Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trevi TAB 7 C8. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trevi TAB 7 C8 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trevi TAB 7 C8 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trevi TAB 7 C8, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Trevi TAB 7 C8 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trevi TAB 7 C8
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trevi TAB 7 C8
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trevi TAB 7 C8
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trevi TAB 7 C8 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trevi TAB 7 C8 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trevi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trevi TAB 7 C8, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trevi TAB 7 C8, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trevi TAB 7 C8. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
C8 MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUAL DE USURAIO ESP AÑOL[...]
-
Página 2
T AB 7 C8 2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili. Nota: Per informazioni integrative e ag[...]
-
Página 3
3 T AB 7 C8 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: -AufdemGeräteinschalten -GehenSiezurSeitemitallenAnwendungen -WählenSiedie““IMPOST AZIONI””-Symbol -BlätternSiedurchdieListeundwählenSiedasSymbol - LINGUA -WählenSie“LINGUA ”undndenihreeigeneSpr[...]
-
Página 4
T AB 7 C8 4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.22 MANUAL ESP ANOL ......................................................................................[...]
-
Página 5
5 T AB 7 C8 • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nellavelocitàenelleprestazionidell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modica dapa[...]
-
Página 6
T AB 7 C8 6 • Se dei liquidipenetrano all’internodell’apparecchio scollegate immediatamentela spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI. •Controllatesempreprimadiaccenderel’apparecchiocheicavidi[...]
-
Página 7
7 T AB 7 C8 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display . Questo apparecchio adottaun displaydi tipo[...]
-
Página 8
T AB 7 C8 8 • Nell’esplorazione delle car telle (File, Musica, Video, Photo, ecc...), potete trascinare il ditodalbassoversol’altooviceversaperscorrerelalistadellecar telle. • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplice[...]
-
Página 9
9 T AB 7 C8 5. ALIMENT AZIONE A BA T TERA E SUA RICARICA Questo dispositivo al suo interno utilizza una batteria ricaricabile al lithio. Al completamento dellacarical’apparecchio funzioneràsenzanecessitàdiessere collegatoadunapresadi alimentazione. Ricarica della batt[...]
-
Página 10
T AB 7 C8 10 Indicazione di stato della Batteria Batteria scarica Batteria carica Batteria in ricarica AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BA TTERIA RICARICABILE Ricaricarelabatteriaadunatemperaturacompresatrai5°Cei35°C. Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evit[...]
-
Página 11
11 T AB 7 C8 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Utilizzandoil cavoUSB-micro USBin dotazionepotetecollegare ilvostroT AB 7C8 alpc per procedere al trasferimento dei le; queste operazioni vanno effettuate con l’apparecchio acceso.Se ilvost[...]
-
Página 12
T AB 7 C8 12 Ilsistemaoperativoriconosceràautomaticamentel’apparecchiocomedispositivodi memoria e permetterà l’esplorazione e il trasferimento di le tramite le nor mali operazioni di copia ed incolla. Seè presenteuna memoriaesternamicro SDil[...]
-
Página 13
13 T AB 7 C8 9. DESCRIZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Nella scher mata principale è possibile riempire lo spazio con le varie combinazioni di collegamenti 1.IconaCollegamentoallapresaUSB. 2. Icona stato carica batteria. 3. Ora. 4. Accesso alla pagina delle applicazioni. 5[...]
-
Página 14
T AB 7 C8 14 10. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Perpor tareleiconedelleapplicazionimaggiormenteusatedirettamentenellapagina principale (Home), toccare l’icona “ Applicazioni” (2) presente [...]
-
Página 15
15 T AB 7 C8 11. COLLEGAMENTO ALLE RETI Wireless e reti Il collegamentoWi-Fi può essere utilizzato conuna connessione Wi-Fi Access Point (AP) o conunaconnessione senzaprotezioneWi-Fi hotpot.Selezionandoquesta vocesiaccede alle impostazioni wireless e reti.[...]
-
Página 16
T AB 7 C8 16 12. NAVIGAZIONE INTERNET Primadicollegarsiinrete,assicurarsicheilcollegamentoWi-Fisiaattivo. • NellapaginaprincipaletoccareilcomandodiricercadiGoogle ,comparirà latastieravir tualediAndroid,dovedigitarel’indirizzointernetdel?[...]
