Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Unold M 180. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Unold M 180 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Unold M 180 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Unold M 180, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Unold M 180 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Unold M 180
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Unold M 180
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Unold M 180
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Unold M 180 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Unold M 180 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Unold en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Unold M 180, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Unold M 180, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Unold M 180. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Instruc tions for use | Not ice d ´ utilisat ion | Gebruiksaanwijz ing[...]
-
Página 2
Impressum Copyright, auch in Auszügen © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.+49(0) 62 05/94 18-27 Telefax +49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax+49(0) 62 05/94 18-22 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de Ausgabe2014/2[...]
-
Página 3
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten. ©UNOLDAG2014/2015 SERVICE-HOTLINE BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan unsereBeraterin,FrauBlum,wenden: Montag und Dienstag von 8.00 ?[...]
-
Página 4
Typ E 120 Select M 100 D Design M 122 S Art.-Nr. | Art.-No. 90212/90210 90120 / 22 / 29 90310 Watt 120W 120W 140W Volt 230V~ 230V~ 230V~ Hz 50Hz 50Hz 50Hz Stufe1 u/min. | Level 1/ rpm. 7.000 7.000 10.000 Stufe2 u/min. | Level 2/ rpm. 10.000 10.000 14.000 Kabel | Cable | Câble | K[...]
-
Página 5
M 122 deLuxe M 160 J Silverline M 160 G Gourmet M 180 S Schuhbeck M 180 Chrome M 200 Superbox 90410 90550 90610 90725 90560 90750 140W 160W 160W 180W 200W 200 W 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 10.000 11.000 11.000 11.500 12.000 12.000 14.000 15.000 15.000 16.[...]
-
Página 6
6 DE GB FR NL Schlagscheibe | Beater | Disque fouet | Slagschijf Art.-Nr. | Art.-No.7010 Quirlscheibe | Whisk | Mélangeur | Mixerschijf Art.-Nr. | Art.-No.7020 Multimesser| Mincer| Couteau étoile| Multimes Art.-Nr. | Art.-No.7030 Fleischmesser| Meat chopper| Couteau pour viande| Vleesmes Art.-Nr. | Art.-No. 7040 Mixbecher|[...]
-
Página 7
7 DE GB FR NL Raspelscheibe fein (Nr.1)| Grater (No.1)| Râpeur (No.1)| Raspschijf (No.1) Art-Nr. | Art-No.65310 Raspelscheibe mittel (Nr.2)| Grater (No.2)| Râpeur (No.2)| Raspschijf (No.2) Art-Nr. | Art-No.65311 Raspelscheibe grob (Nr.3)| Grater (No.3)| Râpeur (No.3)| Raspschijf (No.3) Art-Nr. | Art-No.65312 Schneidscheibe fein (Nr.4)| Sli[...]
-
Página 8
8 DE GB FR NL Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Technische Daten ....................................................................................................................[...]
-
Página 9
9 DE GB FR NL LieberKunde, Sie sind jetzt Besitzer eines ESGE-Zauberstabs ® undwirgratulierenIhnenhierzu. DerESGE-Zauberstab ® ist millionenfach bewährt und hat auf allen fünf Kontinenten zufriedene Anwender. Er eignetsich bestensfür die täglich anfallen[...]
-
Página 10
10 DE GB FR NL 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen undbewahrenSiedieseauf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels [...]
-
Página 11
11 DE GB FR NL Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030 Zerkleinert, hackt, püriert: rohes und gekochtes Gemüse, gekochtes Fleisch, TiefkühlfrüchtezuFruchteis. Das Multimesser ist ein wahrer Alleskönner, der zerschneidet, zerkleinert und zerhackt. Rohes und gekochtes Gemüse?[...]
-
Página 12
12 DE GB FR NL Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040 Zerkleinert,hackt,püriertFleischundFischundhartfasrigesGemüse. DasFleisch-und Gemüsemesseristein wirklichscharferTyp.Mit ihmzerkleinernSie ganzschnell undeinfach faserigesGemüseund Obst–wie Mango[...]
