Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Worx WG773E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Worx WG773E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Worx WG773E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Worx WG773E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Worx WG773E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Worx WG773E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Worx WG773E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Worx WG773E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Worx WG773E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Worx WG773E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Worx en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Worx WG773E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Worx WG773E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Worx WG773E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
P08 P19 P31 P42 P53 P64 W G 785E Cordless lawn mower EN Schnurloser Rasenmäher D T ondeuse à gazon sans fil F Falciatrice per prato senza fili I Cortacésped sin cables ES Snoerloze graasmaaier NL[...]
-
Página 2
Original instructions EN Übersetzung der Originalanleitung D T raduction des instructions initiales F T raduzione delle istruzioni originali I T raducción de las instrucciones originales ES V ertaling van de oorspronkelijke instructies NL[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
13 11 A2 A1 B1 1 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5[...]
-
Página 5
a Front Part Back Part 1 2 3 1 2 B4 B5 B3 C1 B2 C2 C3 C4 D1 D2 D3 E[...]
-
Página 6
14 1 PRESS 1 2 N-1 N-2 N-3 a b 1 2 O-1 O-2 O-3 F2 G1 F1 H I G2 K L J N O M[...]
-
Página 7
15 16 P2 Q P1[...]
-
Página 8
9 8 Cordless Lawn mower EN 9 8 1. SWITCH LEVER 2. CABLE CLIP 3 GRASS BAG FILLING INDICA TOR 4. GRASS COLLECTION BAG 5. WORK MODE DIAL 6. SAFETY KEY 7. UPPER HANDLE 8. LOCK CAM LEVER 9. LOWER HANDLE 10. SAFETY FLAP 11. BA TTERY P ACK* 12. MOT OR COVER 13. CHARGER*(See A2) 14. MULCH INSERT (See H) 15. BLADE BOL T (See P1) 16. BLADE (See P1) * Not all[...]
-
Página 9
9 8 9 8 Cordless Lawn mower EN TECHNICAL D A T A V oltage 24V Cutting diameter 40cm Cutting height 20-70mm Cutting height positions 6 positions Grass collection capacity 50L Battery capacity 1 0Ah Battery type Lead acid Battery model W A3218 Charging time 1 0-12hr s Charger model W A3720 Charger rating Input: AC 220-240V , 50/60Hz Output: 29.5V , 1[...]
-
Página 10
11 10 Cordless Lawn mower EN 11 10 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS W ARNING! Rea d all saf ety warning s and all instructions. Fai lure to f ollo w the wa rnin gs an d in struc tion s ma y res ult in electric shoc k, fire and/or serious injury . Car efu lly r ead th e in struc tion s for the safe operation of the machine. Save all warnings and [...]
-
Página 11
11 10 11 10 Cordless Lawn mower EN on the mac hine, – After striking a foreign object, – Wh enev er t he ma c hine s tar ts vibrating abnormally . MAINTENANCE AND STORAGE a) Ke ep a ll n uts, bolt s and scr ews tight to be s ure the equip ment is i n sa fe w orkin g condition; b) Chec k t he g rass catc her freq uent ly fo r wear or deteriorati[...]
-
Página 12
13 12 Cordless Lawn mower EN 13 12 INTENDED USE This pro duct is i nten ded f or d omes tic l awn mowing. CHARGER SAFETY RULES 1 . Plug c harge r dir ectl y in to an ele ctric al outl et. DO N O T ABUSE THE COR D. Ne ver car ry c harger by cord. Do not disco nnec t the c harger from the out let o r mo wer b y pulling it by the cord. 2. CAUTION: T o[...]
-
Página 13
13 12 13 12 Cordless Lawn mower EN 1. FITTING THE HANDLE (See B1~B5) 1) R emove the scr ews ( X 2) on t he b oth side of dec k. (Fig B1) 2) I nser t the lowe r han dle (9) i nto the holes on the dec k provided.(Fig B2) 3) Secure with the screws provided.(Fig B2) 4) Attac h the upper handle (7) with the bolts and loc k ca m lev er ( 8) t o the low e[...]
