TriStar BQ-2816 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar BQ-2816. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar BQ-2816 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar BQ-2816 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar BQ-2816, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar BQ-2816 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar BQ-2816
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar BQ-2816
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar BQ-2816
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar BQ-2816 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar BQ-2816 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar BQ-2816, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar BQ-2816, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar BQ-2816. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BQ -2816 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Barbecue- grill Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you fo[...]

  • Página 4

    4 • Do not use this appliance near direct heat sources. • Unplug the appliance from the socket when you ar e not using it. • Note: T o a void danger by accidental r esetting the thermal protection, this appliance may not be power ed through an external switching device, such as a timer , or connected to a circuit that regularly will be switch[...]

  • Página 5

    5 EN Barbecue- grill Place the stand feet (10A) in to the stand base (10B) properly . Y ou will hear a “ click ” sound when the f oot is xed well. Place the washer (16) onto the stand base and install the screws (17) into the washer to x the stand feet and stand base rmly . T urn half of the threaded rod (a) in the lower tube (9), put [...]

  • Página 6

    6 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME • Remove all the packaging materials and wash the grill plate (3), gr ease tray (4) and hood (1) thoroughly . The grill plate and the gr ease tray are both dishwasher safe . Important: Dr y all the dieren t parts thoroughly, especially the appliance socket. (15). Never immerse the adjustable ther[...]

  • Página 7

    7 CLEANING AND L OOKING AFTER THE APPLIANCE • Disconnect the appliance from the mains electricity supply. • Allow the grill to cool down. • T ake the detachable thermostat (13) out of the appliance socket. • Clean the grill plate (3) and grease tr ay (4) with warm washing-up water and a damp cloth. Do not use steel wool pads, brush or abras[...]

  • Página 8

    8 GUIDELINES FOR PR O TECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered a t a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important iss[...]

  • Página 9

    9 Barbecue elektrisch Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten v ervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar t e voorkom[...]

  • Página 11

    11 Plaats de voeten (10A) in de basis van het standaard (10B). Wanneer u de voet goed in de basis drukt zult u een klik horen. Plaats de bevestigingsplaat (16) op de basis en bevestig deze met de bijgeleverde schroev en (17). Draai de helft van het draadeind (a) in onderste buis (9), plaats de decoratieve ring (8) op de onderste buis (9) en draai v[...]

  • Página 12

    12 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • V erwijder alle verpak kingen van het apparaat en was de grillplaat (3), vetopvangbak (4) en het deksel (1) g rondig. De grillplaat en de vetopvangbak zijn beide vaa twasmachinebestendig. Belangrijk: droog de onderdelen voor gebruik gr ondig, in het bijzonder het stopcontact op de grillplaat (15). D[...]

  • Página 13

    13 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD • Haal de stekker uit het stopcontact. • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Neem de thermostaat (13) uit het stopcontact van het apparaat. • Maak de grillplaat (3) en de vetopvangbak (4) schoon met een w arm sopje en een vochtige doek. Gebruik geen schuursponsjes of agressieve schoonmaakmiddelen om beschadigin[...]

  • Página 14

    14 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op ar tikel, gebruiksaanwijzing en verpakki[...]

  • Página 15

    15 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entr etien de l'appareil.[...]

  • Página 16

    16 • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera régulièr ement all[...]

  • Página 17

    17 Placez correctement le pied de support (10A) dans la base de pied (10B). Vous ent endrez un clic lorsque le pied est bien en place. Placez la rondelle (16) sur la base de support et installez les vis (17) dans la rondelle pour xer fermement le pied de support et la base de support. Vissez de moitié de la tige letée (a) dans le tube infé[...]

  • Página 18

    18 A V ANT D’UTILISER L ’ APP AREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS • Retirez tous les matériaux d’ emballage et lavez bien la plaque de gril (3), le plateau à graisses et le couv ercle. La plaque de gril (4)et le plat eau à graisses (1) peuvent aller au la ve-vaisselle. Important: séchez bien les diérentes pieces et en particulier la prise [...]

  • Página 19

    19 NET T O YER ET PRENDRE SOIN DE L ’ APP AREIL • Débranchez l’appareil de la prise murale . • Laissez le gril refroidir . • Retirez le thermostat amovible (13) de la prise de l’appar eil. • Netto yez la plaque de gril (3) et le plateau à gr aisses (4) avec de l’ eau chaude et un chion humide. N’utilisez pas de tampon métall[...]

  • Página 20

    20 DIRECTIVES POUR LA PRO TEC TION DE L ’ENVIRONNEMEN Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attentio[...]

  • Página 21

    21 Sehr geehr ter Kunde , Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Sie[...]

  • Página 22

    22 • V erwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer W ärmequelle. • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr dur ch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom v ersorgt werden. Es darf auch n[...]

