Vitek VT-6606 BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vitek VT-6606 BK. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vitek VT-6606 BK o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vitek VT-6606 BK se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vitek VT-6606 BK, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vitek VT-6606 BK debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vitek VT-6606 BK
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vitek VT-6606 BK
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vitek VT-6606 BK
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vitek VT-6606 BK no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vitek VT-6606 BK y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vitek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vitek VT-6606 BK, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vitek VT-6606 BK, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vitek VT-6606 BK. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    9 17 25 32 Clock r adio Ра диочасы VT-6606 BK VT-6606.indd 1 29.05.2014 9:11:29[...]

  • Página 2

    VT-6606.indd 2 29.05.2014 9:11:29[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 CLOCK RADIO VT-6606 BK DESCRIPTION 1. Pr ojector 2. «SET/MEM/M+» date and time set- ting/ radio stations pr ogr amming and switching between progr ammed radio stations button 3. «SNOOZE/SLEEP/DIMMER» alarm repeating signal/sleep timer/display brightness setup button 4. Radio ON/OFF button « » 5. Display 6. Volume up button « » 7. [...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 • Place the clock radio in such a way that you can immediately pull out the plug from the socket in case of any malfunction. • For additional protection of the device during lightning storms and in cases when you are not going to use it for a long time, unplug it. It will prevent the device from being damaged by light- ning and [...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 • T o connect the unit to the mains, insert the plug of the power cord (1 6) into the mains socket. • Power surges or electrostatic dis - charge may cause malfunction in the unit operation. In such a case unplug the unit and remove the battery . After 5 minutes install the battery back to its place (see above) and switch the dev[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Alarm set ting Note: If you want to select the radio as an alarm signal, preliminary tune the required radio station (see «Radio sta - tions reception»). – In curr ent time mode, pr ess the « » button (1 1) once, the alarm settings will be shown on the display . – While the alarm settings are displayed, press and hold the « » bu[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 Display brightness adjustment In the current time mode, press the «SNOOZE/SLEEP/DIMMER» button (3) repeatedly . Room temperatur e indication The built-in thermometer readings are shown in the bottom right part of the display (5). The built-in thermometer operates within the r ange of 0-50°С or 32-1 22°F . – T o select the temperatu[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 CURRENT TIME/TEMPERATURE PROJECTION Notes: The unit projects the image on the ceiling or the wall of a darkened room. The projection distance is 90-2 70 cm. Electromagnetic inter ference can influ - ence operation of the unit. In this case dis- connect the unit from the power sources, and then connect again. If necessar y move or relocate[...]

  • Página 9

    русский 9 РАДИОЧАСЫ VT-6606 BK ОПИСАНИЕ 1. Проектор 2. Кнопка нас тройки да ты и време- ни/программирования и пере - ключения запрограммированных радиост анций «SET/MEM/M+» 3. Кнопка повт ора сиг нала буди[...]

  • Página 10

    русский 10 Не допускайт е попадания капель или брызг на прибор. • Устройс тво необ ходимо раз - местить на ровной устойчивой поверхности, вдали от оборудо- вания с сильными магнитными полями, [...]

  • Página 11

    русский 11 инструкции о безопасном поль - зовании устройс твом и тех опас - ностях, которые могу т возника ть при его неправильном исполь - зовании. • Осуществляйт е надзор за детьми, чтобы не д[...]

  • Página 12

    русский 12 • уст анавливайте элемент питания, соблюдая полярность («плюсом» вверх); • вынимайте элемент питания, если устройство не будет использо - ваться в течение длительного вре- мени; ?[...]

  • Página 13

    русский 13 – Для возвра та к зимнему времени нажмите и удерживайте кнопку (9) « 7 DST» в течение 2 секунд, сим- вол « » погаснет . Настройка будильников Примечание: Если в качестве сигнала пробу жден[...]

  • Página 14

    русский 14 нажмите и удерживайте соот - ветствующую кнопку (1 1) « » или (10) « » до появления на дисплее соответс твующего сим - вола. – Чтобы выключить будильник, в режиме отображения времени нажм?[...]

