TriStar KZ-2271 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar KZ-2271. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar KZ-2271 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar KZ-2271 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar KZ-2271, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar KZ-2271 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar KZ-2271
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar KZ-2271
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar KZ-2271
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar KZ-2271 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar KZ-2271 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar KZ-2271, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar KZ-2271, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar KZ-2271. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KZ -2271 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]

  • Página 4

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 4 • Donotusethisapplianceneardirectheatsources. • Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouar enotusingit. • Allowthedevicetocooldo wnbeforey ouaregoingtoremo veor replacespareparts. • Make[...]

  • Página 5

    5 EN BEFORE THE FIRST USE • T oensuretherstcupofcoeetast esexcellent ,youshouldrinsethe coeemakerwithwarmwat er . • Pulloutthetankandpourwaterin toit,thewaterlev elshouldnot exceedthe “max” markinthetank . Then[...]

  • Página 6

    6 • Note:makesurethesteamcon trolknobisturnedtotheoposition. • Iftheheatingindicatorilluminatespresstheco eesteambuttontothe higherposition. • Thenpressthepumpcontr olbuttonandwaituntilthewat erisowing out.[...]

  • Página 7

    7 EN isonlylegalonEuropeansoil. Thiswarrantydoesnotoverrulethe Europeandirective1944/44CE. • Alwayskeepyourr eceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany formofwarrantywhatsoever . • Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwi[...]

  • Página 8

    8 GUIDELINES FOR PR O TECTION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsdurability ,butmustbeoereda tacentral pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances. This symbolontheapplian[...]

  • Página 9

    9 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd [...]

  • Página 10

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 10 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker ,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu hetlatenvervangendooreenbekwamegekwaliceerdedienst(*)om gevaartevo[...]

  • Página 11

    11 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Omervoortezorgendatdekoevanafdeeerstekopuitstekend smaakt,moetuhetkoezetapparaatmetwarmwat eromspoelen. • V erwijderdetankenvuldezemetwater .Hetniveaumagnietboven de “max” markeringkomen.[...]

  • Página 12

    12 Gebruiksaanwijzing OPSCHUIMEN V AN MELK/ C APPUCHINO MAKEN • Eencappuchinowordtv erkregenwanneerueenlaagopgeschuimde melkopeenkopjeespressodoet. • Drukdekoe/stoomknopomlaagzodathijindestoompositiestaaten wachttotdeverwarmingsindicatorbrandt.[...]

  • Página 13

    13 NL • Dooreventuelereparatiew ordtdeoorspronkelijkegaran tieperiode van2jaarnietverlengd.Dezegaran tieisslechtsgeldigopEuropees grondgebied.Dezegar antieheftdegebruikersrechtenvolgens Europeserichtlijn1944/44CEnietop . • Bewaaraltijduwaank[...]

  • Página 14

    14 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd ,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentew orden[...]

  • Página 15

    15 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar e[...]

  • Página 16

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 16 • Nepasutilisercetappareilàpro ximitédesourcesdirectesdechaleur . • Débranchezl’appareildelapriselorsqu ’iln ’ estpasutilisé. • Laissezrefroidirl’ appareilavantder etirerouderemplacerdespièc es.?[...]

  • Página 17

    17 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Anderéussirvotr epremièretassedecaf é,vousdev ezrincerla cafetièreélectriqueavecdel' eauchaude. • Retirezleréservoiretversez-ydel'eau ,leniveaud'eauduréservoirnedoit pasdépasse[...]

  • Página 18

    18 PRÉP AR A TION D' UN CAPPUCCINO OU DE LAIT MOUSSEUX • V ousobtenezunetassedecappuccinolorsquevousversezdulait mousseuxsurl'expresso . • PlacezleboutonCaf é/V apeurenpositionbassedeproductionde vapeur ,attendezquel'indicateurdechau[...]

  • Página 19

    19 FR GARANTIE • T ristarn’ estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus: o Encasdelachutedel’appareil o Encasdemodicationtechniquedel’appar eilparlepropriétaireou paruntiers o Encasdemauvaiseutilisationdel’appar ei[...]

  • Página 20

    20 DIRECTIVES POUR LA PRO TEC TION DE L ’ENVIRONNEMENT Cetappareilnedoitpasêtrejet éauxorduresménagèr esà landesaduréedevie,maisdoitêtr erenduàuncentrede recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbole surl?[...]

  • Página 21

    21 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Si[...]

