringtone. Adjust the ringtone volume . Adjust the message readout volume. Set the de sired incomi ng SMS/MMS tone. Adjust the incoming SMS/ MMS tone volume[...]

  • Página 312

    312 5-9. Bluetooth ® phone Contact/Call Histor y Settings The contact can be trans ferred from a Bluetooth ® phone to the sys- tem. The contact also c an be added, edited and deleted. The call history can be d eleted and contact and favorites can be changed. Display the “Phone/Message Settings” screen. (  P . 3 10) Select “Contact/Call H[...]

  • Página 313

    313 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia Operation methods differ be tween PBAP compatible and PBAP incompatible but OPP comp atible Bluetooth ® phones. If your cellular phone is neither PBAP nor OPP comp atible, the con- tacts cannot be transferred. ■ For PBAP Comp atible Bluetooth ® Phones Select “Update Contacts from Phone”. Check that [...]

  • Página 314

    314 5-9. Bluetooth ® phone ■ Updating the cont acts in a different way (From the “Call His- tory” screen) For PBAP compatible Bluetooth ® phones, this function is available when “Automatic Contact/Histor y T r ansfer” is set to off. (  P . 312) Display the phone screen. (  P . 296) Select the “Call History” tab and select a co[...]

  • Página 315

    315 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia For PBAP compat ible Bluetooth ® phones, this functi on is available when “Automatic Contact/Histor y T r ansfer” is set to off. (  P . 312) Select “Edit Contact”. Select the desired contact. Select icon corresponding to the desired name or number .  For editing the name Follow the steps in ?[...]

  • Página 316

    316 5-9. Bluetooth ® phone For PBAP compat ible Bluetooth ® phones, this functi on is available when “Automatic Contact/Histor y T r ansfer” is set to off. (  P . 312) Select “Delete Contacts”. Select the desired contact and select “Delete”. Select “Y es” when the confirmation screen appears. ■ Deleting the cont act in a diff[...]

  • Página 317

    317 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia  Wh en 15 contact s have already been registered to the favorites list When 15 contacts have already been registered to the favo rites list, a registered co ntact needs to be replaced. Select “Y es” when the co nfirmation screen ap pears to replace a contact. Select the contact to be replaced. Check [...]

  • Página 318

    318 5-9. Bluetooth ® phone ■ Deleting the contact s in the fav orites list Select “Remove Favorite”. Select the desired contacts and select “Remove”. Select “Y es” when the confirmation screen appears. Check that a confirmation scr een is displaye d when the opera- tion is complete .  Deletin g contacts in the favorites list in a [...]

  • Página 319

    319 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia Display the “Phone/Message Settings” screen. (  P . 3 10) Select “Messaging Settings”. Select the desired item to be set. Set automa tic message transfer on/off. Set automa tic message readout on/off. Set the SMS/MMS notifica- tion popup on/off. Set the e-mail notification popup on/o ff. Set addi[...]

  • Página 320

    320 5-9. Bluetooth ® phone ■ Displaying the “Messaging Settings” screen in a different way Display the phone screen. (  P . 296) Select . Select “Settings”. Display the “Phone/Message Settings” screen. (  P . 3 10) Select “Phone Display Settings”. Select the desired item to be set. Change the incoming call display . “Full[...]

  • Página 321

    321 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia W hat to do if ... (T roubleshooting) If there is a problem with the hands-free system or a Bluetooth ® device, first check the table below .  Wh en using the hands-free syst em with a Bluetooth® device The hands-free system or Bluetooth ® device does not work. The connected device may not be a compat[...]

  • Página 322

    322 5-9. Bluetooth ® phone  Wh en registering/connecting a cellular phone  Wh en making/receiving a call A cellular phone cannot be registered. An incorrect passcode was entered on the cellular phone.  Ente r the correct p asscode on the cellular phone. The registration operation has not been completed on the cellular phone side.  Comp[...]

  • Página 323

    323 5-9. Bluetooth ® phone 5 Multimed ia  Wh en using the contacts  Wh en using the Bluetooth ® message function Contact dat a cannot be transferred manually/automatically . The profile version of the connected cellular phone may not be compatible with transferring contact dat a.  For a list of specific devices whic h operation has been [...]

  • Página 324

    324 5-9. Bluetooth ® phone  In other situation s Even though all conceivable measures have been t aken, the symptom st a- tus does not change. The cellular phone is not close enough to this system.  Bring the cellular phone closer to this system. The cellular phone is the most likely cause of the symptom.  T urn the cellular phone off, re[...]

  • Página 325

    325 5-10. Using the voice command system 5 Multimed ia V oice command system Press the talk switch. T o cancel the voice command sys- tem, press and hold the talk switch. After a beep sounds, say the desired command. On the list screen, you can select the desired command. ■ Microphone  P . 297 ■ When using the microp hone ● It is unnecessa[...]

  • Página 326

    326 5-10. Using the voice command system Due to natural languag e speech recognition technolog y , this system enables recognition of a command when spoken naturally . However , the system cannot recognize ev ery variation o f each command. In some situations, it is possibl e to omit the command for the proce- dure and directly state the desired op[...]

  • Página 327

    327 5-11. Bluetooth ® 5 Multimed ia Bluetooth ® ■ When using the Bluetooth ® audio system ● In the following conditions, the system may not function. • If the portable audio player is turned of f • If the portable audio player is not connected • If the portable audio player’s battery is low ● There may be a delay if a cellular phon[...]

  • Página 328

    328 5-11. Bluetooth ® ■ Bluetooth ® antenna The antenna is built into the display . If the portable audio player is behind the seat or in the glove box or console box, or is touching or covered by metal object s, the c onnection st atus may deteriorate. If the cellular phone is behind the seat or in the console box, or touching or covered by me[...]

  • Página 329

    329 5-11. Bluetooth ® 5 Multimed ia ■ Compatible models The Bluetooth ® audio system supports portable audio players with the follow- ing specifications ● Bluetooth ® specifications: V er . 2.0, or higher (Recommended: V er . 3.0+EDR or higher) ● Profiles: • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) V er . 1.0, or higher (Recommended: V[...]

  • Página 330

    330 5-11. Bluetooth ® ■ Reconnecting the portable audio pl ayer If the portable audio player is disconnected due to poor reception when the engine switch is in the “ACC” or “ON” position, the system automatically reconnects the port able audio player . If you have switched off the port able audio player yourself, follow the instruc- tion[...]

  • Página 331

    331 5-11. Bluetooth ® 5 Multimed ia NOTICE ■ When leaving the vehicle Do not leave your portable audio player or cellular phone in the vehicle. The inside of the vehicle may become hot, causing damage to the portable audio player or cellular phone. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 332

    332 5-12. Antenna Antenna Place the included wrench around the antenna. When not in use, the wrench is stored in glove box. Loosen the antenna with the wrench and remove it. T ighten the antenna by one hand until it will not turn any more. Using the wrench, tighten the antenna an a dditional 1/8th turn (20 to 45 degrees) to secure it in place. Afte[...]

  • Página 333

    333 5-12. Antenna 5 Multimed ia ■ About the wrench After using the included wrench, store it in the glove box for safekeeping. NOTICE ■ T o avoid damaging the antenna Remove the antenna in the following situations. ● When using an automatic carwash. ● When the antenna will touch the ceiling of a garage, etc. ● When covering the vehicle wi[...]

  • Página 334

    334 5-12. Antenna I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 335

    335 6 Interior features 6-1. Using the air conditioning system Manual air conditioning system............................. 336 Automatic air conditioning system............................. 343 Seat heaters/ seat ventilators ................ 350 6-2. Using the interior lights Interior lights list ................ 353 • Personal/interior lights ma[...]

  • Página 336

    336 6-1. Using the air conditioning system Manual air conditioning system  ■ Adjusting the temperature setting T o adjust the temperature set- ting, turn the temperature con - trol dial clockwise (warm) or counterclockwise (cool). If is not pressed, the system will blow ambient tem- perature air or heated air . For quick cooling, turn the tem-[...]

  • Página 337

    337 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features ■ Fan speed setting T o adjust th e fan speed, turn the fan speed control dial clock- wise (increase) or counterclock- wise (decrease). T urning the dial to “OFF” turns off the fan. ■ Change the airflow mode T o select the a irflow , set the air outlet selector dia l to the des[...]

  • Página 338

    338 6-1. Using the air conditioning system ■ Switching between out side air and recirculated air modes Press . The mode switches between outside air mode (introduces air from outside the vehicle) (indicator off) and recirculated air mode (recy- cles air inside the vehicle) (in dicator on) each time the button is pressed. ■ Defogging the windshi[...]

  • Página 339

    339 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features ■ Windshield wiper de-icer (if equipped) This feature is used to prevent ice from building up on the wind- shield and wiper blades. Press or . The defogger will automatically turn of f after approximately 15 minutes. Regular Cab and Double Cab models: T urning the outside rear view m[...]

  • Página 340

    340 6-1. Using the air conditioning system Open the vent Close the vent  Rear (C rewMax models) Direct air flow to the left or right, up or down. T urn the knob to open or close the vent. 1 2 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 341

    341 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features ■ Fogging up of the windows ● The windows will easily fog up when the humi dity in the vehicle is high. T urning on will dehumidify the air from the outlets and defog the windshield effectively . ● If you turn off, the windows may fog up more easily . ● The windows may fog up i[...]

  • Página 342

    342 6-1. Using the air conditioning system CAUTION ■ T o prevent the windshield from fogging up ● Do not use during cool air operation in extremely humid weather . The difference betwee n the temperature of the out side air and that of the wind- shield can cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your vision. ■ T o preven[...]

  • Página 343

    343 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features Automa tic air conditioning system  ■ Adjusting the temperature setting T o adjust the temperature set- ting, turn the temperature con - trol dial clockwise (warm) or counterclockwise (cool). The air conditioning system switches between individual and simultaneous mode each time i[...]

  • Página 344

    344 6-1. Using the air conditioning system ■ Change the airflow mode T o change the airflow , press . Air outlets are adjusted each time the button is pressed. ■ Other functions ● Switching between outside air and recirculated air modes (  P . 345) ● Defogging the w indshield (  P . 345) ● Defogging the ba ck window (CrewMax models)[...]

  • Página 345

    345 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features ■ Switching between out side air and recirculated air modes Press . The mode switches between outside air mode (introduces air from outside the vehicle) (indicator off) and recirculated air mode (recy- cles air inside the vehicle) (in dicator on) each time the button is pressed. ■ [...]

