Valera Roll & Clip 657.01 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 53 páginas
- N/A
Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Valera Roll & Clip 657.01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Valera Roll & Clip 657.01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Valera Roll & Clip 657.01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Valera Roll & Clip 657.01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Valera Roll & Clip 657.01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Valera Roll & Clip 657.01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Valera Roll & Clip 657.01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Valera Roll & Clip 657.01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Valera Roll & Clip 657.01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Valera Roll & Clip 657.01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Valera en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Valera Roll & Clip 657.01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Valera Roll & Clip 657.01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Valera Roll & Clip 657.01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
95 mm INDEX - INHAL T - INDICE pag. English pag. Deutsch pag. Fran ç ais pag. Italiano pag. Español pag. Nederlands pag. Portoguês pag. Suomi pag. Magyar pag. Český pag. Română pag. Polski pag. Ελληνικά pag. Türkçe pag. Русский pag. pag. pag. 7 4 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 54 Stamp and signature of delear Stem[...]
-
Página 2
Name and full address of purchaser Name und vollständige Anschrift des Käufers Nom et adresse completè de l’acheteur Nome e indirizzo completo dell’acquirente Nombre y dirección completa del comprador Naam en adres van de consument Nome e endereço do cliente Ostajan nimi ja täydellinen osoite Vevo ˝ neve éstelies cime Jméno a adresa z?[...]
-
Página 3
5 OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Curlers 2) unheated holding edge 3) temperature indicator dot 4) ON/OFF switch 5) cord holder 6) Hair clip 7) Cover • Place all the curlers in the unit, sliding them onto the suppor t pins provided. • Close the transparent cover . Place the unit on a smooth, flat sur face. • Warning: the unit will heat up when in [...]
-
Página 4
6 After cleaning, dr y the unit thoroughly before storing it. Wrap the power cable around the cable holder provided (5) This appliance conforms to European Directives 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC and Regulation (EC) No. 1275/2008. GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions [...]
-
Página 5
7 BEDIENUNGSANLEITUNG - T ype 657.01 Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. HINWEIS • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die V ersorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • V er wenden Sie das Gerät niemals in der Ba[...]
-
Página 6
8 Wichtig Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1) Haarwickler 2) kalte Griffkante 3) T emperaturanzeigepunkt 4) EIN/AUS Schalter 5[...]
-
Página 7
9 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und [...]
-
Página 8
10 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION - T ype 657.01 Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. AVERTISSEMENTS • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. • N’utilisez jamais l’appareil dans la baignoire[...]
-
Página 9
11 MODE D’EMPL OI 1) Bigoudis 2) bord froid de prise 3) point indicateur température 4) Interr upteur de MARCHE/ARRET 5) Enrouleur de câble 6) Pince à cheveux 7) Couvercle • Insérez tous les bigoudis dans l'appareil en les enfilant sur les axes de suppor t prévus à cet effet. • Refermez le couvercle transparent. Placez l'appar[...]
-
Página 10
12 VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse Après le nettoyage, refermez le couver de l'appareil pour protéger les bigoudis et les par ties chauffantes contre la poussière. Nettoyez également les accessoires utilisés. Séchez soigneusement l'appareil après le nettoyage et avant la remise en place. Enroulez [...]
-
Página 11
13 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - T ype 657.01 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. AVVERTENZE • Collegare l’apparecchio solo a corrente alter nata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non usare mai l’apparecchio nella vasca da bagno, in doccia o [...]
-
Página 12
14 MODALITÀ D’USO 1) Bigodini 2) bordo freddo di presa 3) punto indicatore temperatura 4) Interr uttore ON/OFF 5) Avvolgicavo 6) Clip fermacapelli 7) Coperchio • Inserire tutti i bigodini all’interno dell’apparecchio infilandoli sugli appositi per ni di suppor to. • Chiudere il coperchio trasparente. Porre l’apparecchio su di una super[...]
-
Página 13
15 VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire que[...]
-
Página 14
16 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO - T ype 657.01 Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. ADVERTENCIAS • Conecte el aparato sólo a corriente alter na y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. • No utilice nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua. ?[...]
-
Página 15
17 INSTRUCCIONES DE USO 1) Bigudís 2) borde frío de agarre 3) indicador de temperatura 4) interr uptor ON/OFF 5) enrollacable 6) Clip de sujeción del cabello 7) T apa • Coloque todos los bigudís dentro del aparato introduciéndolos en los pernos de sopor te. • Cierre la tapa transparente. Coloque el aparato sobre una super ficie plana y lis[...]
