Waeco CoolFreeze CDF 11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Waeco CoolFreeze CDF 11. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Waeco CoolFreeze CDF 11 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Waeco CoolFreeze CDF 11 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Waeco CoolFreeze CDF 11, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Waeco CoolFreeze CDF 11 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Waeco CoolFreeze CDF 11
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Waeco CoolFreeze CDF 11
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Waeco CoolFreeze CDF 11
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Waeco CoolFreeze CDF 11 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Waeco CoolFreeze CDF 11 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Waeco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Waeco CoolFreeze CDF 11, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Waeco CoolFreeze CDF 11, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Waeco CoolFreeze CDF 11. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bordbar CDF-11 DE 4 Kompr essor Bor dbar Bedienungsanleitung EN 18 Comp ress or bo rdb ar Instructio n Manual FR 31 Bo rdb ar à comp resse ur Notice d’ emploi ES 44 B ord ba r con com pre sor Instrucciones de uso IT 57 Bo rdb ar a comp resso re Istruzio ni per l’ uso NL 7 2 Comp ress or B ord bar Gebruiksaanwijzingen DA 85 Kompressor Bordbar B[...]

  • Página 2

    BordBar CDF-11 2 EMERGENCY OVERRIDE NORMAL USE 1 11 10 9 23 4 5 6 7 8 12 1 POWER FRIDGE FREEZER ERROR SET 12 3 4 5 6 7 2 _CDF-11.book Seite 2 Freitag, 24. September 2010 1:57 13[...]

  • Página 3

    BordBar CDF-11 3 1 2 3 4 5 6 3 _CDF-11.book Seite 3 Freitag, 24. September 2010 1:57 13[...]

  • Página 4

    Sicherheitshinweise BordBar CDF-11 4 Bitte lesen Sie diese Anle itung vor de r Inbetriebnahme sorgf ältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterverä uße- rung des Gerätes an den Käuf er weiter. Inhalt sverzeichnis 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 [...]

  • Página 5

    BordBar CDF-11 Sicherheitshinweise 5 z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerh alb der Reich- weite von Kindern . z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spie len. z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne- ten Behältern eingelag [...]

  • Página 6

    Bestimmungsgemäße r Gebrauch BordBar CDF-11 6 z Füllen Sie keine Flüssigkei ten oder Eis in den Innenbehälter. z Tauchen Sie das Gerät nie in Wa sser. z Schützen Sie das Gerät un d die Kabel vor Hitze und Nässe. z Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgerä- tes absetzen, wenn es längere Ze it gekühlt hat. Dies ist norm[...]

  • Página 7

    BordBar CDF-11 Technische Beschreibung 7 4 T echnische Beschreibung Die Kühlbox kann Wa ren abkühlen und küh l halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen war tungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Bei der Verwendu ng in Fahrzeugen kann die Kühlbox mit dem Sicher heits- gurt[...]

  • Página 8

    Technische Besch reibung BordBar CDF-11 8 4.1 Gerätebeschreibung Position in Abb. 1 , Seite 2 Pos. Bezeichnung 1 Bedienfeld 2 Getränkehalter 3 Führung für Sicherheitsgurt 4 LED-Innenbeleuchtung 5 Kühlfach 6G e f r i e r f a c h 7 V erriegelung 8 Rutschfeste Auflage 9 T ragegriffe 10 Schultergurt 1 1 Anschlussbuchse 12 Notfall-Schalter _CDF-11.[...]

  • Página 9

    BordBar CDF-11 Technische Beschreibung 9 4.2 Bedien- und Anzeigeelemente Bedienfeld (Abb. 2 , Seite 2) Pos. Bezeichnung Erklärung 1 Ein-/Austaster Schaltet die Kühlbox ein od er aus, wenn die T aste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird 2 POWER Betriebsanzeige LED leuchtet grün Kompressor ist an; einge- stellte T emperatur ist noch nicht erreicht[...]

  • Página 10

    Bedienung BordBar CDF-11 10 5 Bedienung Das Gerät ist mit einer LED-Inne nbeleuc htung ausgestattet, die eing eschal- tet bleibt, wenn Spannung a nliegt. Der Energieverbrauch dieser LE D-Innen- beleuchtung ist äußerst gering und vernach lässigbar im Vergleich zum Gesamtenergieverb rauch des Gerätes. 5.1 V or dem ersten Gebrauch I Hinweis Bevor[...]

  • Página 11

    BordBar CDF-11 Bedienung 11 5.5 Kühlbox im Fahrzeug sichern ➤ Öffnen Sie den Deckel der Kühlbox. ➤ Legen Sie den Sicher heitsgurt in die Führung (Abb. 1 3 , Seite 2) der Kühlbox ein. ➤ Schließen Sie den Decke l. ➤ Rasten Sie den Sicherhe itsgurt ein und straffen Sie ih n. 5.6 Kühlbox einschalten e Achtung – Überhitzungsgefah r! Ac[...]

  • Página 12

    Bedienung BordBar CDF-11 12 ➤ Drücken Sie den Ein-Austaster (Abb. 2 1, Seite 2) für d rei Sekunden. ✓ Die LED „POWER“ (Abb. 2 2, Seite 2) leuchtet grün. Wenn die Küh lbox die gespeicherte T emp eratur erreicht hat, leuchtet die LED orange. ✓ Das Display (Abb. 2 5, Seite 2) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Kühltemperatur an. ?[...]

  • Página 13

    BordBar CDF-11 Bedienung 13 I Hinweis Wenn das Gerät wegen zu niedriger Spannung vom Batteriewäch- ter abgesc haltet wird, schal tet sich das Display (Abb. 2 5, Seite 2) ab und LE D „Power“ (Abb. 2 2, Seite 2) blinkt orange. a Achtung – Beschädigungsgefahr ! Die Batterie besitzt beim Abs cha lten durch den Batte riewächter nicht mehr ihre[...]

  • Página 14

    Bedienung BordBar CDF-11 14 5.10 Not fall-Schalter verwenden Das Gerät ist mit einem No tfall-Schalter ausgestattet . Dadurch können Sie die Kühlung aufrecht erhalten, wenn eine Störung der internen Elektronik auftritt. I Hinweis Im Normalbetrieb muss sich der Notfall-Schalter (Abb. 1 12, Seite 2) in der Stellung „Normal“ befinden. ➤ Fall[...]

  • Página 15

    BordBar CDF-11 Reinigung und Pflege 15 5.13 Steckersicherung (12/24 V) aust auschen ➤ Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb . 3 4, Seite 3) vom Stecker ab. ➤ Drehen Sie die Schraube (Abb. 3 5, Seite 3) aus der oberen Gehäuse- hälfte (Abb. 3 6, Seite 3) heraus. ➤ Heben Sie vorsichtig die ober e Gehäusehälfte von der unteren (Abb. 3 1, Seite[...]