-
Página 13
13 DE GB FR NL Zauberbasis Art.-Nr. 7330 (weiß) / 7335 (schwarz) Aufbewahrung für alle ESGE-Zauberstab ® -Modelle außer Gastro-Modelle und Maitre.SchubladezurAufbewahrungdesZubehörs.HalterungzurAufbewah- rung des Kabels. Mulde zur Aufbewahrung des Zerkleinerers. Tropfschale.?[...]
-
Página 14
14 DE GB FR NL ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750 DasgroßeESGEKoch- undZauberbuchmacht langgehegteWünschewahr und zeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann. Einhundertvierzig Rezepte umfasst die facettenreiche Auswahl. Sie reicht von A wie[...]
-
Página 15
15 DE GB FR NL Die Han dhabung Die Auf ste ckteile Das Aufstecken der Arbeitsteile ist sehr einfach. Stecken Sie das Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie darauf, dass der Mitnehmerstift der Antriebswelle genau in die Kerbe des Arbeitsteiles?[...]
-
Página 16
16 DE GB FR NL Das A rbeits gefäs s Sie können in jedem Gefäß mit glattem, geradem Boden arbeiten. Selbst in einem Kristallglas, aber auch direkt im Kochtopf auf dem Herd. Bei beschichteten Töpfen bitte zunächst vorsichtig auspro- bieren,umKratzerzuve[...]
-
Página 17
17 DE GB FR NL HINWEIS: BeschädigteMessersofortersetzen,umSchädenanGefäßenundamGerätzuvermeiden! KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile! Was ist zu tu n .. . WennderESGE-Zauberstab ® längereZeitnichtbenutztwurde,kann es vo rko mme n, das s die[...]
-
Página 18
18 DE GB FR NL Sämtliche Aufs teck teile/Ers atz teile/ Zubehör teile passen sowohl auf die älteren als auch die neueren Modelle,da es sich hierbei um ein Schweizer Qualität sprodukt handelt (egal welches Ba uja hrod erMo del l) . Die W elle des ESGE -Z auberstabes [...]
-
Página 19
19 DE GB FR NL Die Schut zhaube des ESG E-Zaubers tabe s ® i s t a u s p o l i e r t e m A l u m i n i u m - D r u c k g u s s . K o m m t d i e s e Pol ier ungmi t ch emis ch enRein igerinKont ak t ,oxidi er tdasAl umin iumundwi rdbes chä dig t .Das Me ta llve r fä rb t[...]
-
Página 20
20 DE GB FR NL Mul ti - Me ss er im Bec her de s Z au be rs t ab es zer hac ken. Dan n e t wa 3 - 4 cm hoc h M ilc h i n d en Be che rzuge be nundd ieMil chmi tde rSc hlag s che ibea uf s chla gen . Ist der E SGE- Zaubers tab ® Gastro für den privat en Hausha lt geeignet? Der ES[...]
-
Página 21
21 DE GB FR NL Falls diese Maßnahme keinen Erfolg bringt, können Sie sich gerne nochmals (auch telefonisch) bei unserem Kundendienst melden. Wir können Ihnen helfen zu entscheiden, ob das Gerät evtl. zu einer Reparatur in unsere Werkstatt eingesch[...]
-
Página 22
22 DE GB FR NL Für die Anwendung des Multimessers DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen. Rezepte | Multime sser Wür zige K ar tof fe lsupp e je50gLauchundSellerie 1Karotte 1Schalotte 2ELButter 1lFleischbrühe 250gfestkochendeKartoffeln Salz ?[...]
-
Página 23
23 DE GB FR NL Pf ef fermin z- Smooth ie | F ür 6 Portionen 3ELPfefferminze 800 ml Buttermilch 8 EL Pfefferminzsirup 6ELZitroneneis Pfefferminze,Buttermilch undPfefferminzsirupmit demMultimesserpürieren. Zitroneneisdazu- gebenundkurzuntermixen.In6Gläserverteilenund[...]