  • Página 22

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 22 • LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSieErsatzt eileentfernenoderersetzen. • StellenSiesicher ,dassdasKabelnichtüberdieK anteeines Tischs odereiner Thekehängt,irgendeineheißeOber ächeberühr toderin?[...]

  • Página 23

    23 DE VOR ERSTINBETRIEBNAHME • Umsicherzustellen,dassdieerste T asseKaeehervorragendschmeckt, solltenSiedenKaeeautomatenmitwarmem Wasserausspülen. • ZiehenSieden T ankabundfüllenSieihnmit W asser ,derW asserstand solltedie “Max ” Ma[...]

  • Página 24

    24 MIL CH A UFSCHÄUMEN /CAPPUC CINO ZUBEREITEN • W ennSieaufeine T asseEspressoaufgeschäumt eMilchgeben,erhalten SieeinenCappuccino . • DrückenSiedieKaee/DampftastenachuntenindieDampfposition undwartenSie,bisdieHeizkontrollleuchteaueucht et.[...]

  • Página 25

    25 DE GARANTIE • T ristaristnichtverantwortlichfürB eschädigungen,dieauftreten aufgrundvon: o HerunterfallendesGeräts. o T echnischen V eränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder Dritte. o Unsachgemäßer V erwendungdesGeräts. o Normalem V ersc[...]

  • Página 26

    26 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim Hausmüllentsorgtwer den,sondernmussaneinerzentralen SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenw erden.DiesesSymbol aufdemGerät,de[...]

  • Página 27

    27 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamo[...]

  • Página 28

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 28 • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloest éutilizando. • Dejequeeldispositivoseenfríeantesdequitarosustituirrepuestos . • Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesaoencimera, [...]

  • Página 29

    29 ES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA POR PRIMERA VEZ • Paragar antizarquelaprimeratazadecafétengaungust oexcelent e, debelavarlacafeter aconaguatemplada. • Saqueeldepósitoyecheaguadentro;elniveldelaguanodebe sobrepasarlamarca “max” ?[...]

  • Página 30

    30 • Cuandohayaobtenidolacan tidaddecafédeseadaoelcolorsevuelva atenuado ,pulseelbotóndeencendido/apagado .Elindicadorrojoy verdeseapaganylacaf eteradejadefuncionar:ahorasucaféyaestá preparado . • Nota:nodejelacaf[...]

  • Página 31

    31 ES LIMPIEZA DE L OS DEPÓSIT OS MINERALES • Parac erciorarsedequesucafet erafuncionademaneraecaz,debe retirarlosdepósitosmineralesqueseacumulancada2-3meses . • Lleneeldepósitoconaguaydescalcicador(relaciónentr eagua/ descalcicadorde[...]

  • Página 32

    32 NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Esteaparatonosedebedesecharconlosr esiduosdomésticos cuandonalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrec eraun centrodereciclajedeapar atoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Este símboloenelaparato ,ma[...]

  • Página 33

    33 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar est e aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir estas ins[...]

  • Página 34

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 34 • Nãoutilizeesteaparelhopr óximodefont esdecalordirectas. • Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar . • Deixearrefec eroaparelhoantesdeodeslocaroudesubstituirpeças . • Certique -se?[...]

  • Página 35

    35 PT ANTES D A PRIMEIRA UTILIZA Ç ÃO • Paraassegur arqueaprimeirachávenadecaf étenhaumóptimosabor , deveenxaguaramáquinadecafécomáguaquen te. • Retireodepósitoecoloqueáguanoseuinteriorsemdeixarqueonív el daáguaultrapass[...]

  • Página 36

    36 ESPUMA DE LEITE/PREP ARAÇÃ O DE UM CAPPUCCINO • Paraobt erumcappuccino ,devecolocarespumadeleitesobr euma chávenadecafée xpresso . • Coloqueobotãoparacafé/v apornaposiçãoinferior–aposiçãode vapor–eaguardequeoindicadorde?[...]

  • Página 37

    37 PT GARANTIA • A Tristarnãoéresponsáv elpordanosocorridosnosseguintescasos: oOaparelhotivercaído oOaparelhotiversidoalteradot ecnicamentepeloproprietáriooupor terceir os oUtilizaçãoindevidadoaparelho oDesgastenormaldoaparelho • R[...]

  • Página 38

    38 ORIENT AÇ ÕES P ARA A PRO TECÇÃ O DO MEIO AMBIENTE Esteaparelhonãodeveserc olocadojuntamentecomos resíduosdomésticosnonaldoseutempodevidaútil , deveserentreguenumlocaladequadoparar eciclagemdeaparelhos domésticoseléctricoseelectrónicos.?[...]

