Whirlpool DU1048 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool DU1048. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool DU1048 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool DU1048 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool DU1048, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool DU1048 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool DU1048
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool DU1048
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool DU1048
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool DU1048 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool DU1048 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool DU1048, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool DU1048, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool DU1048. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For q uesti ons abou t feat ure s, op erati on/p erfor mance, parts, ac cessories or service, c all: 1-80 0-253 -130 1 or visit our we bsite at ww w .whirlpool.co m In Canad a, for assista nce, installat ion or servic e, call: 1-80 0-807-6 777 or visit our website at www .whirlpoo l.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’ut[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ................................................... ....[...]

  • Página 3

    3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 4

    4 Befo re Using Y o ur Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that wi ll hold th e weig[...]

  • Página 5

    5 P ARTS A ND FEATURES This manual covers se veral di fferent models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and feat ures l isted below . A. Upper level w ash B. T op rack C. Lower spray arm D. Bottom rack E. Fold-do wn tines (on some mod els) F . Model an d seria l number lab el G. Heating el ement H. Water inlet open[...]

  • Página 6

    6 Cont rol P anels START-UP GUIDE Befor e using you r dishwash er , remove all packaging ma terials. Read this en tire Use and Car e Guid e. Y ou will find important s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dis hwa sher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly l oad th e dis[...]

  • Página 7

    7 4. Push door firmly closed. The d oor latches automatically . Run hot wat er at the sink near e st your dishwa sher unt il the wat er is hot . (Se e “ Dishwas her Efficiency Tip s. ” ) T ur n off water . 5. Press the desi red cycle and option select ions. 6. Press ST ART/RES UME. NOTE : If the door is open ed during a cycle or the pow er is i[...]

  • Página 8

    8 ■ Load plas tic items so th e force of the spray does not move them during t he cycle. ■ T o avoi d chipping, do not let st emware touch other it ems. ■ Small bowls , pans, and oth er utensil s can be pl aced in the top rack. Load bow ls in the cen ter section for b est stabil ity . Cup shelv es (on some mo dels ) Fold down the extra shelf [...]

  • Página 9

    9 Loading B ottom Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensil s. Many it ems, up to 1 3" (33 cm) ta ll, fi t in the b ottom rack. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on you r dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Do not load glas ses, cups, or pl astic items i n the [...]

  • Página 10

    10 Loading Silverw are B asket Load the si lverwar e bas ket whil e it is in the d ishwashe r or ta ke the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unloa d or rem ove th e bask et befor e unload ing th e rac ks to avoid spil ling water d roplets on to the silv erware. Style 1 (on some models) Mix item s in each s ection of the ba sk[...]

  • Página 11

    11 DISH W ASHER US E Dete rgen t D is pen ser The dete r gent dispens er has tw o sections. The smal ler Pre-Wash sect ion em pties d eter gent into t he di shwash er when you cl ose the door . The larger Main Wash sectio n automatica lly emp ties detergent into the d ishwash er during th e wash. (S ee the “ Cycl e Selec tion Ch arts. ” ) ■ U[...]

  • Página 12

    12 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of rin se aids greatly improve s drying by all owing wate r to drain from the dishes aft er the final rins e. They also keep wat er from forming droplets that can dr y as spots or streaks. Do no t use a soli d or bar -ty pe rins e aid. Filling the d[...]

  • Página 13

    13 ■ Use cycle s or option s that a dd extra heat t o the wash or rinse portion of the cy cle only when need ed. ■ Run your dis hwasher with full load s. Run a rinse cy cle after meals unti l the dishw asher is full. ■ If your ho me is equipped with a water softener , you may want to avoid st arting the di shwasher du ring the regenerati on o[...]

  • Página 14

    14 Canceling a Cycle Anytime during a cyc le, press CANCEL/D RAIN. Y o ur dishwa sher starts a 2-min ute drain, if needed, an d clears all i ndicators. NOTE : If your dis hwasher d oes not need drainin g, the dishwash er stops an d clears all indicators. T o stop the drain Y ou can pres s CANCEL /DRAIN a gain to st op the d rain immedi ately . Be s[...]