-
Página 24
24 DE GB FR NL F ür klein e Genießer Banane ngrie ßbrei 200mlMilch 1gehäufterELVollkorngrieß ¼-½Banane MilchimTopfaufkochen,Grießeinrühren,5Minutenköchelnlassen,BananeinStückeschneiden undmitdemMultimesserimGrießbreipürieren. Seit über 50?[...]
-
Página 25
25 DE GB FR NL Für die Anwendung der Schlagscheibe DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen. Rezepte | S chlags cheibe Schla gs ahne Sahne Zucker Die möglichst kalte, frische, höchstens einen Tag alte Sahne wird in ein hohes, schmales, ganz trockenesGefäß [...]
-
Página 26
26 DE GB FR NL Eischnee Das Eiweiß in ein schmales, hohes Gefäß geben (kleine Mengen/kleine Gefäße; große Mengen/ große Gefäße) und das Gerät mit der Schlagscheibe hineinhalten.Einschalten und heißes Wasser zugeben (1 Esslöffel genügt auch bei gr?[...]
-
Página 27
27 DE GB FR NL Für die Anwendung des Fleisch- und Gemüsemessers, der Quirl- und Schlagscheibe Rez epte | Fleisch- / Gemüsemesser , Quirl- und Schlagscheibe Majon äse | Fü r ca. 1/ 4 Liter 1ganzfrischesEi je1 TLZitronensaft,1TLKräuteressig und1 TLSenf Salz gem.weißerPfeffer ca.?[...]
-
Página 28
28 DE GB FR NL Di e Re zept e in dies er Be dien ung s anl ei tun g w urd en v on d en A ut ore n un d vo n de r UN OL D AG sorg fältig er wogen und geprüf t , dennoch k ann keine Garantie übernommen werden. Eine Ha f tu ng der Au tor en bz w. der UNO LD?[...]
-
Página 29
BittesendenSiedasausgefüllteBestellformularan: AbteilungService Mannheimer Straße 4 D-68766Hockenheim Anrede Telefon Vorname Telefax Name E-Mail Straße/Nr. PLZ/Ort Telefon +49(0) 62 05/94 18-27 Telefax +49(0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Aktuelle Pr[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
31 DE GB FR NL Garantieb es timmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 5 Jahren, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich aufWerksfehlerzurückzuführensind. Innerhal[...]
-
Página 32
32 DE GB FR NL Informat ionen f ür den F achhand el HiermiterklärtdieUNOLDAG,dasssichderESGE-ZauberstabinÜbereinstimmungmit dengrundlegenden Anforderungender europäischenRichtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie ([...]
-
Página 33
33 DE GB FR NL DE GB FR NL Contents Instructions for use Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Technicaldataandpackagecontents .....................................................................................[...]
-
Página 34
34 DE GB FR NL DE GB FR NL All models are accompanied by an instruction manual.Please checkifall partsof thepacking havebeenremoved. Shouldyouwishtobuyregularor specialacces- sories which are described on the following pages,pleasecontact [...]
-
Página 35
35 DE GB FR NL DE GB FR NL 1. Please read the following informationand keepitforfuturereference. 2. This appliance is not intended for use by persons(includingchildren) withreduced physical, sensory or mental capabilities, or lackof experience a[...]
-
Página 36
36 DE GB FR NL DE GB FR NL Acces sorie s The Mincer Art.-No. 7030 Minces, chops and mashes raw and cooked vegetables, cooked meat, frozen fruittomakefruiticecream. TheMincer isa real all-rounderthat grinds,minces andchops. Minceraw andcooked vegetables?[...]
-
Página 37
37 DE GB FR NL DE GB FR NL The Meat- and vegetable chopper Art.-No. 7040 Minces,chopsandmashesmeat,fishandhardfibrousvegetables. TheMeatandVegetableChopperisreallyasharpcharacterwithwhich youcanquicklyandeasily mince fibrous vegetables and fruit – l[...]
