Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
TriStar KZ-1208
13 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-1215
10 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-2216
3 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-1216
22 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-2248
23 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-1223
16 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-1230
2 páginas -
Coffee maker
TriStar KZ-1226
40 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar KZ-1229. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar KZ-1229 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar KZ-1229 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar KZ-1229, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar KZ-1229 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar KZ-1229
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar KZ-1229
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar KZ-1229
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar KZ-1229 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar KZ-1229 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar KZ-1229, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar KZ-1229, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar KZ-1229. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
KZ -1229 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]
-
Página 2
2 Instruction manual[...]
-
Página 3
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]
-
Página 4
6 7 5 4 3 2 1 4 • Using an extension cord or something similar is not allow ed. • Make sure that the cord is not hanging o ver the edge of the table or counter , does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc[...]
-
Página 5
5 EN FI RS T U SE • Rinse the removable lter and vacuum ask with hot wat er . Fill the water tank half with water and plac e the lter and the vacuum ask back on the base. Turn the On/O switch ON. The device is rinsed with hot water . • T urn the machine o and empt y the vacuum ask. Attention! The water is hot. Y our coee[...]
-
Página 6
6 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty . • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken[...]
-
Página 7
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd[...]
-
Página 8
6 7 5 4 3 2 1 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te v oorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed w orden via een extern schakelappara[...]
-
Página 9
9 NL EE RS TE GE BR UI K • Spoel de uitneembare lterhouder en de thermoskan af met warm water . Vul het waterr eservoir voor de helft met water en plaats de lter en de thermoskan terug. Schakel de ON/OFF schakelaar op ON. Het apparaat wordt nu met heet w ater doorgespoeld. • Schakel het apparaat uit en leeg de thermoskan. Let op! Het wate[...]
-
Página 10
10 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. • Schade aan accessoires of onderdelen bet ekent niet automati[...]
-
Página 11
11 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar e[...]
-
Página 12
6 7 5 4 3 2 1 12 • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir , qu’ il ne touche aucune sur face chaude ou n'en tre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à pr oximité de rideaux, de tentur es, etc. • V eillez à ce [...]
-
Página 13
13 FR PR EM IÈ RE UT IL IS A T IO N • Rincez le ltre amovible et la bouteille isotherme à l'eau chaude . Remplissez le réservoir d'eau et remettez le ltre et la bouteille isotherme sur la base. Mettez l'interrupteur marche/arr êt sur ON. L ’appareil se rince à l’ eau chaude. • Éteignez la machine et videz la boute[...]
-
Página 14
14 • Cet appareil est couv ert par une garantie de 24 mois à par tir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie . • Si une réclamation doit être faite , veuillez renvoyer l’ appareil complet à votre rev endeur dans l ’ emballage d’ origine avec le reçu. [...]
-
Página 15
15 DE Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn [...]
-
Página 16
6 7 5 4 3 2 1 16 irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr v orzubeugen, stellen Sie sicher , dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten T echniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bev[...]
-
Página 17
17 DE ER ST E VE RWE ND UN G • Spülen Sie den entnehmbaren F ilter und die Thermosasche mit heißem W asser . • F üllen Sie den W assertank bis zur Hälf te mit Wasser und setz en Sie den Filt er sowie die Thermosasche wieder auf das Basisteil. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter auf ON. Das Gerät ist mit heißem Wasser gespült. • Sch[...]
-
Página 18
18 • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. • W enn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum P robleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsor t g[...]
-
Página 19
19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizam[...]
-
Página 20
6 7 5 4 3 2 1 20 • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato . • Nunca utilice el aparato si la jarra muestra sig nos de daños. Sólo utilice la jarra con este aparato . El cristal de la jarra es muy frágil, así que manéjela con cuidado. • T enga cuidado de no quemarse con el vapor que se evapora del ltro de [...]
-
Página 21
21 ES PR IM ER US O • Enjuague el ltro desmontable y el termo con agua calient e. Llene el depósito de agua hasta la mitad y coloque el ltro y el termo sobr e la base. Gire el int erruptor de encendido/apagado hasta la posición de encendido. El agua calien te enjuagará ahora el aparato . • Apague la máquina y vacíe el termo . ¡Atenc[...]
-
Página 22
22 • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (r ecibo). • Esta garantía solo incluye def ectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representant e comercial, jun to con el recibo . • Daños a los ac[...]