  • Página 346

    346 6-1. Using the air conditioning system ■ Windshield wiper de-icer (if equipped) This feature is used to prevent ice from building up on the wind- shield and wiper blades. Press or . The defogger will automatically turn of f after approximately 15 minutes. Regular Cab and Double Cab models: T urning the outside rear view mirror defoggers on wi[...]

  • Página 347

    347 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features Open the vent Close the vent  Rear (C rewMax models) Direct air flow to the left or right, up or down. T urn the knob to open or close the vent. 1 2 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 348

    348 6-1. Using the air conditioning system ■ Using automatic mode Fan speed is adjusted automatically according to the temperature setting and the ambient conditions. Therefore, the fan may stop for a while until warm or cool air is ready to flow immediately after is pressed. ■ Fogging up of the windows ● The windows will easily fog up when t[...]

  • Página 349

    349 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features ■ Air conditioning filter  P . 430 CAUTION ■ T o prevent the windshield from fogging up ● Do not use during cool air operation in extremely humid weather . The difference between the temperature of the outside air and that of the windshield can cause the outer surface of the w[...]

  • Página 350

    350 6-1. Using the air conditioning system Sea t hea ter s  /seat v entilators  T urns the seat heater on Hi Mid Lo Off The level indicator lights come on. Press the “  ” on the button to up and “  ” to down, and off. ■ Seat heater T urns the seat heater on Hi Mid Lo Off The level indicator lights come on. Pressing the button [...]

  • Página 351

    351 6-1. Using the air conditionin g system 6 Interior features ■ Seat ventilators Blows air from the seat Hi Mid Lo Off The level indicator lights come on. Pressing the button changes modes in the following: Hi  Mid  Lo  Off ■ The seat heaters/seat ventilators can be used when The engine switch is in the “ON” position. ■ Passeng[...]

  • Página 352

    352 6-1. Using the air conditioning system NOTICE ■ T o prevent damage to the seat heaters/seat ventilators Do not put heavy objects that have an uneven surface on the seat and do not stick sharp objects (needles, nails, etc.) into the seat. ■ T o prevent battery discharge T urn the seat heaters/seat ventilators of f when the engine is not runn[...]

  • Página 353

    353 6-2. Using the interior lights 6 Interior features Interior li ghts list Outer foot lights (if equipped) Personal/interior light s (  P . 35 4) Engine switch light (if equipped) Foot well lighting (if equip ped) Cargo lamp (  P . 355) 1 2 3 4 5 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 354

    354 6-2. Using the interior lights “OFF” The personal/interior lights can be individually turned on or off. “DOOR” The personal/interior light s come on when a door is opened. They turn off when the doors are closed. “ON” The personal/interior lights cannot be individually turned of f. ■ Front On/off ■ Rear  Ty p e A On/off Perso[...]

  • Página 355

    355 6-2. Using the interior lights 6 Interior features  Ty p e B On/off “OFF” The cargo lamp can be individually turned on or off. “DOOR” The cargo lamp comes on when a door is opened. They turn off when the doors are closed. “ON” The cargo lamp cannot be individually turned off. ■ Illuminated entry system The lights automatically [...]

  • Página 356

    356 6-3. Using the storage features List of stor age fea tures  Fro nt sep arated type seats Bottle holders (  P . 368) Card holder (  P . 360) Overhead console (  P . 365) Glove box (  P . 358) Front cup holders (  P . 366) Console box (  P . 359) • Card holder (  P . 360) • Pen holder (  P . 363) • T issue pocket [...]

  • Página 357

    357 6-3. Using the storage features 6 Interior features  Front be nch type seat Auxiliary boxes (  P . 369) • Card holder (  P . 360) • Map holder (  P . 362) • T issue pocket (  P . 364) Bottle holders (  P . 36 8) Card holder (  P . 360) Overhead console (  P . 365) Glove box (  P . 358) Front cup holders (  P [...]

  • Página 358

    358 6-3. Using the storage features Open (pull the lever up) Lock Unlock CAUTION ■ Items that should not be lef t in the storage sp aces Do not leave glasses, lighters or spray cans in the storage spaces, as this may result in the following when cabin temperature becomes high: ● Glasses may be deformed by heat or cracked if they come into conta[...]

  • Página 359

    359 6-3. Using the storage features 6 Interior features Pull the knob up and lift the lid ■ Passing a cable from the console box Console box (front se p arated type seat) I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 360

    360 6-3. Using the storage features ■ Overhead console ■ Console box (front sep arated type seats) Pull the knob up and lift the lid Card holder I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 361

    361 6-3. Using the storage features 6 Interior features ■ Back of the front center seatback (front bench type seat) Pull the lever up and fold down the seatback Push the knob and lift the lid 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 362

    362 6-3. Using the storage features Pull the lever up and fold down the seatback Push the knob and lift the lid Map holder (front bench type seat) 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 363

    363 6-3. Using the storage features 6 Interior features  Fro nt sep arated type seats Pull the knob up and lift the lid  Front be nch type seat Pull the lever up and fold down the seatback Pen holder I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 364

    364 6-3. Using the storage features  Fro nt sep arated type seats Pull the knob up and lift the lid  Front be nch type seat Pull the lever up and fold down the seatback Tissue pocket 1 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 365

    365 6-3. Using the storage features 6 Interior features Push the knob and lift the lid The overhead console is useful for tempo rarily storing sunglasses and similar small items. Push the knob forward to open th e console 2 Overhead console I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 366

    366 6-3. Using the storage features ■ Front  Separated type seats  Bench type seat Pull the lever up and fold down the seatback Cup hol ders I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 367

    367 6-3. Using the storage features 6 Interior features ■ Rear  Double Ca b models with front separated type seats Pull the lid down  Double Ca b models with front bench type seat Pull the lid down  CrewMax mo dels Pull the armr est down CAUTION ■ Items unsuit able for the cup holder Do not place anything other than cups or beverage ca[...]

  • Página 368

    368 6-3. Using the storage features  Front do or  Rear do or (CrewMax models) Bottle holders CAUTION ■ Items unsuit able for the bottle holders Do not place anything other than a bottle in the bottle holders. Other items may be thrown out of the holders in the event of an accident or sudden braking and cause injury . NOTICE ■ Items that s[...]

  • Página 369

    369 6-3. Using the storage features 6 Interior features  Ty p e A Pull the strap  Ty p e B Pull the lever up and fold down the seatback Push the knob and lift the lid Auxiliary boxes (front bench type seat) 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 370

    370 6-3. Using the storage features  Ty p e C Pull the lever up and fold down the seatback Push the knob and lift the lid 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 371

    371 6-3. Using the storage features 6 Interior features ■ Using the storage box Pull the lever up and r aise the rear seat cushion Open the lid T urn the knob in the “OPEN” direction Lift the lid ■ Remove the storage box Pull the lever up and r aise the rear seat cushion Open the lid T urn the knob in the “OPEN” direction Lift the lid S[...]

  • Página 372

    372 6-3. Using the storage features Remove the storage box Remove the lids T urn the knobs counterclock- wise Remove the storage box 3 1 2 3 CAUTION ■ T o prevent damage to the storage box Do not put heavy loads on the lids. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 373

    373 6-3. Using the storage features 6 Interior features Lugga ge compar tment f ea tures Deck hooks are provided for securing loose items. Deck hooks I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 374

    374 6-4. Other interior features Other interior fe atures T o set the visor in the forward position, flip it down. T o set the visor in the side posi- tion, flip down, unhook, and swing it to the side. T o use the side extender , place the visor in the s ide positio n, then slide it backward. Open the cover The light turns on when the cover is open[...]

  • Página 375

    375 6-4. Other interior features 6 Interior features The clock is displayed on the screen. ■ Setting the clock  V e hicles with Entune Audio (Multimedia system types:  P . 250)  P. 2 5 8  V e hicles with Entune Audio Pl us or Entune Premium Audio (Multimedia system types:  P . 2 50) Refer to t he “NA VI GA TION S YSTEM OWNER’S [...]

  • Página 376

    376 6-4. Other interior features ■ The out side temperature is displayed when The engine switch is in the “ON” position. ■ Display In the following situations, the correct outside temperature may not be dis- played, or the display may take longer than normal to change: ● When the vehicle is stopped, or moving at low speeds (less than 12 m[...]

  • Página 377

    377 6-4. Other interior features 6 Interior features Please use as a power supply for el ectronic goods that u se less than 12 VDC/10 A (power consumption of 120 W). When using electronic goods, make su re th at the power consumption of all the connected power outlets is less than 120 W .  T ype A (instrument p anel) Open the lid.  T y pe B ([...]

  • Página 378

    378 6-4. Other interior features  T y pe C (back of the front center seatback) Open the lid.  T y pe D (inside of the console box) Pull the knob up and lift the lid, and open the lid.  T y pe E (back of the console box) Open the lid. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 379

    379 6-4. Other interior features 6 Interior features  T y pe F (back of the console box) Open the lid. ■ The power outlet s can be used when The engine switch is in the “ACC” or “ON” position. ■ Passing a cable from the console box (type D)  P . 359 Fold down the armre st for use. NOTICE ● Close the power outlet lids when the po[...]

  • Página 380

    380 6-4. Other interior features An assist grip (type A) installed on the ceiling can be used to support your body while si tting on the seat. An assist grip (type B) installed on the pillar can be used when getting in or out of the vehicle and others. Assist grip (t ype A) Assist grip (t ype B) Assist grip s 1 2 CAUTION ■ Assist grip (type A) Do[...]

  • Página 381

    381 6-4. Other interior features 6 Interior features Gara ge door opener  The garage door opener (HomeLink ® Universal T ransceiver) is manu- factured under license from HomeLink ® . The HomeLi nk ® compatible transceiver in your vehicle h as 3 buttons which can be programmed to operate 3 different devices. Refer to the programming method bel[...]

  • Página 382

    382 6-4. Other interior features ■ Programming HomeLink ® Point the remote control transmitter for the de vice 1 to 3 in. (25 to 75 mm) from the HomeLink ® buttons. Keep the HomeLink ® indicator light in view while programming. Press and hold on e of the HomeLink ® buttons and the transmitter butt on. When the HomeLink ® indicator light chan[...]