  • Página 39

    39 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P o dręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow anie[...]

  • Página 40

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 40 powinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonie należynaprawiaćsamodzielnie. • Urządzeniategonienależyuż ywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestuży wane,należyjeodłącz yćodgniazda [...]

  • Página 41

    41 PL PRZED PIERW SZYM UŻY CIEM • Wceluzapewnieniadoskonałegosmakupierwszejliżankik awy, ekspresdokawynależ yprzepłukaćciepłąwodą. • Wyjmijzbiornikiwlejdoniegowodę,takabyjejpo ziomnie przekrocz yłznajdującegosięwzbiornikuoznaczenia[...]

  • Página 42

    42 SPIENIANIE MLEKA/PRZY GOT OWY W ANIE KA WY CAPPUCCINO • Abyprzygotowaćkawęcappuccino ,należydopełnićliżankęzk awą espressospienionymmlekiem. • Naciśnijprz yciskkawy/par ydoniższejpozycji,któraodpowiadapozycji pary ;poczekaj,ażzaświecisięwska?[...]

  • Página 43

    43 PL GW ARANCJA • Firma T ristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałew wyniku: o upadkuurządzenia, o technicznejmodykacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub innąosobę, o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, o normalnegozuży wania[...]

  • Página 44

    44 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Pozakończ eniuokresuż ywotnościurządzeniategonienależy wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno zostaćzutylizowanewcentraln ympunkcierec yklingudomowych urządzeńelektrycznychielektroniczny ch.Symbolte[...]

  • Página 45

    45 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di quest[...]

  • Página 46

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 46 • Controllar echeilcavononpenzolisulbor dodiuntavolooun supporto,nonentriincontattoc onsuper cicaldeenonentri incontattoconleparticaldedell’apparecchio .Noncollocare l’apparecchiosott oovicin[...]

  • Página 47

    47 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Pergaran tirechelaprimatazzadicaèabbiaungustoecc ellente,si devesciacquarelamac chinaperilcaèconacquatiepida. • Estrarreilserbat oioeversarvidell’acqua;illivellodell’ac quanondeve superareil?[...]

  • Página 48

    48 SCHIUMARE IL LA T TE/ F ARE IL CAPPUCCINO • Siottieneuncappuccinoquandosiriempieunatazzadicaèespresso conschiumadilatte. • Premer eversoilbassoilpulsanteca è/vaporeallaposizionepiù bassa,cheèlaposizionevapore,att enderenché?[...]

  • Página 49

    49 IT GARANZIA • T ristarnonèresponsabiledeidannicausatida: o Cadutadell’appar ecchio. o Modichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzeparti. o Usoimpropriodell’appar ecchio . o Normaleusuradell’apparec chio. • All’attodiunariparazio[...]

  • Página 50

    50 LINEE GUID A PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE Alterminedelsuoutilizzoquestoapparec chionondeveessere gettatotraIriutidomestici,madeveesserec onsegnatoad unpuntocentraledirac coltaperilriciclodelleapparecchiatur eelettriche edelettronichedomestiche[...]

  • Página 51

    51 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanter [...]

  • Página 52

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 52 • Kontrollerasåattsladdenint ehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridir ektkontaktmed apparatensvarmadelar .Placerainteappara tenunderellerinärheten avgardiner ,fö[...]

  • Página 53

    53 SV INNAN FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • Föra ttvarasäkerpåattdenförstakoppenkaesmakargott,bördu förstsköljaurkaebryggarenmedvarmtvatten. • Drautvattenbehållarenochhälliv atteniden. Vattennivånbör inteöverstiga “max”-marke[...]

  • Página 54

    54 • Närvärmeindikatorntändstr yckerduknappenförkae/ångatilldet högreläget. • T r ycksedanpåknappenförpumpkontrollochväntatillsvattnet strömmarut. • Närvattnetströmmaruttryckerduknappenförkae/ångatill detlåga[...]

  • Página 55

    55 SV somhelstgaranti. • Skadorsomorsak atsavattbruksanvisningenint eföljtsledertillatt garantinogiltigförklaras.Omdettaledertillf öljdskadork an T ristarinte hållasansvariga. • T ristark anintehållasansvarigaförmateriellskadaellerp[...]

  • Página 56

    Quality shouldn ' t be a luxury! www .tristar .eu BP -2988 RA-2992 BQ-2818[...]