Wagner SprayTech 179070 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Wagner SprayTech 179070. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Wagner SprayTech 179070 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Wagner SprayTech 179070 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Wagner SprayTech 179070, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Wagner SprayTech 179070 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Wagner SprayTech 179070
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Wagner SprayTech 179070
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Wagner SprayTech 179070
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Wagner SprayTech 179070 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Wagner SprayTech 179070 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Wagner SprayTech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Wagner SprayTech 179070, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Wagner SprayTech 179070, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Wagner SprayTech 179070. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English Français Español 0104 © 2004 W agner . All rights reserved. Form No. 0551368A Printed in the U. S. A. GM 2600 Air Assisted/Airless Spray Gun Owner ’ s Manual • Manuel de l'utilisateur • Manual del propietario Model Number 0179070[...]

  • Página 2

    T able of Contents Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Specifications Maximum air input pressure ............145 PSI (1 MPa) Maximum working pressure .............3600 PSI (25 MPa) Material quantity .............................according to tip Air connector ...................................NPSM 1/4" Material connector ...........................NPSM 1/4" Filter ............................[...]

  • Página 4

    Cleanup • Release system and spray gun pressure before cleaning or performing maintenance on the gun. • Use only the cleaning solvent recommended by the material manufacturer . • Never spray into an enclosed vessel (this will create an explosive gas / air mixture). Daily cleaning 1. Flush out the spray gun material tube thoroughly with the ap[...]

  • Página 5

    Cleaning/Changing the Filter 1. Remove the high pressure hose from the material inlet fitting. 2. Holding the material tube at the wrench flats with one wrench, unscrew the material inlet fitting another wrench. 3. Pull out the cylindrical filter . 4. Rinse the filter in a cleaning solvent or exchange with a new filter . 5. Push the cone end of the[...]

  • Página 6

    T able des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 7

    PRÉVENTION : • Utilisez un masque de protection si des vapeurs peuvent être inhalées. Lisez attentivement toutes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu'il vous procurera toute la protection nécessaire. • Portez des lunettes de protection. • Portez des vêtements de protection, selon les instructions du fabrican[...]

  • Página 8

    4. Placez la buse à air sur la tête. V eillez à ce que les broches de la buse soient alignées avec les fentes de la tête. 5. Réglez le plan de pulvérisation voulu à l’aide des cornes de la buse à air et replacez l’embout de protection de la tête. 6. Installez l’unité de pulvérisation (reportez-vous au manuel de l’utilisateur de [...]

  • Página 9

    3. Dévissez la vis du presse-étoupe du manchon d’étanchéité. 4. Retirez avec précautions l’ensemble de la tige de soupape par l’arrière du pistolet. 5. Maintenez le support de la tige de soupape avec la clé fournie avec le pistolet et dévissez le support des billes de soupape avec une pince. 6. Retirez les composants du pointeau. 7. [...]

  • Página 10

    T abla de contenidos Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 11

    • Desconecte siempre el motor del suministro de energía eléctrica antes de trabajar en el equipo. • Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales que rijan la ventilación, la prevención de incendios y la operación. • La normas de seguridad del gobierno de los Estados Unidos han sido adoptadas por la Ley de Seguridad e Higiene e[...]

  • Página 12

    5. Ajuste el plano de pulverización deseado con las horquillas de la tapa de aire y reemplace el protector de la punta. 6. Instale la unidad rociadora (consulte el Manual del propietario de la unidad rociadora). 7. Conecte la manguera de materiales que viene de la unidad rociadora en el adaptador de admisión de aire de la pistola. 8. Conecte la m[...]

  • Página 13

    3. Destornille el tornillo de la empaquetadura de la manga del sello. 4. Retire cuidadosamente todo el vástago de la válvula de la parte trasera de la pistola. 5. Sosteniendo la armadura del vástago de la válvula con la llave de tuercas de la pistola, destornille con un alicate el soporte de la bola de la válvula. 6. Saque los componentes de l[...]

  • Página 14

    English 14 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R NOTE: Refer to the “AirCoat Tip Chart” in the Accessories section of this manual for additional tip sizes (item16). NOT A: Reportez-vous à Dimensions supplémentaires des têtes (article 16) du « T ableau des têtes AirCoat » qui se trouve dans la section du manuel traitan[...]

  • Página 15

    English © 2004 W agner. All rights reserved. 15 Español Français R Item Part Number Description Quantity 1 0179555 Air adjustment knob ..............................................1 2 9971003 O-ring ....................................................................1 3 9900810 Screw .............................................................[...]

  • Página 16

    English 16 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R Accessories • Accessoires • Accesorios Gun Tip Cleaner • Nettoyeur de têtes de pistolet • Limpiador de puntas de la pistola P/N 0179015 AirCoat Tip Chart Part Number Orifice Size Spraying Angle Gun Filter Mesh 0143209 0.009" 20º Fan Width 4.75" 180 (red) 01434[...]