  • Página 383

    383 6-4. Other interior features 6 Interior features T est the HomeLink ® opera- tion by pressing the newly programmed button. If a HomeLink ® button has been programmed for a garage door , check to see if the garage door opens and closes. If the garage door does not operate, see if your garage transmitter is of the rolling code type. Press and h[...]

  • Página 384

    384 6-4. Other interior features Press and hold the vehicle’s programmed HomeLink ® button for 2 seconds and release it. Repe at this step once aga in. The garage door may o pen. If the garage door opens, the programming process is complete. If the door does not open, press and release the button a third time. This third press and release will c[...]

  • Página 385

    385 6-4. Other interior features 6 Interior features Press the appropria te HomeLink ® button. The HomeLink ® indicator light should come on. The HomeLink ® compatible transceiver in your vehicle continues to send a signal for up to 20 seconds as long as the button is pressed. Press and hold the desir ed HomeLink ® button. After 20 seconds, the[...]

  • Página 386

    386 6-4. Other interior features ■ Before programming ● Install a new battery in the remote control transmitter . ● The battery side of the remote control transmitter must be pointed away from the HomeLink ® button. ■ Certification for the garage door opener  For vehicle s sold in the U.S.A. FCC ID: NZL WZLHL4 NOTE: This device complies[...]

  • Página 387

    387 6-4. Other interior features 6 Interior features Compass  T o turn the co mpass on or of f, press the switch.  : If equipped The comp ass on the inside rear view mirror indicates the direc- tion in which the vehicle is heading. Operation Displays a nd directions Display Direction N North NE Northeast E East SE Southeast S South SW Southwe[...]

  • Página 388

    388 6-4. Other interior features The direction display deviates fr om the true direction d etermined by the earth’s magnetic field. The amoun t of deviation varies according to the geographic position of the vehicle. If you cross over a map boundary shown in illustration, the compass will deviate. T o obtain higher precision of accurate calibrati[...]

  • Página 389

    389 6-4. Other interior features 6 Interior features ■ Circling calibrat ion When “C” appears o n the dis- play , dr ive the vehicle at 5 mph (8 km/h) or less in a circle until a direction is displayed. If there is not enough space to drive in a circle, drive around the block until the direction is dis- played. ■ Conditions unfavorable to c[...]

  • Página 390

    390 6-4. Other interior features NOTICE ■ T o avoid the comp ass malfunctions Do not place magnets or any metal object s near the inside rear view mirror . Doing this may cause a malfunction of the compass sensor . ■ T o ensure normal operation of the comp ass ● Do not perform circling calibration of the comp ass in a place where the earth’[...]

  • Página 391

    391 7 Maintenance and care 7-1. Maintenance and care Cleaning and protecting the vehicle exterior .......... 392 Cleaning and protecting the vehicle interior ........... 394 7-2. Maintenance Maintenance requirements ................... 397 General maintenance ........ 399 Emission inspection and maintenance (I/M) programs ......................... [...]

  • Página 392

    392 7-1. Maintenance and care Cleaning and pr otecting the v ehicle e xterior ● Working from top to bottom, liber ally apply water to the vehicle body , wheel wells and underside of the vehicle to remove any dirt and dust. ● W ash the vehicle body using a spong e or soft cloth, such as a chamois. ● For hard-to-remove mar ks, use car wash soap[...]

  • Página 393

    393 7-1. Maintenance and care 7 Maintenance and care CAUTION ■ When washing the vehicle Do not apply water to the inside of the engine compartment. Doing so ma y cause the electrical components, etc., to catch fire. ■ Precautions regarding the exhaust pipe Exhaust gases cause the exhaust pipe to become quite hot. When washing the vehicle, be ca[...]

  • Página 394

    394 7-1. Maintenance and care Cleaning and protecting t he v ehicle interior Remove dirt a nd dust using a vacuum cleaner . Wipe dirty surfaces with a cloth dampened with lukewarm water . ● Remove dirt and dust using a vacuum cleaner . ● Wipe off any excess dirt and dust with a soft cloth dampened with diluted deter gent. Use a diluted water so[...]

  • Página 395

    395 7-1. Maintenance and care 7 Maintenance and care ■ Caring for leather areas T oyota recommends cleaning the interior of the vehicle at least twice a year to maintain the quality of the vehicle’ s interior . ■ Shampooing the carpet s There are several commercial foaming-type cleaners available. Use a sponge or brush to apply the foam. Rub [...]

  • Página 396

    396 7-1. Maintenance and care NOTICE ■ Cleaning detergents ● Do not use the following types of detergent, as they may discolor the vehi- cle interior or cause streaks or damage to painted surfaces: • Non-seat portions: Organic substances such as benzene or gasoline, alkaline or acidic solutions, dye, and bleach • Seats: Alkaline or a cidic [...]

  • Página 397

    397 7-2. Maintenance 7 Maintenance and care Maintenance requir ements General maintenance sh ould be performed on a daily basis. This can be done by you rself or by a T oyota dealer . Scheduled maintenance shou ld be performed at spec ified intervals according to the maintenance schedule. For details about maintenance items and schedules, refer to [...]

  • Página 398

    398 7-2. Maintenance ■ Resetting the message indicating mainte nance is required (U.S.A. only) After the required maintenance is performed according to the maintenance schedule, please reset the message. T o reset the data, follow the procedure described below: T urn the engine switch off with the trip meter “A” reading shown. While pressing [...]

  • Página 399

    399 7-2. Maintenance 7 Maintenance and care General maintenance Listed below are the general maintenance items that should be performed at the i ntervals sp ecified in the “Owne r ’ s W arranty Information Booklet” or “Own er ’ s Manual S upplement/Sched- uled Maintenance Guide”. It is recommended that any problem you notice should be b[...]

  • Página 400

    400 7-2. Maintenance V ehicle interior Items Check points Accelerator pedal • The accelerator pedal should move smoothly (without uneven pedal effort or catching). Automatic transmission “Park” mechanism • When parked on a slope and the shift lever is in P , is the vehicle securely stopped? Brake pedal • Does the brake pedal move smoothly[...]

  • Página 401

    401 7-2. Maintenance 7 Maintenance and care V ehicle exterior Items Check points Doors • Do the doors operate smoothly? Engine hood • Does the engine hood lock system wo rk prop- erly? Fluid le aks • There should not be any signs of fluid leakage after the vehicle has been parked. Ti r e s • Is the tire inflation pressure correct? • The t[...]

  • Página 402

    402 7-2. Maintenance Emission inspection an d maintenance (I/M) pr og rams The OBD system determin es that a problem exists somewhere in the emission control system. Y our vehicl e may not pass the I/M test and may need to be repaired. Cont act your T oyota dealer to service the vehicle. ● When the battery is disconnected or discharged Readiness [...]

  • Página 403

    403 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Do-it-yo ur self ser vice pr ecautions If you perform maintenance by yourself, be sure to follow the correct procedur e as given in these se ctions. Items Parts and tools Battery condition (  P . 413) • W arm water • Baking soda • Grease • Conventional wrench (for terminal clamp [...]

  • Página 404

    404 7-3. Do-it-yourself maintenance CAUTION The engine compartment contains many mechanisms and fluids that may move suddenly , become hot, or become electrically energized. T o avoid death or serious injury , observe the following precautions. ■ When working on the engine comp artment ● Keep hands, clothing and tools away from the moving fan a[...]

  • Página 405

    405 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Hood Pull the hood lock release leve r . The hood will pop up slightly . Pull up the auxiliary catch lever and lift the hood. Release the lock from the inside of the vehicle to open the hood. 1 2 CAUTION ■ Pre-driving check Check that the hood is fully closed and locked. If the hood is no[...]

  • Página 406

    406 7-3. Do-it-yourself maintenance Engine compar tment W asher fluid tank (  P . 415 ) Engine oil level dipstick (  P . 407) Engine c oolant re servoi r (  P . 409) Engine oil filler cap (  P . 408) Brake flui d reser voir (  P. 4 1 1 ) Fuse box (  P . 435) Battery (  P . 413) Radiat or (  P. 4 1 1 ) Cooling fan Condenser ([...]

  • Página 407

    407 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care With the engine at operating temperature and turned off, check the oil level on the dipstick. ■ Checking the engine oil Park the vehicle on level ground. After warming up the en gine and turning it off, wait more than 5 minutes for the oil to drain back into the bottom of the engine. Wipe[...]

  • Página 408

    408 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Adding engine oil Make sure to check the oil type an d prepare the items needed before adding oil. Remove the oil filler cap by turning it counterclockwise. Add engine oil slowly , checking the dipstick. Install the oil filler cap by turning it clockwise. ■ Engine oil consumption A certain amount of engine [...]

  • Página 409

    409 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care The coolant level is satisfactory if it is between the “FULL” and “LOW” lines on the reservoir when the engine is cold. Reservoir c ap “FULL” line “LOW” line If the level is on or below the “LOW” line, add coolant up to the “FULL” line. (  P . 497) CAUTION ■ Use[...]

  • Página 410

    410 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Coolant selection Only use “T oyota Super Long Life Coolant” or a similar high quality ethylene glycol based non-silicate, non-amine, non-nitrite, and non-borate c oolant with long-life hybrid organic acid technology . U.S.A.: “T oyota Super Long Life Coolant” is a mixture of 50% coolant and 50% deion[...]

  • Página 411

    411 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Check the radiator and conde nser and clear away any foreign objects. If either of the above parts is ex tremely dirty or you are not sure o f their condition, have yo ur vehicle inspected by your T oyota dealer . ■ Checking fluid level The brake fluid level should be between the “ MAX?[...]

  • Página 412

    412 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Fluid level The fluid level should be within the appro priate range. Full (when cold) Add fluid (when cold) Full (when hot) Add fluid (when hot) Hot: V ehicle has been driven around 50 mph (80 km/h) for 20 minutes, or slightly longer in frigid temperatures. (Fluid temperature, 140°F - 175°F [60°C - 80°C])[...]

  • Página 413

    413 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care ■ Checking the fluid level Make sure to check the fluid type and prepare the necessary items. Clean all dirt off the reservoir . Remove the cap by turn ing it counterclockwise. Wipe the dipstick clean. Reinstall the cap and remove it a gain. Check the fluid level. Check the battery as fol[...]

  • Página 414

    414 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Before recharging When recharging, the battery produces hydrogen gas which is flammable and explosive. Therefore, observe the following before recharging: ● If recharging with the battery installed on the vehicle, be sure to disconnect the ground cable. ● Make sure the power switch on the charger is off w[...]

