Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Treadmill
Tunturi J6F
13 páginas 0.85 mb -
Treadmill
Tunturi T60
108 páginas 1.19 mb -
Treadmill
Tunturi J9
15 páginas 3.68 mb -
Treadmill
Tunturi Pure Run 10.0
1 páginas -
Treadmill
Tunturi T20
76 páginas 1.18 mb -
Treadmill
Tunturi T80
118 páginas 1.39 mb -
Treadmill
Tunturi T50
84 páginas 1.02 mb -
Treadmill
Tunturi T85
118 páginas 1.39 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tunturi T85/F. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tunturi T85/F o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tunturi T85/F se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tunturi T85/F, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Tunturi T85/F debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tunturi T85/F
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tunturi T85/F
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tunturi T85/F
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tunturi T85/F no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tunturi T85/F y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tunturi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tunturi T85/F, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tunturi T85/F, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tunturi T85/F. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
T80/F T85/F OWNER’S MANUAL P . 2 - 15 BETRIEBSANLEITUNG S. 16 - 30 MODE D’EMPLOI P . 31 - 45 MANUALE D’USO P . 46 - 59 MANUAL DEL USUARIO P . 60 - 73 HANDLEIDING P . 74 - 87 BRUKSANVISNING S. 88 - 100 KÄYTTÖOHJE S. 100 - 1 13 • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • [...]
-
Página 2
2 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This Owner ’s Manual is an essential part of your training equipment: reading all instructions in this manual before you start using this appliance. The following precautions must always be followed: W ARNING • Never use extension cords between the treadmill and your wall outlet.[...]
-
Página 3
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 3 • Do not attempt any servicing or adjustment other than those described in this manual. The given instructions must be followed carefully . • Never operate this treadmill if it has a damaged cord or plug, if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Return the treadmill to a service center for[...]
-
Página 4
4 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F inside the handlebar . NOTE! Do not remov e the screws on the sliders. Place the handlebar/meter unit on the handrails so that the sliders located at the sides of the handlebars fit the handrail groov es. Attach 2 screws (B) to both sliders. F asten all screws of the sliders. F asten the handrail bolts. Remo ve th[...]
-
Página 5
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 5 HANDLEBAR AND METER Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector in the meter and push the connected wire inside the handlebar . NOTE! Do not remov e the screws on the sliders. Place the handlebar/meter unit on the handrails so that the sliders located at the sides of the handlebars fit [...]
-
Página 6
6 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F hands, feet or any other objects under the treadmill. • W ear appropriate clothing and shoes when exercising. Make sure y our shoelaces are properly tied. T o avoid injury and unnecessar y wear on your tr eadmill, be sure your shoes are fr ee of any debris such as gravel and small pebbles. BEGINNING AN EXERCISE [...]
-
Página 7
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 7 beginners ’ respiratory and circulatory performance and you will quickly feel your impro vement. TRAINER: 60-70 % of maximum heart-rate P er fect for impro ving and maintaining fitness. E ven reasonable effort develops the heart and lungs effectively , training for a minimum of 30 minutes at least three times[...]
-
Página 8
8 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F ENTERING USER DET AILS W e recommend that you choose a user code and save your personal details: these details are needed e.g. for a more accurate estimation of your energy consumption. At the same time, you can set the units to be displayed and check the total training values. Choosing a user code will also allow[...]
-
Página 9
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 9 HEART RA TE CONTROLLED EXERCISE Heart rate controlled ex ercises enable training at a selected heart rate level. Heart rate controlled ex ercises always require the use of a heart rate belt. If heart rate measurement is not working correctly , the error message CHECK TRANSMITTER will be displayed. Y ou should t[...]
-
Página 10
10 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 3. P ress ST AR T . The exercise begins and the belt starts moving. 4. U se the speed control keys or PSC to adjust the speed. P ressing SELECT during the exercise will display speed and elevation profiles for the exer cise. 5. P ress ST OP and the treadmill stops and mo ves into waiting start for 5 minutes. Y ou[...]
-
Página 11
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 11 NOTE! Y ou must wear a P olar T41 hear t rate belt when you use PSC! A blinking square in the H eart Rate display indicates that heart rate measurement is in operation. NOTE! Attach the holder of the safety key carefully to your shirt whenever you are using PSC. A djust the length of the safety key wire so tha[...]
-
Página 12
12 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F FITNESS TEST The treadmill features two differ ent fitness tests. The fast-paced 2 km walking test requires a lo wer level of effort, while the 12-minute Cooper run test is better suited to those who are fit. Y ou can use PSC to adjust the speed during the tests. 1. Select your user code (1-4) with the arro w key[...]
-
Página 13
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 13 CLEANING AND LUBRICA TING THE TREADMILL Wipe the treadmill surfaces, especially the handlebars and meter from dust with a damp cloth or towel. D o not use solvents. U se a small vacuum nozzle to carefully vacuum around all visible components (belt, running deck, side rails etc.). T o clean the underside of the[...]
-
Página 14
14 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 1. Increase the tr eadmill’ s speed to 5 km/h (3 mph). 2. T urn both adjustment screws an equal amount, ¼ turn clockwise. 3. T ry to slow the belt down by holding onto the handrails and braking as you walk (as if you wer e walking downhill). If the belt slips, turn another ¼ turn and repeat the test. When bra[...]
