Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar TE-5760. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar TE-5760 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar TE-5760 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar TE-5760, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar TE-5760 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar TE-5760
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar TE-5760
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar TE-5760
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar TE-5760 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar TE-5760 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar TE-5760, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar TE-5760, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar TE-5760. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
® BUTLER E600 T WIN/T RIPLE/QUATTR O SHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HANDLEIDING NOTICE D'UTILISATION / KURZANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA / KORT ANVÄNDARHANDBOK KORT BRUGERVEJLEDNING / KORT BRUKERVEILEDNING GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR Σύντομος Οδηγος Χρήστη / KRÓTKA INSTRUKCJA OBS Ł UGI V 1.0 - 05/12[...]
-
Página 2
Important T o use ‘Caller ID’ (disp lay calle r), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscrip tion from your telephone co mpany to activate this function. If you don’ t have the Caller ID function on your phone line, the inco ming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telepho[...]
-
Página 3
Importante Para utilizar a função "ID Cham ador" (visualiza r Ch amador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Norm almente necessi ta de su bscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contra tado este serviço a função ID do Chama[...]
-
Página 4
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of th e R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be foun d on: http://www .TRIST AR.eu UK The CE symbol indicates that the unit complie s with the essential require ments of the R&TTE directive. NL Het toestel voldoet aan de basis[...]
-
Página 5
English 5 Getting started English 1 Getting started Thank you for purchasing this product. This product has been designed and a ssembled with utmost care for you and the environment. Be cause we at TRISTAR like to thi nk of the future of o ur planet and our children, we aim to do our best to help sa ving the environment. This is why we decided to r[...]
-
Página 6
6 Getting started 1.3 Installing the charger (Only fo r Butler E600 T w in/T riple/Quattro) 1 Plug one end of the adaptor in the power outlet a nd the other end into the adaptor jack at the bottom of the charger. 1.4 Keys/LED’ s 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Handset - 16 - 1E Base - Handset 1. Earpiece speaker 2. Display 3. Right menu [...]
-
Página 7
English 7 Using the telephone 1.6 Navigating the menu The Butler E600 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of o ptions. Display menu keys: Display menu keys are located directly under the display (3) (15). The functions of these keys change depending on the operation mode. The functions are described below: 2 Using the [...]
-
Página 8
8 Using the telephone 2.5 Making an internal telephone call 2.6 Internal call transfer Transfer an external call to anothe r handset. 2.7 Speaker volume during call 2.8 Microphone mut e It is possible to mute the microphone during a conversation. 2.9 Redial memory You can redial up to 5 of the last numbers call ed. 2.10 Using the alphanumerical key[...]
-
Página 9
English 9 Phonebook 3 Phonebook Each handset can store up to 30 telephone numbers and names. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24 digits. To enter alphanumerical characters, refer to th e section “2.10 Using th e alphanumerical keypad ”. 3.1 T o add an entry into the phonebook Press on-hook key to exit the menu wit hout ta[...]
-
Página 10
10 Personalize th e handset You can delete each entry separately: T o delete all entries at ones: 5 P ersonalize the handset 5.1 Adjusting the ring v olume Handset ring volume internal/externa l calls The handset ring volume for in ternal or external calls cannot be set se parately. You can choose from High, mid, low and “OFF”. 5.2 Choosing the[...]
-
Página 11
English 11 Personalize the handset 5.3 Automatic answer When there is a incoming call a nd the handset is on the base, th e phone automatically takes the line when lifted. This is the defaul t setting, but can be set off: 5.4 Keypad lock The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telepho ne number can be dialed. The - icon wi[...]
-
Página 12
12 Aan de slag Nederlands 1A a n d e s l a g Hartelijk dank voor de aankoop van di t toestel. Dit product is met uiters te zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij TRIS TAR zi jn we begaan met de to ekomst van onze planeet en onze kinderen, en daarom doen we ons uiterste best om het mili eu te sparen. We he bben om die reden besloten [...]
-
Página 13
Nederlands 13 Aan de slag 1.2 De handset installeren 1 Open het batterijvak z oals we ergegeven in afbeelding 1B. 2 Plaats de bat terijen en let da arbij op de polariteit (+ en -). 3 Sluit het batterijvak. 4 Laat de handset 20 uur in het basisstation staan. 1.3 De lader installer en (alleen voor Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Steek één uite[...]
