TriStar RK-6113 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar RK-6113. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar RK-6113 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar RK-6113 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar RK-6113, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar RK-6113 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar RK-6113
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar RK-6113
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar RK-6113
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar RK-6113 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar RK-6113 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar RK-6113, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar RK-6113, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar RK-6113. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 RK-6111 RK-6112 RK-6113 RK-6114[...]

  • Página 2

    2 G ebruiksa anw ijzing – mod e d’emplo i Gebrauch sanle itung – inst ructions for use Man ual de instruco es NEDERLA NDS BELANGR IJKE VEIL IGHEIDS INSTRUCT IES Bij gebruik va n elek trische appar aten moeten de volgen de eleme ntaire veiligheidsvoo rschriften in acht worden gen omen: 1. Lees aan dachtig alle aanwij zingen door. 2. Om het ris[...]

  • Página 3

    3 BEW AAR DEZE GEB RUIKSAANW IJZING De Tristar rijstk oker is een eenvou dig e n gemakk elijk toestel om perfect rijst te koken. D e automatisch e warmho udfuncti e houdt de rijst nog uren lang warm,luchtig en klaar om te serve ren. Door de grote in houd van de rijstkok er kunt u op ee n zuinige m anier rijst k oken vo or het g ezin, voor een feest[...]

  • Página 4

    4 Opmerking: De meninge n verschil len over het feit of de rijst voor het koken moet worden gespoeld: de voors tanders be weren dat het wate r het zetmeel verwijdert e n de korrels niet gaan kleven. T egensta nders bew eren dat de zo belangrijk e oplosbare vit amines en mineralen verloren gaan. W anneer u de rijst eerst wast, krijgt u een droger e,[...]

  • Página 5

    5 ONDERHOUD EN RE INIGING Na gebruik de rijstkom , de dek sel, maatbeker en spatel i n warm zeepsop afwassen. G ebruik no oit agressi eve schoo nmaakm iddelen, sch uurmidd elen of metalen sch uursponsj es. Spo el en droog a f. Indien de rijst aa n de bodem van de rijstk om is vastg ekookt, vult u de k om met zeepsop en l aat het 10 minuten inw eken[...]

  • Página 6

    6 FRANCAIS CONSIGNES DE SECU RITE IMPORTA NTES Lors de I’utili sation d’a ppareils él ectriques, il c onvient d e respect er certain es consignes d e sécurité élém entaires et not amment le s suivantes : 1. Lisez atten tivement t outes les in structions. 2. Pour évit er le risque de secouss es élect riques, ne plo ngez pas I’appareil d[...]

  • Página 7

    7 propre sur la base. Séc hez-la conv enablem ent. Evit ez d’utilis er des détergents a gressifs ou des produits de nettoyage a brasifs sur n’importe quelle partie d e l’appar eil. Ne jamais plong er la bas e dans l’ea u ni autre liquide. Comment c uire le ri z Avant chaqu e utilisation veillez à ce que l’e xtérieur d u bol soit pro p[...]

  • Página 8

    8 Tableau de c uisson du riz blanc : Mesure stand ard inclus e RIZ EAU Note :[...]

  • Página 9

    9 Si d’autres in grédients ont été ajou tés au ri z, le cycle d e tenue au c haud ne doit pas fonctio nner plus d’une he ure. Cela, pour conser ver la sav eur au x aliments. Entretien et ne ttoyage Après chaq ue utilisation , lavez l e bol à riz, le panie r, le couvercle , la m esure et la spatul e à l’eau c haude savon neus e. Evitez [...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH W ICHTIGE VORSICHT SMASSRE GELN W enn Sie Elektrogeräte benützen , sollt en Sie einige grundle gende Vorsichtsma ßregeln beac hten, eins chließlic h der folg enden: 1. Lesen Si e alle Anw eisungen gründlich durc h. 2. Um sich g egen ein en elektrisc hen Schlag zu sch ützen, dürfe n Sie nie das Teil, das den Motor enth ält, ins W [...]

