Yamaha CLP-110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha CLP-110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha CLP-110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha CLP-110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha CLP-110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha CLP-110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha CLP-110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha CLP-110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha CLP-110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha CLP-110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha CLP-110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha CLP-110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha CLP-110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha CLP-110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Clavinova Web site (English only) http://www .yamahaclavinova.com/ Y amaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Corporation C 2002 Y amaha Corporation V860360 301AP AP8.3-03B0 Printed in Singapore DIC 338 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emplo[...]

  • Página 2

    Introduction 92-469 1 (bottom) SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn below or molded/stamped f acsimiles of these graphics on the enclosure. The e xplanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and t[...]

  • Página 3

    CLP-110 Über diese Bedienungsanleitung DEUTSCH 3 V ielen Dank für den Kauf des „Clavinova“ von Y amaha! W ir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die weiter entw ickelten und praktischen F unktionen des Clavinovas voll ausnutzen können. A ußerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuc h an einem sicheren und leic ht [...]

  • Página 4

    CLP-110 Inhalt DEUTSCH 4 I nhalt Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION.......................... 2 Über diese Bedienungsanleitung ................... 3 Anwendungsverzeichnis ................................ 5 VORSICHTSMASSNAHMEN............................ 6 Zubehör .......................................................... 8 Wartung .............[...]

  • Página 5

    CLP-110 Anwendungsverzeichnis DEUTSCH 5 An we ndung sv erzeichnis V er wenden S ie dieses V erzeichnis zur S uche nach Referenzseit en, die für einen bestimmten V er wendungszweck oder in einer bestimmten Situation v on N utzen sein können. Anhören Anhören v on Demo-Songs mit verschiedenen V oices............................................. ?[...]

  • Página 6

    CLP-110 VORSICHTSMASSNAHMEN DEUTSCH 6 (1)B-7 1/2 V ORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMA CHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf , damit Sie später einmal nachschlagen können. W ARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nac hfolgend beschriebenen grundlegenden V orsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden[...]

  • Página 7

    CLP-110 VORSICHTSMASSNAHMEN DEUTSCH 7 ● Ehe Sie das Instrument an andere elektronische K omponenten anschließen, schalten Sie die Stromv ersorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromv ersorgung für alle K omponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß di[...]

  • Página 8

    CLP-110 Zubehör / Wartung DEUTSCH 8 Z ubehör • „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) – Notenheft • Bedienungsanleitung Diese A nleitung enthält die vollständigen Anweisungen zur Bedienung des Cla v inovas. • Quick Operation Guide (Kurzanleitung) • Bank Je nac h Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört eine[...]

  • Página 9

    CLP-110 Leistungsmerkmale DEUTSCH 9 Leistungsmer kmale Das Digitalpiano Clavinova CLP -110 von Y amaha mit seinem unerreicht realistischen Klang kann wie ein echter Flügel gespielt werden. A ußerdem v erfügt es über „ A WM Stereo Sampling “ , Y amahas eigener T echnik zur Erz eugung hervorragend klingender V oices, sowie über die spezielle[...]

  • Página 10

    CLP-110 Vor der Verwendung des Clavinovas DEUTSCH 10 V or der V er wendung des Cla v ino vas T astaturabdeckung So öffnen Sie die T astaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben Sie sie nach hinten. So schließen Sie die T astaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie sie vo rsichtig über die T asten.[...]

  • Página 11

    CLP-110 Vor der Verwendung des Clavinovas DEUTSCH 11 Einsc halten des I nst ruments 1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie die Steck er an beiden Enden des Kabels an: einen in die AC INLET -Buchse am Clavinova, und den anderen in eine Standard-N etzsteckdose. In manchen Ländern wird u. U . ein St eckeradapter passend zur landesüblic h[...]

  • Página 12

    CLP-110 Vor der Verwendung des Clavinovas DEUTSCH 12 Gebrauch eines K opfhörers Schließen Sie an eine der [PHONES] -Buc hsen einen K opfhörer an. Es stehen zwei [PHONES] -Buc hsen zur V erfügung. Sie können also zwei Standard-St ereokopfhörer ansc hließen. (W enn Sie nur einen K opfhörer verwenden, spielt es keine Rolle, an welcher der beid[...]

  • Página 13

    CLP-110 13 DEUTSCH Referenzteil T eilebezeic hnungen ............................................................ 14 Anhör en der Demo-Songs ................................................. 15 Anhör en der 50 P reset Songs für Kla v ier .......................... 16 A uswählen und Spielen v on V oices ................................... 17 A u[...]

  • Página 14

    CLP-110 Teilebezeichnungen DEUTSCH 14 T eilebez eichn ungen Oberseite (CLP-110) MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER MIDI DAMPER PED AL IN OUT THRU PHONES MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOI CE MIN MAX C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G[...]