-
Página 16
18 VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar . El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este pr[...]
-
Página 17
19 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING - T ype 657.01 Lees deze aanwijzingen aandachtig door , voordat u het apparaat gebruikt. WAARSCHUWINGEN • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. • Gebruik het apparaat nooit in het bad, onder de douche of dic[...]
-
Página 18
20 GEBRUIK 1) Krulspelden: 2) koude grijprand 3) temperatuuraanwijzing 4) ON/OFF schakelaar 5) snoeropbergruimte 6) Clip 7) Deksel • Steek alle kr ulspelden op de betreffende pinnetjes in het apparaat. • Doe het door zichtig deksel dicht. Zet het apparaat op een vlak en glad oppervlak. • Opgelet: het apparaat wordt warm wanneer het ingeschake[...]
-
Página 19
21 V alera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de cor recte manier w[...]
-
Página 20
22 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - T ype 657.01 Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. ADVERTÊNCIAS • Ligue o aparelho apenas a uma corrente alter nada e cer tifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. • Nunca utilize o aparelho na banheira, no duche ou junto a um lavatório che[...]
-
Página 21
23 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1) Rolos 2) extremidade fria da tomada 3) ponto indicador da temperatura 4) interr uptor ON/OFF 5) enrolador 6) Clip para prender o cabelo 7) T ampa • Inserir todos os enroladores no interior do aparelho, engatando-os nos respectivos supor tes. • Fechar a tampa transparente. Colocar o aparelho numa super fície [...]
-
Página 22
24 VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suíça O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá aj[...]
-
Página 23
25 Suomi KÄYTTÖOHJEET - T ype 657.01 Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä. TURV ALLISUUSOHJEET • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen. T arkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitearvoa. • Älä käytä laitetta koskaan kylpyammeessa, suihkussa tai vettä sisältävän [...]
-
Página 24
26 KÄYTTÖOHJEET : 1) lämpörullaa 2) Viileä tartuntareuna 3) lämpötila merkkivalo 4) ON/OFF kytkin 5) virtajohdon pidike 6) Kiinnitysklipsit 7) Kansi • Laita kaikki lämpörullat kotelon sisään työntämällä ne tukipiikkeihin. • Sulje läpinäkyvä kansi. • Aseta laite tasaiselle pinnalle. • V aroitus: laite lämpenee käytössä.[...]
-
Página 25
27 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. T uote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen[...]
-
Página 26
28 Magyar HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS – T ype 657.01 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. FIGYELMEZTETÉS • A berendezést kizárólag hálózati váltóáramra csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a berendezésen jelzett értékkel. • Soha ne használja a berend[...]
-
Página 27
29 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 1) hajcsavaró 2) hideg megfogó szegély 3) hőmérsékletjelző pont 4) ON/OFF megszakító 5) kábeltekercselő 6) Csipeszek 7) Fedél • Helyezze az összes hajcsavarót a készülékbe, úgy , hogy felhúzza őket a tüskékre. • Zárja le az átlátszó fedelet. Helyezze a készüléket sima lapos felületre. ?[...]
-
Página 28
30 A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FEL TÉTELEK A V ALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesíté[...]
-
Página 29
31 Český Návod k použití - T ype 657.01 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ • Přístroj zapojujte pouze ke zdroji se střídavým napětím a zkontrolujte, zda hodnoty elektrického napětí odpovídají požadavkům uvedeným na přístroji. • Přístroj nikdy nepoužívejte při [...]
-
Página 30
32 Návod k použití: 1) Natáčky 2) Úchopová část natáčky , která se nezahřívá 3) Indikátor teploty 4) Tlačítko zapnuto/vypnuto 5) Držák přívodního kabelu 6) Příchytka na vlasy 7) Víko • Do přístroje umístěte všechny natáčky tak, že je zasunete na opěrné kolíky . • Uzavřete průhledné víko. Přístroj posta[...]
-
Página 31
33 T ento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nařízením ES č. 1275/2008. ZÁRUKA Záruční podmínky značky V ALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. V e Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy Evropské Unie 44/9[...]
-
Página 32
34 Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE - T ype 657.01 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. MĂSURI DE PRECAUŢIE • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • Nu folosiţi niciodată aparatul în cadă, sub du?[...]