  • Página 16

    Störungsbeseitig ung BordBar CDF-11 16 7 S törungsbeseitigung 8E n t s o r g u n g ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb neh men, informieren Sie sich bitte beim näch sten Recy clingcenter oder bei Ihrem Fach- händler über die zutre ffenden Entsor[...]

  • Página 17

    BordBar CDF-11 Technische Daten 17 9 T echnische Daten I Hinweis Ab Umgebungstemperatu ren von über 32 °C (90 °F) kann die mi- nimale Tem peratur nicht me hr erreicht werden . Der Kühlkreislauf en thält R134a. Ausführungen, dem tech nischen Fortschritt dienende Änderungen un d Lie- fermöglichkeiten vorb ehalten. BordBar CDF-11 Art.-Nr .: 91[...]

  • Página 18

    Safety instructions BordBar CDF-11 18 Please read this operating manual carefully be fore starting the device . Keep it in a safe place for future refe rence. If the device is resold, this operating manual must be handed over t o the purchaser along with it. Content s 1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 19

    BordBar CDF-11 Safety instructions 19 z The cooling de vice is not suitab le for transporting caustic mate- rials or materials contain ing solvents. z Do not op en the refrigeran t circuit under a ny circumstances! e z Connect the device with the 12/24 V lead supplied to a 12/24 V socket. z Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the s[...]

  • Página 20

    Intended use BordBar CDF-11 20 z A few water drops may form inside the cooler if it has been cool- ing for a lengthy p eriod. This is normal because th e moisture in the air condenses to water when the temperatur e in the cooler falls. The c ooler is not defect ive. Wipe it out with a dry cloth if necessary. z Do not touch exposed cables wit h your[...]

  • Página 21

    BordBar CDF-11 Technical description 21 4 T echnical description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A main- tenance-free refrigera nt circuit with compressor provides the cooling. The cooler is su itable for mobile use. When used in vehicles the cooler c an be se cured with the seat belt. An integrat ed battery mo[...]

  • Página 22

    Technical descr iption BordBar CDF-11 22 4.2 Operating and display element s Control panel (fig. 2 , p age 2) Item Description Explanation 1 On/Off button Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two second s 2 POWER S tatus indication LED lights up green Compressor is on; preset temperature isn’t reached yet L[...]

  • Página 23

    BordBar CDF-11 Operation 23 5 Operation The device is equipped with an interior LED light which remains on whenever power is connected. The power consump t ion of this LED light is extremely low and insignificant compared to the overall power consumption of the de- vice. 5.1 Before in itial use I Note Before starting your new cooling device for the[...]

  • Página 24

    Operation B ordBar CDF-11 24 5.5 Securing the cooler in the vehicle ➤ Open the lid of the cooler. ➤ Place the seat belt into the fixing po sition (fig. 1 3, page 2) of the cooler. ➤ Close the lid. ➤ Fasten the seat belt and tighten it. 5.6 Switching-on the cooler e Caution – Danger of ove rheating! Ensure at all t imes that there is suffi[...]

  • Página 25

    BordBar CDF-11 Operation 25 ➤ Press the “ON/OFF” button (fig. 2 1, page 2) for three second s. ✓ The “POWER” LED (fig. 2 2, page 2) lights up green. When the cooler reaches the preset temperatur e, the LED lights up orange. ✓ The display (fig. 2 5, page 2) switches on and shows the current cooling temperature. ✓ The cooler starts co[...]

  • Página 26

    Operation B ordBar CDF-11 26 I Note When switched off by the battery monito r due to low voltage the dis- play (fig. 2 5, page 2) goes blank and the “POWER” LED (fig. 2 2, page 2) flashes oran ge. a Caution – Danger of dama ge! When switched off by the battery mo nitor, the batter y will no longer be fully charged. Avoid star ting repeatedly [...]

  • Página 27

    BordBar CDF-11 Operation 27 5.10 Using the emergency switch The device is equipped with an emer ge ncy switch. Thus you can keep cool- ing if an error occurs within the interior electronics. I Note During norm al operation the em ergency switch (fig. 1 12, page 2) has to be set to the “Normal” position. ➤ If the interior electronics fail: Sli[...]

  • Página 28

    Cleaning and maintena nce BordBar CDF-11 28 5.13 Replacing the plug fuse (12/24 V) ➤ Pull the adapter sleev e (fig. 3 4, page 3) off of the plug. ➤ Unscrew the screw (fig. 3 5, page 3) out of the upper half of the hou sing (fig. 3 6, page 3). ➤ Carefully raise the upper half of the housing from the lower (fig. 3 1, page 3) half. ➤ Take out [...]

  • Página 29

    BordBar CDF-11 Troubleshooting 29 7 T roubleshooting 8 Disposal ➤ Place the packaging material in the appro priate recycling waste bins wherever p ossible. M If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for det ails about how to do this in accordance with the applicable disposal reg ulations. [...]

  • Página 30

    Technical data BordBar CDF-11 30 9 T echnical dat a I Note At ambient temperatures above 32 °C (90 °F) th e minimum temperature ca nnot be achieved. The coolant circuit contains R134a. Versions, technical modifications and de livery options reserved. BordBar CDF-11 Item no.: 9105100007 Gross capacity: 10.5 litres Connection voltage: 12/24 V g Pow[...]

  • Página 31

    BordBar CDF-11 Consignes de sécurité 31 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. Transme ttez-le au nouvel acquéreur si vous revendez l'appareil. Sommaire 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2 Usage conforme . . . . . . . [...]

  • Página 32

    Consignes de sécurité BordBar CDF-11 32 z Les enfants doivent êt re surveillés pour s'as surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. z Les produits alimentaires doivent être conservés dan s leurs emballages originaux ou dans des récipients appro priés. z N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transpo rt de produits co[...]

  • Página 33

    BordBar CDF-11 Usage conforme 33 z Ne plongez jama is l'appareil dans l'eau. z Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. z Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intéri eur du réfrigé- rateur s'il a été utilis é pendant un temps assez long. Ceci est normal, car l&a[...]

  • Página 34

    Description technique BordBar CDF-11 34 4 Description technique La glacière permet de réfrigérer , de tenir au frais ou de congeler des pr oduits. La réfrigéra tion est assurée par un circuit de refroidissemen t à compresseur qui fonctionne ne nécessi te aucune maintenance. La glacière convient pour une utilisation mobile. En cas d'ut[...]