-
Página 38
38 DE GB FR NL DE GB FR NL Magic Storage base A rt.-No. 7330 (white)/7335 (black) Storage for all ESGE-Zauberstab ® models except Gastro and Maître models. Drawer for storage of accessories, holder for storage of the cable, recess for storageofthegrinder, dripbow[...]
-
Página 39
39 DE GB FR NL DE GB FR NL ESGE Cookbook Art.-No. 7750 Withgreatrecipes,e.g.dips,cocktailsandmuch more.Tipsandtricksforyour ESGEZauberstab ® .CookbooksonlyavailableinGermanlanguage. Please note, that not all parts described here are part of this appliance. We refer to the description o[...]
-
Página 40
40 DE GB FR NL DE GB FR NL How to use ... The acces sories Attaching the accessories is very simple. Push the respective attachmentontothedrivestubof themixer,sothatthedriverpin onthestubfitsintothenotchoftheattachment. Withcenteringtofacilitate[...]
-
Página 41
41 DE GB FR NL DE GB FR NL Suitab le re cipient s You may use any type of recipient with flat bottom, even crystal glasses,orworkdirectlyinthesaucepanonthestove. Important: tall, narrow jugs are usually most suitable for working in. Use small j[...]
-
Página 42
42 DE GB FR NL DE GB FR NL WARNING: Replacedamagedattachmentsimmediately.Noliabilityincaseofdamagedattachments! What can be done ... When you have not used your appliance for a fairly long time the drive shaft may get stuck due to small foodstuff residue[...]
-
Página 43
43 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the mincer Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipe s | Mince r Spic y Potato Soup 50geachofleekandcelery 1carrot 1shallot 2tbs.ofbutter 1ltr.ofbouillon 250gofwaxypotat[...]
-
Página 44
44 DE GB FR NL DE GB FR NL Peppermin t Smoothi e | Ser ves 6 3tbs.ofpeppermint 800mls.ofbuttermilk 8tbs.ofpeppermintsyrup 6tbs.oflemonice-cream Purée the peppermint, buttermilk andpeppermint syrup using the mincer. Add lemon ice-cream andmixquick[...]
-
Página 45
45 DE GB FR NL DE GB FR NL For sma ll foodies Se molina Pud ding wit h Banana 200mls.ofmilk 1generoustbs.ofwholemealsemo-lina ¼-½ofbanana Cookthemilk,stirthesemolinaandsimmer5minutes.Cutthe bananainpiecesandpuréeinthe semolinapudding,using[...]
-
Página 46
46 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the beater Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipe s | Beater Whipp ed cream Cream Sugar Fillthe freshandcold creamintoa high,narrow, anddryjug. Putthebeater onthe ESGE-Zauber- stab ?[...]
-
Página 47
47 DE GB FR NL DE GB FR NL Whiptheeggwhitesandthesugarusingthebeaterandalsofoldintothemixture. Fill a bowl or four dessert glasses with the mousse, cover and cool in the refrigerator for min. 6 hoursandserveimmediatelyafterwards. TIP: F[...]
-
Página 48
48 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the meat and vegetable chopper, whisk and beater Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipes | Meat a nd vegetable ch opper , whisk and beater May onn aise | Ser ves appro x. ¼ litre 1freshegg 1tsp.ofeachlemonjuice,[...]
-
Página 49
49 DE GB FR NL DE GB FR NL The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions.Nevertheless, aguarantee cannotbe accepted.Theauthors, respectivelyUNOLD AG andtheirassigneesshallnotbeliableforpersonal?[...]
-
Página 50
50 DE GB FR NL DE GB FR NL Guarantee Co nditions Weg uar ant ee our app lia nce sf or5 ye ar s, or inc as eo fco mme rci alu se for 1 2m ont hs ,f ro mt he dat eo fp urc has ei nc as eo fd ef ec t s tha t occ ur dur ing no rm al use an da re dem ons t ra[...]