  • Página 415

    415 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Add washer fluid in the following situations: ● A washer does not work. ● The warning message appears on the displa y . NOTICE ■ When recharging the battery Never recharge the battery while the engine is running. Also, be sure all accessories are turned off. W asher fluid CAUTION ■ [...]

  • Página 416

    416 7-3. Do-it-yourself maintenance Tires New tread T readwear indicato r Worn tread The location of treadwear indica- tors is shown by the “TWI” or “  ” marks, etc., molded on the side- wall of each tire. Check spare tire condition and pressure if not rot ated. Rotate the tires in the order shown. T o equalize tire wear and extend tire [...]

  • Página 417

    417 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Y our vehicle is equipped with a tire p ressure warning system that uses tire pressure warning va lves and tr ansmitters to detect low tir e infla- tion pressure before serious proble ms arise. (  P . 467) ◆ Inst alling tire pressure warning valves and transmitter s When replacing tire[...]

  • Página 418

    418 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ How to initialize the tire pressure warning system Park the vehicle in a safe place and turn the engine switch off. Initialization cannot be perform ed while the ve hicle is moving. Adjust the tire inflation pressure to the specified cold tire inflation pressure level. (  P . 517) Make sure to adjust the t[...]

  • Página 419

    419 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care ■ When to replace your vehicle ’ s tires T ires should be replaced if: ● Y ou have tire damage such as cut s, splits, cracks deep enough to expose the fabric, and bulges indicating in ternal damag e ● A tire goes flat repeatedly or canno t be properly repair ed due to the size or lo[...]

  • Página 420

    420 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Tir e t yp e s ● Summer tires Summer tires are high -speed performance tires best suited to highway driving under dry conditions. Since summer tires do not have the same traction performance as snow tires, summer tires a re inadequate for driving on snow-covered or icy ro a ds. For driving on snow-cover ed [...]

  • Página 421

    421 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care ● Performance may be af fected in the following situati ons. • Near a TV tower , electric power plant, gas st ation, radio sta tion, large display , airport or other facility that generates strong radio waves or electrical noise • When carrying a portab le radio, cellular phone, cordl[...]

  • Página 422

    422 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Tire pressure wa rning system certification FCC ID: GQ4-45T FCC ID: GQ4-37R  For vehicles sold in the U.S.A. NOTE: This device complies with Part 15 of th e FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause h armful interferen ce, and (2) this device mu st accep[...]

  • Página 423

    423 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care NOTICE ■ Rep airing or replacing tires , wheel s, tire pressure warning valves, transmitters and tire valve cap s ● When removing or fitting the wheels, ti res or the tire pressure wa rning valves and transmitters, cont act your T o yot a dealer as the tir e pres- sure warning valves an[...]

  • Página 424

    424 7-3. Do-it-yourself maintenance Tire inflation pressur e The recommended cold tire infla- tion pressure and tire size are dis- played on the tire and load ing information label. (  P . 517) Tire inflation pressure I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 425

    425 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Ti r e v a l v e T ire pressure gauge Remove the tire valve cap. Press the tip of the tire pres sure gauge onto the tir e valve. Read the pressure usi ng the gauge gradations. If the tire inflation pressure is not at the recommended level, adjust the pressure. If you add too much air , pres[...]

  • Página 426

    426 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Instructions for checking tire inflation pressure When checking tire inflation pressu re, observe the following: ● Check only when the tires are cold. If your vehicle has been parked for at least 3 hours or has not been driven for more than 1 mile or 1.5 km, you will get an accurate cold tire inflation pres[...]

  • Página 427

    427 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Wh e e l s When replacing wheels, care sho uld be taken to ensure that they are equivalent to those removed in loa d capacity , diameter , rim width and inset * . Replacement wheels are available at your T o yota dealer . * : Conventionally referred to as “of fset”. T oyota does not rec[...]

  • Página 428

    428 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ When replacing wheels The wheels of your vehicle are equipped with tir e pressure warnin g valves and transmitters that allow the tire pressure warning system to provide adva nce warning in the ev ent of a loss in tire in flation pressure. Whenever wheels are r eplaced, tire pr essure warning valve s and tran[...]

  • Página 429

    429 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care NOTICE ■ Replacing tire pressur e warning valves and transmitters ● Because tire repair or replacement may af fect the tire pressure warn - ing valves and transmitters, make sure to have tires serviced by your T oyota dealer or other q ualified service shop . In addition, ma ke sure to [...]

  • Página 430

    430 7-3. Do-it-yourself maintenance Air conditioning filter T urn the engine switch off. Open the glove box. Remove the tray . Remove the cove r by sliding up while pulling toward you. The air conditioning filter must be changed regularly to maint ain air conditioning efficiency . Removal method 1 2 3 4 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 431

    431 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Remove the filter cover . Pull the filter out of the filter out- let. Remove the air con ditioning filter and replace it with a new one. The “  UP” marks shown on the fil- ter should be pointing up. ■ Checking interval Inspect and replace the air conditioning filter according to th[...]

  • Página 432

    432 7-3. Do-it-yourself maintenance NOTICE ■ When using the ai r conditioning system Make sure that a filter is always installed. Using the air conditioning system without a filter may cause damage to the system. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 433

    433 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care W ir eless r emote control batter y  Lithium battery CR2032 Remove the co ver using a coin protected with tape, etc. Remove the depleted battery . Insert a new battery with the “+” terminal facing up.  : If equipped Replace the battery with a new one if it is depleted. Y ou will n[...]

  • Página 434

    434 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Use a CR2032 lithium battery ● Batteries can be purchased at your T oyota dealer , local electrical appliance shops or camera stores. ● Replace only with the same or equivalent type recommended by the manu- facturer . ● Dispose of used batteries according to local laws. ■ If the key battery is deplete[...]

  • Página 435

    435 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Checking and replacing fuses T urn the engine switch off. Open the fuse box cover .  Engine compartment Push the tab in and lift the cover off.  Under the instrument panel Remove the c over . Remove the fuse with the pull- out tool. Only type A fuse can be removed using the pullout to[...]

  • Página 436

    436 7-3. Do-it-yourself maintenance Check if the fuse is blown. Normal fuse Blown fuse T ype A and B: Replace the blown fuse with a new fuse of an appropriate amperage rat- ing. The amperage rating can be found on the fuse box cover . T ype C: Contact your T oyota dealer . ■ After a fuse is replaced ● If the lights do not turn on even a fter th[...]

  • Página 437

    437 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care CAUTION ■ T o prevent system breakdowns and vehicle fire Observe the following precautions. Failure to do so may cause damage to the vehicle, and possibly a fire or injury . ● Never use a fuse of a higher amperage rating than that indicated, or use any other object in place of a fuse. ?[...]

  • Página 438

    438 7-3. Do-it-yourself maintenance Light bulbs Check the wattage of the light bulb to be replaced. (  P . 519) ■ Front Y ou may replace the following bulbs by yourself. The difficulty level of replacement varies de pending on the bulb. If necessary bulb replacement seems difficult to perform, cont act your T oy- ota dealer . For more informat[...]

  • Página 439

    439 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care ■ Rear S top/tail and rear side marker lights Back up lights Rear turn signal lights License plate lights High mounted stoplight and cargo lamps 1 2 3 4 5 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 440

    440 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Headlight s T o allow enou gh working spac e, turn th e steeri ng wheel to the oppo site side of the bulb to be replaced. Remove the screw s and fender liner clips. T urn the steering wheel to the left when replacing the right side light bulb, and turn the steering wheel to the right when replac- ing the left[...]

  • Página 441

    441 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Remove the rubbe r cover . Release the bulb retaining spring. Remove the bulb. Set the new light bu lb. T o install a new bulb, align tabs of the bulb with the cutouts of the mounting hole. 3 4 5 6 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 442

    442 7-3. Do-it-yourself maintenance Install the bulb ret aining spring. Install the rubber cover . When installing the rubber cover:  P . 452 Install the connector . 7 8 9 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 443

    443 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Reinstall the fender liner an d install the screws and clips. ■ Front turn signal/p arking light s (bulb type)/daytime running light s (if equipped on bulb type) T urn the bulb base counter- clockwis e. Remove the light bulb. 10 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 444

    444 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Front side marker light s T o allow enou gh working spac e, turn th e steeri ng wheel to the oppo site side of the bulb to be replaced. Remove the screw s and fender liner clips. T urn the steering wheel to the left when replacing the right side light bulb, and turn the steering wheel to the right when replac[...]

  • Página 445

    445 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care Remove the light bulb. Reinstall the fender liner an d install the screws and clips. 3 4 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 446

    446 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ Front fog light s (if equipped) T o allow enou gh working spac e, turn th e steeri ng wheel to the oppo site side of the bulb to be replaced. Remove the fender line r clips. T urn the steering wheel to the left when replacing the right side light bulb, and turn the steering wheel to the right when replac- ing[...]

  • Página 447

    447 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care T urn the bulb counterclock- wise. Set the new light bu lb. Align the 3 tabs on the light bulb with the mounting, and insert. T urn it clockwise to set. Install the connector . Shake the bulb base gently to check that it is not loose, turn the fog lights, on once and visu- ally confirm that[...]

  • Página 448

    448 7-3. Do-it-yourself maintenance Reinstall the fender liner an d install the clip s. 6 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 449

    449 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care ■ Stop/t ail and rear side marker lights, back-up light s and rear turn signal light s Remove the bolt s and rear combination assembly . T urn the bulb bases counter- clockwis e. Rear turn signal light Back-up light S top/tail and re ar side marker light Remove the light bulb. Rear turn s[...]

  • Página 450

    450 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ License plate lights T urn the bulb base counter- clockwis e. Remove the light bulb. 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 451

    451 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care ■ High mounted stoplight and cargo lamp s Remove the screw s and cover . Remove the light bulb. High mounted stoplight Cargo lamps When reinstalling the outer lens, confirm that the packing is prop- erly seated in the groove on the housing. ■ Replacing the following bulbs If any of the [...]

  • Página 452

    452 7-3. Do-it-yourself maintenance ■ When installing the rubbe r cover of the headlight Ensure the rubber cover is securely attached. ■ When replacing the light bulbs Confirm that they are properly engaged with the bulb base and that there is no light leakage. ■ LED Light s The parking light s (LED type), daytime running light (LED type) and[...]

