TriStar RK-6109 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar RK-6109. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar RK-6109 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar RK-6109 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar RK-6109, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar RK-6109 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar RK-6109
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar RK-6109
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar RK-6109
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar RK-6109 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar RK-6109 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar RK-6109, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar RK-6109, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar RK-6109. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 RK-6109 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Página 2

    2 BELANGRIJ KE VEI LIGHEIDSVOO RSCHRIFTEN Bij he t gebruik van elektrische appa ratu ur moeten altijd st an daard voorzorgs m aat regelen voor d e veilighe id getrof fen worde n, zoals d e volgend e: 1. L ees alle aanwij z ingen zo rgvuldig do or . 2. Ra ak de h ete o ppervlakken n ooit aa n; gebruik allee n de handvatte n of de knoppen. 3. Do mpel[...]

  • Página 3

    3 RIJSTKOKER GEB RU IKT :  Sluit d it product allee n aan op e en stopcon tact met het juiste span ningsniveau (zie he t etiket on deraan de r ijstkoker v oo r h et juiste span ningniveau ).  V ergeet n iet d e stekke r uit het stopcont act te halen w ann ee r de pa n niet in de rijstkoke r zit, of wannee r de rijstkoker nie t in gebruik is. [...]

  • Página 4

    4 1.Ge bruik de bijg ele verde m aatbeker o m rijst af te meten en in de binnen pan te do en. 2.Ge bruik de m aat beker o m de juiste ho eveelhe id water to e te voegen aan de rijst in d e binn enpan . U ku nt afgaan o p de volg end e richtlijnen: Kopjes o ngekoo kte rijst Water to evoegen tot de lijn op de p an 15 kopjes 15 – 1 5 1 /2 kopjes 14 [...]

  • Página 5

    5 CONSIGNES D E SÉCUR IT É IM PORT AN T ES Lorsque vous utilisez d es appareils é lectrique s, d es pr éca ution s de base d oivent to ujou rs être suivies, y compris celles qui su ivent : 1. L isez tout es le s instruct ions avec soin. 2. Ne touche z p as les surfaces ch audes, n ’ utilisez que les poignées o u les bout ons. 3. Af in d e v[...]

  • Página 6

    6 INSTRUCTIONS DE FO NCTIONNEMEN T : Lisez ce s instru ctions avec soin avant d ’ utiliser l ’ app areil. À LIRE A V ANT D ’ UTILISER LE CUISE UR DE RIZ:  Utilisez cet a ppareil a v ec un e prise d e co uran t au bon volta ge unique m ent . ( voltage correct : voye z la bo ît e et l ’ étiquet te au bas du cuiseu r)  Assurez- v ous [...]

  • Página 7

    7  Un mau vais netto yage d u cu iseur peut ca use r des mauvaises ode urs.  T out r ésidu de vi na igr e o u d e se l peut causer la co rrosion d u pot. COMMENT U TILISER 1.E n utilisant le verre dose ur fourni d an s le p aque t, m esurez et ajou tez le riz da ns le pot int é rieur . 2. T o ujours avec le verre dose ur , ajo utez de l ’[...]

  • Página 8

    8 8. L orsque vous cuisez à la vapeur , le niveau d e l ’ eau n e devrait pas être su périeur à 70% du volum e. 9. Ne touche z p as le trou de sortie d ’ aé ration pour ne p as vous ébouillan ter . ***** WICHTIGE S ICHERHEITSHI NWEISE Bea chten Sie bei der Be nutzun g von Elektro ger äten b itte st et s diese allgemeinen Siche rheit shin[...]

  • Página 9

    9 BITT E B EWAH REN SIE DIESE BE DIENUNGSANLE IT UNG AUF . * Dieses Haush alt sg er ät ist n icht für gewerbliche Nutzu ng bestimmt. Ein V orw ärmen de s Ge rät s ist n icht notw end ig.[...]

  • Página 10

    10 BEDIENUNGS HINWEIS E: Bitte lesen Sie alle Hinw eise vo r Be nut zung. SICHERHEITSHI N W EISE VOR GEBRA UCH DES REISKOCHERS LESEN:  V e rgewissern Sie sich, dass I hre Netzsp a nnung mi t de m T ype nschild übereins timmt.  Ziehe n Sie bei Nichtbenu tzu ng den Ne tzstecke r . Die WA RMHAL TEFUNKT ION ist stet s in Bet rieb, solan ge de r [...]

  • Página 11

    11 1. Me ssen Sie den Reis mit dem mit gelieferten Mess b eche r ab. 2. F ü gen S ie die ent sprechen de Menge Wasser gem äß n ach stehende r T abelle eben falls mit dem Messbeche r ein: Messbecher Re is Messbec her Wasse r 15 T assen 15 – 1 5 1/2 T assen 14 T assen 14 – 1 4 1/2 T assen 12 T assen 12 – 1 2 1/2 T assen 10 T assen 1 1 – 1 [...]

