Yamaha NS-B700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha NS-B700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha NS-B700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha NS-B700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha NS-B700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha NS-B700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha NS-B700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha NS-B700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha NS-B700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha NS-B700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha NS-B700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha NS-B700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha NS-B700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha NS-B700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    NS-B700 Speaker Encein te TG OWNER ’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGS ANLEITUNG MANUAL DE INSTRUC CIONES[...]

  • Página 2

    i En Thank you for sel ecting th is YAMA HA product . Read this b efore usin g the spea ker. • To assure th e finest perfor mance, please re ad this manua l carefu lly. Keep i t in a safe pl ace fo r future re ference. • Insta ll the sp eaker in a coo l, dry, cl ean place - aw ay from windows , heat sourc es, source s of exce ssive vibratio n, [...]

  • Página 3

    English 1 En ■ Using as 2ch stereo s peakers Better ster eo i mages will be obt aine d when the s peake rs are slightly angled in towar ds the listen ers. ■ Using as fron t speakers in a multi channel system Position the spea kers on both sides of the TV. Th e positioning of speake rs is importa nt, since thi s dictates t he overall sou nd qual[...]

  • Página 4

    2 En Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. • Con nect th e scr ew-typ e input term inals at the rear of the spea kers to th e speaker ou tput term inals of th e ampli fier (or recei ver) with the speaker ca ble. • Connec t the (+) term inals on the am plifier (or re ceiver) to th e (+) te rminal of each speak [...]

  • Página 5

    English 3 En The spe aker and t he fr ont co ver a re p acked sepa rate ly. To atta ch the front cover, line up th e projectio ns (magnets) on t he reverse side of the front c over with t heir correspon ding screw h eads on the speaker. Notes • When removing the cover, be careful that you don’t touch the drive units, and don’t exert excessive[...]

  • Página 6

    0 Fr Merci d’avoir choi si ce pro duit YAMAHA . Lisez ces préc autio ns a tten tive ment avan t d’ut ili ser votr e enceint e. • Pour utiliser l’appa reil au mieux de ses possibilités, lisez attent ivemen t ce mode d’e mploi. Conser vez- le soig neuseme nt pour référ ence. • Ins tallez ce tte ence inte da ns un endroi t frais , sec [...]

  • Página 7

    1 Fr França is ■ Utilisatio n comme encein tes stéréo à 2 canaux Une meil leure ima ge stér éo est obtenue si les e nceint es sont légèr ement orientée s vers l’auditeu r. ■ Utilisation des enceintes avant dans un système multi-canaux Positionne z les encein tes de chaque côté du téléviseur. Le position nement d es ence intes es[...]

  • Página 8

    2 Fr Avant de réali ser les connexions, assurez-vous que l’ampl ifica teur es t hors tensio n. • Connec tez les bornes d’entré e à vis situées à l’arriè re des enceint es aux bornes de sortie d’ enceinte de l’amplific ateur (ou du ré cept eur) à l’ai de d ’un c âble d’en cein te. • Connec tez les bornes (+) de l’amp l[...]

  • Página 9

    3 Fr França is L’ence inte et l e pa nneau avant sont emba llés sép aréme nt. P our fixer l e pannea u avan t, alig nez les s aillies magnét iques située s au dos du pannea u avant sur les têtes de vis correspon dantes de l’ence inte. Remarques • Lorsque vous retirez le panneau, n’appliquez aucune force excessive avec les o utils et [...]

  • Página 10

    0 De Wir dank en Ihnen fü r den Ka uf dieses Y AMAHA-Produ kts. Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwe nde n. • Bitte lesen Sie di ese Bedienungsa nleitung sorgfäl tig durch, damit die beste Gerätele istung gew ährleistet werden kann. Heben Sie die B edien ung sanle itun g auf , um auch s päte r no ch nachsc hlag en [...]

  • Página 11

    1 De Deutsc h ■ Verwendung als 2-Kanal-Stereolautsprech er Wenn die Lautsp recher in R ichtung Hö rposition l eicht angew inkelt aufges tel lt werd en, wird ei n bes sere s Stereo - Klangb ild erzielt. ■ Verwendung als Fr ontlautsprecher innerhalb eines Mehrkanal-Sy stems Stellen Si e die Lautsprech er auf beiden Sei ten des Fernsehgerä tes a[...]

  • Página 12

    2 De Vergewi ssern Sie s ich, dass der Ve rstä rker a usges chal tet ist , bevor Sie die Anschlüsse durchführen. • Verbinde n Sie die Eing änge mit Sch raubbefestigun g an der Rück seite der La utsprecher ü ber das La utsprecher kabel m it den Laut spre cher- Aus gäng en de s Ver stär ker s (o der R eceiv ers) . • Schli eßen Sie die (+[...]