  • Página 35

    BordBar CDF-11 Description technique 35 4.2 Elément s de comma nde et d'affichage Panneau de commande (f ig. 2 , pag e 2) Pos. Désignat ion Signification 1 T ouche mar- che/arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche 2 POWER Témoin lumineu x de fonctionnement La DEL s'all[...]

  • Página 36

    Utilisation BordBar CDF-11 36 5 Utilisation L'appareil est éq uipé d'un éclairage inté rieur DEL qui reste allumé lorsque l'appareil est sous tension. La consomma tion de cet éclairage intérie ur DEL en courant est extrêmem ent faible et négligeable comparé e à la consomma- tion totale de l'appar eil. 5.1 A vant la pr[...]

  • Página 37

    BordBar CDF-11 Utilisation 37 5.5 Blocage de la glaci ère dans le véhicule ➤ Ouvrez le couvercle de la glacière. ➤ Placez la ceinture de sécu rité dans le passan t (fig. 1 3, page 2) de la glacière. ➤ Fermez le co uvercle. ➤ Bouclez la ceinture de sécurité et ajustez-la. 5.6 Mise en marche de la glacière e Attention : danger de sur[...]

  • Página 38

    Utilisation BordBar CDF-11 38 ➤ Appuyez sur la touche marche/arrêt (fig. 2 1, page 2) pendant tro is secondes. ✓ La DEL « POWER » ( fig. 2 2, page 2) s'allume en vert. Lorsque la glacière a atteint la tempéra ture réglée, la DEL s'allume en orange. ✓ L'écran (fig. 2 5, page 2) s'allume e t indique la tempér ature [...]

  • Página 39

    BordBar CDF-11 Utilisation 39 I Remarque Si le protecteur de batterie éteint l'appa reil parce que la tension est trop faible, l'écran s'éteint (fig. 2 5, page 2) et la DEL « Power » (fig. 2 2, page 2) cligno te en orange. a Attention : risque d'endommag ement ! Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la b[...]

  • Página 40

    Utilisation BordBar CDF-11 40 5.10 Utilisation du commut ateur d'urgence L'appareil est éq uipé d'un commutateu r d' urgence. Il vous permet de main- tenir le refroidisseme nt en cas de panne d e l'électronique intern e. I Remarque En cas de fonctionnement normal, le commutateur d'urge nce (fig. 1 12, page 2) doit s[...]

  • Página 41

    BordBar CDF-11 Entretien et nettoyage 41 5.13 Remplacement du fusibl e du connecteur (12/24 V) ➤ Dévissez le compensateur (fig. 3 4, page 3) du connecteu r. ➤ Retirez la vis (fig. 3 5, page 3) de la partie supérieure du boîtier (fig. 3 6, page 3). ➤ Soulevez avec précaution la partie s upérieure du boîtie r pour la séparer de la partie[...]

  • Página 42

    Dépannage BordBar CDF-11 42 7 Dép annage 8 Recyclage ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déch ets recyclables prévus à cet effet. M Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hor s service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre reven deur spécialisé sur les p rescriptions relativ[...]

  • Página 43

    BordBar CDF-11 Caractéristiques techniques 43 9 Caractéristiques techniques I Remarque La température min imale ne peut plus êt re atteinte si la température ambi ante est supérieure à 32 °C (90 °F). Le circuit de refroidissement contient du R134a. Spécifications sous réserv e de modifications liées à l'évolution technique et aux[...]

  • Página 44

    Indicaciones de segurid ad BordBar CDF-11 44 Antes de poner en funciona miento el aparato, lea atentame nte estas instrucciones y consérvelas para futur as consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra pers ona, entregue también estas inst ruc- ciones. Índice 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 45

    BordBar CDF-11 Indicaciones de seguridad 45 z Se ha de vigilar a los niños para ga rantizar que no usen este aparato como juguete. z Los alimentos sólo se pueden guard ar en los envases origina- les o en recipientes adecuados. z Esta nevera no es apta para tran sportar sustancias corrosivas o que contengan diso lventes. z ¡En ningún caso abra e[...]

  • Página 46

    Uso adecuado BordBar CDF -11 46 z No sumerja nunca el apara to en agua. z Proteja el aparato y los cables del calor y de la hu medad. z Si la nevera ha estado enfriando du rante un largo periodo de tiempo, podría n depositarse algunas gotas de agua en su inte- rior. Esto es normal puesto que la humedad del air e se conden- sa en gotas de agu a cua[...]

  • Página 47

    BordBar CDF-11 Descripción técnica 47 4 Descripción técnica En la nevera se pueden enfr iar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración, exento de mantenimiento, con co mpresor. La nevera está prevista pa ra un uso portátil. Cuando se utiliza en vehículos, la never a se puede[...]

  • Página 48

    Descripción técnica BordBar CDF-11 48 4.2 Elementos de mando y de indicación Panel de mandos (fig. 2 , página 2) Pos. Denominació n Explicación 1 Pulsador de encen- dido / apagado Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o d os segundos 2 POWER Indicación del modo de funciona miento LED iluminado en verde Compresor act[...]

  • Página 49

    BordBar CDF-11 Manejo 49 5 Manejo El aparato está provisto de un LED de iluminaci ón interior que permanece encendido cuando hay ten sión. El cons umo de energía de este LED e s ex- tremadam ente bajo e irrele vante en comp aración con el co nsumo total de energía del aparato. 5.1 Antes del primer uso I Not a Por razones d e higiene, debería[...]

  • Página 50

    Manejo BordBar CDF-11 50 5.5 Asegurar la neve ra en el vehículo ➤ Abra la tapa de la nevera. ➤ Coloque el cinturón de seguridad en la ranura (fig. 1 3, página 2) prevista en la neve ra. ➤ Cierre la tapa. ➤ Encaje el cinturón de segurida d y ténselo. 5.6 Encender la nevera e Atención: ¡Peligro de s obrecalent amiento! Asegúrese de qu[...]

  • Página 51

    BordBar CDF-11 Manejo 51 ➤ Presione durante tres segundos el pu lsador de encendido/apagado (fig. 2 1, página 2). ✓ El LED “POWER” (fig. 2 2, página 2) se ilumina en verde. Cuando la nevera ha alcanzado la temp eratura ajustada, el LED se ilu- mina en naran ja. ✓ La pantalla (fig. 2 5, página 2 ) se enciende e in dica la temperatur a d[...]

  • Página 52

    Manejo BordBar CDF-11 52 I Not a Si debido a una tensión demasiado baja el controlador de batería desconecta el apar ato, se apaga la pantalla (fig. 2 5, página 2) y el LED “Power” (fig. 2 2, página 2) parpade a en naranja. a Atención – ¡Peligro de ocasionar daños mate riales! Cuando el controla dor desconecta la bater ía, ésta ya no[...]

