Velleman VTSSC40N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Velleman VTSSC40N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Velleman VTSSC40N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Velleman VTSSC40N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Velleman VTSSC40N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Velleman VTSSC40N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Velleman VTSSC40N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Velleman VTSSC40N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Velleman VTSSC40N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Velleman VTSSC40N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Velleman VTSSC40N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Velleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Velleman VTSSC40N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Velleman VTSSC40N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Velleman VTSSC40N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    V S O S O S T E S L Ö S T S T E S U S G E M O M A B E IN M A M A V TSS C O LDERIN O LDEERS T ATION DE S TACI Ó N Ö TSTATI O T ACJA LUT O T AZIONE S TAÇÃO D S ER MANU A E BRUIKER S O DE D’EMP A NUAL DE L E DIENUNG S STRUKCJA A NUALE U T A NUAL DO C 40N G STATI O TATION M SOUDAGE DE SOL D O N MIT L O WNICZA SALDAN T D E SOLD A AL S HANDLEI D L[...]

  • Página 2

    V. 1 . T o I m Th th e Th di s Th he is o a s St a Re S p Di m W e En 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Th th e 03 – 20/06/2 . Intr o o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for e device wa s is solde ring s plays the s e e VTSSC40 ating eleme o lated from t s ound. a ndard bit placement s p are bit m ensio ns e ig[...]

  • Página 3

    V. 4 . 1. 2. 3. Th 5 . • • • • 6 . • • • • • • U s of pr in f © T h m a pri 1 . A a B e H e D a be Di t te m D e ve vo to e 03 – 20/06/2 . Tips Switch th e Coat the s Install the e iron w ill b e . Com m The tip is n Wiping th e Contact b e Impurities . Imp o Remove a n device is u abrasive m Always tin periods of Do not us e[...]

  • Página 4

    V. St a Ve Re Af m G e O m 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. D e he 4 . 1. 2. 3. H e 5 . • • • • 6 . • 03 – 20/06/2 a ndaard bit rvanging so servebit m etingen e wicht m geving . Veili g Wa a wo r Verkeerd g Wees voo r Hitte kan b Vermijd h e Laat de so . Bedi e Ga na of d Ga na of h Sluit de 4- Zet het to e Een korte van 10°). e[...]

  • Página 5

    V. • • • • • G e k w la a al l © V e H e be re c 1 . A u D e E n N o l’a p C e en La en co m é m Pa Re Pa Di m 03 – 20/06/2 Vertin de p niet zal ge VTSTC ). Vermijd te Verhit de s beschadig e Duw niet m beschadig e Vervang e e stopconta c e bruik dit t o w etsuren b i a tste versi e l en tijde w o AUTEURS R e lleman nv e t is niet t[...]

  • Página 6

    V. Po En 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. L' a il a 4 . 1. 2. 3. La 5 . • • • • 6 . • • • • • • N’ e re s d’ i w w sa © S A To pr o 03 – 20/06/2 ids vironnemen . Pres c Att e pas Une utilisa Soyez pru d La chaleur É vitez d’u t Placez le f e . Inst r Vérifiez si Vérifiez si Connectez Allumez l' a pre[...]

  • Página 7

    V. 1 . A l I m Si ¡G el Es t qu La ca l es t ap Pu S o Pu Di m Pe C o 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. El vi s 03 – 20/06/2 . Intr o l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a aparato ha s t a estación d e visualiza s VTSSC40 N l entador cer t á completa m arato emitir á nta estánda o ldador de [...]

  • Página 8

    V. 4 . 1. 2. 3. La 5 . • • • • 6 . • • • • • • U t le s y l p u © V e m u m a 1 . A n W i F a Wi so r G e Di e gl e Di e H e I m 03 – 20/06/2 . Prim Encienda e Aplique u n Deje el ap a estación de . Pun t La punta n La punta h La punta h silicon as, e Impureza s . Obs e Quite y li m uso diario. Estañe sie m largo perí o li[...]