  • Página 13

    3 De Deutsc h Der Lautspre cher und die vo rdere Abdecku ng sind separat verpac kt. Um d ie vorde re Abde ckung an zubringen, richten Sie die vors tehe nde n Tei le ( Magne te n) de r Rü cks eit e de r vo rder en Abde ckung an den en tspreche nden Schrau benköpfe n am Lautspr echer aus. Hinweise • Achten Sie beim Abnehmen der Abdecku ng darauf,[...]

  • Página 14

    0 Es Gracias por haber escogido es te producto YAMAHA . Antes de utili zar el altavoz lea l o siguiente. • Lea cu idado samente este man ual para ob tener el mejor rendimie nto posible. Manté ngalo en un lug ar seguro para utiliza rlo como refe rencia en el f uturo. • Inst ale el al tavo z en u n lug ar fr esco , se co y l impio, alej ado de v[...]

  • Página 15

    1 Es Español ■ Utiliza ción como a ltavoces es téreo de 2 canal es Se obt endrá n mejo res im ágenes estér eo si los altav oces se gir an un poc o hacia el oye nte. ■ Utiliza ción como alta voces delan teros en un sist ema multican al Sitúe l os alta voces a a mbos la dos del tele visor. La situac ión de los altavoc es es import ante, [...]

  • Página 16

    2 Es Antes de re aliz ar l as co nexi ones, a segú rese de que el amplificador está apa gado. • Cone cte los te rminal es de entr ada tipo tornillo en la parte traser a de los alta voces a los te rminal es de sal ida d e altav oz del amplif icad or (o re cept or) c on el cabl e de al tavoz . • Cone cte los te rminale s (+) en el am plific ado[...]

  • Página 17

    3 Es Español El alta voz y la cubi ert a fro nta l se sumi ni stra n por sepa rad o. Par a fijar l a cubierta fro ntal, a linee las proyecci ones (ima nes) del reverso de la cu bier ta con las ca bezas de torn illo co rrespond ientes del al tavoz. Notas • Cuando se extraiga la cubier ta, tenga cuidado de no toca r la parte vibrante de los altavo[...]

  • Página 18

    0 Zh 多谢您选择 YAMAHA 产品。 操作本装置前敬请阅 读。 • 为了确保获得最佳 性能,请仔细 阅读本使用说 明书,并妥 善保管,以备将来 参考。 • 请在凉爽、干燥、 清洁的地方安 装本扬声器。 应远离窗 口、热源,避免在 振动过大、灰 尘过多、湿气 过重和温度 [...]

  • Página 19

    中文 1 Zh ■ 用作 2 声道立体声扬声 器 当扬声器略微成一定 角度对着听众 时,将获得较 佳的立体声 效果。 ■ 在多声道系统中 用作前置扬声器 将扬声器放置在电视 机的两侧。扬 声器的位置很 重要,因为 它决定着多声道系统 的整体音质。 按照放大器的 使用说?[...]

  • Página 20

    2 Zh 进行连接前必须关闭 放大器。 • 用扬声器电缆将扬 声器背面的螺 钉型输入端子 连接到放大 器 (或接收机) 的扬声器输出 端子。 • 将放大器 (或接收机)的 (+)极端子 连接到每个扬 声器 的 (+)极端 子,务必确认 每根电缆末端 的色标线。使 用 电缆?[...]

  • Página 21

    中文 3 Zh 扬声器和前盖是分开 包装的。安装 前盖时,请将 前盖反面的 凸出部分 (磁体) 对准扬声器上 对应的螺钉头 。 注意 • 当取下盖子时,小心 不要触摸驱动 单元,且不要 用工具施 力。 • 前盖反面有磁体。取 下前盖后,请 勿将其靠近可 能受磁体 影响?[...]

  • Página 22

    0 Ru Благод арим вас за по купку этог о устройства YAMAHA. Ознакомьт есь со следующей инф ормацией перед использованием аку стической системы . • Для обеспечени я наилучшего результата, пожалуйст?[...]

  • Página 23

    Русский 1 Ru ■ Использование 2-канальных стереофонических динамиков Наилучшего стереофонич еского эффекта можно добиться, слегка поверну в динамики по направлению к слушате лю. ■ Использо ва[...]

  • Página 24

    2 Ru Перед выполнение м соединений обязательно отклю чите усилитель. • Подключите з аворачиваемые входн ые клеммы на задней части акустичес кой системы к выходным клеммам на усилителе (или ре?[...]

  • Página 25

    Русский 3 Ru Передняя крышка запакована отдельно от акустической системы. Чтобы установить пе реднюю крышку, совмес тите выступа ющие части (магниты) на задней части передней крыш ки с соответ?[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    ©2008 Yamaha C orporatio n All rights reserved. Printed in Indo nesia WP 33670[...]