-
Página 14
14 Aan de slag 1.4 T oetsen / LED’s 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Handset - 16 - 1E Basisstation - Handset 1. Luidspreker 2. Display 3. Rechtermenutoets 4. T oets Omhoog / Oproeplog 5. T oets Aan-Uit / Opleggen 6. T oets Flash 7. Alfanumerieke toetsen 8. Beltoon aan/uit 9. Microfoon 10. T oets voor toetsenbordvergrendeling 1 1. T oets [...]
-
Página 15
Nederlands 15 De telefoon gebruiken 2 De telefoon gebruiken 2.1 De handset aan- en afzetten 2.2 De menutaal veranderen 2.3 Een oproep ontvangen Om de oproep aan te nemen: 2.4 Een externe oproep doen Direct k iezen V oorkiezen 2.5 Een interne oproep doen 1 Houd de aan/uit-toets op de handset 3 seconden inge drukt. De handset zoekt nu het basisstatio[...]
-
Página 16
16 De telefoon gebruiken 2.6 Een interne oproep doorschakelen Een externe oproep naar een a ndere handset do orschakelen. 2.7 Luidsprekervolume tijdens het gespr ek 2.8 Microfoon uitschakelen Het is mogelijk om de microfoon t ijdens een gesprek uit te schakelen. 2.9 Nummerherhalingsgeheugen U kunt maximaal 5 van de la atste oproepen terugbellen. 2.[...]
-
Página 17
Nederlands 17 Telefoonboek 3 T elefoonboek Elke handset kan tot 30 tele foonnummers en namen opslaan. Na men kunnen 12 tekens en nummers 24 cijfers lang zijn. Zie “2.10 Het alfanum erieke toetsenbord gebruiken” voor he t invoeren van alfanumerieke tekens. 3.1 Een nummer aan het telefoon boek toevoegen Druk op de opleggen-toets en verlaat het me[...]
-
Página 18
18 De handset personaliseren De oproeplijst raadplegen: U kunt elk nummer afzonderlijk verwijderen : Om alle items gelij ktijdig te wissen: 5 De handset personaliseren 5.1 Het bel volume aanp assen Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen U kunt het belvolume niet afzonder lijk voor interne of externe opr oepen instellen. U kunt kieze[...]
-
Página 19
Nederlands 19 De handset personaliseren 5.2 Een beltoon kiezen Er kan voor elke handset een a ndere melodie worden ingesteld. U kunt de hands et ook zodanig instellen dat er voor interne of externe oproepen een andere b eltoon wordt gebruikt. U kunt kiezen uit 8 verschillende beltonen: 5.3 Automatisch antwoorden Wanneer er een oproep wordt ontvange[...]
-
Página 20
20 Avant de commencer Français 1 A vant de comm encer Nous vous remercions d'a voir choisi ce produit. Cet appareil a été conçu et m onté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins et dans le respect de l'environ nement. Soucie ux de l'avenir de notre planète et de nos enfant s, nous tentons de faire le maximum pour [...]
-
Página 21
Français 21 Avant de commencer 1.2 Installation du combi né 1 Ouvrez le compartime nt à piles comme ill ustré sur la figure 1B. 2 Insérez les piles en respecta nt les polarités (+ et –). 3 Refermez le compartime nt à piles. 4 Laissez le combiné sur la base pendant 20 heures. 1.3 Installation du chargeur (Uniquement pour les modè les [...]
-
Página 22
22 Avant de commencer 1.4 T o uches/voyants 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Combiné - 16 - 1E Base - Combiné 1. Écouteur 2. Écran 3. T ouche contextuelle droite 4. T ouche Haut/ Journal des appels 5. T ouche Marche-Arrêt/ Fin d'appel 6. T ouche Flash 7. T ouches alphanumériques 8. Activation/Désactivation de la sonnerie[...]
-
Página 23
Français 23 Utilisation du téléphone 2 Utilisation du téléphone 2.1 Mise en/hors service du combiné 2.2 Modification de la langue des menus 2.3 Réception d'un appel Pour prendre l'appel : 2.4 Passer un appel téléphonique externe Composition directe Précomposition 2.5 Passer un appel téléphonique interne 1 Appuyez sur la touche[...]
