Velleman VTSSC70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Velleman VTSSC70. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Velleman VTSSC70 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Velleman VTSSC70 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Velleman VTSSC70, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Velleman VTSSC70 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Velleman VTSSC70
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Velleman VTSSC70
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Velleman VTSSC70
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Velleman VTSSC70 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Velleman VTSSC70 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Velleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Velleman VTSSC70, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Velleman VTSSC70, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Velleman VTSSC70. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VT S SOLD E SOLD E STATI O ESTA C LÖTS T USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N S SC70 E RING STA T E ERSTATIO O N DE SO U C I Ó N DE S O T ATION - 8 0 M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A N UNGSANLE T ION 80W N - 80W/2 U DAGE - 80 W O LDADURA 0 W/230V D LEIDING A RIO ITUNG /230V 30V W /230V - 80W/23 0 1 1 2 0 V 3 7  1  6  0 [...]

  • Página 2

    18.02.201 0 VTSS C 2 C 70 ©Vellem a a n nv[...]

  • Página 3

    18.02.201 1. In t To all r e Import a If in do u Thank y o service. I The VTS S 2. Sa f K D v D s I A p a N c 3. Ge Refer to t • Fami • All m to th • Only warr a • Dam a the d • Do n Prot e 0 t roduction e sidents of th e a nt environme This symbol o lifecycle coul d Do not dispo s specialized c o This device s h Respect the l u bt, conta[...]

  • Página 4

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 4 4. Features • electronic tempe rature control • password lock • sensor and heater fail notification • LCD display with digital temperatu re scale (°C or °F) • with on/off switch • ceramic heating element with temperature senso r • HEATER/SENSOR FAILED DETECTI ON: if the sensor circu it fails, the d[...]

  • Página 5

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 5 7. Operating Temperature The most common solder ing alloys used in the electron ics industry consist of 60% tin and 40% lead. The operat ing te mpera ture of t his ty pe of s older is detailed be low and can vary from manufacturer t o manufacturer. Howev er, to meet RoHS re quireme nts, these sold ers are no longe[...]

  • Página 6

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 6 SOLDERING IMPORTANT NOTE Do not use temperatur es in excess of 410°C (770°F) for normal soldering and desol dering purposes. The device can be used at h igher temperatures fo r short periods of time . EXERCISE GREAT CAUTION WHEN D OING SO. CAUTION Do not t ouch t he meta l part s of t he sold ering iron w hile t[...]

  • Página 7

    18.02.201 12. Te c max. he a tempera t low-v olt a weight dimensi o Use thi s event o f concern www.v e © COPY This ma n rights re s electroni c 1. Inl e Aan all e Belangr Hebt u v Dank u v toestel b e Inhoud: 2. Vei l 3. Alg e Raadple e 0 c hnical sp e a ter power for s t ure range a ge ir on o ns s device with o f damage or i n ing this prod u e[...]

  • Página 8

    18.02.201 • Leer • Om v gebr u • Geb r • De g a uw d verb a 4. Eig e • elek t • verg r • verkl • LCD • met o • kera m • STO R geef t verw • VER G tem p • STR O dan k • LICH voor • Geïs o zond • Stab i • Opti e o r o r 5. Om Raadple e VTSSC7 0 1 disp l 2 inst e 3 ▼ -k n 4 ▲ -k n display A tem p 6. Be s • Dit [...]

  • Página 9

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 9 • Dankzij het elektronische systeem van de VTSSC70 kunt u soldeertemperaturen instellen van 200 tot 480°C (392 tot 896°F) waarbij u noch de punt, no ch het verwarmingselement hoeft te vervangen. De temperatuur wordt b innen een marge van ± 3°C (± 6°F) van d e normale bedrijfstemperatu ur gehouden dankzij h[...]

  • Página 10

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 10 van de punt, kunt u de weergave hier ijken. Voorbeeld: weergegeven temperatuur = 300°C, reële temperatuur van de p unt = 290°C, voeg 10°C toe. Een negatieve Ce lsiuswaarde wordt aangeduid met een minteken; een negat ieve Fahrenh eitwa ard e zal kn ippe ren. D ruk op S ET [2 ] om naar he t alge meen i nstelm e[...]

  • Página 11

    18.02.201 11. On • Om d toes t inge s • Blaa s tege n met aans word • Maa k reini g in d e • Bren 12. Te c max. ve r tempera t soldeerb o gewicht afmeting Gebrui k voor sc h over dit inform a kennis g © AUTE U Vellema Alle wer e over te n voorafga 1. In t Aux rés i Des inf o En cas d Nous vo u l’apparei l revende u Contenu 2. Co n G 0 d[...]

  • Página 12

    18.02.201 É e N d i D d D 3. Di r Se référ e • Se fa m • Toute modifi • N’utili s • La ga r notice résult e 4. Ca r • régl a • verr o • déte c • affic h • avec • élém • DIS P L’affi du c a l’al i m • DIS P du f e chaî n • PRO T d’au t • FER A prol o • Alim e • Stab i 0 É viter l’usage à e ndroit [...]