-
Página 51
51 DE GB FR NL DE GB FR NL Contenu Notice d‘utilisaton Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Etenduedelivraison ........................................................................................................[...]
-
Página 52
52 DE GB FR NL DE GB FR NL Tous les modèles sont livrés avec le notice utilisation. Veuillez vérifier que tous les acces- soires et l’appareil aient été bien retirés de l’emballage. Si vous désirez racheter les acces- soires normaux ou spéciaux?[...]
-
Página 53
53 DE GB FR NL DE GB FR NL 1. Li re a t te nt iv eme nt le m ode d ’emp loi et le conser ver soigneusement pour toute consult ationultérieure. 2. Cet a ppa rei l n ’es t p as pré v u p our ê tre ut ili sé p ar de s p er so nne s ( y com pr is le s en fan[...]
-
Página 54
54 DE GB FR NL DE GB FR NL Acces sorie s Le couteau étoile Art.-No. 7030 Broie, hache, réduit en purée les légumes crus etcuits, les viandes cuites, les fruitssurgeléspourglaceauxfruits. Lecouteauétoilesaitvraimenttoutfaire:découper,broyerethacher. Vous[...]
-
Página 55
55 DE GB FR NL DE GB FR NL Lacrèmeresteainsistableetfermepluslongtemps–mêmesansajouterdefixechantilly.Sivous voulezutiliserlacrèmeimmédiatement,ajoutez1à2cuillèresàsoupedelaitfroidpour200ml. Celaaugmentelevolumemaisvous?[...]
-
Página 56
56 DE GB FR NL DE GB FR NL Statif Art.-No 7330 (blanche) / 7335 (noir) D é p ôt p o u rt o u sl e s mo d è l e s E S G E -Z a ub e r s t a b ® s a u fG a s t r oe t Ma î t r e .T i ro i r p o ur r an g er l e sa c ce s s o i re s , s up p o r tp o u rr a n ge r le c â b le , cr e u [...]
-
Página 57
57 DE GB FR NL DE GB FR NL Livre de cuisine pour ESGE Zauberstab Art.-No. 7750 Avec d’excellentes recettes pour dips, cocktails et autres. Conseils et astuces pourutiliservotreESGE-Zauberstab.Enallemandseulement. Veui llez n ote r que l ‘ét end ue de l a li vra is on ne co mpr en d pas t ou s [...]
-
Página 58
58 DE GB FR NL DE GB FR NL Manieme nt Les a cc essor ies Le montage des accessoires est très simple. Mettez l’accessoire en question verticalement sur le bout de l’axe. La goupille d’entraînementdoitêtredansl’entaille. Aveccentrageàemboîtement: Facilitel?[...]
-
Página 59
59 DE GB FR NL DE GB FR NL Le ré cipient Vous pouvez travailler dans toutes sortes de récipient avec fond plat, mêmedansdesverresdecristal,maisaussidansvosmarmites. Important : lesrécipients étroitsethauts sontrecommandés.Pre- nez des petits récip[...]
-
Página 60
60 DE GB FR NL DE GB FR NL IMPORTANT: Remplacezdesaccessoiresdéfectueuximmédiatementpouréviterd‘autresdommages! Pasderesonsabilitéencasd‘utilisationd‘accessoiresdéfectueux! Que fai re .. . Si vous n’avez pas utilisé l‘appareil pendant longtemps, l’axe peut?[...]
-
Página 61
61 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi du couteau étoile Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recet tes | Couteau étoile Soupe de p ommes de terre aux é pices 50gdepoireauetdecéleri 1carotte 1échalote 2cuillèresà?[...]
-
Página 62
62 DE GB FR NL DE GB FR NL Smoothie à l a menthe | P our 6 cocktails 3cuillèresàsoupedementhepoivrée 800mldepetitlait 8cuillèresàsoupedesiropdementhe 6cuillèresàsoupedeglaceaucitron Ré duir e e n pur ée la m ent he p oi vr ée, l e[...]