-
Página 24
24 Utilisation du t éléphone 2.6 T ransfert d'appel interne Transfert d'un appel externe vers un autre combiné 2.7 V olume du haut-parleur pendant un appel 2.8 Désactivation du micro Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. 2.9 Mémoire de rappe l Vous pouvez recomposer un num éro quelconque parmi les 5 de rn[...]
-
Página 25
Français 25 Répertoire 3 Ré pertoire Chaque combiné peut mémoriser jusqu'à 30 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractères et les numéros, jusqu'à 24 chiffres. Pour saisir des caractères alpha numériques, reportez-v ous à la section “2. 10 Utilisation du clavier alphanumérique”. 3.1 Pour ajout[...]
-
Página 26
26 Personnalisation du com biné Pour consulter la liste d'appels : Vous pouvez effacer chaque entrée séparément : Pour supprimer toutes les entrées en même temps : 5 Personnalisation du combiné 5.1 Réglage du volume de la sonnerie V olume de so nnerie du combiné pou r les appels in ternes/externes Le volume de sonnerie du combiné ne [...]
-
Página 27
Français 27 Personnalisation du combiné 5.2 Choix de la mélodie de la sonnerie Chaque combiné peut émettre une mélodie diffé rente. Les combinés pe uvent sonner avec une mélodie différente se lon que l'appel est inter ne ou externe. Vous pouvez choisir parmi 8 mélodies de sonnerie différentes : 5.3 Réponse automatique Lorsque vous[...]
-
Página 28
28 Erste Schritte Deutsch 1 Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Pr odukts von TRISTAR entsch ieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Da wir uns bei TRISTAR über die Zukunft unseres Planet en und unserer Kinder Gedanken machen, tun wir unser Bestes, um di[...]
-
Página 29
Deutsch 29 Erste Schritte 1.3 Ladegerät installieren (nur be i Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdos e und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Unte rseite des Ladegeräte s. 1.4 T asten / LEDs 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Mobilteil - 16 - 1E Basisstation - Mobilteil[...]
-
Página 30
30 Benutzen de s Telefons 1.5 Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleit ung In dieser Bedienungsanleitung we rden die einzelnen Bedienschrit te folgendermaßen verdeutlicht: Zu drückende Taste . 1.6 Durch das Menü navigier en Das Butler E600 verfügt über ein leicht zu be dienendes Menü-Sy stem. Jeder Menüpunkt besteht aus einer Reihe von Unterpunk[...]
-
Página 31
Deutsch 31 Benutzen des Telefons 2.4 Einen externen Anruf täti gen Direkt wählen V orwählen 2.5 Einen internen Anruf tätigen 2.6 Interne Anrufweiterleitung Ein externes Gespräch an ein anderes Mobi lteil weiterleiten. 2.7 Lautstärke während ei nes Anrufs einstellen 2.8 Mikrofon stummschalten Sie können das Mikrofon während ei nes Gespräch[...]
-
Página 32
32 Telefonbuch 2.9 W ahlwiederholung Sie können die letzte n 5 gewählten Nummern erneut wählen. 2.10 Die alphanumerischen T asten verwenden Sie können mit Ihrem Telefon auch alphanumerische Zeichen eingeben. Dies ist nützlich für die Eingabe von Namen in das Telefonbuc h, zum Benennen de s Mobilteils, ... Zur Auswahl eines Buchstabens drücke[...]
-
Página 33
Deutsch 33 Anruferkennung 4 Anruferkennung Wenn Sie einen externen Anruf er halten, wird die Te lefonnummer des Anrufe rs im Display des Mobilteils angezeigt. Das Te lefon kann Anrufe im FSK- und DTMF -Modus empfangen. Sie können auch den Namen sehen, wenn dieser übertragen wird. Wenn der Name im Telefonbuch gespeichert ist, wird dieser Name auf [...]
-
Página 34
34 Mobilteil individuell anpassen Um alle Einträge au f einmal zu löschen: 5 Mobilteil individuell anpassen 5.1 Ruftonlautstä rke einstellen Ruftonlautst ärke des Mobilteils für interne / externe Anrufe Die Ruftonlautstärke des Mobilteils kann für interne und externe Anrufe nicht separat eingestellt werden. Sie können unter folgenden Ei[...]
-
Página 35
Deutsch 35 Mobilteil individ uell anpassen 5.3 Automatische Gesprächsannahme Steht das Mobilteil bei einem a nkommenden Anruf auf der Basissta tion, so wird das Gespräch automatisch angenommen, sobald das Mobilteil von der Ba sisstation abgehoben wird. Diese Funktion ist voreingestellt, ka nn jedoch g eändert werden: 5.4 T astatursperre Die Tast[...]