  • Página 12

    12 IMPORT ANT SAFE GUARDS W hen usin g yo ur ele ctrical appliances, basic sa fety precaution s sh ould always be follo w ed includ ing the following: 1. Re ad all instru ctions carefully . 2. Do not to uch hot su rfaces, u se han dles or kno bs. 3. T o protect a gainst electrical sh ock d o not imm erse cord, plugs, or m a in bod y in water or o t[...]

  • Página 13

    13 CAUTIONS T O READ BEFORE USING RI CE COOKER:  Only u se this product wi th the correct AC v olt age outlet.(Correct rated volta ge see box a nd label at the bott om of ri ce cooker .)  Be sure to u nplug AC cord w hen p an is not in cooker , or when cooke r is no t being use d. Rememb er the “ KEE P WA RM ” featu re operate s whenever [...]

  • Página 14

    14 2.By m ea suring cu p, ad d a mount t o water to th e rice in side t he inner pot accord ing to t he follow ing sta nd ard: Cups o f Raw Rice W at er ad d t o the line on pot 15 cups 1 5 – 1 5 1 /2 cups 14 cups 1 4 – 1 4 1 /2 cups 12 cups 1 2 – 1 2 1 /2 cups 10 cups 1 1 – 1 1 1/2 cu ps 8 cu ps 9 – 9 1/ 2 cups 6 cu ps 7 – 7 1/ 2 cups [...]

  • Página 15

    15 l ’ oggetto principale in acqua o a ltri liq uidi. 4. S upervisi one è ne cessaria qu ando l ’ appa recchio è u sato o è nelle vicinanze di bambini. 5. S taccare la spina d all ’ atta cco quando non in uso o prima di pulire. Lascia r raffred dare prim a d i s m ont are o m ont are pa rti. 6. No n utilizzare n essun a pparecchio con cavi[...]

  • Página 16

    16 collegato  Posizion are il ce stello interno n el cuociriso prima d i m ette rlo in funzione . Girare gentil m en te il ce stello a destra e a sinistra.  Se il pulsante di a vv io fa resiste nza quan do lo si met te su lla posizione “ cook ” (cottu ra), no n provare a forzar lo. Q ue sto in genere succed e se , il cestello non è inter[...]

  • Página 17

    17 2.Con l a tazza di mi surazion e, aggiun gere la q uan tit à di acqua al riso ne l ceste llo segue ndo le seguenti ind icazion i: T azze d i riso a crud o A c qua da ag giun gere f ino alla linea sul cest ello 15 tazze 15 – 1 5 1/2 tazze 14 tazze 14 – 1 4 1/2 tazze 12 tazze 12 – 1 2 1/2 tazze 10 tazze 1 1 – 1 1 1 /2 tazze 8 t azze 9 –[...]

  • Página 18

    18 1. L eia atent am ent e toda s as instru çõ es. 2. N ã o toque e m superfícies quent es, n ão use asas ou pegas. 3. P ara se proteger co ntra cho ques e l éctricos, não m ergulhe o ca bo de aliment a ção, as fichas o u a un i dade principal em ág ua ou n outro l íquido. 4. É necessá ria uma super vi são cuida do sa qua ndo o ap are[...]

  • Página 19

    19  Utilize este produt o a penas com um a to m ada de corrente co m a voltage m correct a. (V olt agem correcta , ver caixa e e tiquet a na parte inferior da p an ela de arroz.)  Assegure-se de que d esliga o cabo de a lim ent a ção quand o o recipiente n ão est á d ent ro da pa n e la o u qua ndo a pane la n ão está a ser ut ilizada. [...]

  • Página 20

    20 COMO UTILIZA R 1.Utilizand o a ta ça medido ra fornecida na e m balage m , m e ça e ad icione arroz no recipiente inte rior . 2.P or cada t a ça m edid ora, adicione a qua ntidade necessá ria de água ao arroz dent ro do recipiente inte rior , de acordo co m as se guintes m edid as: T a ças de Arr oz Cru Água ad iciona da até à linha no [...]

  • Página 21

    21 70% do volu m e. 9. N ã o o bstrua o orifício de vent ilação pa ra não criar d escamações. ***** Aan wijzingen ter bescherming van het milie u Dit product mag aan het einde v an zijn levens duur niet bij het normale huisafval wo rden gedeponeerd, maar die nt bij een s peciaal inz amelpunt voor het he rg ebruik v an elektris ch e e n elekt[...]

  • Página 22

    22 Gemeindeverwaltung die zust ändige E ntsorgungsstelle. Guidelines for prot ection of the environm ent This applia nc e should not be p ut into t he domesti c garbage at the e nd of its u seful li fe, but must be disposed of at a cen tr al point fo r recyclin g of ele ctric and electroni c domestic appliances. This symbol on appli anc e, i nstru[...]

  • Página 23

    23 Los materiales se puede n re utilizar se g ún su clasificación. Al reutiliz ar los apar atos a nti g u os, ya se a de form a m aterial o de cualquier ot ra form a, contribuye de ma nera i mportante a l a p rot e cci ón de n uestro me dio am biente. In fórmese en su ayuntamiento so br e los puntos de eliminaci ón de residu os correspondiente[...]