Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar OV-1422. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar OV-1422 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar OV-1422 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar OV-1422, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar OV-1422 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar OV-1422
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar OV-1422
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar OV-1422
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar OV-1422 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar OV-1422 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar OV-1422, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar OV-1422, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar OV-1422. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
O V -1422 NL GB D FR ES P PL I SE Gebruiksaanwijzing Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 NL O ven Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaan wijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhouden van het appar aat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt [...]
-
Página 4
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 4 Gebruiksaanwijzing • Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisselten vooronderhoudswerkzaamheden. • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker ,hetnetsnoerof hetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhet[...]
-
Página 5
5 NL O ven NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos .V er wijdereventuele stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaa t. • Plaatsnoggeenetenswarenindeo venengeenpannenop dekookplaten. • Plaatshet?[...]
-
Página 6
6 Gebruiksaanwijzing Oven functie en kookplaat tegelijkertijd • Selecteermetderegelknopvoordekookplaat(7)ofuéénoft wee kookplatenwensttegebruiken. • S electeermetderegelknopvoordeovenfunctie(10)degewenstestand. • Selecteermetde?[...]
-
Página 7
7 NL NL O ven SCHOONMAAK EN ONDERHOUD • Haalvoorhetschoonmakendestekkeruithetstopcontactenlaathet apparaatvolledigafkoelen. • Gebruikbijhetschoonmakenvandebinnenendebuitenzijdevan hetapparaatgeenhardeborstelofander eschure[...]
-
Página 8
8 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing • Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatum vanaankoop(kassabon). • Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbeg repenin dezegarantie. • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,[...]
-
Página 9
O ven 9 NL NL Tips v oor energiebesparing • Gebruikalleenpannenmeteendoorsnedediegelijkisaandievan dekookplaten. • Gebruikalleenpottenenpannenmeteenplattebodem. • Houdzomogelijkhetdekselopdepantijdenshetkoken. • ?[...]
-
Página 10
10 Instruction manual Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high qualit y product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essar y instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If [...]
-
Página 11
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 O ven 11 GB • Note: T oavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalpr otec tion, thisappliancesmaynotbepower edthroughanexternalswitching device,suchasatimer ,orconnec tedtoacircuitthatr egularlywillbe[...]
-
Página 12
12 Instruction manual FIRST USE • T aketheapplianceandaccessoriesoutthebox. Removethestickers,pr otectivefoilorplasticfromthedevic e. • Donotputanyfoodorpansintheov enoronthecookplates • Puttheapplianceina?[...]
-
Página 13
O ven 13 GB Oven function an cook plates together • Selectwithcontrolknobforthecookplates(7)ifyouwantt ouseoneor twocookplates. • Selectwiththecontrolknobfortheov enfunction(10)thedesiredmode. • Select withthe c[...]
-
Página 14
14 Instruction manual CLEANING AND M AINTENANCE • Unplugtheapplianceifyouwanttocleanit ,donotstartcleaning theappliancebeforeitisc ooleddowncompletely. • Donotuseahardbrushorotherabrasivematerialst ocleantheinside orthe[...]
-
Página 15
O ven 15 GB • Alwayskeepyourr eceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany formofwarrantywhatsoever . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinewith thereceipt. • Damagetoaccessoriesdoesnotmeanaut[...]
-
Página 16
16 Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwer tigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutzen k önnen. D iese Anleitung enthält alle er forderlichen Anweisungen und Hinweise für die Bedienung , Reinigung und Wartung des Geräts. W enn Sie di[...]
-
Página 17
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 17 D • BeiNichtbenutzungNetzsteckerziehen. • Hinweis:UmGefahrendurchunabsich tlichesZurücksetzender Thermosicherungzuvermeiden,darfdasGerätnichtmiteiner externenSchaltvorrichtung,wiez.B. Timer ,eingeschaltetoder?[...]
