Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Turmix Entsafter. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Turmix Entsafter o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Turmix Entsafter se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Turmix Entsafter, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Turmix Entsafter debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Turmix Entsafter
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Turmix Entsafter
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Turmix Entsafter
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Turmix Entsafter no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Turmix Entsafter y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Turmix en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Turmix Entsafter, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Turmix Entsafter, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Turmix Entsafter. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
bedienungsanleitung mode d’ emploi istruzioni p er l ’ uso user guide ent sa f ter centrifug e use centrifug a juice ex tr a c tor[...]
-
Página 2
Die neuen TURM IX K üchengerä te wurden von führe nden Schweiz er Inge - nieure n und D esignern entwickel t . Sie werden mit grösster Sorgf al t in der Sch weiz g eferti gt . Die neue Geräte li nie bri n g t die Qua lität sphi losophie von TUR MI X in a ller Kon sequ e nz z um Ausdr uck. D er A nspruc h « b est in c lass» e rfü llt sic h [...]
-
Página 3
3 DE Wi llko mmen 5 Übersicht 7 Zu sa m me nb au 17 E nt so rg u ng / Ga r ant ie / T echni sch e Da te n / We b s i t e 15 Sic he rhe its h inw ei se 13 Re i n ig u ng 10 Rezepte 9 A nwe n du ng Her zlic hen Glück wu nsch z um K a u f Ih res neuen TU RM IX E ntsaf ters. Sie werden v iel Freude und ku li nar isc he Erle bn isse zu sam men h aben.[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
5 DE Übersicht Ih r neu er T UR MIX Entsaf te r im Det ail Deckel mit e rhöhtem R and fü r das e in fa c he Ei nfü lle n vo n B eere n Neu artig e K omp ak tbauwe ise mi t in te gri ertem T res ter auff an gm echanism us Sicherhe its verschl üsse (das Ge rät ka nn nu r mit gesch lossene n V e rsch lüsse n betr ie b en werde n ) Fl üsterleis[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
7 DE Zu sa m me nb au Z usa mmenba u G ehäus e Set zen Sie den Ge häuser ing korre kt auf den So ckel. Achte n Si e d abei auf die Absc hr ä gu ng und die be idseitigen Ausspa ru n gen. Sieb und R affelscheibe Set zen Sie das Sieb ein. Ac hten Sie dar a u f , da ss Sie die dre ieck i ge Ausspa ru n g i m Bode n ganz übe r die gleichf örm i ge [...]
-
Página 8
[...]
-
Página 9
9 DE A nwe n du ng Anwendung V o rbere itun g Sc h üt zen Sie empfind liche A rbeitsfl ächen m it einer s chützende n und r utsc hfesten Unterla ge. Stec k e n Sie v or dem G ebrau c h den Netzstec ker ei n und ste llen Sie ei n geeignetes Gef ä ss unte r den A uslauf . G e r ät e i n - /a u s s c h a lt e n Sc ha l te n Sie das Ge rät ei n[...]
-
Página 10
3 mit tel grosse t o m at e n 1 grosse gurke 3 mit tel grosse k ar ot ten T o ma ten - G urk en -K a rot t en-Saf t A lle Zu t aten gr ünd lich re in i gen u nd, fal ls gewü nsc ht , Gu rk e u nd Ka rotte n schä len. A lle Zutaten i n den Ent safte r ge b en. Kurz vor dem Ge niesse n Saf t gut um rü hre n und i n Gläse r fül len. 4 kleine äp[...]