-
Página 63
63 DE GB FR NL DE GB FR NL Bouillie de se moule à la banane 200mldelait 1bonnecuilleréedesemouledeblécomplet ¼-½banane Porter le lait à ébullition, incorporer la semoule, laisser mijoter 5 minutes, couper la banane en petitsmorceauxetréduireletou[...]
-
Página 64
64 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi du disque fouet Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recette s | Disque f ouet Crème Chantill y Crème Sucre Remplissez le crème très fraîche et froide dans un récipient demalaxage?[...]
-
Página 65
65 DE GB FR NL DE GB FR NL Blancs d ’ oeufs en neige Remplissezleblancd’oeufsdansunrécipientdemalaxageétroit(petitequantité–petitrécipient/ grande quantité – grand récipient) et tenez le disque fouet dans le récipient. Mettez l’appareil en mar[...]
-
Página 66
66 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi des accessoires différents Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recettes | Coutea u étoile | D isque fouet | Mélangeur May onn aise | Ingrédien ts pour env . 1/ 4 de litre 1œuffraisentier 1cuillèreà[...]
-
Página 67
67 DE GB FR NL DE GB FR NL Fines herbe s Le persil, l‘aneth, le basilic etc. peuvent être hachés facilement et préparés pour être conserveés, p.e. aucongélateur.Onpeutleshacher mêmecongeléesaveclecouteauétoile. Nousrecommandons deconserverles[...]
-
Página 68
68 DE GB FR NL DE GB FR NL Conditions de Garan tie Enc asd ’u til is ati onco nfo rm eetlo rsd edég ât sma nif es te men tdusàd esdé fa ut sdef abr ic at ion , nos a ppa re ils so nt ga ra nti s 5a ns, lo rsd’ util isa tio n pro fe ssi onn el les 1 2 moi s, àd[...]
-
Página 69
69 DE GB FR NL Inhoud Gebruiksaanwijzing Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Omvangvandelevering ....................................................................................................................[...]
-
Página 70
70 DE GB FR NL Bij alle apparaten ont vang t u een gebruiksaan - wijzing met recept gedeelte. Controleer a.u.b. of er ge en co mpo nen ten i n de ver p akk in g achtergebleven zijn. Mo cht u a cce ss oire s of toebehoren willen kope n, d ie op d e vol gend e pagina’s ?[...]
-
Página 71
71 DE GB FR NL 1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaardeze. 2. Di t a ppa raa t i s ni et bed oe ld om t e w or - den gebruik t door personen (k inderen inbegrepen) met een beper kt lichame - lijk , senso risch of gees telijk ver mogen of bij?[...]
-
Página 72
72 DE GB FR NL Het multifunctionele mes Art.-No. 7030 Snippert, hakt, pureert: rauwe en gekookte groente, gekookt vlees, diepvries vruchtentotvruchtenijs. Hetmultimesiseenechteallrounderin dekeukendiesnijdt,snippertenhakt.Rauween gekookte groente of gekookt[...]
-
Página 73
73 DE GB FR NL Het vlees- en groentemes Art.-No. 7040 Snippert,hakt,pureertvleesenvisengroentemethardevezels. Met het vlees- en groentemes snijdt u heel snel en eenvoudig vezelige groente en fruit – zoals snijbiet,asperge, rabarber,pompoen enananas [...]
-
Página 74
74 DE GB FR NL Zauberbasis Art.-Nro 7330 (wit)/7335 (zwart) Opberging voor alle ESG E-Zaubers tab ® mo del len zo nde r G as t ro e n Maî t re. Schuif l ade voor opber gen van de toebehoren, houder voor opber gen v an he t ka bel , b ak vo or o pb erge n va n he t[...]
-
Página 75
75 DE GB FR NL Let op: Niet alle toebehoren zijn in de leveringsomvang ingeslotten. Let of de beschrijving van het model op de verpakking. Extratoebehorenkuntubijonzeklantenservicebestellen.[...]