  • Página 23

    23 Elektrischer Barbecue Stecken Sie die Standfüße (10A) richtig in die Standbasis (10B). Sie hören ein "Klick"-Geräusch, wenn der Fuß gut bef estigt ist. Platzieren Sie die Unterlegscheibe (16) auf die Standbasis und installieren Sie die Schrauben (17) in den Unterlegscheiben, um die Standfüße und die Standbasis sicher zu befestig[...]

  • Página 24

    24 VOR DEM ERST GEBR A UCH DES GERÄ TES • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und reinigen Sie die Grillplatte (3), die Tropf schale (4) und Haube (1) gründlich. Die Grillplatte und die Tropf schale sind beide spülmaschinenfest. Wich tig: Lassen Sie alle T eile gründlich trocknen, besonders die Gerätebuchse (15). T auchen Sie das einst[...]

  • Página 25

    25 REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄ TES • T rennen Sie das Gerät von der Hauptstromversor gung. • Lassen Sie den Grill abkühlen. • Nehmen Sie den abnehmbaren Thermostat (13) aus der Gerätebuchse. • Reinigen Sie die Grillplatte (3) und F ettauangschale (4) mit warmem Spülwasser und feuchtem T uch. B enutzen Sie keine Stahlbürst en, Bü[...]

  • Página 26

    26 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanw eisung und der V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit a[...]

  • Página 27

    27 Barbacoa Eléctrica Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instruccio[...]

  • Página 28

    28 • No utilice este aparato c erca de fuentes de calor directo . • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo est é utilizando. • Nota: P ara evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparat o no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe conectar [...]

  • Página 29

    29 Coloque correctamente las patas de soporte (10A) en la base de soporte (10B). Oirá un sonido de "clic" cuando la pata se je bien. Coloque la arandela (16) sobre la base de soporte e instale los tornillos (17) en la arandela para jar rmemente las patas de soporte y la base de sopor te . Gire la mitad de la barra roscada (a) en[...]

  • Página 30

    30 ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA TO POR PRIMERA VEZ • Quite todos los materiales de empaquetado y lav e completamente la placa de parrilla (3), bandeja de grasa (4) y capucha (1). La placa de parrilla y la bandeja de grasa se pueden lavar en lavapla tos. Importante: Seque todas las diferentes piezas completament e, especialmente el enchufe del apar[...]

  • Página 31

    31 LIMPIEZA Y CUIDANDO DEL AP ARA TO • Conecte el aparato al suministro de electricidad de la red . • Deje que la parrilla se enfríe. • Saque el termostato separable (13) fuera del aparat o. • Limpie la placa de parrilla (3) y la bandeja de grasa (4) con agua tibia de lavado y un trapo húmedo . No utilice estropajos, cepillos o abrasivos [...]

  • Página 32

    32 NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El [...]

  • Página 33

    33 Barbecue Eléctrico Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar est e aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se[...]

  • Página 34

    34 • Nota: P ara evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exemplo, um cronómetro , ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente. • Não é permitido usar uma extensão eléctrica ou algo sim[...]

  • Página 35

    35 Coloque os pés de base (10A) na base de apoio (10B) de forma adequada. Irá ouvir um som de "clique" quando o pé estiver bem xado. Coloque a arruela (16) na base de apoio e instale os parafusos (17) na arruela para xar os pés de apoio e a base de apoio com rmeza. Rode metade da haste rosqueada (a) no tubo inferior (9), colo[...]

  • Página 36

    36 ANTES DE UTILIZAR O AP ARELHO PELA PRIMEIRA VEZ • Remova todos os materiais de embalamento e la ve o disco da gr elha (3), o tabuleiro de gordura (4) e a tampa (1) c onvenientemen te. O disco de grelha e o tabuleiro de gor dura são ambos adequados para a máquina de lavar loiça. I mportante: Seque bem todas as par tes dif erentes, especialme[...]

  • Página 37

    37 LIMPEZA E CUID ADOS A TER C OM O AP ARELHO • Desligue o aparelho à fonte de alimen tação eléctrica principal. • Deixe que a grelha arr efeça. • Reitre o termóstato desmontáv el (13) da tomada do aparelho. • Limpe o disco da grelha (3) e o tabuleir o de gordura (4) com água morna e sabão e um pano húmido. Não utilize esfr egõe[...]

  • Página 38

    38 ORIENT AÇ ÕES P ARA A PRO TECÇÃ O DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na[...]

  • Página 39

    39 Grill elektryczny Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P o dręcznik zawier a wsz ystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzeni[...]

  • Página 40

    40 • Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest uży wane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. • Uwaga: A by uniknąć niebezpieczeństwa prz ypadkowego zr esetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie t o nie może by ć włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia w?[...]