-
Página 11
11 DE Rezepte 4 r ande n 2 mit tel grosse äpf el 4 s t a ngen selleri e R a nd en-A pfel -Seller ie- S af t A lle Zu t aten gr ünd lich re in i gen u nd, fal ls gewü nsc ht , R anden u nd Äpf e l sch älen. A lle Zutaten i n den E ntsaf ter geben. Kurz vor de m Ge niesse n Saf t gut um rü hre n und i n Gläse r fül len. 1 ⁄ 2 anana s 2 pfi[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
13 DE Re i n ig u ng Reini gung Spülm aschinenfes te Einzel teile W asc hen Sie die Ei nze lteile i n der Spül masc hi ne oder u nter flies- sende m W a sser m it etwas Spü lm ittel g rü ndlic h ab und tro ck nen Sie sie v or sichtig . V er wenden Sie e ine Spülbürste, um d ie Löc her im Sieb gr ünd lich re in i gen zu kön nen. V e rwe nd[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
15 DE Sic he rhe its h inw ei se Sicherhe it shinwe ise Dies es Ge rät sol lte nic ht von Pers onen (ei nsc hl. K in- der n) mit be sch rä nk ten kör perl iche n, sens oris che n und ge ist i ge n Fäh i gkeite n oder m angel nder E rfa h- ru ng und Wi ssen oh ne Be aufsic htigu ng oder vorher - gehe nde Ei nweisu ng durc h eine f ür de ren Sic[...]
-
Página 16
[...]
-
Página 17
17 DE E nt so rg u ng / Ga r a nt ie / T echnis che Da ten / We b s i t e Gar antie A uf TURMIX El ektro - H a us ha l tgeräte gewä hre n wi r ei ne Gara ntie von 2 J a h ren ab Kauf- dat um. Be i uns achg e mässe r Beh and lung oder wen n von Dr i t tpe rsonen E ingri ffe vorg e- nommen we rden, erl ischt d ie Gara ntie. Bitte bewa hr en Sie Ih[...]
-
Página 18
Les nou ve lle s app areils de cuisine TUR MIX ont été dév e loppés p ar de s ingé - nieurs e t designers le aders en Suisse. Ils s ont f abriqués en Suisse a vec le pl us gr and soin. La nouvel le ligne d’ appare ils t raduit rigo u reuseme nt la phi losophie de qual it é de T UR MIX . Notre approc he « be st in c lass» se conc rétise [...]
-
Página 19
19 FR Bi en ven ue Chère client e, cher client 21 Ape rç u 33 M ise au r ebut / Gar anti e / Données techn i ques / S i t e We b 31 Cons i g nes de séc ur ité 29 Nettoyage 26 Rec ettes 25 Applic ation 23 Mo nt age Fél i c itations d ’ avoir acheté cet te n ouvel le cent rif u geuse T UR MIX. V ous aure z beaucoup de pla isir e nsemble et p[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
21 FR Ape rç u V otre n ouvelle centrifug euse TU RMIX e n dét a il Couver cle a vec bord suré levé pour fac il i te r le rempliss a ge de baies Nouvell e construction comp a c te avec méca nis me de co l lecte de pulpe i ntégré V errouillage de sécurité (l ’ appa rei l ne peu t êt re opéré s an s q ue les d ispos i t ifs de ver roui [...]
-
Página 22
[...]
-
Página 23
23 FR Mo nt age Mont a ge Bo îtier Placer l’ a nne a u du boîtie r correc tement sur le so cle. F a ites attent ion au bord biseauté et a u x évideme n t s des deux côtés. T amis et disque à r âper In sta ller le t am is. V e ille z à placer l’év idement t ria ngula ir e dan s le fon d de sor te qu ’i l couvre e ntière ment le reha[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
25 FR Applic ation Applic a tion Prép ar a tion Protéger les pl ans de t ravai l dél icats avec un t apis de protection et a n t idérapa nt. A va nt l’ uti lisat ion, branche z l’ appare il et placez u n réc i pient approprié sous le bec ve rseur . Mise en marche/ arrêt de l ’ appare il Mettez l ’ appa rei l en ma rche. Remplis sez l[...]