-
Página 14
15 14 Cordless Lawn mower EN 15 14 STOPPING Re leas e th e swi tc h lev er . 2. INST ALLING MULCH INSERT (14) (See H) 1) T urn the mowe r of f, wai t un til the b lade stops and remove the safety key (6). 2) R aise t he sa fety gua rd an d ho ld i t up. 3) S lide the mulc hin g ins er t in to t he di sc harge open ing unti l it is fi rmly in c ont[...]
-
Página 15
15 14 15 14 Cordless Lawn mower EN 9. MOWING TIPS NO TE: alway s in spect ar ea w her e m ower is to be used and remove all stones , stic ks , wi re , metal and oth er de bris whic h mi ght be th ro wn by the ro tati ng blade. 1) Mow across the face of slopes, never up- and- down . Ex ercis e ex treme cau tion when c hangin g di recti on o n sl ope[...]
-
Página 16
17 16 Cordless Lawn mower EN 17 16 co vers an d gu ards are all unda maged and are cor rec tly at tac hed t o mo wer . Ca rr y out an y ne cess ary m aint enanc e or rep airs be fore oper atin g mo wer . If the mow er sh ould happ en t o fa il de spit e reg ular mai ntena nce, plea se c all our c usto mer h elpl ine for a dvic e. BLADE SHARPENING K[...]
-
Página 17
17 16 17 16 Cordless Lawn mower EN PL UG R EP LAC EME NT (UK & IRELAND ONL Y) If y ou n eed to re plac e the fit ted plu g th en follow the instructions below. IMPORT ANT The wire s in the main s lea d ar e co lored in accordance with the following code: Blue = Neutral Brown = Live As t he c olors of th e wi res i n th e el ectri cal cord of t[...]
-
Página 18
19 18 Cordless Lawn mower EN 19 18 EC DE CLA RA TI ON OF CONFORMITY W e, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Declare that the product Desc ript ion WORX Cordless Lawn Mover T ype WG785E Function Mowing grass Complies with the following Directives, EC Mac hinery Directive 2006/42/EC EC Low V oltage Directi ve 2006/95/EC EC E lect[...]
-
Página 19
19 18 19 18 Schnurloser R asenmäher D 1. SCHAL TBÜGEL 2. KABELKLEMMEN 3. GRASBEHÄL TERFÜLLST ANDANZEIGE 4. GRAS-SAMMELBEUTEL 5. BETRIEBSMODUSWÄHLER 6. SICHERHEITSSCHLÜSSEL 7. GRIFFOBERTEIL 8. HAL TENOCKEN-HEBEL 9. GRIFFUNTERTEIL 10. SICHERHEITSKLAPPE 11. BA TTERIEP ACK * 12. MOT ORABDECKUNG 13. AUFLADEGERÄT *(Siehe A2) 14. MULCH-EINSA TZ (Si[...]
-
Página 20
21 20 Schnurloser R asenmäher D 21 20 TECHNISCHE DA TEN Nennleistung 24V Sc hneidradius 40cm Sc hnitthöhe 20-70mm Sc hneidehöhen-Positionen 6 Grasfangkorb 50L Batteriekapazität 1 0Stunden Batterietyp Säure-Blei Akkumodell W A3218 Aufladezeit 1 0-12 Stunden Ladegerätmodell W A3720 Leistung des Ladegeräts Eingang: AC 220-240V , 50/60Hz, Ausga[...]
-
Página 21
21 20 21 20 Schnurloser R asenmäher D ALLGEMEINE SI CHE RHE ITS HI NWE ISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE W ARN UNG L esen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. V ersäum nisse bei der Einhaltung der Sic herheitshinweise und An weis unge n kön nen elekt risc hen Sc hla g, Bran d un d/od er sc hwe re V erle tzun gen verursachen. Lese n Si e di e Be[...]