  • Página 11

    11 Fassungsv ermögen de s Reisk ochers bietet die Möglic hkeit, Reis e nergie- und mühebe sparend für die gan ze Fam ilie, für eine Party ode r im voraus zur Tiefkühlung zu kochen. Vor dem erste n Gebra uch. Kochbehalte r, Deckel Messbecher und Schab er in warm em Seifen wasser waschen, a bspülen u nd gründlich abtrock nen. Ausse ngehäuse [...]

  • Página 12

    12 Reiskochtabell e Standard mitg elieferte Messbeche r : REIS W ASSER Tips: W enn dem Reis weitere Zut aten beigeg eben wur den, sollte der W armhaltezyklus höchst ens eine S tunde ei ngeschaltet bl eiben, dam it das Aroma erhalte n bleibet.[...]

  • Página 13

    13 Reinigung u nd Pflege Kochbehälte r, Deckel, Messbeche r und Scha ber nach j edem Ge brauch in warmem Seif enwasser waschen. K eine stark en Reinig ungsmittel, Scheuermitt el oder Sch euersch wämme be nutzen. Abs pülen und gründlich trocknen. Falls der Reis am Bode n des Kochb ehälters f estklebt, soll te der Behälter mit heissem Seif enwa[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Important Saf eguards The followin g basic saf ety preca utions appl y when usin g electrical appliances: 1. Read all i nstructions before fi rst use. 2. To protect against el ectrical sho ck, do n ot immers e the mai ns cord, the plug, or the m otor housin g in water or an y other liquid. 3. Close sup ervision is n ecessa ry when any ap[...]

  • Página 15

    15 Before first use W ash the bowl, the lid t he measu ring cup and spatula in a warm, s oapy water. Rinse and dr y thoroughl y. Wipe the bas e with a cl ean, damp cloth. D ry thoroughly. Do not use harsh det ergents or abrasive cl eaners o n any pa rt of the appliance. Never imm erse the base in water or a ny other li quid. How to cook the rice Be[...]

  • Página 16

    16 Hints If other ingr edients wer e added to the rice, t he keep warm-cycle s hould be on for less than o ne hour ; to avoid l oss of flavou r. Care and cl eaning After each use the riceb owl, the li d, the measu ring cup a nd the sp atula sho uld be washed i n warm, s oapy wate r. Do not use harsh det ergents, ab rasive cleaners or m etal scouri [...]

  • Página 17

    17 heating plate, carefull y unplug the power c ord from th e wall o utlet. Allow to dry thoroug hly before usi ng the ap plian ce again. All repairs sh ould be e xecuted b y an off icial service center. THIS APPL IANCE IS O NLY FOR DOME STIC USE Guidelines f or protecti on of th e envir onment This ap pliance should no t b e put into the domestic [...]

  • Página 18

    18 PORTUGUÊS COZEDOR DA ARROZ IMPORTANT ES MED IDAS DE SE GURANÇ A Sempre que utiliza aparelhos eléctricos, é conveniente respei tar determinadas normas elementares de s egurança , e especialmente as seguintes: 1. Ler atentamente t odas as ins truções. 2. Para evi tar o risco d e abalos eléctri cos, não im ergir o apa relho em água ou qua[...]

  • Página 19

    19 limpo sobre a base. Secá-l a convenientemente. Evitar a utilização de detergentes agressivos ou produtos de limpeza abrasivos sobre qual quer parte do ap arelho. Nu nca imergir a base em água o u qualquer outro líqui do. Como cozer o arroz Antes de ca da utilizaçã o v erifique q ue o exterior da taça est eja limp o e seco, e que a son da[...]

  • Página 20

    20 Tabela de co zedura d o arroz bra nco: Medida stand ard inclu ída. Nota: Se outros i ngredien tes f orem juntos ao arroz, o ciclo de m anter no quente não deve funcionar mais de uma ho ra. Isto para conservar o sabo r dos alimentos. Manutenção e Limpe za Após cada utili zação, lavar a taça de arroz, a tamp a, a m edida e a es pátula com[...]

  • Página 21

    21 Para evitar qualquer ris co de d escarga eléctrica, co zer o ar roz unicam ente n o recipiente amovível. N o caso de a água se i nfiltrar no meca nismo de comando ou va zar sobre a b ase, retirar com precauç ão a fic ha da tom ada. Deixar secar convenie ntemente a ntes de reutili zar o aparelho . As reparações devem ser e xecutadas unicam[...]