  • Página 13

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 13 • Options o pannes de rechange: 0,4mm (BITC03), 0,8mm (BITC201) o fer à souder de rechange : VTSSC7/SP1 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice . VTSSC70 5 connexion du fer à soude r 1 afficheu r 6 interrupteur marche/arrêt 2 bouton SE T 7 prise d’alimentation 3 bouton ?[...]

  • Página 14

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 14 • Branchez les fers à souder [5 ] et à dessouder [4 ] . Notez que les f iches de connexion ont un cran et qu’elles ne peuvent être insérées que d’un e seule façon dans la connexion . • Connectez le cordon d’ alimentation à la prise [7] . Insér ez la f iche d’ alimenta tion da ns un e prise de [...]

  • Página 15

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 15 10. Entretien de la panne Les fers à souder et à dessoud er utilisent des températures tr ès élevées. Débran chez l'appareil avant de le nettoyer. Enlevez et nettoyez la panne aprè s chaque usage intensif. Nettoy ez la panne chaque jour en cas d'un e utilisation fréquente. Les pannes inclu ses [...]

  • Página 16

    18.02.201 1. In t A los ci u Import a Si tiene Gracias p Si el apa distribui d Incluye: 2. In s 3. No Véase la • Fami • Por r caus a • Utili c gara n • Los d gara n 0 t roducción u dadanos de l a a ntes informa c Este símbolo dañar el me d No ti re este a empresa esp recicl aje l oca Respete las l e dudas, conta c p or haber comp rato h[...]

  • Página 17

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 17 4. Características • ajuste de la temperatura electrónico • bloqueo de la temperatura con contraseña • detector en caso de mal func ionamiento del elemento ca lentador y el sensor • display LCD con escala digital de la temperatura (°C o °F) • con interruptor ON/OFF • elemento calentador cerám ic[...]

  • Página 18

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 18 7. Temperatura de funcionamiento La mayoría de las aleaciones de s oldadura en el mundo d e la electrónica son a leaciones "60/40" (est año 60% - plomo 40%). Véase abajo para la t emperatur a de trabajo de este t ipo de soldadura, una temperatura que varia según el fa bricante. Sin embargo, la norm[...]

  • Página 19

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 19 SOLDAR OBSERVACIONES IMPORTANTES Evite temperaturas superiores a 410°C (770°F) al soldar. No obstante, puede usar el aparato a temperaturas muy elevadas durante períodos cortos. E N ESTE CASO: SEA EXTRE MADAMENTE CUIDADOSO. ¡OJO! Evite qu emadu ras: n o toqu e las pa rtes met álicas del s oldad or dur ante e[...]

  • Página 20

    18.02.201 12. Es p potencia gama de soldador peso dimensi o Utilice e daños n Para m á usuario , Se pued © DERE C Vellema Todos lo s editar y g habiente 1. Ei n An alle E Wichtig e Falls Z w Wir bed a sorgfälti g Lieferum 2. Si c 0 p ecificacio n máx. del elem e temperatura de baja tensió n o nes e ste ap arato s ó i lesiones cau s á s info[...]

  • Página 21

    18.02.201 3. All g Siehe V e • Neh m hab e • Eige n eige n • Ver w kann • Bei S Gara 4. Ei g • elek t • Verri • Stör u • LCD - • mit E • kera m • STÖ R das D das D • VER R Tem p • SCH U und d • LEIC läng e • isoli e Löte n • Stab i • Opti o o E o E 5. U m Siehe Ab VTSSC7 0 1 Disp 2 Eins t 3 ▼ 4 ▲ Display A [...]

  • Página 22

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 22 6. Beschreibung • Diese LötStation wurde im Hinblick auf die heutigen und künft igen Qualitätsbedingungen der Elektron ikin dustr ie entwick elt. D ie VTSSC70 erfüllt also reichlich die Bedingungen von Hobby isten, Wartungspersonal und Pr oduktionspersonal. • Dank des hochwertigen Sensors und der Wärmeü[...]

  • Página 23

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 23 • F-0 : Das Menü verlassen Verlassen Sie das Konf igurationsmenü mit SET [2 ] . Sie kehren zur Temperaturanze ige zurück. • F-1 : das Passwort einstellen Ist der Passwortmodus e ingeschaltet, so kann der Benutzer die Temperatureinste llung nicht ändern ohne zuerst das Passw ort eingegeben zu haben. Drück[...]

  • Página 24

    VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 24 • Lassen Sie das gerät bis 250°C (482°F) erhitzen und stellen Sie nach ungefähr 3 Minuten die gewünschte Temperatur ein. Das Gerät ist betriebsfert ig wenn die gewünschte Temperatur erreicht wird. WICHTIG Reinigen Sie die Spitze tägl ich. Entfernen Sie überflüssiges Lötz inn von der Zylindermutter de[...]

  • Página 25

    Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman ® has over 35 years of experi ence in th e electroni cs world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both[...]

  • Página 26

    - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorre cte ou diffé re nte que celle pour laque lle i l a été init iale men t prév u com me décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appare il emballé dans un conditionnement non o u insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification e ffe[...]