  • Página 453

    453 7-3. Do-it-yourself maintenance 7 Maintenance and care CAUTION ■ Replacing light bulbs ● T urn off the light s. Do not attempt to replace the bulb immediately after turning off the light s. The bulbs become very hot and may cause burns. ● Do not touch the glass portion of the light bulb with bare hands. When it is unavoidable to hold the [...]

  • Página 454

    454 7-3. Do-it-yourself maintenance I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 455

    455 8 When trouble arises 8-1. Essential information Emergency flashers .......... 456 If your vehicle has to be stopped in an emergency ................. 457 8-2. Steps to take in an emergency If your vehicle needs to be towed ......................... 458 If you think something is wrong .............................. 463 Fuel pump shut off system[...]

  • Página 456

    456 8-1. Essential information Emer genc y flasher s Press the switch. All the turn signal lights will flash. T o turn them off, press the switch once again. ■ Emergency flashers If the emergency flashers are used for a long time while the engine is not operating, the battery may discharge. The emergency flashers are used to warn other drivers wh[...]

  • Página 457

    457 8 When trouble arises 8-1. Essential information If y our v ehic le has to be stopped in an emer gency S teadily step on the brake pedal wi th both feet and firmly depress it. Do not pump the brake pedal repeatedly as this will increase the effort required to slow the vehicle. Shift the shif t lever to N.  If the shift lever is shifted to N [...]

  • Página 458

    458 8-2. Steps to take in an emergency If y our v ehicle needs to be to wed The following may indicate a pro blem with your transmission. Contact your T oyota dealer or commercial towing service befor e towing. ● The engine is running but the vehicle will not move. ● The vehicle makes an abnormal sound. Do not tow with a sling-type truck to pre[...]

  • Página 459

    459 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises  From the rear Use a towing dolly under the fr ont wheels. If your T oyota is transported by a flatbed truck, it should be tied down at the locations shown in the illustration. If you use chains or cables to tie down your vehicle, the angles shaded in black must be 45  . Do not over[...]

  • Página 460

    460 8-2. Steps to take in an emergency If a tow truck is not available in an emergency , your vehicle may be temporarily towed using a cable or chain secured to the emergency towing eyelets. This should only be attempted on hard surfaced roads for short distances at low speeds. A driver must be in the veh icle to steer and operate the bra kes. The [...]

  • Página 461

    461 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises CAUTION Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or serious injury . ■ When towing the vehicle 2WD models: Be sure to transport the vehicle with all four wheels raised off the ground. If the vehicle is towed with the tires contacting the ground, the drivet[...]

  • Página 462

    462 8-2. Steps to take in an emergency NOTICE ■ T o prevent damage to the vehicle when towing using a wheel-lif t type truck ● Do not tow the vehicle from the rear when the engine switch is in the “LOCK” position or the key is removed. The steering lock mechanism is not strong enough to hold the front wheels straight. ● 2WD models: When r[...]

  • Página 463

    463 8 When trouble arises 8-2. Steps to take in an emergency If y ou think something is wrong ● Fluid leaks under the vehicle. (W ater dripping from the air co nditioning after use is normal.) ● Flat-looking tires or uneven tire wear ● Engine coolant tempera ture gauge needle continua lly points higher than normal. ● V oltmeter continually [...]

  • Página 464

    464 8-2. Steps to take in an emergency Fuel pump shut of f system Follow the procedure below to restart the engine after the system is activated. T urn the engine switch to the “ACC” or “LOCK” position. Restart the engine. T o minimize the risk of fuel leakage when the engine stalls or when an airbag inflates upon collision, the fuel pump s[...]

  • Página 465

    465 8 When trouble arises 8-2. Steps to take in an emergency If a war n ing light tur ns on or a war ning buzzer sounds Calmly perform the following acti ons if any of the warning light s comes on or flashes. If a light comes on or flashes, but then goes off, this does not ne cessarily indicate a malfunction in the system. However , if t his contin[...]

  • Página 466

    466 8-2. Steps to take in an emergency (U.S.A.) (Canada) ABS warning light Indicates a malfunction in: • The ABS; or • The brake assist system  Have the vehicle inspected by your T oyot a dealer immediately . Open door warning light (warn ing buzzer) * 2 Indicates that one or more of the doors is not fully closed.  Check that all the door[...]

  • Página 467

    467 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises * 1 : Parking brake engaged warning buzzer: A buzzer will sound if the vehicle is driven at a speed of approximately 3 mph (5 km/h) or more. * 2 : Open door warning buzzer: A buzzer will sound if the vehicle reaches a speed of 3 mph (5 km/h) or more with any door open. Tire press ure warn[...]

  • Página 468

    468 8-2. Steps to take in an emergency * 3 : Driver ’s seat belt buzzer: The driver ’s seat belt buzzer sounds to alert th e driver that his or her seat belt is not fastened. Once the engine switch is turned to the “ON” or “ST ART” position mode, the buzzer sounds for 6 seconds. If the vehicle reaches a speed of 12 mph (20 km/h), the bu[...]

  • Página 469

    469 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises ■ When the tire pres sure warning light comes on Check the tire inflation pressur e and adjust to the appropriate le vel. Push- ing the tire pressu re warning reset switch will not turn of f the tire pressure warning light. ■ The tire pressure warning light may come on due to natural [...]

  • Página 470

    470 8-2. Steps to take in an emergency CAUTION ■ If both the ABS and the brake system warning light s remain on S top your vehicle in a safe place immediately and contact your T oyota dealer . The vehicle will become extrem ely unstable during braking, and the ABS system may fail, which could cause an accident resulting in death or serious injury[...]

  • Página 471

    471 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises CAUTION Please note that the TPMS (tire pres sure war ning system) is not a sub- stitute for proper ti re maintenance, and it is the driver ’s responsibility to maintain correct tir e pressure, even if under-inflati on has not reache d the level to trigger illumina tion of the TPMS low [...]

  • Página 472

    472 8-2. Steps to take in an emergency If a war ning mess age is displayed Master war ning light The master warning light also comes on or flashes in order to indicate that a message is cur- rently being displayed on the multi- information display . Multi-information display If any of the warning light comes on again a fter the following actions ha[...]

  • Página 473

    473 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises (If equipp ed) Indicates a malfunction in the Blind S pot Mon- itor A buzzer also sounds.  Have the vehicle inspected by your T oyot a dealer immediately . Indicates that one or more of the doors is not fully closed The system also indicates which doors are not fully closed. If the veh[...]

  • Página 474

    474 8-2. Steps to take in an emergency (If equipp ed) Indicates that intuitive p arking assist is dirty or covered with ice  Clean the sensor . (If equipp ed) Indicates that the Blind Spot Monitor sensors or the surrounding area on the bumper is dirty or covered with ice A buzzer also sounds.  Clean the sensor and it s surrounding area on the[...]

  • Página 475

    475 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises * : Refer to the separate “Scheduled Maintenance Guide” or “Owner ’s Manual Supplement” for the maintenance interval applicable to your vehicle. Indicates that an internal switch failure of trailer brake control syst em, an over current detected by trailer brake control system, [...]

  • Página 476

    476 8-2. Steps to take in an emergency If y ou hav e a flat tire ● S top the vehicle on a hard, flat surface . ● Set the p arking brake . ● Shift the shif t lever to P . ● S top the engine. ● T urn on the emergency flash ers. (  P . 456) Y our vehicle is equipped with a spare tire. The flat tire can be replaced with t he spare tire. Fo[...]

  • Página 477

    477 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises ■ Spare ti re ■ Jack and tools Jack T ool bag Location of the sp are tire, jack and tools 1 2  R egular Cab models  Double Cab models without storage box  Double Cab models with stor- age box  CrewMax models I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 478

    478 8-2. Steps to take in an emergency CAUTION ■ Using the tire jac k Observe the following precaution s. Improper use of the t ire jack may ca use the vehicle to suddenly f all off the jack, leading to d eath or serious injury . ● Do not use the tire jack for any purpose other than replacing tires or installing and removing tire chains. ● On[...]

  • Página 479

    479 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises Pull the lever and fold d own the seatback. Remove the c over . Unhook the rubber ba nd and remove the tool bag. Unhook the rubber ba nd and take out the jack. For loosening For tightening T aking out the jack and tool bag (Regular Cab models) 1 2 3 4 1 2 I n f o r m a t i o n P r o v i d[...]

  • Página 480

    480 8-2. Steps to take in an emergency Pull up the lever an d raise the bottom cushion up. On vehicles with sto rage box, turn the knob to the “OPEN” direction and remove the lid. On vehicles with sto rage box, remove the jack co ver panel. Unhook the rubber ba nd and take out the jack. For loosening For tightening T aking out the jack and tool[...]

  • Página 481

    481 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises Unhook the rubber ba nd and remove the tool bag. Pull the lever and raise the bot- tom cushion up. Unhook the rubber ba nd and take out the jack. For loosening For tightening Unhook the rubber ba nd and remove the tool bag. 5 T aking out the jack and tool bag (CrewMax models) 1 2 1 2 3 I [...]

  • Página 482

    482 8-2. Steps to take in an emergency 9 Assemble the jack handle extension as shown. Insert the end of the jack han- dle extension into the lowering screw and turn it counterclock- wise. After the tire is lowered com- pletely to the ground, remove the holding bracket. T aking out the spare tire 1 2 3 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 483

    483 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises Chock the tires. On some models, remove the wheel ornament using the wheel nut wrench as shown. T o p rotect the wh eel and whee l ornament, place a rag between the wrench and the wheel or na- ment, as shown in the illustration. Slightly loosen the wheel nuts (one turn). Replacing a flat [...]

  • Página 484

    484 8-2. Steps to take in an emergency Assemble the jack handle extension as shown. Position the jack at the corr ect jack point as shown. Front Rear Make sure the jack is positioned on a level and solid place. Raise the vehicle until the tire is slightly raised off the ground. When positioning th e jack under the rear axle housing , make sure the [...]

  • Página 485

    485 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises Remove any dirt or foreign mat- ter from the wheel contact sur- face. If foreign matter is on the wheel contact su rface, the wheel nut s may loosen while the vehicle is in motion, causing th e tire to come off. CAUTION ■ Replacing a flat tire ● Observe the following precautio ns. Fai[...]

  • Página 486

    486 8-2. Steps to take in an emergency Install the sp are tire and loosely tighten each wheel nut by hand by approximately the same amount. T ighten the nuts until the tapered portion comes into loose contact with the disc wheel seat. Lower the vehicle. Firmly tighten each nut two or three times in the orde r shown in the illustration. Tight ening [...]