-
Página 76
76 DE GB FR NL Het ge bruik De opstek elemen ten Het opstekenvan de arbeidselementen iszeer eenvoudig. Steek he t a rb eid sel em ent bij voo rkeu r l oo dre cht op de a s, en wel zo datde meenemerpenvande aandrijfasexactinde groefvan het arbeidselement?[...]
-
Página 77
77 DE GB FR NL Het arbeidsreser voir U ku nt in ie der r es er v oir m et v la kke b ode m we rken . Zel f s in e en kr is t all eng las ,maa roo kdire c tindeko ok pa nophe tfor nu is. Belangrijk : Sm a ll e, ho g e re servo irs z ij n he t best g es ch ikt. [...]
-
Página 78
78 DE GB FR NL LET OP: Beschadigde arbeidselementen onmiddelijk verwangen om andere schade te vermijden Geen verandwoordelijkheidingevalvanbeschadigdeopstekelementen! Wa t te doen … Wanneer de ESGE-Zauberstab ® gedurende een langere tijd niet werd gebruikt, kan het[...]
-
Página 79
79 DE GB FR NL Voor het gebruik van het multimes Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. Recepten | Multifunc tionele m es Krac htige aardapp el soep 50gpreien50gselderij 1worteltje 1sjalot 2ELboter 1lvleesbouillon 250gvastkokendeaardappelen zout ?[...]
-
Página 80
80 DE GB FR NL Pepermun t smoothi e | V oor 6 porties 3ELpepermunt 800 ml karnemelk 8 EL pepermuntsiroop 6 EL citroenijs Pepermunt, karnemelk en pepermuntsiroop met het Multimes pureren. Citroenijs toevoegen en kortondermengen.In6 glazenverdelenendirectserveren. Gistdeeg (basisrecept) | [...]
-
Página 81
81 DE GB FR NL V oor kleine lekk erbekjes Banane n - grie smee lpap 200mlmelk 1volleELvolkorengriesmeel ¼-½banaan Melk in een pan laten opkoken, griesmeel erin roeren, 5 minuten laten sudderen, banaan in stukjes snijdenenmethetMultimesindegriesmee[...]
-
Página 82
82 DE GB FR NL Voor de toepassing van de klopschif Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. Recepten | Sla gschijf Slagroom Slagroom Suiker De zo koud mogelijke, verse, maximaal één dag oude slagroom wordt in een hoog, smal, gehe- el droog reservoir gedaan.?[...]
-
Página 83
83 DE GB FR NL Geklopt eiwit Het eiwit in een smal, hoog reservoir doen (kleine hoeveelheden – kleine reservoirs, grote hoe- veelheden–grotereservoirs)en hetapparaatmetdeklopschijferinhouden. Inschakelenenheet watertoevoegen(1eetlepelisookbi[...]
-
Página 84
84 DE GB FR NL Bereiding met verschillendeopsteekelementen en toebehoren Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. May ona ise | V oor ca. ¼ liter 1heelversei 1TLcitroensap,1TLkruidenazijn en1TLmosterd zout gem.wittepeper ca.200mlgoede[...]
-
Página 85
85 DE GB FR NL De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkelden getest.Een garantiekaner echterniet wordenaanvaard. Deauteursen/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansp[...]
-
Página 86
86 DE GB FR NL Garantievoor waard en Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 5 jaren (1 2 maanden bij commerciële geb ru ik) , gere kend va naf d e dag va n aan sch af. De ze gar ant ie ge ld t vo or s cha de, d ie b ij cor re c t geb ru ik a a[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
Aus dem Hause Vertriebund Service: MannheimerStraße 4 • D-68766Hockenheim Postfach1407 • D-68757 Hockenheim Telefon+49 (0) 62 05 / 94 18-0 • Telefax+49 (0) 62 05 / 94 18-12 info@unold.de • www.unold.de[...]