  • Página 15

    русский 15 – Нажмите и удерживайте кнопку (2) «SET/MEM/M+» до появления мигающег о символа «Р--». – Последоват ельно нажимая на кнопки (9) « 7 » и (8) « 8 », выбе- рите номер ячейки программиро- вания. – Наж[...]

  • Página 16

    русский 16 К ОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Радиочасы – 1 шт . Инструкция – 1 шт . ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 Г ц Резервное пит ание: элемент питания типа CR2032 3 В Ø 20.0 × 3.2 мм Диапазон п[...]

  • Página 17

    Укр аїнськ а 17 РАДІОГОДИННИК ОПИС 1. Проектор 2. Кнопка настроювання дати та часу/програмування та переми- кання запрограмованих радіос- танцій «SET/MEM/M+» 3. Кнопка повторення сигналу будильника/?[...]

  • Página 18

    Укр аїнськ а 18 підвалах і т .ін.). Не допускайте потрапляння крапель або бризок на прилад. • Пристрій необхідно розмістити на рівній, стійкій поверхні, дале- ко від уст а ткування з сильними ма[...]

  • Página 19

    Укр аїнськ а 19 • Здійснюйте наг ляд за дітьми, щоб не допустити використ ання приладу як іг рашки. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що викорис тов уються як уп[...]

  • Página 20

    Укр аїнськ а 20 РЕЖИМ ВІДОБРАЖЕННЯ ЧАСУ Настроювання дати та часу – Встав те вилку мережног о шнура (1 6) в електричну розетку. – Натисніть і у тримуйт е протягом 2 секунд кнопку (2) «SET/MEM/ M+», на ди?[...]

  • Página 21

    Укр аїнськ а 21 на потрібну радіостанцію (див. «Приймання радіостанцій»). – В режимі відображення часу натисніть на кнопку (1 1) « » один раз, на дисплеї будуть відобража- тися настройки будильни?[...]

  • Página 22

    Укр аїнськ а 22 Повторення сигналу будильника – Сигнал будильника можна вимкну - ти на 9 хвилин на тисненням кноп - ки (3) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER». Символ вибраного будильника блиматиме, через 9 хвилин сиг - ?[...]

  • Página 23

    Укр аїнськ а 23 Автоматичне вимкнення радіо Ви можете вст ановити час, після закінчення як ого станеться автома- тичне вимкнення радіо. – У режимі радіо натисніть на кноп - ку (3) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER». На[...]

  • Página 24

    Укр аїнськ а 24 Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби приладу — 3 роки Г арантія Докладні умови г арантії можна отри- ма[...]

  • Página 25

    ҚазаҚша 25 Р А ДИОС АҒА Т VT-6606 BK СУРЕТТЕМЕ 1. Жобаландырғыш 2. Күнді және уақытты баптау/радио-  станцияларды бағдар ламалау  және бағдарламаланған радио-  станцияларды ауыстыру[...]

  • Página 26

    ҚазаҚша 26 • Құрылғыны радиатор лар,  электрожылытқыштар және үрмелі пештер сияқты жылу көздеріне жақын жер лерге, сондай-ақ тікелей күн сәулесі түсетін, қатты ша[...]

  • Página 27

    ҚазаҚша 27 АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температурада сақтағаннан кейін немесе тасымалдағаннан кейін оны кемінде екі сағат бөлме т емпературасында ұстау керек. – Құрылғыны қ?[...]

  • Página 28

    ҚазаҚша 28 – (9) « 7 » және (8) « 8 » түймешіктерімен айдыорнатыңыз. – «SET/MEM/M+» түймешігін (2)  басыңыз, күннің сандық мәндері («D»)жыпылықтайды. – (9) « 7 » және (8) « 8 » тү[...]