  • Página 41

    41 Włóż nóżki (10A) do podstawki (10B) we właściwy sposób. Zamocowaniu nóżki towarzyszyć będzie dź więk „kliknięcia” . Umieść podkładkę (16) na podstawce i przykręć ją śrubami (17), aby przymocować nóżki do podstawki. Wykręć połowę pręta gwinto wanego (a) dolnej rurki podtrz ymującej (9), załóż pierścień ozd[...]

  • Página 42

    42 PRZED PIERW SZYM UŻY CIEM URZĄDZENIA • Usuń wszystkie elementy opakowania i umyj dokładnie ruszt grilla (3), tackę na tłuszcz (4) oraz pokry wę(1). Ruszt grilla i tackę na tłuszcz mo żna myć w zm ywarce do naczyń. W ażne: Wszystk ie części należy dokładnie w ysuszyć, zwłaszcza gniazdo urządzenia(15). Nie należ y nigdy zanu[...]

  • Página 43

    43 CZY SZCZENIE I DBANIE O URZĄDZENIE • Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. • Odstaw grill w celu ostygnięcia. • Wyjmij odłączany termostat (13) z gniaz da urządzenia. • Wyczyść ruszt grilla (3) i tackę na tłuszcz (4) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń prz y użyciu wilgotnej szmatki. Nie uży waj druciak[...]

  • Página 44

    44 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w c entralnym punkcie r ecyk lingu domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczn ych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i n[...]

  • Página 45

    45 Barbecue elettrico Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manut[...]

  • Página 46

    46 • Nota: per evitare peric oli derivanti dal resettaggio accidentale della termica, non alimentare l’appar ecchio attrav erso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer , o collegato a un circuito che viene attivato e disattivat o periodicamente. • Non è consentito usare pr olunghe o accessori simili. • Lasciar rareddare l?[...]

  • Página 47

    47 Collocare correttamen te i piedini di supporto (10 A) nella base supporto (10 B). Quando I piedini sono ssati correttamente , si sente un clic. Collocare la rondella (16) sulla base supporto e installare le viti (17) nella rondella per ssare fermamente i piedini di supporto e la base supporto. Girare di mezzo giro l’ asta lettata (a) [...]

  • Página 48

    48 PRIMA DI UTILIZZARE L ’ APP ARECCHIO PER LA PRIMA VOL T A • Rimuovere l’ imballaggio e lavare accuratament e piastra griglia (3), vassoio raccogligr asso (4) e coperchio (1). La piastra griglia e il vassoio raccogligrasso possono esser e lavati in lav astoviglie. Importante: asciugare bene tutte le parti, soprattutto la presa dell’appare[...]

  • Página 49

    49 PULIZIA E C ONSERV A ZIONE DELL ’ APP AREC CHIO • Scollegare l’appar ecchio dall’alimentazione di ret e. • Lasciar rareddare la griglia. • •Staccare il termostato amo vibile (13) dalla presa dell’appar ecchio. • Pulire la piastra g riglia (3) e il vassoio raccogligrasso (4) c on acqua calda e un panno umido. Non utilizzar e [...]

  • Página 50

    50 LINEE GUID A PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma dev e essere consegnato ad un punt o centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettr oniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e l[...]

  • Página 51

    51 Elektrisk grill Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är[...]

  • Página 52

    1 2 3 13 12 11 14 15 4 5 7 8 9 10A 10B 16 17 52 • Obs: F ör att undvik a risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning , som till exempel en timer , eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av . • Användning av f ör längningssladd eller liknande [...]

  • Página 53

    53 Placera stativets f ötter (10A) ordentligt i stativet (10B). Du kommer att höra ett "klick" när foten sitter fast. Placera brickan (16) på stativet och montera skruvarna (17) i brickan för att xer a fötter och se till att stativet står stadigt. Vrid i halva den gängade stången (a) i det nedre röret (9), och sätt i den dek[...]

  • Página 54

    54 FÖRE ANV ÄNDNING FÖRST A GÅNGEN • T a bort allt förpack ningsmaterial och tvätta orden tligt grillplattan (3), fettskålen (4) och locket (1). Grillplattan och fettskålen tål båda maskindisk. Viktigt: T orka alla delar noggrant, speciellt eluttag. (15)Sänk aldrig ner den justerbara termostaten på den löstagbara sladden (13) i va tt[...]

  • Página 55

    55 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Koppla bort apparaten från elnätet. • Låt grillen svalna. • T ag bort den löstagbara termostaten (13) ur eluttaget. • Rengör grillplattan (3) och fettskålen (4) med varmt diskvatten och en fuktig trasa. Använd int e stålull, borste eller skurmedel för att undvika skador på beläggningen. • T orka a[...]

  • Página 56

    56 RIKTLINJER FÖR SK YDDANDE A V MILJÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f ör packningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen s[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BQ-2816 GR-2841 OV -1418[...]