-
Página 15
GB OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 15 TECHNICAL DA T A T80/F Length ......................................... 199 cm (storage position ........................... 77 cm) Height ......................................... 140 cm (storage position ........................... 199 cm) Width ......................................... 91 cm W eight T80 / T[...]
-
Página 16
16 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher B estandteil Ihres T rainingsgerätes. Lesen Sie es bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren S ie dieses Handbuch auf; es wird S ie jetzt und zukünftig darüber informier[...]
-
Página 17
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 17 3. V orderstangen 4. Mit Cockpit kombinierte Handstütze 5. N etzkabel 6. Montagezubehör (der I nhalt steht mit * auf der Ersatzteilliste): Bewahren S ie die Montageteile sorgfältig auf, denn S ie können sie später u.a. zur J ustierung benötigen Die Richtungsangaben rechts, links, v orne, hinten gehen von[...]
-
Página 18
18 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 4. Schliessen Sie das aus der linken V orderstange kommende Kabel an die Buchse der Laufunterlage an. Befestigen Sie das S piralkabel mit H ilfe von Befestigungselement und Schraube so am U nterrahmen, dass der gewundene T eil zwischen Anschlussbuchse und Befestigungselement zu liegen kommt. Entfernen Sie die St[...]
-
Página 19
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 19 Bringen Sie I hr Laufband an den gewünschten Platz (siehe T ransport und Lagerung). SICHERHEITSSCHLÜSSEL Der Laufbandtrainer funktioniert nur , wenn der Sicherheitsschlüssel or dnungsgemäss im Schloss steckt. Das Laufband bleibt automatisch stehen, sobald sich der Sicherheitsschlüssel nicht mehr im Schlos[...]
-
Página 20
20 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F das Laufband ab und sehen Sie in der Anleitung unter „Funktionsstörungen“ nach. • Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen ungewöhnlichen Symptomen während des T rainings, beenden Sie Ihr e Übung und suchen Sie einen Arzt auf. TRAINING BEENDEN • Beenden Sie nicht abrupt Ihr T raining, sondern fah[...]
-
Página 21
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 21 Beachten Sie auch, dass durch H andys, F ernsehgeräte und andere elektrische Geräte elektromagnetische F elder entstehen, die P robleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen können. COCKPIT FUNKTIONST ASTEN ST ART Beginnen Sie mit der gewählten T rainingseinheit. T ASTEN ZUR GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE (HA[...]
-
Página 22
22 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F beim T85-M odell gibt detaillierte Informationen über das jeweilige T rainingsprofil. Das T extfeld führt durch den T rainingsablauf und gibt Anleitungen während des T rainings. EINGABE DER BENUTZERANGABEN Wir empfehlen Ihnen einen Benutz ercode zu wählen und Ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese Inf[...]
-
Página 23
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 23 T asten zur Neigungskontr olle verändern. 5. Die P rofilanzeige speichert im Minutenabstand die Geschwindigkeitsdaten des T rainings. Nach 20 M inuten verschiebt sich die Anzeige in der W eise nach links, dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten der letzten 20 Minuten angezeigt wer den. Bei Betätigen der SELEC[...]
-
Página 24
24 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F und die Matte setzt sich in Bewegung. 4. Sie können das Geschwindigkeitsniveau des P rofils mit Hilfe der Pfeiltasten in S tufen von 5 % nach oben und unten verändern. Bei Betätigen der SELECT -T aste während des T rainings zeigt das T extfeld die gesammelten Geschwindigkeits- und Steigungswinkelpr ofile an.[...]
-
Página 25
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 25 Das P rofil eignet sich für Anfänger und dient der Aufr echterhaltung der Kondition. Bei der vorgegebenen Einstellung beträgt die Durchschnittsgeschwindigkeit 6,9 km/h und die Spitz engeschwindigkeit 7,2 km/h. Die durchschnittliche S teigung beträgt 1,9%. PROFIL 3 (H ill Run). Dieses P rofil besteht aus ei[...]
-
Página 26
26 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 1. Wählen S ie die T rainingsweise manuell, Rolling Hills, eine auf der Einstellung des Winkels basier ende T rainingsweise mit unveränderter Herzfrequenz oder einen Konditionstest. Dabei können S ie die Laufbandgeschwindigkeit mit Hilfe der PSC-F unktion steuern. Die Aktivierung der PSC-F unktion wird durch [...]
-
Página 27
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 27 während des Gehens und der für die 2 km gebrauchten Zeit errechnet. Dem T est geht eine dreiminütige Aufwärmphase voraus. Wir empfehlen auch, nach dem T est kontinuierlich weiterzugehen, so dass Ihre Herzfrequenz allmählich zum N ormalwer t zurückkehrt. Auf G rund der Ergebnisse zeigt das Cockpit Ihr e g[...]
-
Página 28
28 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F REINIGUNG DES LAUFBANDES UND PFLEGE DER LAUFPLA TTE Die Handläufe und die E lektronikanzeige mit einem feuchten T uch reinigen. A uf keinen F all Lösungsmittel verwenden! Die sichtbaren T eile des Rahmens (wie Laufmatte, Laufplatte und Seitenprofile) r egelmässig mit einer kleinen Düse absaugen. Zur Reinigun[...]