-
Página 18
18 ERSTINBETRIEBNAHME • GerätundZubehörausder Verpackungnehmen.Aufkleber ,Schutzfolie oderKunststoteilevomGerätentf er nen. • Keine Speisen oder Pfannen in den Backofen oder auf die Kochplatten stellen. • DasGerätaneinem?[...]
-
Página 19
19 D Backofenfunktion und K ochplatten zusammen verwenden • MitdemReglerfürdieKochplatten(7)auswählen,obSieeineoderzwei Kochplattenbenutzenmöchten. • MitdemReglerfürdieBackofenfunktion(10)diegewünschte Betriebsar tauswählen. • Mit[...]
-
Página 20
20 REINIGUNG UND W ARTUNG • V orderReinigungNetzsteckerziehen,dasGerätnichtreinigen,bevores vollständigabgekühltist. • ZumReinigendesGerätskeineharteBürsteodersonstigenabrasiven Materialienbenutzen,umdieOberächeunddieI nnense[...]
-
Página 21
21 D • DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwirdjegliche Garantieausgeschlossen. • W ennSieeinenGarantieansprucherhebenmöchten,gebenSiebitte dasgesamteGerätmitderQuittungzurück. • SchädenandenZubehörteilenbedeutetnic[...]
-
Página 22
22 Cher client, Nous vous félicitons et vous remer cions pour l’achat de c e produit de qualité supérieure. V euillez lire attentivement ce manuel d’ instruc tions an de faire le meilleur usage possible de cet appareil. C e manuel comprend toutes les instructions et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoy age et l’ ent[...]
-
Página 23
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 23 FR • N’utilisezpascetappareilàpro ximitéd’unesourcedechaleur . • Débranchezlaprised’alimentationdel’appar eilaprèsutilisation. • Remarque:Pourévit erderéenclencherparaccidentlaprot[...]
-
Página 24
24 PREMIÈRE UTILISA TION • Sortezl'appareiletlesaccessoiresdelaboîte.Enlev ezlesautocollantset lelmdeprotectiondel’appareil . • Nemettezaucunalimentnicasseroledanslef ournisurlesplaques decuisson. • Mettez?[...]
-
Página 25
25 FR Fonction four et plaques ensemble • Sélectionnezlaoulesplaquesàutiliser(7)grâceauboutondecontrôle . • Sélectionnezlafonctiondufour(10)grâceauboutondecontr ôle. • Sélectionnezlatempérature(9)grâceauboutondec ontrôle. • Séle[...]
-
Página 26
26 NET T OY AGE E T ENTRETIEN • Avantdenett oyerl’appareil,débranchez-leetatt endezqu'ilait complètementrefr oidi. • N’utilisezpasunebrossedurenidemat ér ielabrasifpournettoyer l’ intérieuroul’ ex térieurdel’appareil ,an[...]
-
Página 27
27 FR • Adressezv osquestionssurlaconformitéau«pointd’ achat» devotredétaillant. • Conserveztoujoursvotrer eçu,carsanscelui-civousnepourrez réclameraucunesortedegarantie. • Sivoussouhaitezfaireuner éclamati[...]
-
Página 28
28 Estimado cliente, Felicitaciones y gr acias por comprar este producto de alta calidad . Por fav or , lea el manual de instrucciones con m ucha atención para que pueda hacer el mejor uso posible del aparato . Este manual contiene todas las instruc ciones y consejos necesarios par a el uso, limpieza y mantenimiento del apar ato. Si usted sigue es[...]
-
Página 29
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 29 ES • Nota:Paraevitarelpelig rodeaccidentesyrestablecerlaprotec ción térmica,estosaparatosnopuedenestaralimentadosatr avésdeun dispositivodeconmutaciónexternos,talescomountemporizador ,o conectados?[...]
-
Página 30
30 PRIMER USO • Extraigaelaparatoysusaccesoriosdelacaja.Quitelasetiquetas,papel dealuminiooplásticodeproteccióndelapar ato . • Nopongaalimentosorecipientesenelhornonienlasplacasdec ocina • Coloqueelaparat[...]