  • Página 15

    15 Delay start Sele ct this o ption to run you r dishwa sher a t a late r time or d uring off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime durin g the delay count down. Afte r adding items, close the door firmly u ntil it latche s. The delay countdown w ill not c ontinue if the door is not latc hed. Pr ess ST AR T/RES UME. I f the do or is [...]

  • Página 16

    16 W ASHI NG SP ECIA L IT EMS If you have doubts about washing a part icular item, ch eck with the manufac turer to see if it i s dishwashe r safe. Material D ishwash er Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway alumi num pans in th[...]

  • Página 17

    17 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or sponge and a mild d eter gent is all that is neces sary to keep t he outs ide of your dishwash er looking nice an d clean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless steel cl eaner is recommended. Cleaning the interior [...]

  • Página 18

    18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot op erat ing pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le. Clos e the door an d press ST ART/RESU ME[...]

  • Página 19

    19 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is th ere a high mineral c ontent in y our water? Cond itioning the final rinse wat er with a l iquid rinse aid help s eliminate spottin g and filmi ng. Keep the rin se aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing results, wa[...]

  • Página 20

    20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information will [...]

  • Página 21

    21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whirlpool ” ) will pay for Factory Spec[...]

  • Página 22

    22 Note s[...]

  • Página 23

    23 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de bles[...]

  • Página 24

    24 A vant d’utiliser le lave- vaisselle ■ Instal ler le l ave-vaiss elle dans un endroit à l ’ abri des inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil contre le gel p our é viter une ruptur e po ssible du r obinet de r empliss age. De te lles ruptu res ne sont pas cou vertes par la ga rantie. V o ir la sect ion “ Remisage ” pour la p r é [...]

  • Página 25

    25 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s mod è le s diff é rents. Le lave-v aisselle qu e vous avez achet é peut comporter cert aines ou toutes l es pi è ces et caract é ristiq ues é num é r é es ci-dessous. A. La vage au niveau supérieur B. Pani er su péri eur C. B ras d’aspersion inférieur D. Panier inférieur E[...]

  • Página 26

    26 T ableaux de comman de GUIDE DE MISE E N MARCHE Ava nt d ’ utilis er le lav e-vaiss elle, en lever tous les mat é riau x d ’ emballag e. Lire ce guide d ’ utilis ation e t d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des consei ls d ’ utilisa tion utile s. Utilisation de votre no[...]

  • Página 27

    27 4. Bien fermer la porte. Le v errou de l a porte s ’ engage automatiqu ement. Lais ser l ’ eau coul er du robinet le plus pr è s du la ve-vai ssel le jusq u ’à ce qu ’ elle so it chaude. (V oir “ Conseils d ’ efficacit é pour le la ve-vaisse lle ” .) Fermer le ro bine t. 5. Appuyer sur les b outon s de prog ramme e t d ’ optio[...]

  • Página 28

    28 Chargemen t du panier supérie ur Le p anie r s up é rieur est con ç u p our le cha rgem ent des ta sses, verres et petits art icles. De nombreux art icles jus qu ’à 9" (22 cm ) de haut eur conv iennent d ans le pa nier su p é rieur . ( V oir les mod è les de chargement recommand é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é rist iques [...]

  • Página 29

    29 Agrafe pour ustensiles (sur certains m od è les) L ’ agraf e pour us tensil es main tient en place les uste nsiles de cuisin e (cuillers en bois, spatule s, et arti cles similai res). Pour d é placer un e agrafe 1. Tirer l ’ agrafe vers le h aut pour la s é parer de la tige d e panier horizontale. 2. Repositi onner l ’ agrafe sur une au[...]

  • Página 30

    30 ■ Char ger le s plaq ues à bis cuits, moules à g â teau x et autres gros articl es sur les c ô t é s et à l ’ arri è re. Le chargement de tels articles à l ’ avant pe ut emp ê cher le jet d ’ ea u d ’ at tein dre le distr ibuteur de d é tergent . ■ Immobi lise r les us tens iles de cu isson tr è s sa les dans l e panier , [...]

