Tripp Lite SU6000RT4U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite SU6000RT4U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite SU6000RT4U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite SU6000RT4U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite SU6000RT4U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite SU6000RT4U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite SU6000RT4U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite SU6000RT4U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite SU6000RT4U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite SU6000RT4U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite SU6000RT4U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite SU6000RT4U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite SU6000RT4U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite SU6000RT4U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner’ s Man ual W ARRANTY REGISTRA TION: register online today f or a chance to win a FREE T ripp Lite product—www .tripplite.com/warranty Smar tOnline ™ Hot-Swappable Modular Intelligent T rue On-Line UPS Systems Models: SU5000RT4U , SU6000R T4U and SU8000R T4U Not suitable f or mobile applications. Impor tant Safety W arnings 2 Features 3 [...]

  • Página 2

    2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be follo wed during the installation and maintenance of this UPS System. Failure to heed these warnings ma y affect y our warranty . UPS Location W arnings • TheUPS isextremely hea vy .Use cautionwhe[...]

  • Página 3

    3 Features Front P anel Contr ols I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP LCD Display: Thisbacklit dotmatrix displayindicates awide rangeof UPSoperating conditionsand diagnosticdata. Italso displays UPSsettings andoptions whenthe UPS isin [...]

  • Página 4

    1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 10 SU6000RT4U Sho wn (Rear View) 4 Features (continued) Rear P anel Features (P o wer/Battery Module and Detachable PDU T ogether) P ower/Battery Module: Thisself-contained unithouses theUPS system's po werand controlcomponents aswell asits internalbatteries. Ind[...]

  • Página 5

    Mounting (T o wer) Mount the UPSsystem in an upright, to werposition using 2-9UST AND base stands (optional). The user must determine thef itness of hardware andprocedures beforemounting. W ARNING! The UPS system is extr emely heavy . Use caution when lifting and mounting[...]

  • Página 6

    6 Connection Model SU8000RT4U has a har dwire input instead of an input cor d/plug. Remove the cir cular knock outs to route the input cabling to the A C input terminal bloc k. Unscrew and remove the utility input terminal b lock co ver to access the A C input terminals. Revie w the hard wiring cautions below before attempting to connect the UPS in[...]

  • Página 7

    7 Optional Connection The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without theseconnections. USB and RS-232 Serial Communication Connection Use the included USB cable 1a  and/or RS-232 DB9 serial cable 1b  to connect the communication[...]

  • Página 8

    8 3a 3b External Battery Connection Y ourUPScomes witharobust internalbatterysystem;e xternalbatteriesareneededonly to extend runtime. Adding external batteries will increase rechar ge time as well as runtime. The illustration shows the location of[...]

  • Página 9

    9 9 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) W ARNING! For qualif ied service personnel only . Failure to f ollow the bypass pr ocedure completely will not adequately power down the UPS power/battery module, r esulting in the continued risk of death or injury from potential contact with high voltage. The UPS's power/batter[...]

  • Página 10

    10 10 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) Step 6 Step 7 High V oltage W arnings W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shoc k! SEE BELO W . Contacts on P o wer/Battery Module W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shock! Due to the presence of high v oltage internal batteries, even without A C present, these cont[...]

  • Página 11

    11 11 Operation Theuser canenter theSetup Modeat anytime(exceptduringthe DiagnosticMode) bypushing bothscroll buttonsatthe sametime formore than1 second.The Setupprocedure isas follo ws: Startup Self-T est When you turn the UPS ON,?[...]

  • Página 12

    12 12 Operation (continued) Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: “UPS MODE”, “ON B A TTER Y MODE”,“BYP ASSMODE” or“ST ANDBYMODE”. “ UPS MODE ”: The UPSprovid[...]

  • Página 13

    13 13 Operation (continued) Note: 208 / 120V<120D Output V oltage (L1-L2)=208V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L1 leads L2 120 degrees 208 / 120V<240D Output V oltage (L1-L2)=208V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L2 leads L1 120 degrees 240 / 120V<180D Output V oltage (L1-L2)=240V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L1 leads L2 180 deg[...]

  • Página 14

    14 14 Operation (continued) TheUPS willthen begina countdo wn. Ifthe UPSis stilloverloadedat theend ofthe countdo wn, theUPS willautomaticallygo to BYP ASS MODEto protectits in verter .The durationof thecountdownvarieswith thesev eri[...]

  • Página 15

    15 15 Operation (continued) Shutdown Messa ges Y ourUPSwill shutdownandtheLCD willdisplaya messageifit detectsoneof thefollowingconditions.Note: Duringallthese conditions, the“Input, ” “Output”and “Bypass”LEDs willbe illuminated. Shutdown [...]

  • Página 16

    16 16 Internal Battery Replacement Under normalconditions, the originalbatteries in yourUPS will last man y years.See Safety section beforereplacing batteries.The batteries aredesigned forhot-swapreplacement(i.e. leavingtheUPSON), butsomequalifieds[...]

  • Página 17

    17 17 W arranty 2-YEAR LIMITED W ARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicab le instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (e xcept internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove def[...]