  • Página 53

    BordBar CDF-11 Manejo 53 5.10 Uso del interruptor de emergencia El aparato está equipado con un interr uptor de e mergencia. Con él se pu ede mantener el enfriam iento cuando se presenta un fallo en la electrónica inter- na. I Not a En el funcionamiento normal, el interrupto r de emergencia (fig. 1 12, página 2) se tiene que encontrar en la pos[...]

  • Página 54

    Limpieza y mantenimiento BordBar CDF-11 54 ➤ Seque con un paño el agua descongelada. 5.13 Cambiar el f usible de la clavija (12/24 V) ➤ Saque el casquillo de compensación (fig. 3 4, página 3) de la clavija. ➤ Desatornille el tornillo (fig. 3 5, página 3) de la mitad superior de la car- casa (fig. 3 6, página 3). ➤ Levante con cuid ado [...]

  • Página 55

    BordBar CDF-11 Solución de averías 55 7 Solución de averías 8 Gestión de residuos ➤ Deseche el materi al de embalaje en el contene dor de reciclaje correspo n- diente. M Cuando vaya a de sechar definitiva mente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de el imin[...]

  • Página 56

    Datos téc nicos BordBar CDF-11 56 9 Datos técnicos I Not a A partir de temperaturas ambiente superiore s a 32 °C (90 °F), ya no se pue de alcanzar la t emperatura mí nima. El circuito de refrigeración c ontiene R134a. Reservado el d erecho a realizar modificaciones en lo s modelos y envíos en función de los avances técnicos. BordBar CDF-11[...]

  • Página 57

    BordBar CDF-11 Indicazioni di sicurezza 57 Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratament e questo manuale di istruzioni, co nservarlo e, in caso di rivendita dell'appare c- chio, consegnarlo al clie nte successivo. Indice 1 Indicazioni di sic urezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 2 Uso c[...]

  • Página 58

    Indicazioni di sicurezza BordBar CDF-11 58 z Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impie gare l'appare cchio lontan o dalla portata dei bambini. z Sorvegliare i bambini per evitar e che giochino con l'ap parec- chio. z I prodotti alimentari po ssono essere conservati solo nelle con- fezioni originali o in contenitori adeg[...]

  • Página 59

    BordBar CDF-11 Indicazioni di sicurezza 59 1.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'app arecchio a z Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di ali- mentazione e la spina siano asciutte. z Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldament o, intensa esposizione ai raggi s[...]

  • Página 60

    Uso conforme alla destinazione BordBar CDF-11 60 2 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero CDF-11 (N. art. 9105100007) è adatto al raffredda mento e al congelamento di alimenti. L'apparecchio è stato ideato pe r il funz ionamento con una presa di re te di bordo da 12 /24-V g di un'auto ( accendisigari), o di un camper . L'app[...]

  • Página 61

    BordBar CDF-11 Descrizione tecnica 61 4.1 Descrizione dell'app arecchio Posizione nella fig. 1 , pagina 2 Pos. Denominazione 1 Campo di controllo 2 Portabevande 3 Guida per cintura di sicurezza 4 Illuminazione interna LED 5 V ano frig orifero 6 Freezer 7 Sistema di chiusura 8 Rivestime nto antiscivolo 9 Manici 10 T racolla 1 1 Presa di collega[...]

  • Página 62

    Descri zione tec nica BordBar CDF-11 62 4.2 Elementi di comando e indicazione Pannello di controllo (fig. 2 , pag ina 2) Pos. Denominazione Spiegazi one 1 Interruttore On/Off Accende o spegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto da uno a due secondi 2 POWER S pia di funzion amento Il LED verde è acceso Il compressore è in fun- zione; la te[...]

  • Página 63

    BordBar CDF-11 Impiego 63 5I m p i e g o L'apparecchio è provvisto di un'illumina zione interna LED ch e rimane accesa se è presente tensione. Il consumo energetico di questa illuminazione inter- na LED è estremamente basso e trascurabile risp etto al consumo comples- sivo dell'apparecchio. 5.1 Prima della messa in funzione inizia[...]

  • Página 64

    Impiego BordBar CDF-11 64 5.4 Collegamento all'accendisigari I Not a Se il frigorifero viene collegato all'accendisi gari del veicolo, fare attenzione se è necessario inserir e l'accensione per alimentare l'apparecchio con la co rrente. 5.5 Come assicurare il frigor ifero port atile nel veicolo ➤ Aprire il coperchio del frigo[...]

  • Página 65

    BordBar CDF-11 Impiego 65 a Attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffredd ati alla temperatura selezionata. I Not a Nel funzionamento normale, l'interru ttore d'emergenza (fig. 1 12, pagina 2) si deve trov are in posizione “Normale” . ➤ Premere l'inte rrut tore On/Off[...]

  • Página 66

    Impiego BordBar CDF-11 66 5.9 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria L'apparecchio di spone di un dispositiv o di contro llo automatico della batteria a più livelli che protegge la batteria del veicolo da uno s caricamento ecces- sivo durante il collegament o alla rete di bordo da 12/24 V. Se il frigorifero viene azio[...]

  • Página 67

    BordBar CDF-11 Impiego 67 ✓ Il display visualizza per alcuni seco ndi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte p rima di tornare alla visualizza zione della tempe- ratura attuale. I Not a Se il frigorifero è alimen tato dalla batteria di avviamento del veicolo, selezionare la modalità del disposit ivo di controllo automatico de[...]

  • Página 68

    Impiego BordBar CDF-11 68 5.12 Sbrinamento del frigor ifero port atile L'umidità dell'aria può cond ensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigo ri- fero formando brina la quale dim inuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perciò l'appa recchio a tempo debito. a Attenzione – Pericolo di danni all'app arecchio! Non[...]

  • Página 69

    BordBar CDF-11 Pulizia e cura 69 6 Pulizia e cura e Attenzione! Prima di ogni lavoro di pulizia e cura estrarre il co nnettore. a Attenzione! Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immer- gerlo in acqua per risciacq uarlo. Per la pulizia non impiegare deter- genti corrosivi oppure ogge tti ruvidi perché potrebber o danneggiar[...]

  • Página 70

    Eliminazione dei disturbi BordBar CDF-11 70 7 Eliminazione dei disturbi 8 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilm ente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. M Quando l'apparecchio viene messo f uori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino , oppure presso il proprio rivenditore [...]