-
Página 29
D BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F 29 NACHSP ANNEN DER LAUFMA TTE Die Laufmatte muss nachgespannt wer den, wenn sie bei normalem Betrieb über die Laufrolle zu rutschen beginnt. Die Laufbandspannung jedoch so gering wie möglich halten! Das N achspannen erfolgt mit denselben Einstellschrauben wie zum Ausrichten. 1. Die Matte mit einer G eschwindig[...]
-
Página 30
30 BETRIEBSANLEITUNG • T80/F T85/F Bewegen Sie das T80 / T85 Laufband folgendermaßen: Stellen S ie sich hinter das Gerät und greifen S ie am Aluminiumprofil am hinteren Ende des G eräts zu. Heben S ie das hintere Ende des Gerätes so an, dass es auf den T ransporträdern zu Stehen kommt. D urch Schieben können Sie das Gerät auf den T ranspor[...]
-
Página 31
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 31 T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS ........................ 31 ASSEMBLAGE ......................................................... 32 T80F / T85F .............................................................. 32 BARRES D’APPUI A V ANT ....................................... 32 REPOSE-MAINS ET COM[...]
-
Página 32
32 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F immédiatement et consultez un médecin. • N’effectuez jamais d’autres opérations de réglage et d’entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés. V eillez à ce que, durant l’assemblage et l’entretien de l’appareil, l’appareil est étei[...]
-
Página 33
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 33 L ’emballage renferme un sachet de silicate pour l’absorption de l’humidité pendant le stockage et le transport. V euillez le mettre au rebut après avoir déballé l’appareil. P our assembler l’appareil, il faut deux personnes. Effectuez l’assemblage comme suit: T80F / T85F Commencer l’assemblage [...]
-
Página 34
34 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 4. Brancher le fil sortant de la barre d ’appui avant au raccord de la piste. F ix er le cordon à spirales au châssis inférieur à l’aide d’une fixation et d ’une vis, de telle sorte que la partie à spirales du cordon reste coincée entr e la fixation et le raccord. R etirer les morceaux de polystyrol p[...]
-
Página 35
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 35 CORDON D’ALIMENT A TION Connectez le fil électrique à l’avant de l ’appareil près de l’interrupteur secteur . A vant de brancher l’appar eil à une source d’alimentation, assur ez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque de type. Le tapis de course fonctionne sur 230V [...]
-
Página 36
36 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F également au cours de chaque changement de vitesse. N e sautez jamais d’un tapis en marche ! • Garder le dos et la nuque dr oits, vous éviterez ainsi les raideurs et les douleurs dans la nuque, les épaules et le dos. T oujours courir le plus possible au milieu du tapis et maintenir une distance avec le compt[...]
-
Página 37
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 37 TOUCHE DE COMMANDE D’INCLINAISON En appuyant sur la touche inclinaison haut, vous augmentez l’inclinaison du tapis de course par incrémentation de 0,5 %, en appuyant sur la touche inclinaison bas, vous diminuez l’inclinaison du tapis de course par incrémentation de 0,5 %. U ne pression plus longue accél?[...]
-
Página 38
38 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F celle-ci vous permet de trouver le temps et la distance d’utilisation totales. 2. Réglez les unités de mesure (M etric = système métrique, Imperial = unités anglaises); modifiez le réglage à l’aide des touches flèche, validez la valeur entrée en appuyant sur la touche ENTER et vous passez ensuite au r?[...]
-
Página 39
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 39 ENTRAINEMENT P AR CONTROLE DE LA FREQUENCE CARDIAQUE Les exercices à fréquence car diaque constant permettent de s ’entraîner à un niveau choisi de vitesse de la fréquence cardiaque. Les profils contrôlés par la fréquence cardiaque requièr ent toujours l’utilisation de la ceinture télémétrique. Si[...]
-
Página 40
40 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F ENTER pour valider le réglage. Le réglage reste dans la mémoire du compteur tant qu ’il n ’est pas remplacé par une nouvelle valeur . 4. Appuyez sur la touche ST AR T , l’exercice commence et le tapis se met en route. 5. V ous pouvez échelonner le niveau de vitesse du profil à l’aide des touches flèc[...]
-
Página 41
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 41 du rythme cardiaque de type intervallaire. Ce profil convient au maintien de la forme physique et au contrôle du poids. A vec les paramètres prépr ogrammés, le taux cardiaque mo yen est de 122, le taux maximal de 136. PROFIL 7 (Car dio). P rofil cardiaque de puissance moyenne, basée une une augmentation et u[...]
-
Página 42
42 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F manuel et HR C, appuyez une fois sur la touche ST OP , après quoi vous pouvez enregistr er l’exer cice. Accédez au mode d’enregistr ement en appuyant sur la touche MEM. 2. Le texte sur l’écran demande dans quel emplacement de mémoire (SA VE AS O WN 1-5) vous voulez enregistrer l ’exercice. Choisissez l [...]
-
Página 43
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 43 N’oubliez pas, il est interdit de courir durant le test! 2. Si le car diofréquencemètre ne fonctionne pas, l’écran du compteur l’indique av ec le texte CHECK TRANSMITTER. Vérifiez dans ce cas que vous avez bien respecté les instructions données pour l’utilisation de la ceinture télémétrique. 3. ?[...]
-
Página 44
44 MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F environ toutes les 500 heures d ’utilisation. Il est possible de suivre aisément la durée totale d’utilisation de l’équipement grâce à la valeur totale d ’utilisation du compteur . Vérifiez toujours que la lubrification est suffisante lorsqu ’il vous semble que le tapis avance par à-coups. Lorsque [...]