-
Página 22
23 22 Schnurloser R asenmäher D 23 22 Grasfangvor ric htung betreiben. k) Den Mo tor w ie i n den Anwe isung en besc hri eben star ten un d da bei darau f ac hten, das s die F üße ausre ic hend w eit von den Messern entfernt sind. l) Den R asenm äher beim Sta rt en d es Mo tors nic ht k ippe n, es sei den n, es ist für das Anla ufen erf order [...]
-
Página 23
23 22 23 22 Schnurloser R asenmäher D BE STI MMU NGS GE MÄSSE R GEBRAUCH Dies es P rodukt ist best immt für das Rasenmähen im privaten Bereic h. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS AUFLADEGERÄT 1 . Stec ken Sie das Aufladegerät direkt in eine elektrisc he Stec kdose. BESCHÄ DIGEN SIE NIEM ALS DAS STR OMKAB EL! T ragen Sie das Aufla dege rät [...]
-
Página 24
25 24 Schnurloser R asenmäher D 25 24 werd en, um e ine o ptim ale L ebe nsda uer und Leistung der Bat terie zu gewährleisten. • Die Bat ter ies ollte nac hj eder Benu tzun g vo ll au fgel aden werd en, um e ine o ptim ale Leb ensd auer und Lei stung der Bat terie zu gewährleisten. • Lage rnS ied ieBa tt erie[...]
-
Página 25
25 24 25 24 Schnurloser R asenmäher D sic her abdec kt, ehe Sie den Rasenmäher ohne Gra sfan gkorb ben utz en. Hebe n Sie die Sic herh eits klapp e (1 0) niem als a n, f alls Sie ohne angebrac hten Grasbehälter mit dem Mäher arbeiten. 5. EINSTELLUNG DES GRIFFS (Siehe E) Der ober e Gr if f kann auf drei versc hied ene Höhe n-P ositio nen e inge[...]
-
Página 26
27 26 Schnurloser R asenmäher D 27 26 5. LED-S T A TUSA NZEIG EN D ER B A TTERIE (Siehe J) HINWEIS: LED-Statusanzeigen zeigen den Zust and der Batte rie an, wenn der K nopf auf der Batterie gedrückt wird. Die LED- Anz eige tas tet s tänd ig d en Zu stan d der Batterie ab und z eigt ihn wie folgt an: Drüc ken S ie d en Kn opf “DR ÜCKEN ” . [...]
-
Página 27
27 26 27 26 Schnurloser R asenmäher D Ra senm äher auf “ AU S” . Entf erne n Sie dann den Sic herh eits sc hlüsse l. E ntfer nen Sie den Gras -Beut el u nd sc hüt teln S ie d as Gras run ter ins h inte re En de d es B eutel s. Re inig en S ie au c h alle s Gra s od er je den Sc hutt, der sic h rund um die Entleerungs- Öf fnun g fe stge set[...]
-
Página 28
29 28 Schnurloser R asenmäher D 29 28 gewä hrle iste n. De n R asen mähe r au f of fens ic htlic he D efek te w ie z. B. ein loc keres, verste llte s od er be sc hädig tes M esse r , lose Bef esti gungs - od er Zu behö rt eile und versc hlis sene oder bes c häd igte Ko mpon ente n. Die Abd ec kungen und S c hut zblec he müss en in ein w andf[...]
-
Página 29
29 28 29 28 Schnurloser R asenmäher D AUFBEWAHRUNG: (Siehe Q) Stop pen Sie den M äher , z iehe n Sie grun dsät zlic h de n Si c her heit ssc hlüss el a b. Das Äuße re d es R ase nmähe rs grü ndli c h mit eine r we ic hen Bü rste u nd ei nem T uc h rein igen . K ein W asse r un d keine Lös ungs- ode r P olie rmit tel ve rwend en. Anh af te[...]
-
Página 30
31 30 Schnurloser R asenmäher D 31 30 EC K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir , POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Besc hreibung WORX Schnurloser R asenmäher T yp WG785E Funktion Grasschnitt den Best immu ngen der folge nden Ric htli nien entspric ht: EC-Masc hinenric htlinie 2006/42/EC EC Nieder[...]