  • Página 15

    CLP-110 Anhören der Demo-Songs DEUTSCH 15 Anhör en der Demo-Song s Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle V oices des CLP-110 auf wirkungsvolle W eise demonstrieren. 1. Schalten Sie das Instrument ein. (Falls das Gerät ausgeschalt et ist) Drücken Sie die T aste [POWER] (Netzsc halter). N a ch Beginn der Songwiedergabe können Sie mi[...]

  • Página 16

    CLP-110 Anhören der 50 Preset Songs für Klavier DEUTSCH 16 Anhören der 50 P reset Song s für Kla v ier Auf dem Clavinova sind Spieldaten für 50 Klavierstücke gespeichert, die Sie sich einfach anhören können. Im Lieferumfang enthalten ist außerdem das Notenheft „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) mit den Noten der 50 P[...]

  • Página 17

    CLP-110 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 17 A uswählen und Spielen v on V oic es A uswählen v on V oic es Halten S ie die T aste [V OICE] gedrückt, und drück en Sie eine der T asten C1–A1, um die entsprechende V oice auszuwählen und zu starten. Während Sie auf dem Instrument spielen, können Sie mit dem R eg ler [MASTER VOLUME] die[...]

  • Página 18

    CLP-110 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 18 Klangvar iationen – R e v er b (N achhall) Mit diesem Bedienungselement können Sie verschiedene digitale Halleffekte auswählen, die dem Sound zusätzliche Tiefe und zusätzlichen Ausdruck verleihen, um eine realistische akustische Atmosphäre zu erzeugen. W enn S ie einen Halltyp auswählen, [...]

  • Página 19

    CLP-110 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 19 K ombinieren v on zwei V oices (Dual-M o dus) Sie können auf der ganzen T astatur zwei V oices gleichzeitig spielen. Auf diese Weise können Sie ein Melodie-Duett simulieren oder zwei ähnliche V oices miteinander kombinieren, um einen satteren Sound zu erzielen. 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus[...]

  • Página 20

    CLP-110 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 20 T ransp onierung Mit Hilfe der T ransponierungsfunktion des Clavinovas können Sie die T onhöhe der gesamten T astatur in Halbtonintervallen um bis zu 6 Halbtöne nach oben oder unten verschieben. Auf dieses W eise können Sie die T onhöhe der T astatur problemlos an den T onumfang eines Sänge[...]

  • Página 21

    CLP-110 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 21 V erwenden des Metronoms Das Clavinova verfügt über ein zum Üben sehr praktisches, eingebautes Metronom (ein Gerät, das das T empo genau vorgibt). 1. Starten Sie das Metronom. Drücken Sie dazu die Taste [METRONOME] . Festlegen der T aktart Halten S ie die T aste [METRONOME] gedrückt, und dr[...]

  • Página 22

    CLP-110 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 22 Einstellen der Lautstärke Sie können die Lautstärke des M etronoms einstellen. Halten S ie die T aste [METRONOME] gedrückt, und drück en Sie eine der T asten C1–G2, um die Lautstärke festzulegen. 2. Halten Sie das Metronom an. Schalten Sie das M etronom aus, indem Sie die T aste [METRONOM[...]

  • Página 23

    CLP-110 Informationen zu MIDI DEUTSCH 23 I nfor mat ionen zu MIDI Bei MIDI (Musical Instrument Digital Interface) handelt es sich um ein Standardformat zum Senden und Empfangen von Daten, das die Übertragung von Spieldaten und Befehlen zwischen MIDI-Geräten und Computern ermöglicht. Unter V er wendung von MIDI können Sie ein angeschlossenes MID[...]

  • Página 24

    CLP-110 Anschließen eines Computers DEUTSCH 24 Ansc hließen eines Comput ers Sie können mit dem Clavinova Musikdaten von einem Computer wiedergeben, indem Sie diesen an die MIDI-Buchse anschließen. Sie können das Clavinova auf zwei verschiedene Arten an einen PC anschließen: 1. Über ein MIDI-Interfac e und die MIDI-Anschlüsse des Cla v inov[...]

  • Página 25

    CLP-110 Anschließen eines Computers DEUTSCH 25 1. V erbindung über MIDI-Schnittstelle und MIDI-Anschlüsse des Clavinovas V erbindung V er wenden S ie ein MIDI Interfac e, um einen Computer mit H ilfe spezieller MIDI-Kabel an das Cla v inova anzuschließen. 2. Anschließen des USB-Ports des Computers an das Clavinova über ein USB-Interface wie U[...]

  • Página 26

    CLP-110 MIDI-Funktionen DEUTSCH 26 MIDI-F unkt ionen Sie können genaue MIDI-Einstellungen vornehmen. W eitere Informationen zu MIDI finden Sie im Abschnitt „Über MIDI“ (Seite 23). A uswahl des MIDI-Sende-/Empfangskanals Bei jeder Einrichtung eines MIDI-Syst ems müssen die MIDI-Kanäle der Sende- und Empfangsgeräte angepaßt werden, damit d[...]