  • Página 71

    BordBar CDF-11 Specifiche tecniche 71 9 S pecifiche tecniche I Not a In caso di temperature ambiente super iori a 32 °C (9 0 °F), la temperatu ra minima non può più esser e raggiunta. Il circuito di raffreddame nto contiene R134 a. Con riserva di versioni su ccessive e di modifiche conformi alle evoluzion i tecniche, nonché di var iazioni nell[...]

  • Página 72

    Veiligheidsaanwijzingen BordBar CDF-11 72 Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handle iding bij doorverkoop van het toeste l door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 2 Gebruik volgens voorschrif ten . . . . . . .[...]

  • Página 73

    BordBar CDF-11 Veiligheidsaanwijzingen 73 z Kinderen moeten onder toe zicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. z Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of in geschikte bakken worden opgeslagen. z Het koeltoestel is niet geschikt voor het tr ansport van bijtende of oplosmiddelhoudend e stoffen! z Open in [...]

  • Página 74

    Gebruik volgens voor schriften BordBar CDF-11 74 z Een paar waterdruppels kunnen zich afzette n binnen het koel- toestel, als die voor langere tijd h eeft gekoeld. Dat is normaal, aangezien het vocht in de lucht to t waterdruppels condenseert, als de temperatuur in het koeltoes tel afkoelt. Het koeltoestel is niet defect. Wis het eventueel af met e[...]

  • Página 75

    BordBar CDF-11 Technische beschrijving 75 4 T echnische beschrijving De koelbox kan ware n afkoelen, koel houden en diepvr iezen. De koeling ge- beurt door een onderho udsvrij koelcircuit met compressor. De koelbox is geschikt voor mobiel gebr uik. Bij gebruik in voertuigen kan de ko elbox worden vastge zet met een veilig- heidsgordel. Een accubewa[...]

  • Página 76

    Technische beschrijving BordBar CDF-11 76 4.2 Bedienings- en indicatie-elementen Bedieningsp aneel (afb. 2 , pag. 2) Pos. Omschrijvin g Ve r k l a r i n g 1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie LED brand t groen Compressor st aat aan; ingesteld e temperatuur [...]

  • Página 77

    BordBar CDF-11 Bediening 77 5 Bediening Het toestel is voorzien van een LED-binne nverlichting, die in geschakeld blijft, als er span ning op staat. Het en ergieverbruik va n deze LED-verlicht ing is ui- terst laag en te verwaarlo zen in vergelijking met he t totale energieverbruik van het toestel. 5.1 V oor het eerste gebruik I Aanwijzing Voordat [...]

  • Página 78

    Bedieni ng BordBar CDF-11 78 5.5 Koelbox vastzetten in het voertuig ➤ Open het deksel van de koelbox. ➤ Leg de veiligheidsgordel in de geleiding (afb. 1 3, pagina 2) van de koel- box. ➤ Sluit het deks el. ➤ Klik de veiligheidsgordel vast en trek hem strak. 5.6 Koelbox inschakelen e W aarschuwing – oververh ittingsgevaar! Let er altijd op [...]

  • Página 79

    BordBar CDF-11 Bediening 79 ✓ De LED „POWER” (afb. 2 2, pagina 2) brandt groen. Indien de koelbox de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brand t de LED oranje. ✓ Het display (afb. 2 5, pagina 2) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemper atuur weer. ✓ De koelbox start met het koelen va n de binnenruimte. 5.7 T emperatuur i nstell[...]

  • Página 80

    Bedieni ng BordBar CDF-11 80 I Aanwijzing Indien het toestel wegens een te lage spanning door de accubewa- ker wordt uitgeschakeld, schakel het display (afb. 2 5, pagina 2) uit en de LED „Power” (afb. 2 2, pagina 2) knippert oranje. a Let op – gevaar voor besc hadiging! De accu beschikt bij het u itschakelen door de accubewaker niet meer over[...]

  • Página 81

    BordBar CDF-11 Bediening 81 5.10 Noodschakelaar gebruiken Het toestel is voorzien van een nood schakelaar. Daardoor kunt u ervoo r zorgen dat de koeling geha ndhaafd blijft, wanneer er ee n storing in de interne elektronica optreedt. I Aanwijzing Bij normaal gebruik moet de noodschakelaar (afb. 1 12, pagina 2) in de stand „Normal” sta an. ➤ I[...]

  • Página 82

    Reiniging en onderhoud BordBar CDF-11 82 5.13 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen ➤ Trek de adapter (afb. 3 4, pagina 3) van de stekker. ➤ Draai de schroef (afb. 3 5, pagina 3) uit het bovenste deel van de behui- zing (afb. 3 6, pagina 3). ➤ Til voorzichtig het b ovenste deel van de behuizin g van het onderste deel (afb. 3 1, pagina 3). ➤ N[...]

  • Página 83

    BordBar CDF-11 Verhelpen van sto ringen 83 7 V erhelpen van storingen 8A f v o e r e n ➤ Laat het verpakking smateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclin gcentrum of uw speciaalzaak naa r de be- treffende afvoervoorschrif ten. Stor ing Mogelijke oorzaak V[...]

  • Página 84

    Technische gegevens BordBar CDF-11 84 9 T echnische gegevens I Aanwijzing Vanaf omgevingstemperatur en van meer dan 32 °C (90 °F) kan de minimale temperatuur niet me er worden bereikt. Het koelcircuit bevat R134a . Uitvoeringen, wijzigingen in verband me t de technische vo oruitgang en voor- radigheid voorbeho uden. BordBar CDF-11 Artikelnr .: 91[...]

  • Página 85

    BordBar CDF-11 Sikkerhedshenvisninger 85 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugt agning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger appa ratet. Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5 2 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 86

    Sikkerhedshenvisn inger BordBar CDF-11 86 z Køleapparatet er ikke e gnet til transport af stoffer, der er ætse n- de eller indeholder op løsningsmidler! z Åbn under ingen omstænd igheder kølekredsløbet! e z Tilslut kun apparatet til et 12/24 V-stikdåse med 12/24 V- tilslutningskablet, der er inde holdt i leveringsomfanget. z Træk aldrig st[...]

  • Página 87

    BordBar CDF-11 Korrekt brug 87 z Tag aldrig fat i uisolerede le dninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnet tet: Livsfare! z Producenten hæfter ikke for ska der, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening . 2 Korrekt brug Køleapparatet CDF -11 (art.nr. 9105100007 ) er egnet til at køl[...]

  • Página 88

    Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 88 4 T eknisk beskrivelse Køleboksen kan afkøle varer o g holde varer kolde samt dybfryse dem . Afkølingen fo retages med et vedligeh oldelsesfrit køle kredsløb med kom- pressor. Køleboksen er e gnet til mobil anvendelse. Hvis køleboksen anvendes i køretøjer, kan den sikr es med sikkerhedsselen. En batter[...]