-
Página 26
3 toma te s de t a ille mo yenne 1 gr and concombre 3 carot tes de t a ille mo yenne Jus de t oma tes- c onco mbres- caro t tes Nettoyer soigneusement tous les a li ments et, si sou haité, pele r le concombre et l e s carot tes. Mett re tous les al ime nts da ns la cent ri fu - geuse. J uste ava nt de déguster , re m uer bie n le j us et le ve rs[...]
-
Página 27
27 FR Rec ettes 4 bet ter a ves rouges 2 pommes de t a ille mo yenne 4 br anches de c éleri Ju s de be t ter ave s ro uge s- p omme s- cél eri Nettoyer soigneusement tous les a li ments et, si sou haité, pele r les bet teraves rou ges et les pom mes. Mett re tous les al iment s dan s la cent ri fug euse. Juste avant de déguste r , re muer bien [...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
29 FR Nettoyage N e t t o ya g e Pièc e s dét achées l a v ables au lave -v aisselle Nettoyez soi g neusement les pièces dét achées au lave - vaisse lle ou sous l’ eau du ro bi ne t avec u n peu de liquide vai ssel le et séchez - le s avec précaution. Util isez u ne brosse à va isse lle pou r pouv oi r bi e n nettoyer les t rous dan s le[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
31 FR Cons i g nes de séc ur ité Consignes de sécur ité Cet appa rei l ne doit pas êt re ut il isé pa r des pe rson nes (y compri s les en fant s) – prése nta nt des capac ités physiques, se nsor iel les et me nta les rédu ites ou ne di spos ant pa s de l’ ex pé rience ou de s con nai ssa nces requ ises, s auf si ces p ers onne s sont[...]
-
Página 32
[...]
-
Página 33
33 FR M ise au r ebut / Gar anti e / Données techn i ques / S i t e We b Gar antie Nous gara nti ssons les appare il s élect roménagers T UR MIX p enda nt 2 ans à pa rt ir de l a date d’ ac hat. T out recours au t i t re de la ga rant ie sera e x c lu en ca s d’ ut il isation non conforme de l’ appare il et e n cas de répa ration ef fect[...]
-
Página 34
I nuovi app arec chi da cuc ina T URMIX sono s t a ti studia ti da ingegner i e designer svizzeri di prim’ ordine e son o realizza ti in Svi zzer a con grandis sima c ura. La nuova li nea di appa recc hi dà e spressione al la filos ofia di qua lità de lla T UR MI X con tutte le sue consegue nze. La pretes a di esse re «i l mig l io re de lla[...]
-
Página 35
IT 35 Ben v enu ti Gentile clie nt e 37 Gen eralità 49 Sm a l timen to / Ga ran zia / Dat i t ec n ici / Sito web 47 A v ver tenze d i sicu rezz a 45 Pu lizia 42 Ric ett e 41 U til izz o 39 Montaggio Ci congrat uli amo con Le i per l ’ acqui sto dell a Sua n uova ce ntr ifuga TU RMI X. Le au - gu ria mo di d ivert ir si mol to e d i viver e inte[...]
-
Página 36
[...]
-
Página 37
IT 37 Gen eralità L a nuo v a centr ifuga TURMIX in det t a glio Coper chio a bordo rial za to pe r car ica re facil mente gli aci ni S trut tur a c ompa t t a di nuovo tipo con meccan ismo i n tegrat o cattu ra - grasp i Bloccaggi di sicurezz a (l ’ appa recc hio è uti liz zabile solo con ch iusure blocc ate ) Sile nzioso m otore asincr ono TU[...]
-
Página 38
[...]
-
Página 39
IT 39 Montaggio Mont a ggio Cus tod ia Colloc are cor rett ame nt e l a ron de lla su ll a base, facendo atten zione a llo smusso ed agli inc a v i sui due lat i. F il tro e gr a t tugia In ser ire il fi ltro facendo at tenz ion e a p orta re l’ incavo tr iangolare su l fon do sopra l a par te sporgente di ugua l fo r ma nel cor po. Inse ri re l[...]