  • Página 487

    487 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises V ehicles with aluminum wheels: Remove the center wheel orna- ment by pushing from the rever se side. Lay down the tire with the valve stem facing up and install the holding bracket centered in the wheel opening. Turn the jack handle extension clockwise to take up slack in the cable. Chec[...]

  • Página 488

    488 8-2. Steps to take in an emergency Keep winding until three clicks are heard. It is not possible to overtighten. T o confirm it is not loose after tightening: Push and pull the tire Tr y r o t a t i n g Visu ally check to ensure tire is not hung on surr ounding pa rts. If looseness or m isassembly exists, repea t step and step . Repeat step , a[...]

  • Página 489

    489 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises CAUTION ■ When using the temporary s pa re tire ● Remember that the temporary spare tir e provided is specifically designed for use with your vehicle. Do not use your te mporary spare tire on another vehicle. ● Do not use more than one temporary spar e tires simulta neously . ● Re[...]

  • Página 490

    490 8-2. Steps to take in an emergency NOTICE ■ Do not drive the vehicle with a flat ti re Do not continue driving with a flat tire. Driving even a short di stance with a fl at tire can damage the tir e and the wheel beyond rep air . ■ Driving with tire chains and th e temporary sp are tire Do not fit tire chains to the temporary spare tire. T [...]

  • Página 491

    491 8 When trouble arises 8-2. Steps to take in an emergency If the engine will not star t One of the following may be the cause of the proble m: ● There may not be sufficient fuel in the vehicle’s t ank. Refuel the vehicle. Flex-fuel vehicles: The type of fu el ma y be different. When refuel- ing, add the same type of fuel, if available. After[...]

  • Página 492

    492 8-2. Steps to take in an emergency If the shift le v er cannot be shifted fr om P Set the p arking brake . T urn the engine switch to the “ACC” position. Depress the brake pedal. Pry the cover up with a flathead screwdriver or equivalent tool. T o prevent damage to the cover , cover the tip of the screwdriver with a rag. If the shift lever [...]

  • Página 493

    493 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises Press the shift lock override button. The shift lever can be shifted while the button is pressed. 5  Floor shift type  Column-shift type I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 494

    494 8-2. Steps to take in an emergency If the v ehic le batter y is dischar ged If you have a set of jumper (or booster) ca bles and a second vehicle with a 12-volt battery , you can jump start your vehicle by following the steps below . Open the hood. (  P . 405) Connect the jumper cables according to th e following procedure: Connect a positiv[...]

  • Página 495

    495 8-2. Steps to take in an emergency 8 When trouble arises S tart the engine of the second vehicle . Increase the engine speed slightly and maintain at that le vel for approximately 5 minutes to recharge the ba tter y of your vehicle. Maintain the engine speed of t he second vehicle and start the engine of your vehicle. Once the vehicle’s engin[...]

  • Página 496

    496 8-2. Steps to take in an emergency CAUTION ■ A voiding battery fires or explosions Observe the following precautions to prevent accidentally igniting the flam- mable gas that may be emitted from the battery: ● Make sure each jumper cable is connected to th e correct terminal and that it is not unintentionally in cont act with any other than[...]

  • Página 497

    497 8 When trouble arises 8-2. Steps to take in an emergency If y our v ehicle o v erheats ● The needle of the engine coolant temperature gauge (  P. 8 8 ) enters the re d zone or a loss of eng ine power is exp erienced. (For example, the vehicle sp eed does no t increase.) ● “ENGINE COOLANT OVERTEMP” is shown on the multi-informa- tion [...]

  • Página 498

    498 8-2. Steps to take in an emergency Add coolant if necessary . W ater can be used in an emer- gency if coolant is unavailable. S tart the engine to check that the r adiator cooling fan oper ates and to check for coolant leaks fro m the radiator or hoses. If the fan is not operating: S top the engine immediately an d contact your T oyota dealer .[...]

  • Página 499

    499 8 When trouble arises 8-2. Steps to take in an emergency If the v ehic le becomes stuck S top the engine. Set the parking brake and shift the shift lever to P . Remove the mud, snow or sand from around the rear whee ls. Place wood, stones or some other material to help provide traction under the rear wheels. Restart the engine. Shift the shift [...]

  • Página 500

    500 8-2. Steps to take in an emergency I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 501

    501 9 Vehicle specifications 9-1. Specifications Maintenance data (fuel, oil level, etc.) .......... 502 Fuel information ................ 520 Tire information ................. 524 9-2. Customization Customizable features ...... 534 9-3. Items to initialize Items to initialize ............... 539 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 502

    502 9-1. Specifications Maintenance da ta (fuel, oil le vel, etc.)  2W D models * 1 : Unladen vehicle * 2 : P255/70R18 tires * 3 : P275/65R18 tires * 4 : P275/55R20 tires Dimensions Cab type Regular Cab Double Cab CrewMax Bed type Long S tandard Long Short Overall length 228.9 in. (5815 mm) 247.8 in. (6295 mm) 228.9 in. (5815 mm) Overall width 7[...]

  • Página 503

    503 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations  4W D models * 1 : Unladen vehicle * 2 : P255/70R18 tires * 3 : P275/65R18 tires * 4 : P275/55R20 tires Cab type Regular Cab Double Cab CrewMax Bed type Long S tandard Long Short Overall length 228.9 in. (5815 mm) 247.8 in. (6295 mm) 228.9 in. (5815 mm) Overall width 79.9 in. (2030 mm) Overall he[...]

  • Página 504

    504 9-1. Specifications  R egular Cab models * 1 : The model code is indicated on the Certification Label. (  P . 510) * 2 : V ehicles with towing package * 3 : V ehicles with towing package and large fuel t ank * 4 : V ehicles without option V ehicle capacity weight Model code * 1 Engine Driving system Bed type V ehicle capacity weight (Occu[...]

  • Página 505

    505 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations  D ouble Cab models Model code * 1 Engine Driving system Bed type V ehicle capacity weight (Occupant s + luggage) UPK51L-CRTSKA 1UR-FE engine 2WD S tandard 1405 lb. (635 kg) UPK56L-CRTSKA 4WD 1315 lb. (595 kg) USK51L-CRTSKA 3UR-FE engine 2WD S tandard 1590 lb. (720 kg) 1515 lb. (685 kg) * 2 1390 [...]

  • Página 506

    506 9-1. Specifications * 1 : The model code is indicated on the Certification Label. (  P . 510) * 2 : V ehicles with towing package * 3 : V ehicles with towing package and large fuel t ank Model code * 1 Engine Driving system Bed type V ehicle capacity weight (Occupant s + luggage) USK56L-CRTSGA 3UR-FBE engine 4WD S tandard 1495 lb. (675 kg) 1[...]

  • Página 507

    507 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations  CrewMax mo dels Model code * 1 Engine Driving system Bed type V ehicle capacity weight (Occupant s + luggage) UPK51L-PSTSKA 1UR-FE engine 2WD Short 1355 lb. (610 kg) 1320 lb. (595 kg) * 2 UPK56L-PSTSKA 4WD 1255 lb. (565 kg) 1220 lb. (550 kg) * 2 USK51L-PSTSKA 3UR-FE engine 2WD Short 1515 lb. (68[...]

  • Página 508

    508 9-1. Specifications USK56L-PSTSKA 3UR-FE engine 4WD Short 1435 lb. (650 kg) 1400 lb. (635 kg) * 2 1360 lb. (615 kg) * 3 1240 lb. (560 kg) * 4 1325 lb. (600 kg) * 5 1205 lb. (545 kg) * 6 USK56L-PSTLKA 1405 lb. (635 kg) 1370 lb. (620 kg) * 2 1335 lb. (605 kg) * 3 1210 lb. (545 kg) * 4 1300 lb. (585 kg) * 5 1 175 lb. (530 kg) * 6 USK56L-PSTZKA 141[...]

  • Página 509

    509 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations * 1 : The model code is indicated on the Certification Label. (  P . 510) * 2 : V ehicles with electric moon roof * 3 : V ehicles with towing package * 4 : V ehicles with towing package and large fuel t ank * 5 : V ehicles with towing package and electric moon roof * 6 : V ehicles with towing pac[...]

  • Página 510

    510 9-1. Specifications ■ V ehicle identification number The vehicle identification number (VIN) is the legal identifier for your vehicle. This is the primary identification number for your T oy- ota. It is used in registering the ownership of your veh icle. This number is stamped on the top left of the instrument p anel. This number is also on t[...]

  • Página 511

    511 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations Engine Model 1UR-FE, 3UR-FE, 3UR-FBE Ty p e 8-cylinder V -type, 4-cycle, gasoline Bore and stroke  1UR-FE engine 3.70  3.27 in. (94.0  83.0 mm)  3UR-FE and 3UR-FBE engines 3.70  4.02 in. (94.0  102.0 mm) Displacement  1UR-FE engine 281.2 cu.in. (4608 cm 3 )  3UR-FE and 3UR-FB[...]

  • Página 512

    512 9-1. Specifications * : The engine oil capacity is a reference quantity to be used when changing the engine oil. W arm up and turn off the engine, wait more than 5 minutes, and check the oil level on the dipstick. Lubrication system Oil capacity (Drain and refill - reference * ) With filter Without filter 7.9 qt. (7.5 L, 6.6 Imp.qt.) 7.5 qt. (7[...]

  • Página 513

    513 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations ■ Engine oil selection “T oyota Genuine Motor Oil” is used in your T o yota vehicle. Use T oy- ota approved “T o yota Genuine Motor Oil” or equivalent to satisfy the following grade a nd viscosity . Oil grade: ILSAC GF-5 multigrade engine oil Recommended viscosity: SAE 0W -20 SAE 0W-20 is [...]

  • Página 514

    514 9-1. Specifications Cooling system Capacity 1UR-FE engine  V ehicles without towing package 1 1.4 qt. (10.8 L, 9.5 Imp.qt.)  V ehicles with towing package 12.6 qt. (1 1.9 L, 10.5 Imp.qt.) 3UR-FE, 3UR-FBE engines  V ehicles without towing package 1 1.4 qt. (10.8 L, 9.5 Imp.qt.)  V ehicles with towing package 12.4 qt. (1 1.7 L, 10.3 I[...]