-
Página 45
F MODE D´EMPLOI • T80/F T85/F 45 une minute et remettre en mar che. Si le message d’erreur n ’apparaît plus, vous pouvez utiliser l’appareil normalement. Si le message d’err eur ne disparaît pas, prendre contact av ec le vendeur de l’appareil. MO T OR OVERL O AD - Sur charge du moteur . Vérifier que vous utilisez l’appar eil de ma[...]
-
Página 46
46 MANUALE D´USO • T80/F T85/F A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell‘ attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente gu[...]
-
Página 47
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 47 3. Barre d ’appoggio anteriori 4. P oggiamano-assieme contatore 5. Cavo di alimentazione 6. Kit utensili d’installazione (le parti sono segnate con * nella lista pezzi di ricambio): conserva tali utensili con cura, in quanto ne puoi aver bisogno (per esempio, in fase di regolazione dell’attr ezzo). Le direz[...]
-
Página 48
48 MANUALE D´USO • T80/F T85/F 4. Inserisci nella presa del tappeto il cav etto che fuoriesce dalla barra d’appoggio sinistra. Collegare il cav o di collegamento a spirale nella presa del telaio inferiore. Bloccare il cav o nella presa con la vite e l’apposito supporto. Assicurarsi che la sezione a spirale del cavo rimanga tra il supporto e [...]
-
Página 49
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 49 CHIA VE DI SICUREZZA Se la chiave di sicur ezza viene rimossa dal pannello il tappeto si ferma immediatamente. Inserite la chiave entro l’apposito alloggio e attaccate la clip all ’altro capo alla maglietta o al colletto. Assicurarsi che la clip della chiave di sicurezza sia fi ssata corr ettamente ad un capo[...]
-
Página 50
50 MANUALE D´USO • T80/F T85/F • T ogliere la spina e levare il cavo dalla portata di bambini. • Se necessario pulire l ’attrezzo con un panno umido . N on usare solventi. QUAL ’È LO STIMOLO PER CONTINUARE? • È facile incominciare con gli allenamenti, ma è ancora più facile smettere! P er ottenere lo scopo da te stesso prefi ssato,[...]
-
Página 51
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 51 pedana va da 0,5-20 km/h (T80) ed 0,5-22 km/h (T85). T ASTI INCLINAZIONE Ad ogni pressione della tasto “ su ”, l ’inclinazione della pedana aumenta dello 0,5 %, mentre ogni volta che si preme la tasto “ giù”, l ’inclinazione diminuisce dello 0,5 %. P er variazioni più veloci, la pressione sulle frec[...]
-
Página 52
52 MANUALE D´USO • T80/F T85/F punto passerai all’inserimento del dato successivo . 3. Impostare il peso dell ’utente. Cambia i dati tramite i tasti freccia, e conferma il dato inserito facendo uso del tasto ENTER. Il dato è necessario per effettuare il calcolo sul consumo di energia. 4. Dati concernenti il sesso (Male = maschile, F emale =[...]
-
Página 53
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 53 1. Se si desidera sfruttare i dati personali inseriti in memoria o salvare il proprio allenamento personalizzato, bisogna impostare o selezionare il pr oprio codice utente (1-4). P remi il tasto ENTER per confermare. 2. P remi il tasto SELECT , finchè non si accenda la spia luminosa vicina al testo HR C. P remi [...]
-
Página 54
54 MANUALE D´USO • T80/F T85/F P remi il tasto SELECT per cambiare distanza / durata. P uoi cambiare tale valore, facendo uso dei tasti fr eccia (i valori vanno da un minimo di 10 minuti (0:10) ad un massimo di 3 ore (3:00), con variazioni graduali di 5 minuti alla volta / 3 km – 42 km, con variazioni graduali di 1 km alla volta). P remi quind[...]
-
Página 55
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 55 pari a 129 battiti, mentre quella massima a 145. PROFILO 8 (F it). P rofilo d’intensità elevata, con controllo della frequenza car diaca. Questo profilo si basa sull’aumento e la riduzione costante della frequenza cardiaca, che si attesta intorno a 135-145 battiti per l’intera durata dell’eser cizio. Que[...]
-
Página 56
56 MANUALE D´USO • T80/F T85/F sovrascriver e uno dei profili precedenti con quello nuovo . In questo caso il programma chiederà la conferma, visualizzando nel campo di testo (REPLACE O WN 1-5). Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER: la sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata. 4. N el campo d[...]
-
Página 57
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 57 di condizione fisica, ripartiti per fasce di età. Alla fine del test, raccomandiamo di camminare a passo d’uomo per 2-3 minuti in modo di consentire il recupero graduale della frequenza cardiaca di base. TEST COOPER N el test Cooper il livello della condizione fisica viene calcolato in base alla distanza corsa[...]
-
Página 58
58 MANUALE D´USO • T80/F T85/F 2. Solleva il bor do del tappeto fermo. 3. Inserisci la cannuccia fra il tappeto e la base, a circa 20 cm. di distanza dall’estremità fr ontale dell’attrezzo . 4. Spruzza il lubrificante su tutta la superficie della base del tappetto, possibilmente nell’area centrale. U na bottiglia di T -Lube è sufficiente[...]