-
Página 40
[...]
-
Página 41
IT 41 U til izz o U t i li z zo Prepar a zion e Proteggere i pia ni d i lavoro delicat i con un a base protett iva ant i - scivolo . P ri ma del l’ u so , i nse rire l a spina d i rete e colloc are u n reci - piente adeguato sotto la b occa d ’ usc ita. Accensi one / Spegnimento dell ’ app arecchio Accendere l ’ appa recc hio. Car icare gli[...]
-
Página 42
3 pomodori medi 1 cetriolo grande 3 carote medie Suc co di pom odori, cetriol i e c ar ote Pu li re a fon do t utti gli i n g redie nti e, se si vuole, pel are cet riolo e ca rote. V er sare t utt i g l i ingred ienti nel la ce ntri fuga. Poco pri ma di gust are i l succo, m e scolarlo be ne e versa re in bicch ier i. 4 mel e picco le 3 carote medi[...]
-
Página 43
IT 43 R icet te R icet te 4 r ape rosse 2 mele medi e 4 gambi di sedano Suc co di rape, me le e sed ani Pu li re a fon do t utti gli i n g redie nti e, se si vuole, pel are rape e me le. V e rsa re tutt i gli ingre dient i nell a centr ifuga. Poco pri ma d i gust are il succo, mescola rlo bene e vers are i n bicchie ri. 1 ⁄ 2 anana s 2 pesche 2 p[...]
-
Página 44
[...]
-
Página 45
IT 45 Pu lizia Pu lizia Componenti ada t ti al lav aggio in l a v a sto viglie Lava re a f ondo le si n gole par ti i n lavastoviglie op pu re sotto acqua corre nte con un po’ di deter siv o pe r stovig l ie ed asciugarle con cu ra. Util iz zare u na spa zzola p er stovig l ie per pote r puli re a fon do i fori del fi ltro. Non usare pro dotti /[...]
-
Página 46
[...]
-
Página 47
IT 47 A v ver tenze d i sicu rezz a A v v erten ze di si cure z z a Que st ’ appa recc hio non va u sato da s oggett i (inclu si i ba mbin i ) d i li mita te capacit à fisic he, sen sori al i o psic hic he oppure c on poc a espe rie nz a e conosce nza, se nza i l cont rollo o pre cede nti i ndica zion i da pa rte di u na p ers ona resp onsabi l[...]
-
Página 48
[...]
-
Página 49
IT 49 Sm a l timen to / Ga ran zia / Dat i t ec n ici / Sito web Gar anzia Sug li e lett rodomestici T UR MI X accordia mo una ga ra nzi a di 2 a nn i da lla d ata d’ acquisto. La gar an zia dec ade in ca so di t ratt amento i mpro pr io o inter venti i ntr ap re si da ter zi. Si prega di conse rv are con cu ra la r icevuta d ’ acqu isto: va le[...]
-
Página 50
T he new TU RMIX kitchen appl iance s we re de vel oped by l e ading Sw iss engi - neers and design e r s. T he appliances are m anuf actured in Switze rl and with the utmost c are. The new ra ng e of applia nces ex presses t he TU RMI X phi losoph y of qua lity i n ever y detai l. The ra n ge meets t he cr iteria for «best in c las s» f or a ll [...]
-
Página 51
EN 51 I ntr oduc ti on D e ar Cu st om er , 53 Overvi ew 65 Disp osal / Gu ar a ntee / Spe cifica t i ons / We b s i t e 63 Sa f et y in str uct ions 61 Cleaning i ns t ructi ons 58 Reci pes 57 In str uctions for use 55 A sse mbly Congratu lations on t he purc hase of your new TU RM IX Juicer. I t w il l bri n g you m uc h pleasu re and a llow you[...]
-
Página 52
[...]