-
Página 31
31 30 31 30 T ondeuse à gazon sans fil F 1. MANETTE DE COMMANDE AU GUIDON 2. SERRE CABLE 3 GRASS BAG FILLING INDICA TOR 4. INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU SAC À HERBE 5. CADRAN DU MODE DE FONCTIONNEMENT 6. CLÉ DE SÛRETÉ 7. POIGNÉE SUPÉRIEURE 8. LEVIER DE CAME DE VERROUILLAGE 9. POIGNÉE INFÉRIEURE 10. V OLET DE SÉCURITÉ 11. BA TTERIE* 12. CA[...]
-
Página 32
33 32 T ondeuse à gazon sans fil F 33 32 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale 24V Diamètre de coupe 40cm Hauteur de coupe 20-70mm Positions de hauteur de coupe 6 positions Capacité du bac 50L Capacité batterie 1 0Ah T ype de batterie acide de plomb Modèle de batterie W A3218 Durée de c harge 1 0-12 hrs Modèle de c hargeur W A3720 V[...]
-
Página 33
33 32 33 32 T ondeuse à gazon sans fil F TR ADU CTI ON DE S IN STR UCT ION S INI TIA LE S A VE RTI SSEME NT S D E SÉ CUR ITÉ GÉ NÉ RAU X P OU R L ’OUTIL A VER TIS SEMEN T : Li re tous les aver tiss emen ts de séc urité et toutes les instructions. Ne pa s suivr e le s aver tisse ments et instr ucti ons peut donn er l ieu à un c hoc é lect[...]
-
Página 34
35 34 T ondeuse à gazon sans fil F 35 34 de l’espace à tout moment. n) Ne touc hez pas la lame avant que le dispositif de désactivation ait été retiré, et que les lames soient à l’arrêt complet. o) Retirez le dispositif de désactivation - T outes les fois que vous laissez la mac hine sans surveillance, - Avant d’éliminer un bour rag[...]
-
Página 35
35 34 35 34 T ondeuse à gazon sans fil F UTILISA TION CONFORME Ce p rodu it e st de stin é à l a to nte de pe lous es de particuliers. RÈGLES DE SÉCURITÉ DU CHARGEUR 1 . Bra nc hez le c hargeu r di rect ement sur la pris e él ectr ique. NE MAL TRAI TEZ P A S LE C ORDO N. N e tra nspo rt ez j amais le c hargeu r pa r le cord on. Ne dé bran c[...]
-
Página 36
37 36 T ondeuse à gazon sans fil F 37 36 • Rangezlabatteriedansunlieufraisetsec. • Lab at teri epe utêt res ans risqu est oc kée jusqu’à 1 4°F (-1 0°C). • Lab at teri en ’ap asb esoi nd’ê tre entièrement déc hargée avant la rec harge. • 2à3c[...]
-
Página 37
37 36 37 36 T ondeuse à gazon sans fil F 6. MONTE R/RET IRER LA BA TTERIE (V oir Fig . F1, F2) RETIRER LA BA TTERIE Re tire z la bat terie avec la poig née de l a ba tt erie directement. (V oir F1) Re marq ue : Fa ites at ten tion à ne pas fair e tomb er l a ba tt erie sur vot re p ied o u su r le sol en l a re tira nt. MONTER LA BA TTERIE Plac [...]
-
Página 38
39 38 T ondeuse à gazon sans fil F 39 38 la tondeuse puisse encore êtr e capable de c oupe r de l’he rbe . L e fa it de con tinu er à ut ilis er v otr e to ndeus e av ec l a bat teri e dans cet éta t déc harg é peu t di minu er la duré e de vie et l a pe rform ance de vos batteries. 6. RÉGLA GE DE LA HAU TEUR DE COUPE (V oir Fig K) A VERT[...]
