Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Motorcycle
Yamaha Tenere XT660Z (2012)
100 páginas -
Motorcycle
Yamaha FJR1300(N)
617 páginas 18.92 mb -
Motorcycle
Yamaha PW80 (2008)
70 páginas -
Motorcycle
Yamaha YZF-R1(4C81)
89 páginas 1.29 mb -
Motorcycle
Yamaha TDM850 (2000)
109 páginas -
Motorcycle
Yamaha PW80 (2009)
72 páginas -
Motorcycle
Yamaha XT500E
100 páginas -
Motorcycle
Yamaha TT-R50E (2006)
78 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha PW80 (2006). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha PW80 (2006) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha PW80 (2006) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha PW80 (2006), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha PW80 (2006) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha PW80 (2006)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha PW80 (2006)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha PW80 (2006)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha PW80 (2006) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha PW80 (2006) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha PW80 (2006), como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha PW80 (2006), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha PW80 (2006). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
3RV-28199-8G PW80(W) OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG[...]
-
Página 2
PRINTED ON RECYCLED PAPER Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2006.4–0.6 × 1 ! (E, F, G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT IMPRESO EN PAPEL RECICLADO PRINTED ON RECYCLED PAPER Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2006.4 – 0.6 × 1 ! (E, F, G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT IMPRESO EN PAPEL RECICLADO[...]
-
Página 3
3RV-28199-8G-E0 PW80(W) OWNER’S MANUAL[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
INTRODUCTION EAU41580 Congratulations on your purchase of the Yamaha PW80 . This model is the result of Yamaha’s vast experience in the production of fine sporting, touring, and pacesetting racing machines. It represents the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields. This manual will give you an u[...]
-
Página 6
INTRODUCTION MOTORCYCLES ARE SINGLE TRACK VEHICLES. THEIR SAFE USE AND OPERATION ARE DEPENDENT UPON THE USE OF PROPER RIDING TECHNIQUES AS WELL AS THE EXPERTISE OF THE OPERATOR. EVERY OPERA- TOR SHOULD KNOW THE FOLLOWING REQUIREMENTS BEFORE RIDING THIS MOTORCYCLE. HE OR SHE SHOULD: ● OBTAIN THOROUGH INSTRUCTIONS FROM A COMPETENT SOURCE ON ALL ASP[...]
-
Página 7
IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU41090 Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations: NO TE: ● This manual should be considered a permanent part of this motorcycle and should remain with it even if the motorcycle is subsequently sold. ● Yamaha continually seeks advancements in product design and qu[...]
-
Página 8
IMPORTANT MANUAL INFORMATION W ARNING EWA10030 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS MOTORCYCLE. W ARNING EWA14350 THIS MOTORCYCLE IS DESIGNED AND MANUFACTURED FOR OFF-ROAD USE ONLY. IT IS ILLEGAL TO OPER- ATE THIS MOTORCYCLE ON ANY PUBLIC STREET, ROAD OR HIGHWAY. SUCH USE IS PROHIBITED BY LAW. THIS MOTORCYCLE COMPL[...]
-
Página 9
IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10200 PW80(W) O WNER’S MANU AL ©2006 by Y amaha Motor Co., Ltd. 1st edition, March 2006 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibited. Printed in Japan.[...]
-
Página 10
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ................... 1-1 Safe riding ........................................1-1 Location of important labels ............. 1-4 DESCRIPTION ................................... 2-1 Left view ...........................................2-1 Right view ......................................... 2-2 Controls and instrum[...]
-
Página 11
TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS .............................. 8-1 CONSUMER INFORMATION .............. 9-1 Identification numbers ..................... 9-1[...]
-
Página 12
1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU41211 Safe riding ● Always make pre-operation checks. Careful checks may help prevent an accident. ● This motorcycle is designed for off-road use only, therefore, it is il- legal to operate it on public streets, roads, or highways, even a dirt or gravel one. Off-road use on public lands may be illegal. Please check l[...]
-
Página 13
SAFETY INFORMATION 1-2 1 Loading and accessories Adding accessories to your motorcycle can adversely affect stability and han- dling if the weight distribution of the mo- torcycle is changed. To avoid the possibility of an accident, use extreme caution when adding accessories to your motorcycle. Use extra care when riding a motorcycle that has adde[...]
-
Página 14
SAFETY INFORMATION 1-3 1 electric failure could result, which could cause a dangerous loss of engine power. Gasoline and exhaust gas ● GASOLINE IS HIGHLY FLAMMA- BLE: ● Always turn the engine off when refueling. ● Take care not to spill any gaso- line on the engine or exhaust pipe/muffler when refueling. ● Never refuel while smoking or in t[...]