-
Página 53
EN 53 Overvi ew Y our new TURMIX Juice r in det ail Lid with a r aised e dge ma ki n g it ea sy to fil l the dev ice with b err ies Novel comp act de sign w i t h an i ntegrated pulp e xtr acti n g mec ha nis m Safe ty lock (the device c an on ly be used when loc ked) Supe r silent TURMIX as ync hronous mo tor w or k un dis tur bed Integr a ted au[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
EN 55 A sse mbly A s s e m b ly Enclo sure Place the e nclosur e ring on t he base properly . In doi n g so, pay a t - tent io n to t he ch am f e red edge and the notc hes on both s i des. Sieve and gr a ter disc In ser t the sieve. Make su re to pu t t he tr ia n gu la r notch on t he base above the eve n elevation i n the e nclosure. Place t he [...]
-
Página 56
[...]
-
Página 57
EN 57 In str uctions for use Instructions for use Prep ar a tion Prote ct sens itive wo rk su rface wit h a protect i ve a nd ant i - slip m at. Plu g i n before use and place a su itable con t ai ner unde r the outlet sp out. T urn the device on / off T u rn on t he device. F ee d the contents i nto the feed ope ni n g i n the lid a nd , i f requi[...]
-
Página 58
3 medium-siz ed tom a toe s 1 l arge cucumber 3 medium-siz ed c arr ots T oma to, c ucu mber and carr ot jui ce Clea n a ll ingre dients t horou ghly a nd , i f desire d, peel t he cucu mber a nd car rots. P ut all t he ingred ients i n the juice r . B efore consum ing , sti r the ju i ce t horou ghly and put in a glas s. 4 small a pples 3 medium-s[...]
-
Página 59
EN 59 Recipes 4 beetroo t 2 medium-siz ed apples 4 stick s of cele ry Beetroo t , apple a nd cel er y juice Clea n a ll ingre dients t horou ghly a nd , i f desire d, peel t he beet root a nd a pples. P u t a ll t he ingred ients i n the juice r . B efore consum ing , sti r the ju i ce t horou ghly and put in a glas s. 1 ⁄ 2 a pine apple 2 peache[...]
-
Página 60
[...]
-
Página 61
EN 61 Cleaning i ns t ructi ons Cl e aning i nst r uc tions Dishw a sher proof p arts . W ash t he ind ividual pa rt s in t he dis h w asher or t horou ghly unde r ru n ning water w ith some w ash ing - up liquid. Use a wash ing - up bru sh to en sure t he ho les i n the sieve a re clea ned t ho roug h ly . Do not use a ny a br asive / aggressive d[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
EN 63 Sa f et y in str uct ions Safet y instructions Th is appl ia nce is not to be u sed by pe rson s ( i nclud - ing c hi ldre n) wit h rest ricte d physica l, sen sory or ment al c apacit y or wit h a lac k of exp er ience or k nowledge without sup er vis ion or prior i nst ruc tion by a pe rson re spons ible f or t hei r sa f et y . Ch ild ren [...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
EN 65 Disp osal / Gu ar a ntee / Spe cifica t i ons / We b s i t e Ar t. A 3 5 110 / A 3 5 111 a Gu ar antee W e provide a 2 - y e ar gu ara ntee from t he date of p u rch ase w ith TU RM IX e lectr ica l ho u se - hold a ppl iances. I mpro p er ha ndl ing or th ird - par ty i nterfere nce wit h the applia nce render s t he guar antee void. P lea [...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
DK B Househo ld Switzerl and AG · eggbüh lst ra sse 2 8 · pos tf ach 8 05 2 zürich · sch weiz t +4 1 4 4 3 06 1 1 11 · f + 41 4 4 30 6 11 1 2 · househo ld@d kbr ands .com DK B Househo ld Austria G mbH · dück egas se 15 / to p 2 12 20 wien · ös terreich t +4 3 (0)1 2 03 56 0 0 · f +4 3 (0) 1 203 56 0 0 -1 9[...]