-
Página 23
23 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar est e aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir estas ins[...]
-
Página 24
6 7 5 4 3 2 1 24 • Deixe arrefec er o aparelho antes de o deslocar ou de substituir peças . • Certique -se de que o cabo não ca pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho . Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, cobert[...]
-
Página 25
25 PT PR IM EI R A U TI LI ZAÇ ÃO • Passe o ltr o amovível e o recipien te hermético por água quente. Encha o depósito de água até meio com água e coloque no vamente o ltro e o recipiente hermétic o sobre a base. Ligue no interrupt or ligar/ desligar . O dispositivo é enxaguado com água quente. • Desligue a máquina e esvazie [...]
-
Página 26
26 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do mat erial ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o r ecibo. • Os danos a acessórios não signicam [...]
-
Página 27
27 PL Drogi kliencie, Skła dam y g ra tula cje i dzię kuj emy za zak up teg o wys okie j j ak ości pr oduktu . Pr osi my prze czytać instru kc je użytk owan ia d okładni e, tak ab y j ak n ajl epie j użytk ow ać urz ądzeni e. P odr ęcz nik zaw ier a wszystk ie k oniec zne ins tru kc je or az p or ady do tycz ące użytko wa nia , czys zcz[...]
-
Página 28
6 7 5 4 3 2 1 28 • Jeśli urządzenie nie jest uży wane , należy je odłącz yć od gniazda elektrycznego. • Przed wyjęciem lub wymianą części zamiennych urządzenie należy odstawić w celu ostygnięcia. • Kabel nie powinien z wisać z krawędzi st ołu ani blatu, stykać się z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać s[...]
-
Página 29
29 PL PI ER WS ZE UŻ YT KOW A NI E • Opłukać wyjmowany ltr oraz próżniowy termos gorącą wodą. Napełnić zbiornik na wodę do połowy wodą i ustawić ltr oraz termos z powrotem na podstawie . Ustawić prz ycisk wł/ wył w pozycji WŁ. Urządzenie jest opłukane gorącą wodą. • Wyłączyć urządzenie i opróżnić termos pró?[...]
-
Página 30
30 • W prz ypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, ro zpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i pr odukcyjne. • W prz ypadku rosz cz[...]
-
Página 31
31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di quest[...]
-
Página 32
6 7 5 4 3 2 1 32 • Non utilizzare l’appar ecchio se la caraa mostra segni di danni. Utilizzare la caraa esclusivamente insieme all’ apparecchio . I l vetr o della caraa è molto fragile , maneggiare con cura. • Prestar e attenzione a non bruciarsi con il vapor e che fuoriesce dal ltro del caè. • Per rimuov ere il calcare ,[...]
-
Página 33
33 IT PR IM O U TI LI ZZO • Sciacqua il ltro rimovibile e la bottiglia vuota con acqua calda. Riempi il serbatoio dell’acqua a metà e posiziona il ltr o della bottiglietta sulla base. Ruota l’ interruttore On/O su ON. Il dispositivo va sciacquato con acqua calda. • Spegni la macchina e svuota la bottiglietta. Attenzione! L ’acqu[...]
-
Página 34
34 • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo , per favore restituite l’ intero apparecchio al vostro negoziant e nell’ imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto . • Danni agli accessori non comportano l’automa tica sostituzione gratuita dell’ intero apparec [...]
-
Página 35
35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för anv ändning, rengöring och underhåll av appara ten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad[...]
-
Página 36
6 7 5 4 3 2 1 36 • Använd aldrig apparaten om kannan visar tecken på skada. Använd bara kannan med den här apparaten. Kannans glas är väldigt ömtåligt, sa hantera den varsamt. • V ar försiktig så att du inte bränner dig på ångan som kommer fr ån kaeltret. • Använd endast vinäger eller en produkt a vsedd för borttagning [...]
-
Página 37
37 SV FÖ RE FÖ RS T A A NVÄN DN IN G • Skölj det löstagbara ltret och vakuumaskan med varmt vatten. F yll vattenbehållaren till hälften med vatt en och sätt tillbaka ltret och vakuumaskan i basenheten. V r id P å/Av-knappen till läge ON (På). Maskinen sköljs med varmt vatten. • Stäng av maskinen och töm vakuumaskan.[...]
-
Página 38
38 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotl[...]
-
Página 39
39[...]
-
Página 40
KZ -1229 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, Th e Net herlan ds www .tri sta r .eu[...]