-
Página 39
39 38 39 38 T ondeuse à gazon sans fil F l’he rbe pail lée s e bi odégr ade rapi demen t po ur nourrir la pelouse. V eui llez pass er en rev ue l es re comm anda tions suivan tes pour une util isati on o ptim ale d u paillage. 1) Évitez de tondre quand l’herbe est humide à cause de la pluie ou de la rosée. L ’herbe humide peut former le[...]
-
Página 40
41 40 T ondeuse à gazon sans fil F 41 40 extrémités de la lame, en enlevant des quan tité s ég ales de mat ière aux deux extrémités. POUR AFFU TER LA L AME D ANS UN ÉT AU (V oir N) 1 . Assu rez- vou s qu e le levi er d e com muta tion est relâ c hé, que la lame s’est ar rêté e et que la c lé d e sû reté est retir ée a vant de r e[...]
-
Página 41
41 40 41 40 T ondeuse à gazon sans fil F EC DE CLA RA TI ON DE CONFORMITE Nous, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Déclarons ce produit Description WORX T ondeuse à gazon sans fil Modèle WG785E Fonction T ondeuse à gazon Est conforme aux directives sui vantes: Directive européenne Machine 2006/42/EC Dire ctive euro péen[...]
-
Página 42
43 42 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 43 42 1. LEV A DI A VVIAMENTO 2. SERRACA VO 3. INDICAT ORE DI RIEMPIMENTO DEL RACCOGLIT ORE 4. SACCO RACCOL T A ERBA 5. GHIERA DELLA MODALITÀ OPERA TIV A 6. CHIA VETT A DI SICUREZZA 7. IMPUGNATURA SUPERIORE 8. LEV A DI BLOCCAGGIO A CAMMA 9. IMPUGNATURA INFERIORE 10. ALETT A DI SICUREZZA [...]
-
Página 43
43 42 43 42 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I SP ECI FIC HE TE CNI CHE Potenza nominale 24V Diametro di taglio 40cm Altezza di taglio 20-70mm Posizioni altezza di taglio 6 Capacità contenitore erba 50L Capacità batteria 1 0Ah Tipo di batteria Acido-piombo Modello batteria W A3218 T empo di ricarica 1 0-12 ore Modello caricato[...]
-
Página 44
45 44 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 45 44 A VV ISI GE NE RAL I P ER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTORE A TTENZIONE! È assolutamente nece ssar io l egger e at tentam ente tut te le istr uzio ni. Event uali er ror i nel l’ad empim ento dell e is truz ioni qui di se guit o ri por tate potr anno cau sare scos se el et tric[...]
-
Página 45
45 44 45 44 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I sot to le par ti r otan ti. Nel c aso di fa lcia tric i rota tive, mant enere cos tante ment e li bere le aperture di scarico. n) Non tocc are l e la me p rima c he il d ispo sitiv o per la d isat tivazion e sia sta to r imoss o e prima del completo arresto delle lame; o) Rimuovere [...]
-
Página 46
47 46 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 47 46 US O C ONF ORM E ALL E NORME Ques to p rodo tt o è s tato pro get tato per tos are l’erba di prati domestici. NO RME DI SI CU REZ ZA DE L CARIC A TORE 1 . Coll eg are il ca rica tore dire tt amen te ad una pres a el et tric a. NO N SO TT OPORRE IL C A VO A TENSI ONE E CCES SIV A.[...]
-
Página 47
47 46 47 46 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I asciutto. • Lab at teri apu òess ere cons ervat ain modo sicuro fino a 1 4°F (-1 0°C). • Non ène cess ario at tend ere c he laba t teria si s ia s cari cata comp letam ente pri ma di ricaricarla. • P err iusc irea d[...]
-
Página 48
49 48 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 49 48 rego lata su 3 diverse pos izion i di alt ezza. Rila scia re l a lev a de lla c amma di blocc o, impo star e la mani glia supe rior e su una dell e tre posi zion i di rego lazio ne d ell’ altez za e assicurarsi di inserire il perno nel foro. Poi ripristinare la leva della camma di[...]