  • Página 29

    ҚазаҚша 29 – (1 1) « » түймешігін басыңыз, дисплейде оятқышты апта күнд ері бойынша қайталау символдары  жыпылықтайды. – (9) « 7 » және (8) « 8 » түймешіктерімен оятқышты[...]

  • Página 30

    ҚазаҚша 30 – Т емператураның өлшем бірліктерін таңдау үшін (Цельсий немесе Фаренгейт градустары), уақытты  көрсету режимінде 2 секунд бойы (8) «C/F» түймесін басып [...]

  • Página 31

    ҚазаҚша 31 көрсетеді. Үлкейтіп көрсету қашықтығы 90-270 см құрайды. Электр магнитті кедергілер құрылғының жұмысына ықпал етуі мүмкін. Бұл жағдайда құрылғыны қуат көзі қайнарынан ажыратыңыз, осы[...]

  • Página 32

    O ’zbekcha 32 RАDIОLI SОАT VT-6606 BK QISMLАRI 1. Prоеktоr 2. Kun bilаn sоаt to’g’rilаnаdigаn/ dаsturlаydigаn, dаsturdаgi  rаdiоstаnsiyagа o’tаdigаn tugmа «SET/MEM/M+» 3. Qo’ng’irоq chаlinishini qаytаrаdigаn/ rаdiоni o’zi o’chirаdigаn/displеy yorug’li[...]

  • Página 33

    O ’zbekcha 33 yaqinigа, quyosh nuri tushаdigаn, chаng ko’p bo’lаdigаn, titrаydigаn yokiurilishi mumkinjоygа qo’ymаng. Jihоzgа shuningdеk оchiq оlоv mаnbааlаrini, misоl uchun, shаm qo’ymаng. • Elеktr shnuri bilаn elеktr vilkаsini [...]

  • Página 34

    O ’zbekcha 34 – Ishlаtishdаn оldin jihоzishlаydigаn tоk  kuchi ulаnаdigаn elеktr mаnbаidаgi tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring. Elеktrgа ulаsh – Jihоzgаelеktr kеlmаyqоlgаndа sоаt, tаymеr ,qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqt,[...]

  • Página 35

    O ’zbekcha 35 (8) tugmаlаri bilаn sоаtni to’g’rilаb qo’ying. Eslаtmа: Sоаt vаqtni 12 sоаt («12H») usulidа ko’rsаtаdigаn bo’lsа tushdаn kеyingi vаqtni bildirishi uchun, displеydа «PM» yozuvi ko’ringunchа, (9) « 7 » vа (8) « 8 » tugmаlаrini kеtmа- kеt bоsаsiz. – «SET/MEM/M+»?[...]

  • Página 36

    O ’zbekcha 36 – « 7 » (9) vа « 8 » (8) tugmаlаri bilаn qo’ng’irоq оvоzini tаnlаng: vizillаb qo’ng’irоq chаlinаdi («bu» аlоmаti) yoki qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqtdа rаdiо eshitilаdi (rаdiо to’lqin rаqаmi ko’rinаdi). – Аg[...]

  • Página 37

    O ’zbekcha 37 O’zi o’tkаzishi: « 7 » (9) vа « 8 » (8) tugmаlаrini 2 sеkunddаn ko’p bоsib ushlаb turing. T yunеr rаdiоto’lqinni qidirа bоshlаydi vа kuchlirоq kеlаyotgаn rаdiоto’lqinnitоpgаndаo’хito’хtаydi. – Rаdiоni o’chirish [...]

  • Página 38

    O ’zbekcha 38 – Jihоzni yumshоq mаtо bilаn tоzаlаng. – Jihоzni suyuq yoki sеpilаdigаn vоsitаlаrbilаn tоzаlаshtа’qiqlаnаdi. SАQLАSH – Оlib qo’yishdаn оldin jihоzni tоzаlаb оling. – Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’liyеtmаydig[...]

  • Página 39

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the pr oduc- tion date. For example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufac- tured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а произво[...]

  • Página 40

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-6606.indd 40 29.05.2014 9:11:32[...]