Wayne GPB400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Wayne GPB400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Wayne GPB400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Wayne GPB400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Wayne GPB400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Wayne GPB400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Wayne GPB400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Wayne GPB400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Wayne GPB400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Wayne GPB400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Wayne GPB400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Wayne en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Wayne GPB400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Wayne GPB400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Wayne GPB400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury an d/or pr operty damage! Retain instructions for future refer ence. Engine D[...]

  • Página 2

    2 2. Suction hose and fitting must be airtight. An air leak in the suction line MA Y prevent priming of the pump. Use of thread sealant is r ecommended. Suction lines must be reinforced hose or rigid pipe. Non-reinforced hose will collapse due to the suction created by the pump and prevent pump from operating. 3. A check valve must be used in the s[...]

  • Página 3

    3 Performance Information PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dynamic Head - FEET 0 2” Cast Iron Pump Performance GPB400 www .waynepumps.com CAP ACITIES IN GALLONS PER HOUR Discharge Head - Feet Dynamic Suction Lift - Feet 0 5 10 15 20 25 20 6600 6420 6180 6000 5640 5220 30 6180 6000 5640 5220 480[...]

  • Página 4

    4 1 Engine 57800-001 1 2 V olute Bracket 56724-001 1 3 Impeller kit 56711 1 4 Screw 17046-001 1 5 Key 16997-001 1 6 Shaft seal kit 56711 1 7 V olute 56723-001 1 8 Pipe plug, 3/4 NPT 15921 2 9 V olute gasket 15556-002 1 10 Cap screw , 5/16 - 18 x 1 12701 5 11 Cap screw , 5/16 - 24 x 7/8 16209 4 12 Lock washer , split 5/16 (not shown) 15916 4 13 Hand[...]

  • Página 5

    5 Notes GPB400 www .waynepumps.com[...]

  • Página 6

    6 Maintenance / Service Recor d Date Maintenance Performed Replacement Components Requir ed Operating Instructions and Replacement Parts List www .waynepumps.com[...]

  • Página 7

    7 GPB400 www .waynepumps.com Maintenance / Service Recor d Date Maintenance Performed Replacement Components Requir ed[...]

  • Página 8

    8 Limited W arranty For one year from date of purchase, WA YNE Water Systems (”W A YNE Pumps“) will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“) found upon examination by W A YNE Pumps to be defective in materials or workmanship. Please call WA YNE Pumps (800-237[...]

  • Página 9

    V euillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d’assembler , d’installer , de faire fonctionner ou de fair e l’entretien du pr oduit décrit. Se protéger et protéger les autr es en observant tous les renseignements de sécurité. Le manquement à se conformer aux consignes pourrait avoir pour résultat des blessures [...]

  • Página 10

    10 Fr 1. La pompe doit être placée aussi près que possible de l’eau à pomper . Une pompe d’une hauteur d’aspiration de 6,1 m (20 pi) n’aspirera pas l’eau aussi vite qu’une pompe d’une hauteur d’aspiration de 1,5 m (5 pi) (Figure 1). 2. Le tuyau d’aspiration et le raccord doivent être étanches. Une fuite d’air dans la condu[...]

  • Página 11

    11 Fr Informations sur le Rendement PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dyna m ic Head - FEET 0 Performance de la pompe en fonte 5 cm (2 po) GPB400 CAP ACITÉS EN GALLONS P AR HEURE Décharge Tête-Pied Aspiration Dynamique - Pied 0 5 10 15 20 25 20 6600 6420 6180 6000 5640 5220 30 6180 6000 5640 52[...]

  • Página 12

    12 Fr 1 Moteur 57800-001 1 2 Support de volute 56724-001 1 3 T rousse d’impulseur 56711 1 4 Vis 17046-001 1 5 Clé 16997-001 1 6 T rousse de garniture d’étanchéité de l’arbre 56711 1 7 V olute 56723-001 1 8 Bouchon de tuyau, 3/4 po. NPT 15921 2 9 Joint d’étanchéité volute 15556-002 1 10 V is à tête hexagonale, 7,9 mm (5/16 po) - 18 [...]

  • Página 13

    13 Fr Remar ques GPB400[...]

  • Página 14

    14 Fr Garantie limitée Pendant un an à compter de la date d’achat, WA YNE Water System («W A YNE Pumps») réparera ou remplacera, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ces pompes de puisard ou pompes à eau («Produit») déterminées défectueuses, par WA YNE Pumps, en terme de matériaux ou de fabrication.[...]

  • Página 15

    Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar armar , instalar , operar o realizar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a usted mismo y a otros r espetando toda la información de seguridad. No respetar las instrucciones podría dar como re sultado lesiones personales y/o daño a la propiedad. Conserve est[...]

  • Página 16

    16 Sp 2. La manguera y las conexiones de succión deben estar selladas herméticamente. Una fuga de aire en la línea de succión PODRÍA impedir el cebado de la bomba. Se recomienda el uso de un sellador de r osca. Las líneas de succión deben ser de manguera reforzada o tuberías rígidas. Una manguera no reforzada colapsará debido a la succió[...]

  • Página 17

    17 Sp Información del r endimiento PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dyna m ic Head - FEET 0 Desempeño de la bomba de hierro fundido de 5 cm (2 pulg.) GPB400 CAP ACIDADES EN GALONES POR HORA Altura de descarga, en pies Altura de succión dinámica, en pies 0 5 10 15 20 25 20 6600 6420 6180 6000 [...]

  • Página 18

    18 Sp 1 Motor 57800-001 1 2 Montaje del espiral 56724-001 1 3 Juego de impulsor 56711 1 4 T ornillo 17046-001 1 5 Chaveta 16997-001 1 6 Kit del sello del eje 56711 1 7 Espiral 56723-001 1 8 T apón del tubo de 1,9 cm (3/4 pulg.) NPT 15921 2 9 Junta del difusor 15556-002 1 10 T ornillo de sombrerete, 5/16 - 18 x 1 12701 5 11 T ornillo de sombrerete,[...]

  • Página 19

    19 Sp Notas GPB400[...]

  • Página 20

    20 Sp Garantía limitada Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, WA YNE Water Systems (”W A YNE Pumps“) reparará o reemplazará, a su criterio, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (el “Producto”) que después de un examen sea(n) hallada(s) por WA YNE Pumps como defect[...]