-
Página 59
I MANUALE D´USO • T80/F T85/F 59 il rivenditore. LIFT MO T OR OVERL O AD. Sovraccarico del motor e di sollevamento. Assicurarsi di utilizzar e correttamente l’attrezz o. N on sovraccaricar e il motore di sollevamento, variando continuamente l’inclinazione dell ’attrezzo . Disattivar e l’alimentazione di corrente dell ’attrezzo, spegnen[...]
-
Página 60
60 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES Esta guía es una parte esencial de su equipo de entrenamiento . Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. M antenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equi[...]
-
Página 61
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 61 3. Barandillas delanteras 4. Manillar con contador incorporado 5. Cable de alimentación 6. Kit de montaje (piezas han marcado con * en la lista): se recomienda guardar las piezas de kit, por ejemplo, para eventuales reajustes del equipo . Las direcciones derecha, izquier da, adelante y atrás se definen desde[...]
-
Página 62
62 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 3. U tilice tornillos (C) y arandelas (D) para fijar las barras de soporte a la superficie de carrera. 4. Introduzca en el conector de la superficie de carrera el cable procedente de la barandilla delantera izquierda. F ije el cable roscado en el cuadro inferior sirviéndose de la pieza de fijación y un tornill[...]
-
Página 63
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 63 LLA VE DE SEGURIDAD Si se quita la llave de la cerradura que hay cerca de la pantalla, la máquina se parará inmediatamente. Meta la llave de seguridad amarilla en el conector de la interfaz. Sujete el clip del otr o extremo del cordón de la llav e a su camisa o sudadera. Asegúrese de que el clip de la llav[...]
-
Página 64
64 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F • Apague la máquina con el interruptor . • Desenchufar la máquina del conector y de la corriente. • Si fuera necesario, limpie la máquina con un paño húmedo. N o use disolventes. • Guar de el cordón donde no estorbe y fuera del alcance de los niños. CUÁL ES LA MEJOR MOTIV ACIÓN P ARA CONTINUAR E[...]
-
Página 65
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 65 CONT ADOR TECLAS DE FUNCIÓN ST ART El ejercicio elegido se pone en marcha. CONTROL DE LA VELOCIDAD (Liebre / T ortuga) Aumenta la velocidad de la cinta en pasos de 0,1 km/h pulsando la tecla liebre o reduce la velocidad en pasos de 0,1 km/h pulsando la tecla tortuga. Si se pulsan más prolongadamente estas te[...]
-
Página 66
66 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 1. P ulse la tecla SET . Mediante la tecla de flecha seleccione un identificador de usuario del 1 al 4. A continuación, confirme su selección con la tecla ENTER. NOT A! Debajo de la opción NO USER, que forma parte de la configuración del aparato, se muestran el kilometraje y el tiempo total de uso. 2. Sistem[...]
-
Página 67
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 67 1. Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o grabar su ejercicio, introduzca sus datos o seleccione un identificador de usuario (del 1 al 4). P ara aceptar pulse ENTER. 2. P ulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora al lado del texto HR C. P ara aceptar pulse ENTER. 3. U tilice las teclas de f[...]
-
Página 68
68 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F ST OP el programa finaliza. P ulsando ST OP durante 2 segundos el contador vuelve a cero (el estado inicial). 6. Al finalizar el perfil la cinta se detiene automáticamente. Es posible guardar el ejercicio en la memoria del contador (véase Función de memoria). C. P er files HR C (5-8) son per files de pulso de[...]
-
Página 69
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 69 P olar T41. Para indicar el buen funcionamiento de la medición de ritmo cardíaco en la pantalla H eart Rate parpadea un cuadrito. NOT A! Siempre que se use la función PSC la clave de seguridad de la cinta debe estar bien colocada en su ropa. Coloque la cuerda de la llav e de manera que ésta se suelte del v[...]
-
Página 70
70 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F El objetivo es r ealizar el perfil de velocidad e inclinación a la velocidad más alta posible. 1. Active el perfil pulsando ST AR T . 2. Regule la velocidad de forma manual o con ayuda de la función PSC, de acuerdo con su estado físico del momento. 3. Durante el ejercicio la pantalla del contador informa sob[...]
-
Página 71
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 71 REALIZACIÓN DE LA PRUEBA DE COOPER: 1. El objetivo de la prueba es correr la may or distancia posible en 12 minutos. En este modo de entrenamiento uno mismo controla la velocidad con la ayuda de función PSC o con las teclas liebre y tortuga. El campo de texto del contador indica constantemente durante la pru[...]
-
Página 72
72 MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F Sin embargo se puede desplazar a un lado según sea el estilo de correr del usuario (p . ej., que cargue más peso sobre una pierna). La alineación de la cinta se hace girando los dos pernos que hay detrás de la máquina. 1. Encienda la máquina y aumente la velocidad de la cinta hasta 5 km/h. 2. Si la cinta s[...]
-
Página 73
E MANUAL DEL USARIO • T80/F T85/F 73 la parte delantera del aparato de forma que apunten hacia delante. T raslade el aparato empujándolo sobre las ruedas de transporte. En el caso de que desplace la máquina horizontalmente, no deberá cambiar la posición de las ruedas de desplazamiento. Después del traslado, vuelva a girar las ruedas de despl[...]
-
Página 74
74 HANDLEIDING • T80/F T85/F OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw T unturi looptrainer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heef[...]