  • Página 89

    BordBar CDF-11 Teknisk beskrivels e 89 4.2 Betjenings- og visningselementer Betjeningsfelt (fig. 2 , side 2) Pos. Betegnelse Forklaring 1 Tænd-/sluk-tast Tænder eller slu kker køleboksen, nå r der trykkes på tasten i et til to sekunder 2 POWER Driftsindikator L ysdioden lyser grø nt Kompressoren er tændt; indstillet temp eratur er endnu ikke[...]

  • Página 90

    Betjening BordBar CDF-11 90 5 Betjening Apparatet er udstyret med en ind vendig lysdiodebelysning, som forbliver tændt, når der er spændin g. Denne indvendige lysdiodebelysnings energi- forbrug er meget la vt og kan der ses bort fra i sammenligning med a pparatets samlede energifo rbrug. 5.1 Før første brug I Bemærk Før du tager køleappara [...]

  • Página 91

    BordBar CDF-11 Betjening 91 5.6 Tilkobling af køleboksen e Vigtigt – fare for overophed ning! Sørg altid for, at varme, der opstår under drifte n, kan føres tilstræk- keligt bort. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og gensta nde, så luf- ten kan cirkulere. e Advarsel ?[...]

  • Página 92

    Betjening BordBar CDF-11 92 5.7 Indstilling af temperaturen ➤ Tryk en gang på tasten „SET“ (fig. 2 4, side 2). ➤ Indstil køletemperaturen med tasterne „+“ (fig. 2 6, side 2) og „–“ (fig. 2 7, side 2). ✓ Displayet viser den indst illede ønskede køletemperat ur i et par sekunder. Displayet blinker et par gange, før det skifte[...]

  • Página 93

    BordBar CDF-11 Betjening 93 I modusen „HIGH“ reagerer batteriover vågningen hurtigere end på trinnene „LOW“ og „MED“ (se følgende tabel). Gå frem på følgende måde for at skifte modussen for batteriovervågning en: ➤ Tænd kølebo ksen. ➤ Tryk tre gange på tasten „SET“ (fig. 2 4, side 2). ➤ Indstil modussen for batterio[...]

  • Página 94

    Betjening BordBar CDF-11 94 5.1 1 Frakobling af køleboksen ➤ Tøm kølebo ksen. ➤ Slå køleboksen fra: T ryk på tænd-/sluk-taste n (fig. 2 1, side 2) i tre se- kunder. ➤ Træk tilslutningsstikket ud. Hvis du ikke vil an vende køleboksen i længer e tid: ➤ Lad låget stå lidt åbent. På den måde forhindrer du, at der opstår lugtge- [...]

  • Página 95

    BordBar CDF-11 Rengøring og vedligeholdelse 95 6 Rengøring og vedligeholdelse e Vig ti gt ! Træk tilslutningsstikket ud før hver r engøring og vedligeholdelse. a Vig ti gt ! Rengør aldrig app aratet under rindende van d eller i opvaskevand. Anvend ikke skrappe rengøringsmi dler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadig e ap[...]

  • Página 96

    Bortskaffelse BordBar CDF-11 96 8 Bort s kaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald . M Hvis du tager apparatet en degyldigt ud af drift, skal du ko ntakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrif ter om bort skaff else. 9 T ekniske dat a I Bemærk Fra [...]

  • Página 97

    BordBar CDF-11 Säkerhetsanvisning ar 97 Läs igenom anvisningarna noga inn an apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bru k. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareför säljning. Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 2 Änd[...]

  • Página 98

    Säkerhetsanvisningar BordBar CDF-11 98 z Livsmedel får endast förvaras i originalförpa ckningarna eller i andra lämpliga behållare. z Kylapparaten är inte ämn ad för transport av frätande ämnen och ämnen som inneh åller lösningsmedel! z Öppna aldrig ky lkretsloppet! e z Anslut endast apparaten till ett 12/24 V-uttag med medföljande [...]

  • Página 99

    BordBar CDF-11 Ändamålsenlig använd ning 99 z När den har varit i kylläget en längr e tid kan det bildas några vattendroppar i kylappar aten. Detta är bara normalt eftersom fukten i luften kondenserar när tem peraturen i kylappar aten sjunker. Det betyder inte att kylapparaten är defekt. Torka vid behov bort vattnet med en torr trasa. z T[...]

  • Página 100

    Teknisk beskrivning BordBar CDF-11 100 4 T eknisk beskrivning Kylboxen både kyler och djupfryse r varor. Kylningsprocessen sker i en un- derhållsfri kylkrets med kompressor. Kylboxen är lämpad för mobil användnin g. När kylboxen a nvänds i fordon kan den spännas fast me d säkerhetsbältet. En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteri[...]

  • Página 101

    BordBar CDF-11 Teknisk beskrivning 101 4.2 Reglage, lysdioder , display Kontrollpanel (bild 2 , sida 2) Pos. Beteckning Förklaring 1 På/av-knapp Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sek under 2 POWER Driftindikator (lysdiod) LED lyser grönt Kompressorn är påsla- gen, den inställda temp e- raturen har inte n ått s än LED lys[...]

  • Página 102

    Användning BordBar CDF-11 102 5 Användning Kylboxen har LED-innerbelysnin g som är påslagen när strömförsör jningen är aktiverad. Den här LED-inne rbelysningens ene rgiförbrukning är ytterst låg och försumbar i förhåll ande till apparatens tota la energiförbrukning. 5.1 Före den först a användningen I Observera Innan den nya kyl[...]

  • Página 103

    BordBar CDF-11 Användning 103 5.5 Säkra kylboxen i fordonet ➤ Öppna kylboxens lock. ➤ Lägg in säkerhetsb ältet i kylboxens gejd (bild 1 3, sida 2). ➤ Stäng locket. ➤ Spänn fast säkerhetsbältet och str äck det. 5.6 Slå på kylboxen e Observera! Risk för överhett ning! Se till att värmen som alstras un der användningen kan avl[...]

  • Página 104

    Användning BordBar CDF-11 104 ✓ Displayen (bild 2 5, sida 2) slås på och d en aktuella kyltemp eraturen visas. ✓ Kylboxen startar och kyler kylfacket. 5.7 S tälla in temperat uren ➤ Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 2 4, s ida 2). ➤ Ställ in kyltemper aturen med kn app ”+” (bild 2 6, sida 2) resp. ”–” (bild 2 7, sida[...]

  • Página 105

    BordBar CDF-11 Användning 105 a Observera - risk för skador! När batter ivakten stänger av frysboxen ha r batteriet inte längre full laddningskapacitet. Starta då inte fordon et onödigt ofta och använd inga andra strömförbr ukare utan längr e laddningsperioder. Se till att batteriet laddas igen. I läget ”HIGH” reagerar batter ivakte[...]