  • Página 9

    V. St a Er s Er s A b G e U m 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Di e da 4 . 1. 2. 3. D e 5 . • • • • 6 . • 03 – 20/06/2 a ndardbit s atzlötkolbe n s atzbit b messungen e wicht m gebungsbe . Sich e Wa r Sie Eine falsc h Seien Sie v Hitze kan n Verwende n Lassen Si e . Bedi e Überprüfe n anschließe Überprüfe n Schließen Schal[...]

  • Página 10

    V. • • • • • V e H a In w w © V e v o Be sp e 1 . Ni W a W o d D z in s ur z M o je d V T be ni e Gr Lu t Gr 03 – 20/06/2 Verzinnen langfrist ig mit unser e Verwende n verkürzen . Erhitzen S beschädig e Drücken S kann die S Ersetzen S e rwenden S a ftung für S formation e w w.vellem a URHEBER R e lleman NV o rbehalten. dienungsan l[...]

  • Página 11

    V. W y W a W a 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Us w y 4 . 1. 2. 3. Lu t 5 . • • • • 6 . • • • • • • U r o d o b ni n In p o 03 – 20/06/2 y miary a ga a runki ś rod o . Insr t Ost r poz Nieprawid ł Zachowaj ł atwopaln e Ciep ł o mo ż Unikaj u ż y Przed sch o . Inst u Upewnij si ę podanego Upewnij si ę Umocuj lu [...]

  • Página 12

    V. © Pr ś w t ł u pi s 1 . A t I m co l’ a La pr e du Q u te m La co n re t se g Pu St i Pu Di m Pe C o 2 . • • • • • 03 – 20/06/2 INFORMA C awo w ł asn w iecie zast r maczona a n s emnej zgod . Intr o t utti i resi d m portanti i n Que s nell’ a smal t smal t Per i munale, il s a cquisto. ringraziam o e sente man u rante il tra[...]

  • Página 13

    VTSSC40N V. 03 – 20/06/2012 13 ©Velleman nv 3. Istruzioni per l’uso 1. Prima dell’utilizzo, verifi care che la tensione di rete corrisponda a quell a di alimentazione dall’apparecchio. 2. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto. 3. Collegar e lo stilo a ll’unità d i controllo tr amite il c onnettor[...]

  • Página 14

    V. 1 . A o I m O b ap di s Es t qu A V ce r is o Po S o Po Di m Pe C o 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. O a ap 03 – 20/06/2 . Intr o o s cidadão s m portantes Este no m uma recic l Em c b rigada por t arelho tenh a s tribuidor. t a estação d e mostra si m V TSSC40N r âmica. A r e o lada da red e nta standar d o ldador de s u nta de sub[...]

  • Página 15

    VTSSC40N V. 03 – 20/06/2012 15 ©Velleman nv 4. Primeira utilização de uma ponta 1. Ligue o aparelho e seleccione uma temperatura d e 250°C. 2. Aplique uma capa de soldadura nas superfícies estanhadas. 3. Deixe o aparelho a 250°C durante alguns mi nutos, e depois, seleccione a temperatura desejada. A estação de soldadura está pronta a usa[...]

  • Página 16

    Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its f oundation in 1972, Vel leman® acquired extensive experience i n the electronics world and cur rently distribu tes its products in over 85 c ountries. All our products f ulfil strict qu ality requireme nts and legal stipulat ions in the EU. In order to ensure the qu ality, our produc ts regularly[...]

  • Página 17

    Velleman® Service- und Qualit ätsgarantie Seit der Grün dung in 1972 hat Vel leman® sehr vi el Erfahrung als V erteiler in der Elektronik welt in über 85 Ländern aufgebaut . Alle Produkte e ntsprechen den str engen Qualitätsforde rungen und gesetzlic hen Anforderung en in der EU. Um die Qual ität zu gewährleisten werden unsere Produkte reg[...]