-
Página 36
36 Introducción Español 1 Introducción Gracias por adquirir este producto de TRISTA R. Este producto ha sido diseñado y mo ntado teniendo el máximo cuidado para con usted y el medio ambiente. En TRISTAR, nos gusta pen sar en el futuro de nuestro plan eta y nuestros hijos, por lo que hacemo s lo que está en nuestr as manos para ayudar a conser[...]
-
Página 37
Español 37 Introducción 1.2 Instalación del terminal 1 Abra el compa rtimiento de la s pilas, tal y como se muestr a en la imagen 1B. 2 Inserte las pilas respeta ndo la polaridad (+ y -). 3 Cierre el compa rtimiento de l as pilas. 4 Deje el termin al en la unidad base durante 20 horas. 1.3 Instalación del cargador (solo para el Bu tl er E60[...]
-
Página 38
38 Introducción 1.4 T ecl as / LED 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Terminal - 16 - 1E Base - Te r m i n a l 1. Altavoz del auricular 2. Pantalla 3. T ecla de menú derecha 4. T ecla Arriba / Registro de llamadas 5. T ecla de encendido- apagado / Colgar 6. T ecla de flash 7. T eclas alfanumérica s 8. Encendido / Apagado de timbre 9. Micr?[...]
-
Página 39
Español 39 Uso del teléfono 2 Uso del teléfono 2.1 Activación / desactivació n del terminal 2.2 Cambio del idioma de los menús 2.3 Recepción de una llamada te lefónica Para contesta r a la llamada : 2.4 Realización de una ll amada telefónica externa Marcación directa Premarcación 2.5 Realización de una ll amada telefónica interna 1 Ma[...]
-
Página 40
40 Uso del teléfono 2.6 T ransferencia in terna de una llamada Transferir una lla mada externa a otro te rminal 2.7 V olumen del altavoz durante la llamada 2.8 Micrófono silenciado Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación. 2.9 Memoria de rellamada Puede volver a marcar, com o máximo, los 5 últimos números a los [...]
-
Página 41
Español 41 Agenda (Phonebook) 3 Agenda (Phonebook) Cada terminal puede almacenar hasta 30 nombres y números de te léfono. Los nomb res pueden tener un máximo de 12 caracteres, y los númer os pueden contener hasta 24 dígitos. Para introducir caracteres alfanumé ricos, consulte la sección “2.10 Uso de las teclas alfanuméricas”. 3.1 Graba[...]
-
Página 42
42 Personalización de l terminal Puede borrar cada entrada por separado: Para eliminar t odas las entrad as a la vez: 5 Personalización del terminal 5.1 Ajuste del volumen del timbre V olumen del timbre del terminal pa ra llamadas internas / externas El volumen del timbre de l terminal para llamadas internas o externas no puede ajustarse por sepa[...]
-
Página 43
Español 43 Personali zación del t erminal 5.2 Selección de la melodía del timbr e Cada terminal puede emiti r un ti mbre con una melodía distinta. Los terminale s pueden sonar con una melodía diferente según se trate de una llamada interna o extern a. Puede elegir entre 8 melodías diferentes: 5.3 Contestación automática Cuando hay una lla[...]
-
Página 44
44 Förberedelser Svenska 1 Förberedelser Tack för att du köpt den här produkten. Denna produkt har utformats o ch monterats med största omsorg om dig och om miljön. Eftersom vi på TR ISTAR är måna om vår pl anets framtid och våra barn strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda mi ljön. Det är därför vi[...]
-
Página 45
Svenska 45 Förberedel ser 1.3 Installera laddaren (endast fö r Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Sätt i ena änden av ada ptern i eluttaget och den andra i adapte rjacket längst ner på laddaren. 1.4 Knappar/Dioder 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Handenhet - 16 - 1E Bas - Handenhet 1. Högtalare 2. Display 3. Höger menyknapp 4. Kna[...]
-
Página 46
46 Använda telefonen 1.5 Så här används bruksanvisningen I den här bruksanvisningen a nvänds följande metod för att förtydliga instruktionerna: Knapp som ska tryckas ned . 1.6 Navigera i menyn Butler E600 har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder til l en lista med alternativ. Displaymenyknappar: Displaymenyknapparna[...]