-
Página 75
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 75 V erpakking 2/2 2. Onderstel (T80F / T85F) 3. V oorleuningen 4. Handsteun-meter combinatie 5. Elektriciteitssnoer 6. Set met montagebenodigdheden (met * in de onderdelenlijst): Bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij de bijstelling van de apparatuur kunt gebruiken. BELANGRIJK VOOR DE MONT AGE! Maak[...]
-
Página 76
76 HANDLEIDING • T80/F T85/F 3. Bevestig de steunen met de schroeven (C) en onderlegringen (D) aan het looponderstel. 4. V erbind het snoer dat uit de linker voorleuning komt met de stekker aan het looponderstel. Bevestig de spiraalkabel aan het onderframe met de klem en de schroef, op z o ’n manier dat het spiraalgedeelte van de kabel tussen d[...]
-
Página 77
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 77 T rainen op een looptrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende lichte training die langere tijd kan worden v olgehouden. Aërobe training bevordert het zuurstofopnamevermogen van het lichaam, waardoor ook het uithoudingsvermogen en de conditie verbeteren. H et menselijk vermogentot [...]
-
Página 78
78 HANDLEIDING • T80/F T85/F motiveren. M aak van fitnesstraining niet de belangrijkste zaak in uw leven. Uw eerste doel is te wennen aan het regelmatig trainen. P as wanneer dat regelmatig trainen natuurlijk aanvoelt kunt u nieuwe doelen stellen. HARTSLAG De telemetrische borstbandsensor is het meest betrouwbare systeem, dat wer kt met een borst[...]
-
Página 79
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 79 de ST OP-toets te drukken. Indien u de ST OP-toets 2 seconden ingedrukt houdt, zet u de monitor op nul. De meter keert in de uitgangspositie. SELECT V oordat u de ST AR T -toets indrukt, kunt u via de SELECT -toets de trainingsmethode kiezen. ENTER Bevestig hiermee uw keuze (trainingsmethode of - programma, gebruik[...]
-
Página 80
80 HANDLEIDING • T80/F T85/F opgegeven, kan deze tijdens te training te hoog wor den. De standaardwaar de voor de topsnelheid is 12 km/h. V erander de instelling met de pijltoetsen en bevestig de ingestelde waarde met de ENTER-toets; u gaat dan verder naar de v olgende instelling. 9. Op het display TO T AL TIME -ziet u uw eigen totale gebruiksduu[...]
-
Página 81
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 81 snelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staan. 7. Door tijdens de training de ST OP-toets 1 x in te drukken, staat de mat stil en gaat in een vijf minuten durende pauzetijd o ver . Gedurende deze tijd kunt u de onderbroken training voortzetten door de ST AR T -toets te drukken. In de wachtmodus kunt u ook de [...]
-
Página 82
82 HANDLEIDING • T80/F T85/F 00 -, de schaaleenheid bedraagt 5 minuten / 3 km – 42 km, de schaaleenheid bedraagt 1 km). Met de SELECT - knop kunt u naar de volgende instelwaarde.D ruk de ENTER-toets weer in om de instelling te bevestigen. 4. Druk de ST AR T -toets in: de training begint en de loopmat zet zich in beweging. 5. U kunt het snelheid[...]
-
Página 83
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 83 of indien er een probleem ontstaat bij de meting van de loopafstand, laat de meter op de display weer het teken CALIBRA TION verschijnen. Bij zulke storingssituaties verschijnt er op de display gedurende vijf seconden de tekst CHECK TRANSMITTER. Controleert u in dat geval of u de gegeven aanwijzingen o ver het gebr[...]
-
Página 84
84 HANDLEIDING • T80/F T85/F hartslagniveau weer de normale waarde ber eikt heeft. Op basis van de resultaten geeft de meter een schatting van uw maximale zuurstofopname ≠ capaciteit. BEGIN V AN DE W ANDEL TEST : 1. In het tekstveld van de meter wor dt de lengte van de deelnemer aan de test gevraagd (HEIGHT): stel deze in met de pijltoetsen. Be[...]
-
Página 85
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 85 1. Schuif het rietje op de T -Lube spuitbus. 2. Schakel de mat uit en til de rand omhoog. T il de loopmat op. 3. Plaats de straalpijp tussen de mat en de plaat op ongeveer 20 cm van de oorkant van de looptrainer . 4. Spuit smeermiddel o ver de hele lengte van de onderplaat, zov eel mogelijk in het midden van het lo[...]
-
Página 86
86 HANDLEIDING • T80/F T85/F GEBRUIKSSTORINGEN BELANGRIJK! Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles, kunnen er defecten of storingen optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onder delen die in de looptrainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien de [...]
-
Página 87
NL HANDLEIDING • T80/F T85/F 87 TECHNISCHE GEGEVENS T80/F Lengte .......................................... 199 cm (Opgeklapte stand ........................ 77 cm) Hoogte ......................................... 140 cm (Opgeklapte stand ........................ 199 cm) Breedte ......................................... 91 cm Gewicht T80 / T80F .[...]
-
Página 88
88 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Denna handbok är en väsentlig del av ditt träningsredskap . Börja bekanta dig med redskapet genom att först läsa igenom den här handboken. Den innehåller den information du behöver för att kunna montera, använda och underhålla ditt nya redskap . Spara denna handbok, för du k[...]
-
Página 89
S BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 89 träningsställning. Vid pr oblem, kontakta försäljaren. I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. För montering behövs två personer . Montera ihop ditt träningsredskap enligt följande: T80F / T85F Börja mo[...]