  • Página 106

    Användning BordBar CDF-11 106 5.10 Använda nödbryt aren Apparaten har e n nödbrytare. Därigenom ka n kylfunktionen upprätthållas om det inträffar en störning i den inbyggda elektroniken. I Observera Under normal drift ska nö dbrytaren (bild 1 12, sida 2) vara i ”normal”-läget. ➤ Om den inbyggda elektron iken slutar fungera: ställ [...]

  • Página 107

    BordBar CDF-11 Rengöring och sköt sel 107 5.13 Byt a säkring till stickkont akten (12/24 V) ➤ Drag bort utjämningshylsan (bild 3 4, sida 3) från kontakten. ➤ Skruva ut skruven (bild 3 5, sida 3) ur den övre ko ntakthalvan(bild 3 6, sida 3). ➤ Lossa försiktigt den övre kontakt halvan från d en undre kontakthalvan (bild 3 1, sida 3). ?[...]

  • Página 108

    Felsökning BordBar CDF-11 108 7 Felsökning 8 A vfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpacknings materialet till återvinning. M När apparaten slut giltigt tas ur bruk: informera dig om gälland e bestämmelser hos närmaste å tervinningscentral eller hos återförsäljaren. Störni ng Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte, lysdiode[...]

  • Página 109

    BordBar CDF-11 Tekniska data 109 9 T ekniska dat a I Observera Den lägsta temperaturen (min temperatur) nås inte om omgivningstemperaturen ligger över 32 °C (90 °F). Kylkretsen innehåller R 134a. Olika utföranden, tekniska förbättri ngar och leveransmöjlig heter förbehålls. BordBar CDF-11 Artikel-nr: 9105100007 Bruttovolym: 10,5 liter A[...]

  • Página 110

    Sikkerhetsregler BordBar CDF-11 110 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta v are på den. Hvis apparatet selges vider e, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 2 Tiltenkt bruk . . . . . .[...]

  • Página 111

    BordBar CDF-11 Sikkerhetsregler 111 z Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse- middelholdige stoffer! z Kjølekretslø pet må ikke åpne s under noen om stendigheter! e z Koble apparate t kun til en 12/24 V stikkontakt med tilkobling s- kabel 12/24 V som følger med i leveransen. z Trekk aldr i støpslet ut av sig are tt[...]

  • Página 112

    Tiltenkt bruk BordBar CDF-11 112 z Ta ikke i bare ledninger med ba re hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet: Livsfare! z Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk . 2 T iltenkt bruk Kjøleappara tet CDF-11 (art.-nr. 9105 10 0007) egner seg til kjøling og dyp- frysing av [...]

  • Página 113

    BordBar CDF-11 Teknisk beskrivels e 113 4.1 App aratbeskrivelse Posisjon i fig. 1 , side 2 Pos. Betegnelse 1 Betjeningspanel 2 Drikkehold er 3 Føring for sikkerhetsbelte 4 Innvendig LED-belysning 5 Kjøleskuff 6 Fryserom, fryseskuff 7 Lås 8 Sklisikkert underlag 9 Bærehåndtak 10 Skulderrei m 1 1 T ilkoblingskontakter 12 Nødbryter _CDF-11.book S[...]

  • Página 114

    Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 114 4.2 Betjenings- og i ndikeringselementer Betjeningsp anel (fig. 2 , side 2) Pos. Betegnelse Forklaring 1 Av-/på-bryter Slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder 2 POWER V arsellampe L ysdioden lyser grø nt Kompressoren er på; inn- stilt temperatur er ennå ikke nådd L ysd[...]

  • Página 115

    BordBar CDF-11 Betjening 115 5 Betjening Apparatet er utstyrt med en innvendig LED-belysnin g, som forblir påslått når det er spenning på. Energiforbruket ti l denne innvendige LED-belysningen er svært lavt og kan overses sammenlignet med det totale energiforbruket til apparatet. 5.1 Før første gangs bruk I Tips Før kjøleapparatet tas i br[...]

  • Página 116

    Betjening BordBar CDF-11 116 5.6 Koble inn kjøleboksen e Merk – Fare for over oppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. Påse derfor at apparatet står la ngt nok unna vegger eller gjenstan- der, slik at luften kan sirkulere. e Adv[...]

  • Página 117

    BordBar CDF-11 Betjening 117 5.7 Stille inn temperaturen ➤ Trykk på knappen «SET» (fig. 2 4, side 2) én gang. ➤ Still inn kjøletemperature n med tastene «+» (fig. 2 6, side 2) hhv. «–» (fig. 2 7, side 2). ✓ Displayet viser ønsket kjøl etemperatur i noen sekunder. Displayet blinker noen ganger, før det går tilbake til visning av[...]

  • Página 118

    Betjening BordBar CDF-11 118 I modus «HIGH» reagerer ba tterivakte n raskere enn i trinn ene «LOW» og «MED» (se følgende tabell). Gå fram på følgende måte for å endre modus til batterivakten: ➤ Slå på kjøleboksen . ➤ Trykk på knappen «SET» (fig. 2 4, side 2) tre ganger. ➤ Med tastene «+ » (fig. 2 6, side 2) h hv. «–» ([...]

  • Página 119

    BordBar CDF-11 Betjening 119 5.10 Bruke nødbryter Apparatet er utstyrt med en nød bryter. Ved hjelp av denne kan kjølingen opprettholdes hvis det oppstår en feil på den interne elektronikken. I Tips I normal drift må nødbryteren (fig. 1 12, side 2) stå i stilling «Normal». ➤ Hvis den interne elektronikken svik ter: Sett nødbryteren i s[...]

  • Página 120

    Rengjøring og stell BordBar CDF-11 120 5.13 Bytte sikring i støp slet (12/24 V) ➤ Trekk adapterhylsen (fig. 3 4, side 3) av stø pslet. ➤ Skru skruen (fig. 3 5, side 3) ut av den øvre kapslingshalvdelen (fig. 3 6, side 3). ➤ Løft forsik tig den øvre kap slingshalvdelen av den nedre (fig. 3 1, side 3). ➤ Ta ut kontaktstiften (fig. 3 3, [...]

  • Página 121

    BordBar CDF-11 Utbedring av feil 121 7 Utbedring av feil 8 Deponering ➤ Lever emballasje til resirkuler ing så langt det er mulig. M Når du tar app aratet ut av drift for siste gang, må d u sørge for å få informasjon om deponering sforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon e ller hos din faghandler . Feil Mulig årsak Forslag til l?[...]