  • Página 18

    18 Man ual del pr opietario UPS Smar tOnline ™ modular y inter cambiable en mar cha Modelos: SU5000RT4U , SU6000RT4U y SU8000R T4U No apropiado para aplicaciones móviles. Advertencias de seguridad impor tantes 19 Características 20 Montaje 22 Conexión eléctrica 23 Conexión opcional 24 Operación de b ypass manual 26 Operación 28 Reemplazo d[...]

  • Página 19

    19 19 Advertencias de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de este UPS. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • ElUPS esmuy[...]

  • Página 20

    20 20 Características Controles del panel fr ontal I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP P antalla LCD: Esta pantallade matrizde puntosretroiluminada indicauna ampliagama decondiciones deoperación ydatos de diagnósticodel UPS.T ambién muestrala con[...]

  • Página 21

    21 21 Características (continuación) Módulo de potencia/batería: Estaunidad autocontenidaalbergalos componentesde potenciay controldel UPSy susbaterías internas. Unidad de distrib ución de potencia (PDU) independiente y desmontable: Estaunidad autocontenidaalberga loscomponentes d[...]

  • Página 22

    22 Montaje (en torre) MonteelUPSenunaposición vertical,detorre,usandolas 2-9UST ANDbasesdesoporte(opcional).Elusuariodebedeterminar laidoneidad delos materialesy accesoriosasí como delos procedimientosantes delmontaje. ¡AD VER TENCIA! El UPS [...]

  • Página 23

    23 23 Conexión eléctrica El Modelo SU8000RT4U tiene una entrada con cab leado eléctrico fijo [hard wire] en lugar de una entrada por cable/cla vija. Remue va los knock outs circulares para dirigir el cable de entrada al b loque terminal de entrada CA. Desatornille y quite la tapa del bloque terminal de entrada de corriente de la red eléctrica p[...]

  • Página 24

    24 24 Conexión opcional Lassiguientes conexionesson opcionales.Su UPSfuncionará correctamentesin ellas. Conexión de com unicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB  o el cable serie RS-232 DB9  para conectar el puerto de comunicaciones de su computad[...]

  • Página 25

    25 3a 3b Conexión de baterías e xternas Su UPS incluye un robusto sistema de batería interna; las baterías e xternas sólo son necesariaspara prolongareltiempo derespaldo. Alagregarbaterías externas,aumentará eltiempode recar gaasí comoeltiempo[...]

  • Página 26

    26 Operación de b ypass manual (mantenimiento o reemplazo del UPS) ¡AD VER TENCIA! Sólo para personal de servicio calif icado. Si no sigue el procedimiento de bypass por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia/batería del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaj[...]

  • Página 27

    27 Advertencias de alto v oltaje Contactos en módulo de potencia/batería ¡AD VERTENCIA! ¡Alto v oltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! Debido a la presencia de baterías de alto v oltaje, incluso sin presencia de CA, los contactos están con energía! ¡No permita que estos contactos toquen ninguna superficie! A Contactos en PDU desmontable ¡A[...]

  • Página 28

    28 Operación Elusuario puedeentrar almodo deconf iguraciónen cualquiermomento (excepto duranteel modode diagnóstico)presionando ambosbotones dedesplazamiento almismo tiempodurante más de1 se gundo. Elprocedimiento deconfiguraciónes elsig[...]

  • Página 29

    29 Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación del UPS: “UPS MODE”, “ON BA TTER Y MODE”,“BYP ASSMODE” o“ST ANDBYMODE”. “UPS MODE”: ElUPSproporcionae[...]

  • Página 30

    30 Operación (continuación) Efectuándose A uto-Pr ueba TESTING BATTERY LOAD1 = XXX% X.XKW A uto-Prueba Adicional Sise iniciauna auto-pruebadespués del arranque,la pantallaLCD desple garáun mensaje. Menú de Configuración Cuandoel UPSes embarcadode lafábrica, elv oltajede[...]

  • Página 31

    31 Operación (continuación) ElUPScomenzaráunacuentaregresi va.SielUPStodavíaestá sobrecargadoalf inaldelconteo,automáticamentepasaamodoBYP ASSpara protegersu in versor . Laduración delconteo regresi vovaríacon lagravedadde lasobrecarg[...]

  • Página 32

    32 Operación (continuación) Mensajes de apagado SuUPS seapagaráy lapantallamostrará unmensajesi sedetectaalguna delassiguientescondiciones. Nota:Durantetodas estascondiciones, losLEDs “Input, ”“Output” y“Bypass” estaránencendidos. Condiciones [...]

  • Página 33

    33 Reemplazo de batería interna Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. V ea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para ser reemplazadas en operación (es de[...]

  • Página 34

    34 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto , si se emplea de acuerdo con todas las instr ucciones aplicab les, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salv o para baterías internas del UPS fuera de EE.UU . y Canadá, 1 año) a par tir de la f echa de compra. Si se verif[...]