  • Página 515

    515 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations * : Y our T oyota vehicle is filled with “T oyota Genuine Dif ferential Gear Oil” at the factory . Use T oyota approved “T oyota Genuine Differential Gear Oil” or an equivalent oil of matching quality to satisfy the above specification. Please contact your T oyota dealer for further details.[...]

  • Página 516

    516 9-1. Specifications * : The fluid capacity is the quantity of reference. If replacement is necessary , contact your T oyota dealer . Automatic transmis sion Fluid capac- ity * 1UR-FE engine  2WD models 1 1.6 qt. (1 1.0 L, 9.7 Imp.qt.)  4WD models 1 1.3 qt. (10.7 L, 9.4 Imp.qt.) 3UR-FE and 3UR-FBE engines V ehicles without towing package 1[...]

  • Página 517

    517 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations * 1 : Minimum pedal clearance when depress ed with a force of 1 10 lbf (490 N, 50 kgf) with the engine running. * 2 : Parking brake pedal travel when depressed with a force of 67.1 lbf (300 N, 30.6 kgf).  Ty p e A Brakes Pedal clearance * 1 4.1 in. (104 mm) Min. Pedal free play 0.04  0.24 in. [...]

  • Página 518

    518 9-1. Specifications  Ty p e B  Ty p e C T ire size P275/65R18 1 14T T ire inflation pressure (Recommended cold tire inflation pressure) Front tires: 30 psi (210 kPa, 2.1 kgf/cm 2 or bar) Rear ti res: 33 psi (230 kPa, 2.3 kgf/cm 2 or bar) S pare tire: 33 psi (230 kPa, 2.3 kgf/cm 2 or bar) Wheel size 18  8J Wheel nut torque S teel wheels[...]

  • Página 519

    519 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations * 1 : If equipped * 2 : Bulb type only A: HB2 halogen bulbs B: H16 halogen bulbs C: Wedge base bulbs (amber) D: Wedge base bulbs (clear) E: Double end bulbs Light bulbs Light Bulb s Bulb No. W Ty p e Exterior Headlights HB2 60/55 A Front fog lights * 1 H16 19 B Front side marker lights W5W 5 D Front[...]

  • Página 520

    520 9-1. Specifications Fuel info r mation ■ Fuel tank opening for unl eaded gasoline T o help prevent incorrect fueling, your vehicle has a fuel tank opening that only accommodates the special nozzle on unleaded fuel pumps. ■ Fuel quality In very few cases, driveability problems may be caused by the brand of fuel you are using. If driveability[...]

  • Página 521

    521 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations ■ Gasoline quality standards ● Automotive manufacturers in the U.S.A., Europe and Japan have developed a specification for fuel quality called the World-Wide Fuel Charter (WWFC), which is expected to be applied worldwide. ● The WWFC consist s of four categories that are based on required emiss[...]

  • Página 522

    522 9-1. Specifications ■ Non-recommendation of the use of blended gasoline (gasoline engine) ● If you use gasohol in your vehicle, be sure that it has an octane rating no lower than 87. ● T oyota does not recommend the use of gasolin e containing methanol. ■ Non-recommendation of the use of gasoline cont aining MMT Some gasoline contains a[...]

  • Página 523

    523 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations NOTICE ■ Notice on fuel quality ● Do not use improper fuels. If improper fuels are used, the engine will be damaged. ● Do not use leaded gasoline. Leaded gasoline can cause damage to your vehicle’s three-way cat alytic converters causing the emission control system to malfunction. ● Gasoli[...]

  • Página 524

    524 9-1. Specifications Tire infor mation T ire size (  P . 525) DOT and T ire Identification Number (TIN) (  P . 525) Location of treadwear indicators (  P . 416) T ire ply composition and mate rials Plies are layers of rubber-coated p a rallel cords. Cords are the stran ds which form the plies in a tire. Uniform tire quality grading For [...]

  • Página 525

    525 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations DOT symbol * T ire Identification Number (TIN) T ire manufacturer’s identifica- tion mark T ire size code Manufactu rer ’s o ptional tire type code (3 or 4 letters) Manufacturing week Manufacturing year * : The DOT symbol certifies that the tire conforms to applicable Federal M otor V ehic le Sa[...]

  • Página 526

    526 9-1. Specifications ■ Tire dimensions Section wid th T ire height Wheel diameter Bead Sidewall Shoulder T read Belt Inner liner Reinforcing rubber Carcass Rim lines Bead wires Chafer 1 2 3 Tire section names 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 527

    527 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations This information has been prepared in accordance with regu lations issued by th e Nationa l Highway T r affi c Safety Administration of the U.S. Department of T ranspor tation. It provides the purchasers and/or prospective pur chasers of T oyota vehicles with information on uniform tir e quality gra[...]

  • Página 528

    528 9-1. Specifications ■ T emperature A, B, C The temperatur e grades are A (the hi ghest), B, and C, representing the tire’s resist ance to the generation of heat and its ability to dissi- pate heat when tested under cont r olled conditions on a specified indoor laboratory test whee l. Sustained h igh temperature can cause the material o f th[...]

  • Página 529

    529 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations Glossary of tire terminology T ire related term Meaning Cold tire inflation pres- sure T ire pressure when the vehicle has been parked fo r three hours or mor e, or has not been driven more than 1 mile or 1.5 km under that condition Maximum inflatio n pressure The maximum co ld inflat ed pressu re t[...]

  • Página 530

    530 9-1. Specifications Rim A metal support for a tire or a tire and tube assembly upon which the tire beads are seated Rim diameter (Wheel diame ter) Nominal diameter of the bead seat Rim size designation Rim diameter a nd width Rim type designation The industry manufactu rer ’s de signation for a rim by style or code Rim width Nomin al distance[...]

  • Página 531

    531 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations Cord separation The parting of cor ds from adjacent rubber compou nds Cracking Any parting within th e tread, sidewa ll, or inner- liner of the tire ext ending to cord material CT A pneumatic tire with an inver ted flange tire and rim system in which th e rim is designe d with rim flanges pointed ra[...]

  • Página 532

    532 9-1. Specifications Open splice Any parting at any junction of tread, sidewall, or innerliner that extends to cord material Outer diamet er The overall diameter of an inflated new tire Overall width The linear dis tance between th e exteriors of the sidewalls of an inflated tir e, including ele - vations du e to labeling, dec orations, or pr ot[...]

  • Página 533

    533 9-1. Specifications 9 Vehicle specific ations * : T abl e 1  Occupa nt loading and di stribution for vehicle normal lo ad for various designated seating capacities Snow tire A tire that attains a traction inde x equal to or greater than 1 10, compar ed to the ASTM E- 1 136 S tandar d Reference T est T ire, when using the snow traction test a[...]

  • Página 534

    534 9-2. Customization Customizable fea tur es ■ Changing by using the multimedia system Press the “SETUP” or “APPS” button. Entune Audio Plus or Entun e Premium Audio: Select “Setup” on the “Apps” screen. Select “V ehicle” on th e “Setup” screen. Select “V ehicle Customization” on the “V ehicle Settings” scr een. [...]

  • Página 535

    535 9-2. Customization 9 Vehicle specific ations Select the setting to be changed. Change each setting. For items that can be enabled/d isabled, and for items with an operating time that can be changed, select “On” or “ Of f”, or select the desired operating time. For items with sensor sensitivity that can be changed, select “+” or “-[...]

  • Página 536

    536 9-2. Customization ■ Wireless remote control * (  P . 101) * : If equipped ■ Moon roof * (  P . 141) * : If equipped Function Default setting Customized setting Wireless remote control On Off —— O Unlocking operation Driver ’s door unlocked in one step, all doors unlocked in two steps All doors unlocked in one step —O O Automa[...]

  • Página 537

    537 9-2. Customization 9 Vehicle specific ations ■ Automati c light off syst em * (  P . 188) * : If equipped ■ Multi-information dis play (  P . 92) * : V ehicles with navigation system ■ Illumination (  P . 353) ■ Seat Belt Reminder Buz zer (  P . 466) Function Default setting Customized setting Light sensor sensitivity Level [...]

  • Página 538

    538 9-2. Customization ■ V ehicle customization ● When the speed-detecting automatic door lock function and shift position linked door locking function (shifting gears to a position other than P locks all doors) are both on, the door lock operates as follows. • When shifting the shif t lever to any position other than P , all the doors will b[...]

  • Página 539

    539 9-3. Items to initialize 9 Vehicle specific ations Items to initialize The following items must be init ialized for normal system opera- tion after such cases as the battery being reconnected, or main- tenance being performed on the vehicle: Item When to initialize Reference Moon roof • After reconnecting or chang- ing the battery • After c[...]

  • Página 540

    540 9-3. Items to initialize I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 541

    541 10 For owners Reporting safety defects for U.S. owners ........................ 542 Seat belt instructions for Canadian owners (in French) ............................... 543 SRS airbag instructions for Canadian owners (in French) .............................. 545 Camper information ................... 554 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d[...]

  • Página 542

    542 R e por ting saf ety defects f or U .S. owners If you believe that your vehicl e has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway T r affic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying T oyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (T oll-free: 1-800-331-4331). If NHTSA recei[...]

  • Página 543

    543 10 For owners Sea t belt instr uctions f or Canadian o wner s (in F r enc h) ● T irez sur la ceinture ép aulière jusqu’à ce qu’elle recouvre entièrement l’épaule; elle ne doit cependant pas toucher le cou ni glisser de l’épaule. ● Placez la sangle abdominale de la ceinture de sécurité le plus bas possible sur les hanches. ?[...]

  • Página 544

    544 A TTENTION ■ Dommages et usure de la ceinture de sécurité Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu’elles ne sont pas ent aillées, ef filochées, et que leurs ancrages ne sont p as desser- rés. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant qu’elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurit?[...]

  • Página 545

    545 10 For owners SRS airbag instr uctions f or Canadian o wn- er s (in F rench) The following is a French explan ation of SRS airbag instructions extracted from the SRS airbag section in this manual. See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc- tions in English. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 546

    546 ◆ Coussin s gonflables SRS frontaux Coussins gonflables SRS conducteur/passager avant Participent à la protection de la tête et du tho rax du conducteur et du passager avant contre les choc s avec les éléme nts de l’habita- cle Coussins gonflabl es SRS de genou x Participent à la protection du conducteur et du passager avant ◆ Coussi[...]