-
Página 90
90 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F OBS! Dra inte åt muttrarna för hårt, fästet för gasfjädern måste vara rörligt! 6. Om löpbandet inte låser sig ordentligt, så lätta på löpbandet genom att skjuta det framåt så att transporthjulen inte berör golvet och lossa på skruvarna (2 st. på bägge sidorna) i H-ramens fästen. Dra åt skruvar[...]
-
Página 91
S BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 91 T räning med en löpband är en utmärkt aerobisk motion. Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan, som förbättrar uphålligheten och konditonen. Kroppens förmåga att använda fett s[...]
-
Página 92
92 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F vatten eller saliv . Om du använder pulssändaren o vanpå skjortan, skall skjortan fuktas under elektroderna. Spänn det elastiska bältet med sändar en kring bröstet under bröstmusklerna, så att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte vara så spänt att andningen för[...]
-
Página 93
S BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 93 springer . PSC-funktionen förutsätter att du använder pulsbälte. Du kan använda PSC-funktionen när du tränar manuellt, när du använder lutningsprofilen HR C, Rolling H ills-profilen, samt med de båda konditionstesterna. SET T r yck på SET för att välja användarnamn, mata in användaruppgifter , väl[...]
-
Página 94
94 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 2. P ulsstyrd träning, HR C-träning, där löpmattan justerar hastigheten/lutning automatiskt så att du hela tiden tränar vid inställd pulsnivå; pulsstyrda profiler förutsätter alltid att du använder pulsbälte. 3. En färdig träningspr ofil, där hastigheten/lutningen eller pulsnivån varierar på ett f?[...]
-
Página 95
S BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 95 4. Du kan skala om hastighetsnivån för profilen med hjälp av piltangenterna i steg om 5 % uppåt eller neråt. T ryck på SELECT under träningen, så visas den dittillsvarande hastighets- och lutningsprofilen för träningspasset. 5. Om du trycker på ST OP en gång stannar mattan och övergår till stand by-[...]
-
Página 96
96 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F utomordentligt för konditionsträning. Den förinställda medelpulsen är 129, maxpulsen 145. PROFIL 8 (F it). En pulsbaserad pr ofil på högintensiv nivå, som baserar sig på en jämn höjning och sänkning av pulsnivån. P ulsnivån ligger på ungefär 135–145 genom hela träningspasset. P rofilen passar fö[...]
-
Página 97
S BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 97 lutningsprofilerna. Målsättningen är att springa igenom profilen så snabbt som möjligt. 1. T ryck på ST AR T för att starta profilen. 2. Du kan ändra hastigheten manuellt eller med PSC- funktionen till önskad nivå. 3. I displayen visas kommande ändringar samt hur träningspasset fortlöper i förhålla[...]
-
Página 98
98 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F RENGÖRING OCH SMÖRJNING A V LÖPBAND T orka av handstöden och mätaren med en fuktig duk. Använd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundet de synliga delarna av löpbandets ram (bl.a. bandet, bottenskivan, sidoplåtarna) med ett litet munstycke. För rengöring av löpbandets undersida lyfts bandet av T80F / T85[...]
-
Página 99
S BRUKSANVISNING • T80/F T85/F 99 STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING OBS! T rots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det mesta räcker med att aktuell komponent byts. Om din löpmatta fun[...]
-
Página 100
100 BRUKSANVISNING • T80/F T85/F Alla T unturimodeller har konstruerats för att uppfylla EU:s EMC-direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom vissa gränser för spänningen (73/237/EEC). Därför är denna produkt försedd med CE-konformitetsmärkning. T80 / T85 uppfyller [...]
-
Página 101
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 101 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin.[...]
-
Página 102
102 KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F JUOKSUALUST A Liitä alarunko-käsitukiyhdistelmä juoksualustaan seuraavasti: 1. P oista juoksualustan etupään alla oleva styrox-pala sekä juoksualustan sivuilla olevat laudat. 2. Käännä käsituki-mittarikokonaisuuden etupäässä olevat siirtopyörät eteenpäin. N osta juoksualusta etupäätä ja työnnä a[...]
-
Página 103
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 103 5. Käännä siirtopyörät takaisin sivuille ja nosta juoksualusta ylös. Katkaise H-rungon ja kaasujousien kuljetussiteet ja laske kuljetuspyörin varustettu H-runko alas. TÄRKEÄÄ! Lukitse juoksualusta säilytysasentoon (katso Kuljetus ja Säilytys). K evennä juoksualustaa työntämällä sitä hieman etee[...]
-
Página 104
104 KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F YLEISTÄ HARJOITTELUST A Moottor oidun juoksumaton toimintoihin ja hallintaan tulee tutustua huolellisesti ennen harjoittelun aloittamista. Harjoittelu juoksumatolla on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä mutta pitkäkestoista. Aerobinen liikunta perustuu maksima[...]
-
Página 105
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 105 SYKE Sykettä voidaan mitata mittarin sisälle valmiiksi asennetun sykevastaanottimen avulla P olarin sykelähettimen kanssa. Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. Luotettavimmaksi sykkeenmittausperiaatteeksi on todettu langaton [...]