  • Página 27

    CLP-110 MIDI-Funktionen DEUTSCH 27 Pr og ram Change ON/OFF (Pr og r amm wechsel ein/aus) N ormalerweise reagier t das CLP -110 auf MIDI-Programm wechsel, die es von einer externen T astatur oder einem anderen MIDI-Gerät empfängt. Dadurch wird die V oic e mit der entsprechenden N ummer auf dem entsprechenden K anal ausgewählt (die T astatur-V oic[...]

  • Página 28

    CLP-110 Fehlerbehandlung DEUTSCH 28 F ehler b ehandlung Op ti onen Sitzbank BC-100 Eine bequeme Sitzbank, deren Design an das Clavinova von Y amaha angepaßt wurde. Stereokopfhörer HPE-160 Leichte, dynamische H ochleistungskopfhör er mit besonders weichen Ohrpolstern. Problem M ö gliche Ur sache und L ö sung Das Clavino va l äß t sich nicht e[...]

  • Página 29

    CLP-110 Montage des Tastaturständers DEUTSCH 29 M ontage des T astaturständers V ORSICHT Achten Sie darauf, daß Sie keine T eile ver wechseln und alle T eile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Achte[...]

  • Página 30

    CLP-110 Montage des Tastaturständers DEUTSCH 30 3. Stellen Sie den Spannungsumschalter ein, und schließen Sie das Netzkabel an. Prüfen Sie v or dem Anschluß des N etzkab els die korrekte St ellung des Spannungsumschalters, der in manchen Ländern eingebaut ist. V erwenden Sie einen Schlitzschraubendreher , um den Spannungsumschalter auf die ko [...]

  • Página 31

    CLP-110 Index DEUTSCH 31 In de x Numerics 50 Greats for the Piano (50 Klassiker für Klavier) .........16 50 Preset Songs für Klavier ............................................. 16 A Anschließen eines Computers ........................................ 24 D DAMPER PEDAL (Haltepedal).......................... 14, 17, 30 DEMO .....................[...]

  • Página 32

    DEUTSCH 32 MEMO[...]

  • Página 33

    CLP-110 33 Appendix This section introduces r eference mat erial. In diesem Abschnitt finden S ie Re ferenzmaterial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e mater ial de refer encia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F or mat des données MIDI / F or mato de dat os MIDI ................... 34 MIDI Imp[...]

  • Página 34

    CLP-110 Appendix 34 MIDI Data F or mat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F or mato de dat os MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer- gener-ated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the CLP-110. F alls Sie bereits mit[...]

  • Página 35

    CLP-110 Appendix 35 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e vent (n = channel number) ppH = Program change number P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF , no program change data is transmitted or receiv ed. Also , Bank MSB/LSB is not transmitted or receiv ed. 5. SYSTEM REAL TIME MESSA [...]

  • Página 36

    CLP-110 Appendix 36 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standard) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When received, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG hhH = Address High mmH = [...]

  • Página 37

    CLP-110 Appendix 37 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 ➝ bit 3 - 0 04 1 00 - [...]

  • Página 38

    CLP-110 Appendix 38 Transmitted Function... Recognized Remarks Basic Channel Note Number : True voice Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Prog Change : True # System Exclusive Common : Song Pos. : Song Sel. : Tune System : Clock Real Time : Commands : All Sound Off Aux : Reset All Cntrls : Local ON/OFF Mes- : All Notes OFF sages: Active [...]

  • Página 39

    CLP-110 Appendix 39 Specificat ions / T echnische Dat en / Caractér istiques techniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual are for information purposes only . Y amaha Corp . reserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without prior notice. S ince specifications, [...]

  • Página 40

    CLP-110 Appendix 40 MEMO[...]

  • Página 41

    CLP-110 Appendix 41 MEMO CLP-110[...]

  • Página 42

    CLP-110 Appendix 42 MEMO[...]

  • Página 43

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS INFORMA TION RELA TING T O PERSONAL INJUR Y , ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST . W ARNING - When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be follo wed. These precautions include, but are not limited to, the follo wing: 1. Read all Safet[...]

  • Página 44

    * This applies only to products distr ib uted by Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) (2 wires) • This applies only to products distributed by Y amaha-K emble Music (U .K.) Ltd. (polarity) • This applies only to products distributed by Y amaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s ’ applique qu ’ aux produits distribu é s par Y amaha Canad[...]

  • Página 45

    Introduction 92-469 1 (bottom) SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn below or molded/stamped f acsimiles of these graphics on the enclosure. The e xplanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and t[...]

  • Página 46

    Clavinova Web site (English only) http://www .yamahaclavinova.com/ Y amaha Manual Librar y http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Corporation C 2002 Y amaha Corporation V860360 301AP AP8.3-03B0 Printed in Singapore DIC 338 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'empl[...]