-
Página 49
49 48 49 48 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I Pr ima del primo uti lizz o d el t aglia erba , si racc oman da d i car icar e l’u nità per una not te inte ra p er a ssicu rarsi c he la b at teria sia completamente carica. IMPORT ANTE Quan do è ill umina ta s olo u na l ice verde , la batteria è scarica, anche se il t agli a[...]
-
Página 50
51 50 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 51 50 10. SUGG ERIME NTI PER IL T AGLI O CON DECESPUGLIA TORE Quan do s i ut ilizz a il dece spug liat ore, il tagl iaer ba è stat o re alizz ato per tagli are l’er ba in p ar ti m olto picc olo e pe r dis trib uirla sul prat o. I n co ndizi oni norma li, l’er ba ta glia ta si b iode[...]
-
Página 51
51 50 51 50 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I QUANDO SI AFFILA LA LAMA: 1 . V erificare c he la lama rimanga equilibrata. 2. Affilar e la lama con l’an golo di t agli o originale. 3. Affilar e i b ordi di tagli o su entr ambe le estr emit à de lla l ama, togl iend o la stes sa quantità di materiale da entrambi i lati. AF[...]
-
Página 52
53 52 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 53 52 EC DI CHI ARA ZI ONE D I CONFORMITÀ Noi POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Dic hiara c he l’apparecchio Descrizione WORX Falc iatr ice per p rato sen za fi li Codice WG785E Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, Direttiva macc hine 20[...]
-
Página 53
53 52 53 52 Cortacésped sin cables ES 1. P ALANCA DEL INTERRUPTOR 2. PIEZAS DE SUJECIÓN DEL CABLE 3. INDICADOR DE LLENADO DEL SACO DE CÉSPED 4. DEPÓSITO DE HIERBA 5. DIAL DE MODO DE FUNCIONAMIENTO 6. LLA VE DE SEGURIDAD 7. MANGO SUPERIOR 8. P ALANCA DE BLOQUEO DE LEV A 9. MANGO INFERIOR 10. ALET A DE SEGURIDAD 11. BA TERÍA * 12. CUBIER T A DEL[...]
-
Página 54
55 54 Cortacésped sin cables ES 55 54 DA TOS TÉCNICOS Potencia nominal 24V Diámetro de corte 40cm Altura de corte 20-70mm Posiciones de altura de cor te 6 Capacidad de colección de césped 50L Capacidad de la batería 1 0Ah Tipo de batería ácido-plomo Modelo de la batería WA321 8 Tiempo de carga 1 0-12 horas Modelo del cargador W A3720 Datos[...]
-
Página 55
55 54 55 54 Cortacésped sin cables ES AD VERT EN CIA DE SE GUR ID AD G ENE RAL ES SOBRE HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS ¡AD VERTENCIA! Leer todas las inst rucc ione s. Si no se re spet an l as inst rucc ione s, ex iste un r iesg o de desc arg as eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Lea dete nida mente las inst rucc ione s par a garantizar el[...]
-
Página 56
57 56 Cortacésped sin cables ES 57 56 rota tori as d e cés ped, no s e ac erqu e a l a abertura de descarg a en ningún momento. n) No t oque la c uc hilla ante s de quit ar e l disp osit ivo d e de sactiva ción . La s cuc hil las deben haberse detenido por completo; o) Debe rá q uitar el disp ositiv o de desa ctivac ión – si se deja la máq[...]
-
Página 57
57 56 57 56 Cortacésped sin cables ES UT ILI ZAC IÓN REGLAMENT ARIA Este pro duct o ha sido proy ecta do p ara utilizarse en el área domésti RE GLA S D E S EG URI D AD P ARA EL CARGADOR 1 . Cone cte el c arg ador dire ctam ente a un a toma elé ctri ca. N O FU ERCE EL C ABLE . Nunc a tr ansp or te el car ga dor t iran do de l cable. No desconec[...]