-
Página 106
106 KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F MEMOR Y MEM-painikkeen avulla voit tallentaa päättyneen harjoituksen mittarin muistiin. T allennus edellyttää käyttäjätunnuksen valintaa. J okainen käyttäjätunnus sisältää 5 muistipaikkaa. PSC PSC-toiminnossa säädät juoksumaton nopeutta muuttamalla sijaintiasi matolla harjoituksen aikana mittariin ko[...]
-
Página 107
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 107 HARJOITUKSEN V ALINT A P aina SELECT -painiketta kunnes merkkivalo palaa haluamasi harjoituksen kohdalla. V aihtoehtoina ovat 1. Manual-harjoitus, jossa säädät harjoituksen aikana itse niin nopeutta kuin kulmaakin 2. sykeohjattu HR C-harjoitus, jossa juoksumatto säätää nopeutta / juoksualustan kaltevuutta[...]
-
Página 108
108 KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F – 42 km, muutokset 1 km portain). V ahvista valintasi ENTER-painikkeella. 3. P aina ST AR T -painiketta; harjoitus alkaa ja matto lähtee liikkeelle. V oit skaalata profiilin nopeustasoa nuolipainikkeiden avulla 5 % portain ylös- ja alaspäin. P ainamalla SELECT -painiketta harjoituksen aikana tekstikenttä näyt[...]
-
Página 109
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 109 laskuun, syketaso pysyy lähes koko harjoituksen ajan 130-140 paikkeilla. P rofiili sopii erinomaisesti kuntoharjoitteluun. V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 129, huippusyke 145. PROFIILI 8 (F it). Kor keatehoinen sykeprofiili, joka perustuu syketason tasaiseen nousuun ja laskuun, syketaso pysyy lähe[...]
-
Página 110
11 0 KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 4. V ahvista valintasi ENTER-painikkeella. 5. Käynnistä profiili painamalla ST AR T -painiketta. KILP AILUTOIMINTO V alitsemalla omien profiilien valikosta RA CE- vaihtoehdon voit kilpailla tallentamaasi nopeus/ kulmaprofiilia vastaan. T avoitteena on juosta profiili mahdollisimman nopeasti. 1. Käynnistä profii[...]
-
Página 111
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 111 3. 12 minuutin tultua täyteen mittari antaa äänimerkin. TÄRKEÄÄ! Matto pysähtyy automaattisesti. Mittarin tekstikenttä ilmoittaa testituloksen maksimaalisena hapenottokykynä. V ertaa tulostasi oheiseen taulukkoon, joka kertoo eri ikär yhmien kuntotasoluokat. Suosittelemme, että käv elet testin päät[...]
-
Página 112
11 2 KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F Mikäli maton annetaan kulkea pidemmän ajan vinossa siten, että jompikumpi maton reuna hankaa laitteen sivuja vasten, laitteen käytössä saattaa ilmetä häiriöitä. Laitteen takuu ei korvaa maton keskittämisen laiminlyömisestä johtuvia vikoja tai vaurioita. MA TON KIREYDEN SÄÄTÖ Maton tulee olla niin l?[...]
-
Página 113
FIN KÄYTTÖOHJE • T80/F T85/F 11 3 TEKNISET TIEDOT T80/F Pituus ........................................... 199 cm (säilytysasennossa ......................... 77 cm) Korkeus ........................................ 140 cm (säilytysasennossa ......................... 199 cm) Leveys .......................................... 91 cm P aino T80 / [...]
-
Página 114
11 4 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 2 1 14a 15 3 4 7 8 5 10 11 12 16 17 24 23 19 20 21 18 28 26 27 25 32 30 31 29 35 34 33 37 36 39 38 19 20 41 40 42 43 47 46 48 51 49 55 54 53 52 57 56 58 59 50 60 62 61 63 64 65 66 67 68 71 72 73 74 77 45 44 22 14b 69 70 76 9 6 13 75 T80F , T85F T80_T85_manual.indd 114 23.3.2004, 15:57:27[...]
-
Página 115
OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F 11 5 T80F , T85F 1 403 4129 User interface, (incl. 2, 3) T80F 1 - 403 4130 User interface, (incl. 2, 3) T85F 1 - KB 30x8 WN1411 Pt- screw 20 2 173 4078 Lower co ver 1 - KB 30x12 WN1411 P t- screw 18 - M8 DIN 934 Nut 4 3 403 4138 Safety switch 1 4 403 4055 Safety key 1 5 203 4050 Handlebar R, (incl.10-12) T80F 1 - 20[...]
-
Página 116
11 6 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F T80, T85 T80_T85_manual.indd 116 23.3.2004, 15:57:35[...]
-
Página 117
T80, T85 1 403 4129 User interface, (incl.2, 3) T80 1 - 403 4130 User interface, (incl. 2, 3) T85 1 - KB 30x8 WN1411 Pt- screw 20 2 173 4078 Lower co ver 1 - KB 30x12 WN1411 P t- screw 18 - M8 DIN 934 Nut 4 3 403 4138 Safety switch 1 4 403 4055 Safety key 1 5 203 4050 Handlebar , R (incl.10 - 12) T80 1 - 203 4054 Handlebar , R (incl.10-12) T85 1 6 [...]
-
Página 118
T85/F T80/F PROFILES T80_T85_manual.indd 118 23.3.2004, 15:57:39[...]
-
Página 119
T80_T85_manual.indd 119 23.3.2004, 15:57:40[...]
-
Página 120
TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5834030 A www .tunturi.com T80_T85_manual.indd 120 23.3.2004, 15:57:40[...]