  • Página 547

    547 10 For owners  Mod èles à Simple Cabine  Mod èles à Double Cabine et CrewMax Composition du système de coussins gonflables SRS I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 548

    548 V otre véhi cule est équipé de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS, dont la conception est basée sur les no rmes de sécurité des véhicu les automobiles américains (FMVSS208). Le boîtier électro nique de coussins gonflabl es (ECU) utilise les inform ations reçues des cap- teurs, etc. détaillés dans le schéma ci-dessus de composition du s[...]

  • Página 549

    549 10 For owners A TTENTION ■ Précautions avec les coussins gonflables SRS Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflable s SRS. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre. ● Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur ceinture de sécurité correctement.[...]

  • Página 550

    550 A TTENTION ■ Précautions avec les coussins gonflables SRS ● Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une puissance considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment lorsque le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Le siège du passager avant doit se trouver le[...]

  • Página 551

    551 10 For owners A TTENTION ■ Précautions avec les coussins gonflables SRS ● Ne pas s’asseoir sur le bord du siège et ne pas s’appuyer contre la planche de bord. ● Ne laissez pas un enfant debout face au coussin gonflable SRS passager avant ni assis sur les genoux d’un pas- sager avant. ● Ne pas laisser les occup ants des sièges a[...]

  • Página 552

    552 A TTENTION ■ Précautions avec les coussins gonflables SRS ● Ne suspendez aux crochets à vêtements aucun cintre nu ni aucun objet dur . En cas de déploiement des coussins gonflables SRS rideau, tous ces objets pourraient se transformer en projectiles et causer des blessures graves, voire mortelles. ● Si une housse en vinyle recouvre la[...]

  • Página 553

    553 10 For owners A TTENTION ■ Précautions avec les coussins gonflables SRS ● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger . Retirez tout résidu dès que possible [...]

  • Página 554

    554 Camper infor mation C The figures given in the illustration indicate the recommended center of gravity zone. Recommended loca tion for cargo center of g ravity for cargo weight rating Rear end of truck bed This information has been prep ared in accordance with reg ulation issued by the National Highwa y T raffic Safety Administration of t he U.[...]

  • Página 555

    555 10 For owners When the truck is used to carry a slide-in camper , the total cargo load of the truck consists of the manufacturer ’s camper weight figure, the weight of installed additional camper equipment not included in the manufactu rer ’s camper we ight figur e, the wei ght of campe r cargo, and the weight of passengers in the camper . [...]

  • Página 556

    556 ■ Cargo weight rating Engine Drive Cab Bed Grade Passenger Cargo Wei gh t Rating lbs kg 3UR-FE 2WD Regular Long SR5 3 1320 599 3UR-FE 3UR-FBE 4WD 3 1260 572 1UR-FE 2WD Double S tandard SR5 6 505 229 4WD 6 415 188 3UR-FE 2WD S tandard SR5 6 490 222 Limited 5 615 279 Long SR5 6 465 21 1 3UR-FE 3UR-FBE 4WD S tandard SR5 6 400 181 Limited 5 545 2[...]

  • Página 557

    557 10 For owners Secure loose items to prevent weight shifts that could affect the bal- ance of your vehicle. Whe n the truck camper is loaded, drive to a scale and weigh on the front and on the rear wheels separately to determine axle loads. Individu al axle loads should not excee d either of the Gross Axle Weight Ratings (GA WR). The total of th[...]

  • Página 558

    558 ■ GA WR and GVWR  Regular Cab models * : The model code is indicated on the Certification Label. (  P. 5 1 0 ) Model code * Engine Driving system Bed type GA WR GVWR Front Rear USK51L- THTSKA 3UR-FE 2WD Long 3900 lb. (1770 kg) 4150 lb. (1885 kg) 7000 lb. (3180 kg) USK56L- THTSKA 4WD 4000 lb. (1815 kg) 4150 lb. (1885 kg) 7200 lb. (3270 k[...]

  • Página 559

    559 10 For owners  Double Cab models * : The model code is indicated on the Certification Label. (  P. 5 1 0 ) Model code * Engine Driving system Bed type GA WR GVWR Front Rear UPK51L- CRTSKA 1UR-FE 2WD S tan- dard 3900 lb. (1770 kg) 4000 lb. (1815 kg) 6700 lb. (3040 kg) UPK56L- CRTSKA 4WD 4000 lb. (1815 kg) 4100 lb. (1860 kg) 6900 lb. (3130 [...]

  • Página 560

    560  CrewMax mo dels * : The model code is indicated on the Certification Label. (  P. 5 1 0 ) Model code * Engine Driving system Bed type GA WR GVWR Front Rear UPK51L- PSTSKA 1UR-FE 2WD Short 3900 lb. (1770 kg) 4050 lb. (1840 kg) 6800 lb. (3085 kg) UPK56L- PSTSKA 4WD 4000 lb. (1815 kg) 4150 lb. (1885 kg) 7000 lb. (3180 kg) USK51L- PSTSKA 3UR[...]

  • Página 561

    561 Index What to do if... (Troubleshooting) .................... 562 Alphabetical index ..................... 565 For vehicles with Entune Audio Plus or Entune Premium Audio, refer to the “NA VIGA TION SYSTEM OWNER’S MANUAL” for information regarding the multimedia system. Multimedia system types:  P . 250 I n f o r m a t i o n P r o v i [...]

  • Página 562

    562 What to do if... (Troubleshooting) W hat to do if ... (T roubleshooting) ● If you lose your keys, new genuine keys can be made by your T oyota dealer . (  P . 98) ● Is the wireless key battery weak or depleted? (  P . 433) ● The function may not operate properly due to the condition of the radio wave. (  P . 102) ● Is the child[...]

  • Página 563

    563 What to do if... (Troubleshooting) ● It is locked to prevent theft of the vehicle if the key is removed from the engine switch. (  P . 180) ● Is the window lock switch pressed? The power window except for the one at the driver’s seat cannot be oper- ated if the window lock switch is pressed. (  P . 134) ● The seat belt reminder li[...]

  • Página 564

    564 What to do if... (Troubleshooting) ● S top the vehicle in a safe place and replace the flat tire with the spare tire. (  P . 476) ● T ry the procedure for when the vehicle becomes stuck in mud, dirt, or snow . (  P . 499) When a problem has occurred If you have a flat tire The vehicle becomes stuck I n f o r m a t i o n P r o v i d e [...]

  • Página 565

    565 Alphabetical index Alphabetical index A/C ..................... ............. .. 336, 3 43 Air condition ing filter ............. 43 0 Automatic air condi tioning system ......... ............. .......... 343 Manual air cond itioning system ......... ............. .......... 336 ABS (Anti-lock Brake System) .............. ............. ....... [...]

  • Página 566

    566 Alphabetical index Automatic transmission Automatic tra nsmission.. ....... 18 1 If the shift lever canno t be shifted from P .............. ....... 4 92 TOW/HAUL switch ...... .......... 184 AUX port .... .............. ......... 2 55, 282 Auxiliary bo xes ......... ............. .. 369 Back window Back window ............. ............ 137 Po[...]

  • Página 567

    567 Alphabetical index Power window precautions ... 136 Rear door child-protector ...... 104 Removed wireless remote control ba ttery precaut ions .. ............. .......... 434 Seat belt extender precaut ions .. ............. ............ 37 Seat belt p recaution s .. ............ 59 Seat heater precautions... ..... 351 Child-prote ctors...... ..[...]

  • Página 568

    568 Alphabetical index If you think something is wrong ..... ............... .......... 463 If your vehic le becomes stuck ....... ............. ............... 499 If your vehic le has to be stopped in an emergency ... 457 If your vehic le needs to be towed ............. ............ 458 If your vehic le overheats ....... 497 Emergenc y flashers .[...]

  • Página 569

    569 Alphabetical index Information ........... ............. .... 520 Refueling .............. ............... .. 195 Type .. ............. ............. .. 195, 51 1 Warning ligh t .. ................ ....... 4 66 Warning messa ge .. ............... 474 Fuel consumption Average fuel consumption ............. ............ 91 Current fuel consumptio[...]

  • Página 570

    570 Alphabetical index If you lose your keys ... ............ 98 Ignition switch ................ ....... 1 79 Key number plate... ................ . 98 Keyless entry ................. ....... 10 1 Replacing th e battery ............ 433 Wireless remote control ........ 101 Knee airbag s ............. ............. .... 39 Language (multi-i nformat[...]

  • Página 571

    571 Alphabetical index Noise from und er vehicle.... ........ 8 Odometer. ............. ................ ...... 9 0 Off-road precaution s ........ ....... 244 Oil Engine oil .. ............. ............. .. 512 Differentia l oil ......... ............. .. 515 Transfer oi l ..... ............. .......... 5 16 Opener Hood .................... ......[...]

  • Página 572

    572 Alphabetical index Replacing Fuses ........ ............. ............... 435 Light bulb s ... ............... .......... 438 Tires .................. ............. ....... 4 76 Wireless remote control battery ............... ............... .. 433 Reporting safety defects for U.S. o wners .................. .... 542 Resetting the message indi [...]

  • Página 573

    573 Alphabetical index Spark plug . .............. ............. .... 514 Specifica tions ................... ....... 50 2 Speedome ter ... ............. ............. . 88 Steering Column lock rel ease . ............ 180 Steering wheel Adjustment ........... ......... 1 24, 125 Steering whee l position m emory ....... .......... 116 Steering wheel[...]

  • Página 574

    574 Alphabetical index Tire inflation pressure ............. 424 Maintenanc e data ................. 517 Warning ligh t .. ................ ....... 4 67 Tire informati on ..................... .. 524 Glossary.... ................ ............ 529 Size ................ ............. .......... 525 Tire identification number ..... 525 Uniform Tire Qu[...]

  • Página 575

    575 Alphabetical index Warning buzzers Brake system ....... ......... 465, 473 Downshifting ............. ............ 185 Intuitive pa rking assist .......... 203 Key reminder ..................... ... 180 Light remi nder ................ ....... 19 0 Open door .............. ....... 4 66, 473 Open moon roof .......... .......... 143 Seat belt re [...]

  • Página 576

    576 GAS ST A TION INFORMA TION Auxiliary catch lever Fuel filler door P . 405 P . 197 Hood lock release lever T i re inflation pressure P . 405 P . 517 Fuel tank cap acity (Reference) S tandard fuel tank: 26.4 gal. (100.0 L, 22.0 Imp.gal.) Large fuel tank: 38.0 gal. (144.0 L, 31.7 Imp.gal.) Fuel type P . 195, 51 1 Cold tire inflatio n pressure P . [...]