  • Página 31

    31 ■ Placer les petits art icles t els que le s capsu les de biberons, couvercles de bocaux, poign é es à é pis de ma ï s, etc. dans l a ou les section s avec couvercle(s) articul é (s). Fermer le couvercle pour ma intenir le s peti ts articles en place. ■ Utilis er le s sugges tions de chargement illust r é es afi n d'accro î tre l[...]

  • Página 32

    32 UTILISATION DU LAVE -VAISSELLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibute ur de d é ter gent comporte 2 sections. La sec tion plus petit e du pr é lavag e vid e le d é terge nt dan s le lave -vaiss elle l ors de la fe rmeture de la porte . La partie p lus grande p our le lava ge principal v ide automat iquement l e d é tergent d ans le lave[...]

  • Página 33

    33 Distrib uteur d'a gent de rin çage IMPORTANT : V otre lave-vai sselle es t con ç u pour utilis er un ag ent de rin ç age liquide. L'util isation de s agents de rin ç age am é lior e nettemen t le s é chage en permettant à l'eau de s' é couler d e la vaiss elle apr è s le rin ç age final . Ils emp ê chent aussi l&ap[...]

  • Página 34

    34 Conseils d ’ ef ficacit é suppl é mentaires ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é nerg ie et du temps, n e pas rincer la va issell e avant de l a placer dans le lave-va isselle. ■ Utiliser un pr ogramme de faible é ner gie, r apide ou court chaque fois qu e c ’ est p ossib le. Ces programm es util isent moins d ’ ea u cha ude[...]

  • Página 35

    35 *S i la t em p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieure à la temp é ra tu re re c o mm a n d é e ou si la vai sselle es t tr è s sa le, le programme compensera automati quement en augmen tant la dur é e du pr ogramme, la temp é ratur e et la qu antit é d ’ eau, si n é cessaire. Annu latio n d’un progra mme En tout[...]

  • Página 36

    36 Hi-T emp Wash/lavage à haute temp. S é lectionner cette option pour augmenter la te mp é rature cible de l ’ eau duran t les portion s de lav age du progr amme. Hi- T emp W ash ( lavage à haut e temp.) augmente la temp é rature cible de l ’ eau à 145 º F (63 º C), dans le lavage pri ncipal . Le chauffage de l ’ eau aide à am é li[...]

  • Página 37

    37 Mod è les avec d é lai de 2-4-6 heures Pour diff é rer la mi se en ma rche 1. Appuye r sur la to uche DELA Y 1 fois pour u n d é lai de 2 heu res, 2 foi s pour un d é lai de 4 heur es ou 3 fois pour un d é lai d e 6 heur es. Le c hiff re s 'illuminera au-des sus de la touche d é lai. 2. Choisir un pr ogramme de lavage et les options [...]

  • Página 38

    38 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au sujet du lavage d ’ un article particul ier , consulter le fa bricant po ur d é terminer si l ’ article est lavab le au lave -vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents peuv ent affecter la finiti on de l ’ alumin[...]

  • Página 39

    39 ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyag e Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d ’ utilise r u n li nge doux , h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pou r nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle es[...]

  • Página 40

    40 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonct ionne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin S tart/Resu me clignote -t-il? L ’ ouverture de la[...]

  • Página 41

    41 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-elle dure ou contient-e lle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditionneme nt de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de fa vorise l ’é limin ation des taches et films . V eiller à ce que le dist ributeur s[...]

  • Página 42

    42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rification peut vous f air e é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vous av ez en core besoin d ’ aide, suivr e les instruc tions ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, ve uillez c onna î [...]

  • Página 43

    43 GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]

  • Página 44

    W1002162 0 © 2006 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® R egistere d Tradem ark/ ™ Tra demark o f Whirlpoo l, U.S.A ., Whirlp ool Cana da LP Lic ensee in Canada ® Marque d é pos é e/ ™ Marqu e de comm erce de Whirlpoo l, U.S.A., emploi li cenci é par W hirlpo ol Canad a LP au Canada 5/06 Printed in U[...]