-
Página 15
SAFETY INFORMATION 1-4 1 EAU41370 Location of important labels Please read the following important labels carefully before operating this vehicle. 1 3 2[...]
-
Página 16
SAFETY INFORMATION 1-5 1 4 5[...]
-
Página 17
SAFETY INFORMATION 1-6 1 Before y ou operate this vehicle, read the owner’ s manual. 5P A-21568-00 Prima di usare il veicolo , leggete il manuale di istruzioni. Lire le manuel du propri étaire av ant d ’utiliser ce v éhicule. Lesen Sie die Bedienungsanleitung be vor Sie dieses F ahrzeug fahren. Antes de conducir este vehículo , lea el Manual[...]
-
Página 18
2-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPTION EAU10410 Left view 1 23 4 5 6 7 1. Air filter element (page 6-8) 2. Fuel cock (page 3-5) 3. Throttle stop screw (page 6-11) 4. Star ter (choke) le ver (page 3-6) 5. 2-stroke engine oil tank (page 3-4) 6. Sidestand (page 6-21) 7. Shift pedal (page 3-1)[...]
-
Página 19
DESCRIPTION 2-2 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU10420 Right view 6 12 3 4 5 1. Spar k arrester (page 6-9) 2. Seat (page 3-6) 3. T ransmission oil filler cap (page 6-7) 4. Spar k plug cap (page 6-5) 5. Brake pedal (page 3-2) 6. Kickstar ter (page 3-6)[...]
-
Página 20
DESCRIPTION 2-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU10430 Controls and instruments 12 43 1. Right handlebar switch (page 3-1) 2. Brake le ver (page 3-2) 3. Throttle grip (page 6-11) 4. Fuel tank cap (page 3-2)[...]
-
Página 21
3-1 2 3 4 5 6 7 8 9 INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU40660 Handlebar switch EAU41130 Engine stop switch “ ENGINE STOP ” Set this switch to “RUN” before starting the engine. Set this switch to “OFF” to stop the engine. EAU41590 Power reduction plate Your motorcycle was delivered with a power reduction plate. Yamaha recom- mends that a[...]
-
Página 22
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU12890 Brake lever The brake lever is located at the right handlebar grip. To apply the front brake, pull the lever toward the handle- bar grip. EAU12941 Brake pedal The brake pedal is on the right side of the motorcycle. To apply the rear brake, press down on the brake pedal. EAU13180 Fuel t[...]
-
Página 23
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-3 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU13220 Fuel Make sure that there is sufficient fuel in the tank. When refueling, be sure to in- sert the pump nozzle into the fuel tank filler hole and to fill the tank to the bot- tom of the filler tube as shown. W ARNING EWA10880 ● Do not overfill the fuel tank, oth- erwise it may overflow [...]
-
Página 24
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU13411 Fuel tank breather hose Before operating the motorcycle: ● Check the fuel tank breather hose connection. ● Check the fuel tank breather hose for cracks or damage, and replace it if damaged. ● Make sure that the end of the fuel tank breather hose is not blocked, and clean it if ne[...]
-
Página 25
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-5 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU13561 Fuel cock The fuel cock supplies fuel from the tank to the carburetor while filtering it al- so. The fuel cock has three positions: OFF With the lever in this position, fuel will not flow. Always return the lever to this position when the engine is not running. ON With the lever in this [...]
-
Página 26
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU13590 Starter (choke) lever “” Starting a cold engine requires a richer air-fuel mixture, which is supplied by the starter (choke). Move the lever in direction (a) to turn on the starter (choke). Move the lever in direction (b) to turn off the starter (choke). EAU13680 Kickstarter To sta[...]
-
Página 27
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-7 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Place the seat in the original posi- tion, and then tighten the nuts. NO TE: Make sure that the seat is properly se- cured before riding. EAU15090 Shock absorber W ARNING EWA10220 This shock absorber contains highly pressurized nitrogen gas. For prop- er handling, read and understand the follo[...]
-
Página 28
4-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRE-OPERATION CHECKS EAU15591 The condition of a vehicle is the owner ’ s responsibility. Vital components can start to deteriorate quickly and unexpectedly, even if the vehicle remains unused (for example, as a result of exposure to the elements). Any damage, fluid leakage or loss of tire air pressure could have serious con[...]