-
Página 58
59 58 Cortacésped sin cables ES 59 58 seguridad a menos de 1 4°F (-1 0°C). • Lab ater ían otie nep orqu ées tar comp leta ment e des carg ada an tes d e la recarga. • Pu ede que neces ite reali zar 2o 3cic los de c arg a i nicia lmen te pa ra c onse guir una capacidad de funcionamiento má[...]
-
Página 59
59 58 59 58 Cortacésped sin cables ES bloqueo. A TENCIÓN: Compr uebe siem pre q ue e l mango superior se ha fijado firmemente. 6. INST ALAR /EXT RAER LA B A TERÍA (V er Fig . F1, F2) EXTRAER LA BA TERÍA Extr aig a l a bat ería tira ndo dire ctame nte del mango de la misma. (V er F1) A TENCIÓN: T eng a cu idad o de que la b aterí a no c aig[...]
-
Página 60
61 60 Cortacésped sin cables ES 61 60 comp leto la bater ía d urant e un a no c he para ga rant izar que se e ncuen tre comp letam ente cargada. IMPORT ANTE Si s ólo se i lumin a un a luz ver de, la bate ría está desc arga da. Esto será así aunq ue e l cor tacé sped cont inúe funcionando. Si continúa utilizando su cortacésped con la bate[...]
-
Página 61
61 60 61 60 Cortacésped sin cables ES 10. SUGE RENCI AS P ARA C ORT AR HIERBA Mien tras cor ta, su nuev o cor tac ésped ha sido dise ñado par a tri tura r los res tos de hi erba y di stri buir los p or e l jar dín. En condi cion es norm ales , la hier ba t ritur ada se b iodeg rada rápidamente para ofrecer nutrientes al césped. Cons ulte las [...]
-
Página 62
63 62 Cortacésped sin cables ES 63 62 AL AFILAR LA CUCHILLA: 1 . Aseg úres e de que la c uc hilla perm anece equilibrada. 2. Afile l a cuc hil la c on el áng ulo d e co rt e original. 3. Afile l os bo rdes de cor te a amb os e xtrem os de l a cu c hilla, reti rand o can tida des i gual es de material de ambos bordes. P ARA AFIL AR LA CUC HILL [...]
-
Página 63
63 62 63 62 Cortacésped sin cables ES EC DE CLA RAC IÓ N D E CONFORMIDAD Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Declaran que el producto Descripcón WORX Cort acés ped sin c able s Modelo WG785E Función Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas: Directiva de Maquinaria EC 2006/42/EC Directiva de Baj[...]
-
Página 64
65 64 Snoerloze grasmaaier NL 65 64 1. SCHAKELHENDEL 2. ELEKTRICITEITSSNOERKLEMMEN 3. INDICAT OR VULNIVEAU GRASZAK 4. GRASOPV ANGZAK 5. WORK MODE DIAL 6. VEILIGHEIDSSLEUTEL 7. BOVENSTE HANDV A T 8. BLOKKERENDE CAMHENDEL 9. ONDERSTE HANDV A T 10. VEILIGHEIDSFLAP 11. ACCU * 12. MOTORAFDEKKING 13. ACCULADER *(Zie A2) 14. INSTEEKDEEL V OOR GRASBEMESTIN[...]
-
Página 65
65 64 65 64 Snoerloze grasmaaier NL TECHNICAL D A T A Nominaal vermogen 24V Snijdiameter 40cm Maaihoogte 20-70mm Hoogte-instellingen 6 Capaciteit grasbak 50L Accucapaciteit 1 0Ah Accutype zuur -lood Batterijmodel W A3218 Laadtijd 1 0-12 uur Ladermodel W A3720 Charger rating Lader primair: AC 220-240V , 50/60Hz Secundair: 29.5V , 1 .0A Gewic ht mac [...]
-
Página 66
67 66 Snoerloze grasmaaier NL 67 66 ALGEMENE VEILIGHEIDS W AA RSC HUW IN GEN V OOR VERMOGENSMACHINE W AARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door . In dien u zi c h niet aan alle ond erstaan de i nstru ctie s houd t, kan dat leid en t ot ee n el ektr isc he sc hok , bran d en /of ernst ig l etsel . Lees de inst ructi es a andac htig voo r ee[...]