-
Página 47
Svenska 47 Använda telefonen 2.4 Ringa ett externt telefons amtal Ringa direkt Förupprin gning 2.5 Ringa ett internt telefon samtal 2.6 Intern samtalsöverföring Överföra ett externt samtal till en annan handenhet. 2.7 Högtalarvolym under samtal 2.8 S tänga av mikrofonen Det går att stänga av mi krofonen under ett samtal. 1 T ryck på lur [...]
-
Página 48
48 Telefonbok 2.9 Återuppringningsminne Du kan återuppringa upp till 5 av de sist slagna numren. 2.10 Använda den alfanumeriska kna ppsatsen Med din telefon kan du även ange alfanumeriska te cken. Det är användbart för att ange ett namn i telefonboken, namnge handenheten, ... Du väljer en bokstav genom att trycka på motsva rande knapp så [...]
-
Página 49
Svenska 49 Nummerpresentati on 4 Numme rpresentation När du tar emot ett externt samta l visas det uppringande telefonnum ret på handenhetens display. Telefonen kan ta emot samtal i både FSK och DTMF. Du kan ocks å se uppringarens namn om det överförs av nätverket. Om namnet är inpr og rammerat i telefonboken visas det namnet! Telefonen lag[...]
-
Página 50
50 Göra inställningar för handenheten 5 G öra inställningar för handenheten 5.1 Justera ringv ol ymen Ringvolymen på interna/ex terna samtal i handenheten Ringvolymen på interna/externa sa mtal kan inte ställas in separa t. Du kan välja mellan hög, medium, låg och "OFF". 5.2 Välja ringmelodi Varje handenhet kan ringa med ol i[...]
-
Página 51
Dansk 51 Sådan kommer du i gang Dansk 1 Sådan kommer du i gang Tak, fordi du valgte dette pr odukt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og for miljøet. Da vi her hos TRISTAR tænker på vores børns og planetens fremtid , gør vi vores bedste for at skåne mi ljøet. Dette er grunden til, at vi har beslutte[...]
-
Página 52
52 Sådan kommer du i gang 1.3 Installation af oplader en (gælder ku n Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Indsæt den ene ende af adapteren i netsti kket og den anden i adapterstikket i bunden af opladeren. 1.4 T aster/lysdioder 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Håndsæt - 16 - 1E Base - Håndsæt 1. Håndsætshøjttaler 2. Display 3. H?[...]
-
Página 53
Dansk 53 Anvendelse af telefonen 1.6 Navigering i menuen Butler E600-telefonen har et menus ystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste m ed funktioner. Displaymenutaster: Disp laymenutaster er anbragt lige under displayet (3) (15). Disse tasters funktion afhænger af betje ningstilstanden. Funktione rne beskrives nedenf or: 2 Anvend[...]
-
Página 54
54 Anvendelse af telefonen 2.5 Sådan foretager du et Internt opkald 2.6 V ider estilling af interne opkald Viderestilling af et eksternt opkald til et andet håndsæt. 2.7 Højttalervolumen under opkald 2.8 Sluk mikrofon Der er mulighed for at deaktive re mikrofonen unde r en samtale. 2.9 Genopkaldshukommelse Du kan genkalde op til 5 af de sidst k[...]
-
Página 55
Dansk 55 Telefonbog 3T e l e f o n b o g Hvert håndsæt har plads til op til 30 telefonnumre og navne. Navne kan være på op til 12 teg n og numre op til 24 cifre. Se afsnit “2.10 Sådan bruges de t alfanumeriske tastatur” om i ndtastning af alfanumeriske tegn. 3.1 Sådan tilføjes en kontakt i telefon bogen T ryk på Læg på-tasten, hvis du[...]
-
Página 56
56 Foretag personlige indstill inger af håndsættet Du kan slette hve r kontakt separat: Sådan slettes alle opkald: 5 Foretag personlige indstillinger af håndsættet 5.1 Justering af ringestyrke Håndsættets ringestyr ke ved interne/eks terne opkald Håndsættets ringestyrke for intern e eller eksterne opkald kan ikke indstilles sep arat. Du ka[...]