-
Página 29
PRE-OPERATION CHECKS 4-2 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU15605 Pre-operation check list ITEM CHECKS P AGE Fuel ● Check fuel le vel in fuel tank. ● Refuel if necessary . ● Check fuel line f or leakage. 3-3 2-stroke engine oil ● Check oil le vel in oil tank. ● If necessary , add recommended oil to speci fi ed lev el. ● Check v ehicle f or oil leakage[...]
-
Página 30
PRE-OPERATION CHECKS 4-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Brake and shift pedals ● Make sure that operation is smooth. ● Lubricate pedal pivoting points if necessary . 6-20 Brake lever ● Make sure that operation is smooth. ● Lubricate lev er pivoting point if necessary . 6-20 Sidestand ● Make sure that operation is smooth. ● Lubricate pivot if necessa[...]
-
Página 31
5-1 2 3 4 5 6 7 8 9 OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS EAU41680 W ARNING EWA14620 ● This model is designed for off-road use only. Become thor- oughly familiar with all operat- ing controls and their functions before riding. Consult a Yamaha dealer regarding any control or function that you do not thor- oughly understand. ● Never start the en[...]
-
Página 32
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU16660 Starting a warm engine Follow the same procedure as for start- ing a cold engine with the exception that the starter (choke) is not required when the engine is warm. Instead, start the engine with the throttle slightly open. NO TE: If the engine does not start after several kicks,[...]
-
Página 33
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-3 2 3 4 5 6 7 8 9 shifting gears, otherwise damage to the engine and drive train may re- sult. 3. Open the throttle gradually. 4. Once the motorcycle has reached a speed high enough to change gears, close the throttle. 5. Shift into second gear and release the shift pedal. 6. Open the throttle gradually. 7. F[...]
-
Página 34
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU17190 Parking When parking, stop the engine, and then turn the fuel cock lever to “ OFF ” . W ARNING EWA10310 ● Since the engine and exhaust system can become very hot, park in a place where pedestri- ans or children are not likely to touch them. ● Do not park on a slope or on s[...]
-
Página 35
6-1 2 3 4 5 6 7 8 9 PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR EAU41950 Safety is an obligation of the owner. Pe- riodic inspection, adjustment and lubri- cation will keep your vehicle in the safest and most efficient condition pos- sible. The most important points of mo- torcycle inspection, adjustment, and lubrication are explained on the follow- ing [...]
-
Página 36
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU41763 Periodic maintenance and lubrication chart NO TE: ● From 160 hours, repeat the maintenance intervals starting from 40 hours. ● Items marked with an asterisk should be performed by a Yamaha dealer as they require special tools, data and technical skills. NO . ITEM CHECK OR MAIN[...]
-
Página 37
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-3 2 3 4 5 6 7 8 9 8* Tires Check tread depth and f or damage. Replace if necessary . Check air pressure . Correct if necessary . 9* Wheel bearings Check bearings f or smooth operation. Replace if necessary . 10 * Steering bearings Check bearing assemblies f or looseness. Moderately repack with lithium-soap-ba[...]
-
Página 38
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NO TE: The air filter needs more frequent service if you are riding in unusually wet or dusty areas. 17 * Autolube pump Check operation. Correct if necessary . Bleed. 18 T ransmission oil Check for oil leakage . Correct if necessary . Change. 19 * Control cables Apply Y amaha chain and cab[...]
-
Página 39
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-5 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU19603 Checking the spark plug The spark plug is an important engine component, which is easy to check. Since heat and deposits will cause any spark plug to slowly erode, the spark plug should be removed and checked in accordance with the periodic mainte- nance and lubrication chart. In ad[...]
-
Página 40
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Clean the surface of the spark plug gasket and its mating surface, and then wipe off any grime from the spark plug threads. 3. Install the spark plug with the spark plug wrench, and then tight- en it to the specified torque. NO TE: If a torque wrench is not available when installing a s[...]
-
Página 41
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-7 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU19942 Transmission oil The transmission oil level should be checked before each ride. In addition, the transmission oil must be changed at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. To check the transmission oil level 1. Place the vehicle on a level sur- fa[...]
-
Página 42
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CAUTION: ECA10452 ● In order to prevent clutch slip- page (since the transmission oil also lubricates the clutch), do not mix any chemical additives. Do not use oils with a diesel specification of “ CD ” or oils of a higher quality than specified. In addition, do not use oils labeled[...]
-
Página 43
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-9 2 3 4 5 6 7 8 9 4. Apply oil of the recommended type to the entire surface of the sponge material, and then squeeze the ex- cess oil out. NO TE: The sponge material should be wet but not dripping. 5. Install the sponge material onto the air filter case cover. 6. Insert the air filter element into the air fi[...]