-
Página 33
35 MOD DE UTILIZARE Componente 1) Bigudiuri 2) bord rece pentru apucare 3) punct care indică temperatura 4) Întrerupător ON/OFF 5) dispozitiv pentru înfăşurarea cablului 6) Clamă pentru păr 7) Capac • Introduceţi toate bigudiurile în interiorul aparatului fixându-le pe respectivele axuri de suport. • Închideţi capacul trasparent. P[...]
-
Página 34
36 V ALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer . Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat corect produs[...]
-
Página 35
37 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI - T ype 657.01 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. OSTRZEŻENIA • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. • Nie stosować urządzenia w wann[...]
-
Página 36
38 SPOSÓB UŻYCIA 1) Wałki 2) zimna krawędź chwytna 3) wskaźnik temperatury 4) Wyłącznik ON/OFF 5) bęben do nawijania przewodu 6) Klipsy do włosów 7) Pokrywa • Włożyć wszystkie wałki do środka urządzenia na specjalne kołki wsporcze. • Zamknąć przezroczystą pokrywę. Odłożyć urządzenie na płaską i gładką powierzchnię[...]
-
Página 37
39 T o urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GW ARANCJA V ALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwa[...]
-
Página 38
40 Ελληνικ ά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - T ype 657.01 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμο ποιήσετε τη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Συνδέστε τη συσκευή µόνο σε πρίζ α µε εναλλασσόµενο ρεύµα και βε?[...]
-
Página 39
41 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Συστατικ ά μέρη 1) Ρόλεϊ 2) Ψυχρή λαβή χρήσης 3) Ένδειξη θερµοκρασίας 4) ∆ιακόπτης ON/OFF 5) Τ ύλιγµα καλωδίου 6) Πιαστράκια µαλλιών 7) Καπάκι • Τ οποθετήστε όλ α τα ρόλεϊ στη συσκευή κα[...]
-
Página 40
42 Η V ALERA είναι σήμα κατ ατεθέν της Ligo Electric S.A. - Ελβετία Tο σύµβολο στ ο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακ ό απόρριµµα. Αντιθέ[...]
-
Página 41
43 Türkçe ÇALIŞTIRMA T ALİMA TLARI – T ype 657.01 Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz . UY ARILAR • Bu üniteyi sadece alternatif akıma bağlayın ve ünitede belirtilen voltajın doğru elektrik ikmali ile karşılandığına emin olun. • Bu aleti asla banyo, duş yakınında veya lavabo başında musluk açı[...]
-
Página 42
44 KULLANIM METODU 1) bigudiler 2) Isıtmasız kavrama ucu 3) Sıcaklık gösterge noktası 4) Aç/kapat düğmesi 5) Kablo tutucusu 6) Saç tokası klipsi 7) Kapak • Bigudileri verilen destek pimleri zerine kaydırarak makineye yerleştirin. • Şeffaf kapağı kapatın. Makineyi pürüzsüz yassı bir yüzeye bırakın. • Uyarı:makine kulla[...]
-
Página 43
45 Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008. GARANTİ V ALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz tarafından belirlenen koşullar geçerlidir . İsviçre ve 44/99/[...]
-
Página 44
46 Русский ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ - Модель 657.01 Прежде чем по льзоваться прибором, вним ательно прочитайте данные инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Подключайт е прибор только к сети переменн?[...]
-
Página 45
47 Внимание: Для обеспечения допо лнительной защиты рекомендуе тся установить в системе электропров одки, к кот орой подключается прибор, дифф еренциальный вык лю чатель с токо м срабатывания[...]
-
Página 46
48 VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария Символ на из делии или на его упаковке указывае т , что данное изделие не по длежит утилизации в качестве бытовых о тхо?[...]
-
Página 47
49 ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠό Η - ϞϳΩϮϣ 657.01 ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ιήΣ ϭ ΔϗΪΑ ΕΩΎηέϹ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟή ϳ . ήϳάΤ Η • ϦϴΒϤϟ ΪϬΠϟ ϖΑΎτϳ ϚϳΪϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϗΎτϟ ΪϬΟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴΘϟΎΑ ςϘϓ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ ϡΎϴ[...]