-
Página 17
17 T AB 7 C8 In lettura selezionare l’icona pervisualizzareIsottomenu: Video Potete vedereVideo memorizzatinellamemoria inter na osu micro SD.Selezionare l’icona “Galleria” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati. T ramitelabarradicontrollopotretecontrolla[...]
-
Página 18
T AB 7 C8 18 Immagini Épossibile vedere,mostrare e anchemodicare levostre immagini sul pannellodel T AB7 C8.Dopoavercaricatoivostrile,selezionarel’icona“Galleria” . • Selezionarel’immaginedesideratapervederlaaschermointero • S[...]
-
Página 19
19 T AB 7 C8 Spegnere la Fotocamera/Videocamera Per uscire dalla funzione Fotocamera/ Videocamera, premere l’icona (1), ritorno alla pagina precedente. 15. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi per mette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo.?[...]
-
Página 20
T AB 7 C8 20 IT ALIANO Audio Comandoper regolareiV olumi,scegliere lasuoneriadellenotiche eattivareisuoni alla pressioneoisuonidibloccoschermo. Display Comandoper regolarela luminosità,lo sfondo,regolare iltempo dispegnimento pannello eselez[...]
-
Página 21
21 T AB 7 C8 Accessibilità Selezionando questa voce è possibile impostare alcuni parametri come: T alk Back (che fornisce suggerimenti vocali per aiutare gli utenti non vedenti o con problemi di vista), T esto grande, Rotazione automatica, Pronuncia della[...]
-
Página 22
T AB 7 C8 22 WELCOME Thankyouforpurchasingthistablet. Itbringsyou muchconvenienceforyour business(suppor tsW ord,Excel, send& receive e-mails...)andenter tainment(suppor ts3Dgame,chatting,movieplayback,eBooks.....). Running onAndroid 4.2,with a[...]
-
Página 23
23 T AB 7 C8 1.PowerbuttonandON/OFFDisplay . 5.Microphone 2.HOMEkey 6.MicroSDCARDslot. 3.MicroUSB/HostSocket:connecttheunitto 7.Speaker . DC5VadaptororexternaldevicesorPC. 8.FrontalCamera. 4.EarphoneSocket3.5mm. 9.Disp[...]
-
Página 24
T AB 7 C8 24 ABOUT APPLICA TIONS T oopenanapplication,touchtheapplicationicononthehomescreenorintheLauncher whereyoucantaptheiconrightuponthehomescreentogetin.. Launcherscreen: Note: The screen shown above is for illustrative purposes?[...]
-
Página 25
25 T AB 7 C8 PREINST ALLED APPLICA TIONS Installing Applications Y ou can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace,thewebbrowser ,orothersources. Thetabletmustbesettoallowinstallationofapplicationsfromnon-Market?[...]
-
Página 26
T AB 7 C8 26 2. SelectanavailableWi-FinetworktoconnectT o: InthesameWi-Fisettingsmenuabove,touchanetworkinthelist. If the network is open,the tablet will prompt you to conrm connection to the network. T ouchConnecttoconrm. If the?[...]
-
Página 27
27 T AB 7 C8 3.Mount the storage. T ouch button T urn on USB storage to mount the tablet’s built-in storage. When it is mounted, you cancopylestoorfromyourtablet. SETTING T ap the “Settings” icon to go to settings. Y ou can check and set wireless network[...]
-
Página 28
T AB 7 C8 28 Audio Control to adjust the volumes, choose the ringtone notications and enable sounds or soundpressurelockscreen. Display Control to adjust the brightness, thebackground, adjust the sleep time panel and select thefontsize. Storage Check?[...]
-
Página 29
29 T AB 7 C8 Accessibility Selecting this item allows you to set some parameterssuch as: T alk Back(which provides voiceprompts tohelpusers whoareblindor visuallyimpaired),Large T ext, AutoRotate, pronunciationofthepassword,touchdelayandim[...]
-
Página 30
T AB 7 C8 30 Video Q: WhattypeofvideolescanIplayonmydevice? A: AVI,3GP ,MP4,MPG,RM,RMVB,MOV ,FL V ,WMV ,MKV(max1080pfullHDvideo) Q: CanIplayY ouT ubevideosonmydevice? A:Y es,youcan.T aptheY ouT ubeapplicationicon[...]