-
Página 57
Dansk 57 Foretag personlige inds tillinger af håndsættet 5.3 Autosvar Når der kommer et indgående opkald, og håndsættet sidder på basen, tager telefonen automatisk linjen, når det løftes. Dette er sta ndardopsætningen, men den kan ændres: 5.4 T a staturlås Tastaturet kan låses, således at inds tillingerne ikke kan ændres, og der ikke[...]
-
Página 58
58 Komme i gang Norsk 1K o m m e i g a n g Takk for at du valgte dette produktet fra TRISTAR. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke for deg og for miljøet. For di vi i TRISTA R tenker på fremtiden for mi ljøet og for våre barn, prøver vi å gjøre vårt beste for å ve rne miljøet. Derfor har vi beslutte t å redusere antall si[...]
-
Página 59
Norsk 59 Komme i gang 1.3 Installer e laderen (kun for Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Plugg den ene enden av adapteren inn i en sti kkontakt, og den andre en den i adapterkontakten på undersiden av laderen. 1.4 T aster/indikatorer 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Håndsett - 16 - 1E Baseenhet - Håndsett 1. Høyttaler 2. Display 3. H[...]
-
Página 60
60 Bruke telefonen 1.6 Navigere i menyen Menysystemet til Butler E 600 er enkelt å bruke. Hver meny fø rer til en liste over alternativer. Displaymenytaster: Displaymenytastene er pl assert like under displayet (3) (15). Funksjonen til disse tastene endre s, avhengig av hvordan telefonen brukes. Funksjonene er beskrevet nedenfor: 2 Bruke telefone[...]
-
Página 61
Norsk 61 Bruke telefonen 2.5 Foreta et internt anr op 2.6 Overføre internt anr op Overføre en ekstern samtal e til et annet håndsett . 2.7 Høyttalervolum under samtale 2.8 Dempe mikrofonen Det er mulig å dempe mikrofonen under samtale. 2.9 Repetisjonsminne Du kan repetere de 5 siste opp ringte numrene. 2.10 Bruke det alfanu meriske tastaturet [...]
-
Página 62
62 Telefonbok 3T e l e f o n b o k Du kan lagre opptil 30 navn og telefonnumre på hvert håndsett. Navnene kan inneholde opptil 12 tegn, og numrene opptil 24 siffer. Se hvordan du taster inn alfanumer iske tegn i avsnitt “2.10 Bruke det alfanumeriske tastaturet”. 3.1 Legge til en oppføring i telefonboken T rykk legg på-tasten for å gå u t [...]
-
Página 63
Norsk 63 Tilpasse håndsettet Du kan slette hver oppføring separat: Slette alle oppføringer på én gang: 5 Tilpasse håndsettet 5.1 Justere ringev olumet Håndsettets ringevolum for inte rne/eksterne anrop Håndsettets ringevolum for intern e og eksterne anrop kan ikke st illes inn hver for seg. Du kan velge mellom Maks, Medium, Lav og "OFF[...]
-
Página 64
64 Tilpasse håndsettet 5.3 Autosvar Telefonen besvarer automatisk i nnkommende samtaler når håndsettet blir løftet fra baseenheten. Dette er standardinnstilli ngen, men du slå den av: 5.4 T a stelås Tastaturet kan låses slik at innstil lingene ikke kan endres og det ikke kan slås telefonnumre. - ikonet vises på displayet når tastaturet er[...]
-
Página 65
Português 65 Iniciar Português 1I n i c i a r Obrigado por ter adquirido este produto TRISTAR. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pensar em si e no ambiente. Porq ue na TRISTAR gostamos de pensar no futuro do nosso planeta e das nossas crianças , tentamos fazer o noss o melhor para ajudar a salvar o ambiente. Por isso, de[...]
-
Página 66
66 Iniciar 1.3 Instalar o carregador (Apenas pa ra Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Ligue uma extre midade do adap tador à tomada elé ctrica e a outra extremidade a o conector na parte de baixo do carregador. 1.4 T ecl as/LEDs 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Telefone Portátil - 16 - 1E Base - T elefone port átil 1. Altifalante 2. V[...]
-
Página 67
Português 67 Utilizar o telefone 1.6 Navegar no menu O Butler E600 tem um sist ema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Teclas do menu: As teclas de m enu estão local izadas imediata mente abaixo do visor (3) (15). A função destas teclas muda consoante o modo de operação. As f unções encontram-se de scritas[...]