-
Página 48
ϝΎϤόΘγϻ ΕΩΎηέ· ΕΎϧϮϜϤ ϟ 1 ( ϒΎϔϟ 2 ( ΩέΎΑ ξΒϘϣ έΎσ· 3 ( ϟ ΔΟέΪϟ ϦϴΒϣ ΓέήΤ 4 ( ϝΎόη· ΡΎΘϔϣ / ˯Ύϔσ· 5 ( ϞΑΎ ϜϠϟ ΓϮΠϓ 6 ( ήόθϟ ΖϴΒΜΗ ϚΒθϣ 7 ( ˯ΎτϏ • ΎϬόοϮϣ ϲϓ ΎϬϟΎΧΩΈΑ ίΎϬΠϟ ϞΧΪΑ ϒΎϔϠϟ ϊϴϤΟ ϊο . • [...]
-
Página 49
ΔϨΧΎδϟ ϦϴΨδΘϟ ˯ΰΟϭ ϒ ΎϔϠϟ ΔϳΎϤΤϟ ˯Ύτϐϟ ϖϠϏ ˬϒϴψϨΘϟ Ϊό Α . ΎϬϟΎϤόΘγΎΑ ΖϤϗ ϲΘϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϒϴψϨΘΑ Ϣ ϗ . ϪψϔΤΑ ϡΎϴϘϟ ϞΒ ϗϭ ϒϴψϨΘϟ ΪόΑ ˱ ΎϣΎϤΗ ίΎϬΠϟ ϒϔ Ο . ϟ ϲϓ ϞΒϜϟ ϞόΟ Ϫϟ κμΨϤϟ ϥΎϜϤ . Δ[...]
-
Página 50
52 ϱΩϮѧ ѧ̴ϴΑ ˬϱέΎѧ ѧ̯ΰϴϤΗ ί βѧ ѧ ̡ Ϫѧ ѧψϔΤϣ Ϟѧ ѧΧΩ Ϫѧ ѧΑ έ Ύѧ ѧϫ ϱΩϮѧ ѧ̴ϴΑ ϱϭέ ˬ̭Ύѧ ѧΧϭΩή̳ Ύѧ ѧΗ Ϊѧ ѧϴϧΩή̳ήΑ ϥΎѧ ѧη ϲѧ ѧθϳΎϣή̳ Ζѧ ѧϨϤϟ Ύѧ ѧϳ Ύѧ ѧϫ ΪϨϴθϨϧ ϩΎ̴Θγ Ω . ϧέΎϨ̯ ί ζϴ̡ ϭ ϱέΎ̯ΰϴϤΗ ί β ̡ Ϊ[...]
-
Página 51
53 ϩΩΎϔΘγ εϭ έ ΰΟ ϒϴλϮ Η 1 ( ϱΩϮ̴ϴΑ 2 ( ΔΒϟ Ϫ̴ϧ ύΩ ˬϱέΩ ϲϧΪθϧ 3 ( ΕέήΣ ή̴ϧΎθϧ ΔτϘϧ 4 ( Ϧηϭέ ΪϴϠ̯ / εϮϣΎΧ ϥΩήϛ 5 ( ϲϤϴγΎΟ 6 ( ήγ ϕΎΠϨγ ̠ϴϠ̯ 7 ( ζηϮ̡ • ϱΩϮ̴ϴΑ ϲϣΎϤΗ Ϫ̴ϧ ϱΎϫέΎΧ ϱϭέ ήΑ έ ΎϬϧ ϭ ΪϴϫΩ έήϗ ϩΎ[...]
-
Página 52
54 Ϟ Ϥό ϟ έϮ Θ γ Ω ϩΩ ΎϔΘ γ ̵ Ύ ϫ 657 . 01 ϞϤόϟέϮΘγΩ Ϧϳ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί ϩΩΎϔΘγ ί ϞΒ ϗ ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ έ Ύϫ . ̶ϨϤϳ ̵ΎϫέΪθϫ • ̶̰ϳ ί ϭ ΪϴϨ̯ Ϟλϭ ΏϭΎϨΘϣ ϕήΑ ϥΎϳήΟ ϪΑ ΎϬϨΗ έ ϩΎ̴ΘγΩ Ϧϳ ϝΰѧϨϣ ϕήѧΑ ̫Ύ?[...]
-
Página 53
55 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg T el: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-ser vice@braukmann.de E Ser vicio Técnico Central PRESA T S.A. T el: +34 93 247 8570 presat@presat.net www .presat.net Distribuidor Exclusivo para E[...]