-
Página 67
67 66 67 66 Snoerloze grasmaaier NL uitg esc hakeld is e n de mes sen v olledig tot stilstand zijn gekomen; o) Sc hakel de m ac hine uit – Als u de mac hine onbeheerd laat, – V oordat u een blokkade verwijdert, – V oordat u d e ma c hin e co ntrol eer t, sc hoonmaakt of eraan werkt, – Al s u in a anrak ing bent geko men met een vreemd voorw[...]
-
Página 68
69 68 Snoerloze grasmaaier NL 69 68 GE BRU IK V OL GEN S BESTEMMING Dit prod uct is be stem d v oor het m aaie n van gaz ons (uitsluitend particulier gebruik). VE ILI GHE IDS RE GEL S V OOR DE LADER 1 . Stee k de lad er di rect in h et s topc ontac t. MISHANDEL HET SNOER NIET . Dr aag de l ader nie t aan het snoe r . T rek d e la der niet uit het s[...]
-
Página 69
69 68 69 68 Snoerloze grasmaaier NL MONT AGE BELANGRIJK! V oor dat u de grasm aaie r mont eren , co ntrol eer t d e ac cesso ires vo lgens bo vens taan de ge geve ns, contr olee rt u of de accessoires zijn afgerond. 1. DE DUWST ANG MONTEREN (Zie Fig . B1- B5) 1) V erwij der de sc hro even (X 2 ) aa n be ide zijden van de klep. (Fig B1) 2) S top het[...]
-
Página 70
71 70 Snoerloze grasmaaier NL 71 70 BEDIENING 1. ST ARTE N EN ST OPPEN (ZI E G1 , G2) W AARSCHUWING! Het mes draa it e en paar sec onde n doo r na dat d e ma c hine uitg esc hakeld is. W ac ht tot de motor en het mes stil staa n v oordu it u wee r “in” sc hakelt. Sc hak el niet snel uit en weer aan. ST ART EN 1) Steek de veiligheidsleutel in de[...]
-
Página 71
71 70 71 70 Snoerloze grasmaaier NL 7. INDICA TOR VULNIVEAU GRASZAK (Zie L) Om u w on midd ellij k te wa arsc huwen wa nnee r de graszak vol is, besc hikt de maaier over een indi cato r op de b ove nkant van de za k om de vulstatus aan te geven. Dit ziet er als volgt uit: Lege status: flap zwevend (a) V olle status: flap omlaag (b) 8. ACHTERAFV O[...]
-
Página 72
73 72 Snoerloze grasmaaier NL 73 72 van het mes. Maak de maaie r va ak s c hoo n in v oc htig len tegr as en bo vend ien stee ds na ieder gebruik. 4) Bij sommige grassoorten en sommige omst andi ghed en kan het nodig zij n da t een deel van het gras veld opni euw bemes t word t om het gras vo lled ig o ver het grasveld te verspreiden. Maai t u een [...]
-
Página 73
73 72 73 72 Snoerloze grasmaaier NL tuinhandsc hoenen (niet meegeleverd) en gebr uik een moersle utel (nie t me egel everd ) om het mes te verwijderen. Houd het mes (16) vast en sc hroef de b out (15 ) lin ksom met de moersleutel, en verwijder vervolgens het blad. Om o pnie uw t e mon tere n, pl aats t u het b lad (1 6) me t de sni jrand en n aar d[...]
-
Página 74
75 74 Snoerloze grasmaaier NL EC CONFORMITEITVERKLARING Wij, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg V erklaren dat het product Besc hrijving WORX Snoe rloz e gr asmaa ier T ype WG785E Functie gras maaien Overeenkomt met de volgende ric htlijnen, Ric htlijn Mac hines EG 2006/42/EG Laagspanningsric htlijn E G 2006/95/EG Ric htli jn E[...]
-
Página 75
75 74[...]
-
Página 76
Copyright © 20 1 0, Positec. All Rights Reserved.[...]