-
Página 31
31 T AB 7 C8 ESP ANOL BIENVENIDOS Graciasporhabercompradoestatablet. V eráquees muyútilparasu negociopuessopor taWord,Excely permiteenviar yrecibir correo. T ambién es per fecta para entretenimiento pues sopor ta juegos 3D, chat, repro - ducciónde[...]
-
Página 32
T AB 7 C8 32 ESP ANOL Aparecerá la siguiente pantalla Desliceun dedodeabajoa arribade lapantallaenla par teizquierda hastaqueaparezca laopción“Linguaeimmissione”.Seleccioneestaopción. Acontinuaciónseleccioneenlapar tederecha“Lingua”yveráe[...]
-
Página 33
33 T AB 7 C8 ESP ANOL Desplacelalistaconeldedo talcomosehaexplicadoanteriormentehasta queaparezca “Español (España)”o cualquier otro idioma que preera y selecciónelo tocando con el dedoelidiomadeseado. Pulse paravolveralapantalladei[...]
-
Página 34
T AB 7 C8 34 ESP ANOL CONTROLES Y FUNCIONES GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antes de utilizar la tablet cargue la batería. Conecte el adaptador a la conexiónDCy comienza la carga. Consejos: - Estatabletdisponedeunabateríadepolímero.Utilicesoloeladaptador/cargador [...]
-
Página 35
35 T AB 7 C8 ESP ANOL ENCENDER Y AP AGAR Encender: mantenga presionado el botón de encendido ON/OFF , el sistema entrará en modobootenelsistemaAndroid.Entraenlapantallapordefecto. Apagar: presioneel botóndeencendido ON/OFF .Apareceenpantalla“ Apagar??[...]
-
Página 36
T AB 7 C8 36 ESP ANOL Pellizque:Coloquedos dedos sobrela pantallay sepárelospara ampliaruna imagen,un documentoopáginaweb,ojúntelosparaalejar . Seleccioneypulse:Pulseunelementodelalistadeopcionesdisponibles. Mantenga presionado:Pulse una t[...]
-
Página 37
37 T AB 7 C8 ESP ANOL Podemos traeralapágina principallas aplicaciones(o mejordicho accesodirectoa apli - caciones).Paratraeralapáginaprincipalunaaplicacióndebemospresionaryaccedera las aplicaciones. P oner el dedo encima de la aplicación[...]
-
Página 38
T AB 7 C8 38 ESP ANOL CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES (Wireless) Haga clic en el icono Ajustes, entra en la inter faz ajustes de sistema. Haga clic en “WI FI”paraactivarla conexiónsinhilos (wireless),sutablet buscarálasseñalesAP disponi - blesen?[...]
-
Página 39
39 T AB 7 C8 ESP ANOL REPRODUCTOR MUL TIMEDIA Música Primerodeberácargar lamúsica eneldisco interno olatarjeta SDde sutablet.A conti - nuación toque el icono Música. Podrá escoger su música según un orden por Ar tistas, Álbumes, Canciones y listas.[...]
-
Página 40
T AB 7 C8 40 ESP ANOL Cámara de fotos / video Seleccione el icono cámara para activarla. P ara desactivarla presione el icono “PáginaAtrás”.Parahacerlafotopresionesobreelicono GRABADOR Estandoenelmenúaplicacionespresioneel icono . Acontinuación presione so[...]
-
Página 41
41 T AB 7 C8 ESP ANOL Pantalla Paraajustar el brillo, elsalvapantallas, el tiempo para“sleep” de la pantalla yel tamaño defuente. Almacenamiento Puede verel espaciode almacenamientodel quedispone, yasea deldisco duro interno desutabletcomo?[...]
-
Página 42
T AB 7 C8 42 Accesibilidad Leper miteactivar lafunción T alkBack parapersonas conproblemas devista. Agrandar eltexto.Pantallagiratoria. Decircontraseñasyretrasodepulsaciónprolongada. Opciones de desarrollo Lepermiteajustarlascaracterísticasmasavanzadasdel?[...]
-
Página 43
43 T AB 7 C8 AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto nondeve essere smaltitoi[...]
-
Página 44
T reviS.p.A. StradaConsolareRimini-SanMarino,62 47924RIMINI(RN)Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.it-E-mail:info@trevi.it ! Made In China 2200 C8[...]