  • Página 122

    Tekniske spesifikasjoner BordBar CDF-11 122 9 T ekniske spesifikasjoner I Tips Fra omgivelsestempe raturer på over 32 °C (90 °F) kan man ikke lenger nå minimumstemper aturen. Kjølekretsløpet inne holder R134a. Vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedr inger og leveringsmuligheter. BordBar CDF-11 Art.nr .: 91051[...]

  • Página 123

    BordBar CDF-11 Turvallisuusohjeet 123 Lue tämä ohje huolellisest i läpi ennen laitteen käyttöön ot tamista ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt la itteen eteenpäin, an na ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 2 Määräysten mukaine[...]

  • Página 124

    Turvallisuusohjeet BordBar CDF-11 124 z Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinaine pitoisten aineiden kuljettamiseen! z Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa ! e z Liitä laite vain toim ituskokonaisuuteen kuu luvalla 12 /24-V- liitäntäjohdolla 12/2 4-V-pistorasiaan. z Älä ota pistoketta koskaan pois savukkeensytyttimestä[...]

  • Página 125

    BordBar CDF-11 Määräysten mukainen käyttö 125 z Älä kosket a avojohtimia k oskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovir taverkkokäyttöä: Hengenvaara! z Valmistaja ei ota vastuuta vahin goista, jotka aihe utuvat epäasianmukaisest a käytöstä tai väärästä käytöstä . 2 Määräysten mukainen käyttö Kylmälaite CDF[...]

  • Página 126

    Tekninen kuvaus BordBar CDF-11 126 4.1 Laitekuvaus Kohta, kuva 1 , sivulla 2 Kohde Nimitys 1 Käyttökenttä 2 Juomapidike 3 Ohjain turva vyölle 4 LED-sisävalaistus 5 Jäähdytyslokero 6P a k a s t e l o k e r o 7 Salpaus 8 Liukumaton alusta 9 Kantoka hvat 10 Olkavyö 1 1 Liitin 12 Hätäkytkin _CDF-11.book Seite 126 Freita g, 24. September 2010 [...]

  • Página 127

    BordBar CDF-11 Tekninen kuvaus 127 4.2 Käyttö- ja näyttölaitteet Käyttökent tä (kuva 2 , sivulla 2) Kohde Nimitys Selitys 1 Päälle-/poispainike Kytkee kylmälaukun päälle tai pois, kun painiketta painet aan yksi tai kaksi sekuntia 2 POWER T oimintailmaisin LED palaa vihreänä Kompressori on pääl lä; asetettua lämpötilaa ei ole viel[...]

  • Página 128

    Käytt ö BordBar CDF-11 128 5 Käyttö Laitteessa on LED-sisävalaistus, joka p ysyy kytkettynä päälle, jos jännitettä riittää. LED-sisävalaistuksen energian tarve on äärimmäisen p ieni ja olema- tonta verrattua laitteen ko konaisenergiantarpeeseen. 5.1 Ennen ensikäyttöä I Ohje Puhdista uusi kylmälaite hygieenisi stä syistä kostea[...]

  • Página 129

    BordBar CDF-11 Käyttö 129 5.5 Kylmälaukun varmist aminen ajoneuvossa ➤ Avaa kylmälaukun kansi. ➤ Ohjaa turvavyö ohjaimeen (kuva 1 3, sivulla 2). ➤ Sulje kansi. ➤ Lukitse turvavyö ja kiristä se. 5.6 Kylmälaukun päälle kytkeminen e Huomio – ylikuumenemisvaara! Huolehdi aina siitä, käytössä sy ntyvä lämpö saadaan johdettua r[...]

  • Página 130

    Käytt ö BordBar CDF-11 130 Kun kylmälaukku on saavutt anut ta llennetun lä mpötilan, oranssi LED pal aa. ✓ Näyttö (kuva 2 5, sivulla 2) kytkeytyy päälle ja näyttää nykyisen jäähdy- tyslämpötilan. ✓ Kylmälaukku alkaa jääh dyttää sisätilaansa. 5.7 Lämpötilan säätäminen ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 2 4, sivulla 2[...]

  • Página 131

    BordBar CDF-11 Käyttö 131 a Huomio – vahingoittumisvaara ! Akkuun jää akkuvahd in suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen täydestä latau skapasiteetis ta. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden kä yttä mistä ilman pidempiä lata usvai- heita. Huolehd i siitä, että akku ladata an uudelleen. Tilassa [...]

  • Página 132

    Käytt ö BordBar CDF-11 132 5.10 Hätäkytkimen käyttö Laitteessa on hätäkytkin. Siten jäähdyty steho pysyy, vaikka sisäiseen elekt- roniikkaan tulee vikaa. I Ohje Normaalikäytössä hätäkytkin (kuva 1 12, s ivulla 2) tulee olla asennossa ”normaali”. ➤ Jos sisäinen elektroniikka rikkou tuu: Aseta hätäkytkin asentoon ”Emergency[...]

  • Página 133

    BordBar CDF-11 Puhdistus ja huolto 133 5.13 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihto ➤ Vedä tasaus holkki (kuva 3 4, sivulla 3) irti pistokkeesta. ➤ Kierrä ruuvi (ku va 3 5, sivulla 3) ulos rungon ylemmästä puoli skosta (kuva 3 6, sivulla 3). ➤ Nosta rungon ylempi puolisko (kuva 3 1, sivulla 3) varovasti pois ala- puoliskosta. ➤ Ota kontaktita[...]

  • Página 134

    Häiriöiden poistaminen Bo rdBar CDF-11 134 7 Häiriöiden poist aminen 8 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali ma hdollisuuksien mukaan va staavan kierrätysjät- teen joukko on. M Jos poistat laitteen lopullisesti kä ytöstä, ot a selvää laitteen hävittä- mistä koskevista määr äyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppi[...]

  • Página 135

    BordBar CDF-11 Teknise t tiedot 135 9 T ekniset tiedot I Ohje Yli 32 °C (90 ° F) ympäristön läm p ötilassa ei vähimmäislämpötilaa voi saavuttaa. Jäähdytyskierto sisältää R134a:ta. Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehityst ä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. BordBar CDF-11 T uotenro: 9105100007 Brut[...]

  • Página 136

    Europe a Dometic Aus tria GmbH Neudorferst rasse 108 2353 Guntrams dorf ℡ +43 223 6 908070  +43 2236 90807060 Mail: info@waeco.at h Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 R ümlang (Zürich) ℡ +41 44 81 87171  +41 44 8187191 Mail: info@d ometic-waeco.ch l Dometic De nmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fre dericia ℡ +45 7[...]