  • Página 35

    Man uel du pr opriétaire UPS Smar tOnline ™ modulaire et chaud-perm utable Modèles : SU5000RT4U , SU6000RT4U et SU8000R T4U Inapproprié pour les applications mobiles. Impor tantes mises en gar de de sécurité 36 Caractéristiques 37 Montage 39 Connexion 40 Connexion Optionnelle 41 Fonctionnement en dériv ation manuelle 43 Fonctionnement 45 R[...]

  • Página 36

    36 Impor tantes mises en gar de de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES. Ce man uel contient des instructions impor tantes et de mises en gar de que v ous devrez respecter durant l'installation et l'entretien de ce système UPS. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait aff ecter votre garantie. Mises en garde : Emplacement de l&[...]

  • Página 37

    37 Caractéristiques Commandes du panneau av ant I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP Écran A CL : L'écranrétroéclairé àmatrice depoints aff iche unegamme étenduede conditionsde fonctionnementet dedonnées diagnostiquesde l'UPS.Il aff iche [...]

  • Página 38

    38 Caractéristiques (suite) Module Alimentation/Batterie : Cette unitéintégrée hébergel'alimentationdu systèmeUPS etdes élémentsde commande ainsique ses batteriesinternes. Unité de distrib ution d'alimentation (PDU) indépendante et détachable : Cetteunité intégrée?[...]

  • Página 39

    Montage (T our) Monter le système UPS en position verticale detour à l'aidede la quincaillerie optionelle (Modèle # 2-9UST AND). L'utilisateurdoit déterminer lacompatibilité dela quincaillerieet les procéduresav ant d'effectuerl'in[...]

  • Página 40

    40 Connexion Le modèle SU8000RT4U dispose d'une entrée câb lée plutôt que d'un cordon et d'une prise. Retirer les entrées défonçab les circulaires pour acheminer le câble au bornier d'entrée. Dévisser et retirer le couverc le du bornier de l'entrée du service public pour accéder aux bornes d'entrée CA. Li[...]

  • Página 41

    41 Connexions optionnelles Les connexions sui vantes sont optionnelles. V otre système UPS fonctionnera correctement sansces connexions. P or t série de comm unication USB et RS-232 Utiliser lecâble USB inclus  et/ou lecâble de série RS-232DB9  pour brancher[...]

  • Página 42

    42 Connexion de batterie e xterne V otre UPS dispose d'un robuste système de batteries internes; les batteries externes ne sont nécessaires que pour prolonger la durée de fonctionnement. L'ajout de batteries externes augmente le temps de charge[...]

  • Página 43

    43 43 Fonctionnement en dériv ation manuelle (pour l'entretien ou le remplacement de l'UPS) MISE EN GARDE! Pour personnel de ser vice qualifié seulement! Ne pas suivr e complètement la procédure de dériv ation ne fermera pas de manière adéquate l'alimentation du module alimentation/batterie de l'UPS, entraînant un risque[...]

  • Página 44

    44 44 Mises en Gar de Haute tension Contacts Module Alimentation/Batterie Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électrique ! Dû à la présence de haute tension de batteries internes, même sans CA présent, ces contacts sont vivants! Ces contacts ne doivent pas toucher de surface! A Contacts PDU détachable Mise en Garde! Haute tension! R[...]

  • Página 45

    45 45 Fonctionnement L'utilisateurpeur entrerenmode deréglage entouttemps (saufpendantle modeDiagnostic)en appuyantsur lesdeuxboutons dedéfilement enmême tempspendant plusd'1 seconde. Laprocédure deréglage estla sui vante:?[...]

  • Página 46

    46 46 Fonctionnement (suite) Fonctionnement normal En fonctionnement normal, la première ligne de votre écran A CL affiche en quel mode opératoire se trouve votre UPS : « UPS MODE », «ON B A TTER Y MODE», « BYP ASS MODE »or «ST ANDBY?[...]

  • Página 47

    47 47 Fonctionnement (suite) Note: 208 / 120V<120D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 208 / 120V<240D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 240 / 120V<180D T ension de sor tie (L1-L2)=240V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V [...]

  • Página 48

    48 48 Fonctionnement (suite) L'UPS commencera ensuite un compte à rebours. Si l'UPS est toujours en surchar ge à la f in du décompte, il s'étendra automatiquement et passera en BYP ASS MODE (dériv ation) pour protéger son onduleur . La?[...]

  • Página 49

    49 49 Fonctionnement (suite) Messages s'arrêt V otreUPSsemettrahorsserviceetl'A CLaff icheraunmessages'ildétecteunedescondtionssuiv antes:Nota:Pendanttoutescesconditions, lesvoyantsDEL «Input »,« Output» et« Bypass» [...]

  • Página 50

    50 50 Remplacement de la batterie interne Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité av ant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçus pour le remplacement à chaud[...]

  • Página 51

    51 Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directiv es applicables, est e xempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. -U . et du Canada, 1 an) à partir[...]

  • Página 52

    201102170 93-2611_FR 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tr ipplite .com/suppor t Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserv ed. SmartOnline™ is a trademark of T ripp Lite. 201102170 932611.indd 52 3/30/2011 10:22:30 AM[...]