-
Página 31
31 ES Función del horno y las placas de c o cina a la vez • Seleccioneconelmandoparalasplacasdecocina(7)siquiereutilizar unaodosplacas. • Seleccioneconelmandoelmododeseadoparalafuncióndelhorno(10). • Seleccioneconelm[...]
-
Página 32
32 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Desconecteelaparatosidesealimpiarlo,noempiec ealimpiarel aparatoantesdequeseha yaenfriadoporcompleto . • Noutiliceuncepillodurouotr osmaterialesabrasivosparalimpiar elinterioroelexteriorde[...]
-
Página 33
33 ES • Guardesiemprelafactura,sinellanopodráreclamarningúntipo degarantía. • Siusteddeseahacerunareclamación,devuelvat odalamáquinacon lafactura. • Dañosenelaccesoteoríasnosignicalibredesustitución[...]
-
Página 34
34 Estimado cliente, Par ab éns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenção do aparelho . S e seguir estas instr[...]
-
Página 35
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 35 P • Nota:Paraevitarsituaç õesper igosascausadasporreiniciar acidentalmenteaprotec çãotérmica,oaparelhopodenãofuncionar atravésdeumapar elhocomutávelexterno,comoporex emplo, umcronómetro ,ouquandol[...]
-
Página 36
36 PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O • Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireasetiquetas ,opapelde protecçãoouoplásticodoapar elho. • Nãocoloquenenhumalimentooupanelanofornoounasplacas • Coloqueoaparelhonumlocal[...]
-
Página 37
37 P Funç ões de forno e placas juntas • Seleccionecomobotãodecontroloparaasplacas(7)sepr etender utilizarumaouduasplacas. • Seleccionecomobotãodecontrolodafunçãodof orno(10) omododesejado. • Seleccionecomobot[...]
-
Página 38
38 LIMPEZA E MANUTENÇÃ O • Desligueoaparelhosepretenderlimpá-lo .Nãocomecealimparo aparelhoantesdeestet erarrefecidototalment e. • Nãoutilizeumaescovaduraououtr osmateriaisabrasivosparalimpar ointeriorouoexteriordoapa[...]
-
Página 39
39 P • Guardesempreoseurecibo ,semelenãopodereivindicarnenhumtipo degarantia. • Sepretenderfazerumareclamação ,entregueamáquinacompletacom orecibo . • Osdanosnosacessóriosnãosignicamumasubstituiçãoautomá[...]
-
Página 40
40 Drogi Kliencie Składamy gratulacje i serdeczne podzięko wanie za zakup tego wysokiej jakości produktu. P rosimy przecz ytać instrukcje użytkowania dokładnie, aby jak najlepiej użytkować urządzenie Podr ęcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje i porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow an[...]
-
Página 41
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 41 PL • Nieuż ywaćurządzeniawpobliżuźródełgorąca. • Jeśliniekorz ystamyzurządzenia,należywyjąćwtyczkęzgniazda. • Uwaga:Abyuniknąćniebezpieczeństwapoprzezprz ypadkowe resetowaniezabezpiecz e[...]
-
Página 42
42 PIERWSZE UŻYTK OW ANIE. • Wyjąćurządzenieiakcesoriazpudełka.Zdjąćnaklejk i,folięochronną lubelementyplastikowezurządzenia. • Niewkładaćjedzeniaanipatelnidopiekar nikaaninapłytk igrzewcze • Ustawićurządzeniewbezpi[...]
-
Página 43
43 PL Połączenie funk cji piekarnika oraz płyt grzewczych • Wybraćpłytygrzewczezapomocąregula tora(7)jeślichcemyużyć jednejlubobupłytgrzewczych. • Wybraćfunkcjępiekarnikazapomocąregulatora(10)wwybranymtrybie. • Wybraćdaną[...]