-
Página 68
68 Utilizar o telefo ne 2.5 Fazer uma chamada telefónica interna 2.6 T ransferência de chamada interna Transferir uma chama da externa para outro telefone portátil. 2.7 V olume do altifalante durante a chamada 2.8 Microfone em silêncio É possível silenciar o microf one durante uma conversa. 2.9 Memória de remar ca ção Pode remarcar um dos [...]
-
Página 69
Português 69 Lista telef ónica 3 Lista telefónica Cada telefone portátil pode ar mazenar até 30 números de tele fone e nomes correspondentes Os nomes podem te r até 12 cara cter es e os números até 24 dígitos. Para introduzir caracteres alfanu méricos, consulte a secç ão “2. 10 Utilizar o teclado alfanumérico”. 3.1 Adicionar uma e[...]
-
Página 70
70 Personalizar o telefone por tátil Para consultar a lista de chamadas: É possível apagar ca da entrada separada mente: Para apagar todas as ent radas: 5 P ersonalizar o telefone portátil 5.1 Ajustar o volume do toque V olume de toque do telefone portátil para chamad as internas/externas O volume de toque do telefone portá til para chamadas [...]
-
Página 71
Português 71 Personalizar o telefone portátil 5.2 Definir a melodia do to que Cada telefone portátil pode toc ar com uma melodia diferente . Os telefones portáteis podem tocar com uma melodia difere nte conforme a chamada é int erna ou externa. É possív el escolher entre 8 melodias de t oque diferentes: 5.3 Resposta automática Quando se rec[...]
-
Página 72
72 Τα πρώτα βήματα Ελληνικά 1 Τα πρώτα βήματα Σας ευχαριστ ούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν TRISTAR. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και συναρμολογηθεί με πολύ μεγάλο σεβασμό προς το περιβάλ λον κα[...]
-
Página 73
Ελληνικά 73 Τα πρώτα βήματα 1.2 Εγκ ατάσταση του ακ ουστικ ού 1 Ανοίξτε την υποδοχή μπαταριών όπως φαίνεται στην εικόνα 1 Β . 2 Τοποθετήστε τις μπατα ρίες προσέχο ντας την πολικότητα (+ και -). 3 Τοποθ[...]
-
Página 74
74 Τα πρώτα βήματα 1.4 Πλήκτρα / Ενδεικτικές λυ χν ί ες (LED) Ακ ουστικό 1. Μεγάφωνο ακ ουστικού 2. Οθόνη 3. Δεξί πλήκ τρο μενού 4. Πλήκτ ρο πάνω / καταγραφής κλήσεων 5. Πλήκτ ρο ενεργοποίησ ης - απενεργο[...]
-
Página 75
Ελληνικά 75 Χρήση του τηλεφώνου 2 Χρήση του τηλεφώνου 2.1 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση ακουστικ ού 2.2 Αλλαγή της γλώσσας μενού 2.3 Λήψη τηλεφωνικής κλήσης Για να απαντήσετε στην κλήση : 2.4 Πραγματ[...]
-
Página 76
76 Χρήση του τηλεφώ νου 2.6 Μεταβίβαση εξωτερικής κλήσης από ένα ακ ουστικ ό σε άλλο Μεταβίβαση εξωτερικής κλήσης σε άλλο ακουστικό . 2.7 Ένταση ήχ ου στο ακ ουστικ ό κα τ ά τη διάρκεια μιας κλήσης 2[...]
-
Página 77
Ελληνικά 77 E υρετήριο 3E υρετήριο Σε κάθε ακουστικό , μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 30 ονόματα και αριθμούς . Τα ονόματα μπορούν να έχουν μήκος έως 12 χαρακτήρες και οι αριθμοί έως 24 ψηφία . Για να ε?[...]
-
Página 78
78 Προσαρμογή του ακουστικού Για να προβάλετε τη λίστα κλήσεων : Μπορείτε να διαγράψετε κάθε καταχώρη ση ξεχωριστά : Γι α να διαγράψετε όλες τις κατα χωρήσ εις μαζί : 5 Προσαρμογή του ακουστικ ού[...]
-
Página 79
Ελληνικά 79 Προσαρμ ογή του ακουστικού 5.2 Επιλογή της μελωδίας κου δ ο υ ν ίσ μ α τ ος Κάθε ακουστικό μπορεί να κουδουνίζει με διαφορετική μελωδία . Τα ακουστικά μπορούν επίσης να κουδουνίζουν μ?[...]
-
Página 80
80 Rozpocz ę cie pracy Polski 1R o z p o c z ę cie pracy Dzi ę kujemy za zakup nini ejszego produktu firmy TRIS TAR. Produkt ten zosta ł zaprojektowany i wykonany z najwi ę ksz ą trosk ą o u ż ytkownika oraz ś rodowisko. Poniewa ż w TRISTAR cz ę sto my ś limy o przysz ł o ś ci naszej planety oraz o naszych dzieciach, naszym celem jest[...]
-
Página 81
Polski 81 Rozpocz ę cie pracy 1.2 Instalacja s ł uchawki 1 Otworzy ć komor ę akumulatorów, jak pokazano na rysunku 1B. 2 W ł o ż y ć akumulatory z godnie z polaryzacj ą (+ i –). 3 Zamkn ąć komor ę baterii. 4 Pozostawi ć s ł uchawk ę na aparacie bazowym na 20 godzin. 1.3 Instalacja ł adowarki (tylko dla Butler E600 T win/T riple/Qu[...]
-
Página 82
82 Rozpocz ę cie pracy 1.4 Klawisze/Diody LED S ł uchawka 1. G ł o ś nik 2. W y ś wietlacz 3. Prawy przycisk menu 4. Klawisz w gór ę / Dziennik po łą cze ń 5. Klawisz zasi lania / ko ń czenia rozmowy 6. Klawisz Flash 7. Klawisze alfanum eryczne 8. W ł ./wy ł . dzwonka 9. Mikrofon 10. Klawisz blokady klawiatury 1 1. Klawisz ksi [...]
-
Página 83
Polski 83 U ż ywanie telefonu 2U ż ywanie telefonu 2.1 W łą czanie/wy łą czanie s ł uchawki 2.2 Zmiana j ę zyka menu 2.3 Odbieranie po łą czenia telefonicznego Aby odebra ć po łą czenie: 2.4 W ykonywanie zewn ę trznych po łą cze ń telefonicznych W ybieranie bezpo ś redn ie W ybieranie wst ę pne 2.5 W ykonywanie wewn ę trznych po[...]
-
Página 84
84 U ż ywanie telefon u 2.6 Przekiero wanie rozmowy wewn ę trznej Przekazywanie po łą czenia ze wn ę trznego do innej s ł uchawki. 2.7 G ł o ś no ść podczas rozmowy 2.8 W y łą czenie mikr ofonu Mo ż na wy łą czy ć mikrofon podczas rozmowy. 2.9 Pami ęć ponownego wybierania Mo ż na oddzwoni ć do 5 ostatnio wybieranych numerów. 2.[...]
-
Página 85
Polski 85 Ksi ąż ka telefoniczna 3K s i ąż ka telefoniczna W ka ż dej s ł uchawce mo ż na zapisa ć do 30 numerów telefonów i nazwisk. Nazwiska mog ą zawiera ć do 12 znaków, a numery do 24 cyfr. Wprowadzanie znaków alfanum erycznych, patrz rozdzia ł “2.10 U ż ywanie kl awiatury alfanumeryczn ej”. 3.1 Dodawanie wpisu do ksi ąż k[...]
-
Página 86
86 Personalizacja s ł uchawki Ka ż dy wpis mo ż na skasowa ć osobno: Aby skasowa ć wszystkie wpisy jednocze ś nie: 5 P ersonalizacja s ł uchawki 5.1 Regulacja g ł o ś no ś ci dzwonka G ł o ś no ść dzwonka s ł uch awki dla po łą cze ń wewn ę trznych/zewn ę trznych G ł o ś no ść dzwonka s ł uchawki dla po łą cze ń wewn ę [...]
-
Página 87
Polski 87 Personalizacja s ł uc hawki 5.2 W ybieranie melodii dzwonka Ka ż da s ł uchawka mo ż e dzwoni ć z inn ą melodi ą . S ł uchawki mog ą odtwarza ć ró ż ne melodie, w zale ż no ś ci od tego, czy po łą czenie jest wewn ę trzne, czy zewn ę trzne. Mo ż na wybiera ć spo ś ród 8 ró ż nych melodii dzwonka: 5.3 Automatyczne o[...]
-
Página 88
[...]
-
Página 89
[...]
-
Página 90
[...]
-
Página 91
[...]
-
Página 92
® BUTLER E600 visit our website www .tristar .eu MD18100327-eco[...]