-
Página 44
44 CZY SZCZENIE I K ONSERW ACJA • Odłączyćurządzenie,jeślichcemyjewyczyścić,niezaczynać czyszczeniaprzedcałkowitymwystygnięciem. • Niekorz ystaćztwardychszczotekaniinn ychmateriałówtrącychw celuczyszczeniawnętrzabądźzewnętrzaurz[...]
-
Página 45
45 PL • Wraziepytańlubreklamacjiprosimyokon taktzesprzedawcąP aństwa w “punkciezakupu” . • Zawszezachowywaćparagon,bezparagonuniemamożliw ości ubieganiasięjakiekolwiekdziałanianamoc ygwarancji. • Wraziereklama[...]
-
Página 46
46 Gentile Cliente, Congratulazioni e gr azie p er l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. L eggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i c onsigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto . Osser vando q[...]
-
Página 47
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 47 I • Nota:perevitarepericoliderivantidalresettagg ioaccidentaledella termica,nonalimentarel’appar ecchioattraversoundispositivodi commutazioneesterna,comeuntimer ,ocollegatoauncircuit oche vieneattivatoe?[...]
-
Página 48
48 PRIMO UTILIZZ O • Estrarreapparecchioeac cessoridallascatola.Rimuovereadesivi, pellicolaprotettivaoplasticadall’ apparecchio. • Noncollocarealimentiopadellenelf ornoosullepiastredicottura. • Collocarel’ apparecchioinunluogo[...]
-
Página 49
49 I Funzioni f orno e piastre di cottura combinate • Selezionareconilvolantinopiastr edicottura(7)sesidesiderautilizzare unaoduepiastre. • Selezionareconilvolantinofunzionef or mo(10)lafunzionedesiderata. • Selezionarelatemperatura?[...]
-
Página 50
50 PULIZIA E M ANUTENZIONE • Slarelaspinadallapresase sidesiderapulirel’ apparecchioenonpulire l’apparecchionchénonsièc ompletamenterareddat o. • Nonutilizzareunaspazzoladuraomat erialeabrasivoperpulirelaparte intern[...]
-
Página 51
51 I • Conservarelaricevuta,senzalaqualenonèpossibilerichiedere interventiingaranzia. • Sesidesiderasporgerereclamo ,restituirel’apparec chioinsieme allaricevuta. • Danniagliacc essor inoncomportanol’automaticasostituzione[...]
-
Página 52
52 Kära kund, Grattis och tack för att du har köpt denna högkv alitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Den här manualen innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner kommer du [...]
-
Página 53
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 53 SE • OBS:Förattundvikafaragenomattöv erhettningskyddetav misstagåterställssåfårdenhärapparatenint eanslutasviaex terna avstängningsenhetersåsomentimerellerenstr ömk retssom regelbundetsättsp?[...]
-
Página 54
54 FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • T auppapparatenochtillbehörenurlådan. T abortk listermärkenochallt skyddsmaterialfrånenheten. • Placeraintematellerkokkärliugnenellerpåkokplattorna. • Ställapparatenpåensäkerplatsochse[...]
-
Página 55
55 SE Tillbehör • Ugnsformenkananvändastillkyckling,hamburgare ,gratäng,tårtor/ kakorochmångaandraugnsrätter . • Gallretkananvändastillolikatorrarättersåsom(vitt)bröd. • Förr ättersomgerifrånsigmycketfettrekommende[...]
-
Página 56
56 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Draurkontaktenför erengöringochrengörinteapparatenförränden harsvalnathelt. • Användinteenhår dborsteellerandraslipmaterialsomnärdurengör insidanellerutsidanavenhetenförattundvikarepor[...]
-
Página 57
57 SE • Behållalltiddittkvitto.Utankvittokanduintebegäranågonsom helstgaranti. • Omduvillgöraettgarantianspråkskadulämnainheladinmaskin tillsammansmedkvittot. • Skadorpåtillbehöreninnebärinteperautoma[...]
-
Página 58
58[...]
-
Página 59
59[...]
-
Página 60
O V -1422 Jules Verneweg87 5015BH Tilburg, TheNetherlands ww w .tristar .eu[...]