-
Página 44
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Tap the tailpipe lightly, and then use a wire brush to remove any carbon deposits from the spark ar- rester portion of the tailpipe and in- side of the tailpipe housing. 3. Insert the tailpipe into the muffler, and then install and tighten the bolt. NO TE: Make sure to align the bolt h[...]
-
Página 45
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-11 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU21340 Adjusting the engine idling speed The engine idling speed must be checked and, if necessary, adjusted as follows at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. The engine should be warm before making this adjustment. NO TE: ● The engine is warm when[...]
-
Página 46
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cable free play, turn the adjusting nut in direction (b). 3. Tighten the locknut. EAU39820 Tires To maximize the performance, durabil- ity, and safe operation of your motorcy- cle, note the following points regarding the specified tires. Tire air pressure The tire air pressure should be c[...]
-
Página 47
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-13 2 3 4 5 6 7 8 9 W ARNING EWA10460 ● The front and rear tires should be of the same make and de- sign, otherwise the handling characteristics of the vehicle cannot be guaranteed. ● After extensive tests, only the tires listed below have been ap- proved for this model by Yamaha Motor Co., Ltd. W ARNING E[...]
-
Página 48
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU40431 Accessories and replacement parts W ARNING EWA14481 The accessories or replacement parts you choose for your vehicle should be designed specifically for this model, and they must be se- curely mounted to maintain the in- herent stability of the original design. Genuine Yamaha Par[...]
-
Página 49
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-15 2 3 4 5 6 7 8 9 shoe plate and at the brake lever. EAU39811 Adjusting the brake pedal free play The brake pedal free play should mea- sure 10.0 – 20.0 mm (0.39 – 0.79 in) at the brake pedal end as shown. Period- ically check the brake pedal free play and, if necessary, adjust it as follows. To increase[...]
-
Página 50
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU41052 Checking the front and rear brake shoes The front and rear brake shoes must be checked for wear at the intervals spec- ified in the periodic maintenance and lubrication chart. NO TE: The wheels must be removed to check brake shoe lining thickness. ● To remove the front wheel: S[...]
-
Página 51
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-17 2 3 4 5 6 7 8 9 4. If the drive chain slack is incorrect, adjust it as follows. EAU40110 To adjust the drive chain slack 1. Loosen the brake pedal free play adjusting nut, axle nut, and locknut at each end of the swingarm. 2. To tighten the drive chain, turn the adjusting nut at each end of the swingarm in[...]
-
Página 52
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4. Adjust the brake pedal free play. (See page 6-15.) EAU23013 Cleaning and lubricating the drive chain The drive chain must be cleaned and lubricated at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrica- tion chart, otherwise it will quickly wear out, especially when riding[...]
-
Página 53
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-19 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU41840 Checking and lubricating the cables The operation of all control cables and the condition of the cables should be checked before each ride, and the ca- bles and cable ends should be lubricat- ed if necessary. If a cable is damaged or does not move smoothly, have a Yamaha dealer che[...]
-
Página 54
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU23131 Checking and lubricating the brake and shift pedals The operation of the brake and shift pedals should be checked before each ride, and the pedal pivots should be lu- bricated if necessary. EAU23152 Checking and lubricating the brake lever The operation of the brake lever should [...]
-
Página 55
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-21 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU23200 Checking and lubricating the sidestand The operation of the sidestand should be checked before each ride, and the sidestand pivot and metal-to-metal contact surfaces should be lubricated if necessary. W ARNING EWA10730 If the sidestand does not move up and down smoothly, have a Yam[...]
-
Página 56
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU23280 Checking the steering Worn or loose steering bearings may cause danger. Therefore, the operation of the steering must be checked as fol- lows at the intervals specified in the pe- riodic maintenance and lubrication chart. 1. Place a stand under the engine to raise the front wheel[...]
-
Página 57
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-23 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU24350 Supporting the motorcycle Since this model is not equipped with a centerstand, follow these precautions when removing the front and rear wheel or performing other maintenance requiring the motorcycle to stand up- right. Check that the motorcycle is in a stable and level position be[...]
-
Página 58
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 justing nut at the front wheel hub. 3. Loosen the locknut at the brake le- ver, and then turn the adjusting bolt fully in direction (a). 4. Disconnect the brake cable from the front brake lever. 5. Disconnect the brake cable from the brake camshaft lever. 6. Remove the axle nut and washer[...]
-
Página 59
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-25 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Lift the wheel up between the fork legs. NO TE: Make sure that the slot in the brake shoe plate fits over the retainer on the fork leg. 3. Insert the wheel axle, and then in- stall the washer and axle nut. 4. Lower the front wheel so that it is on the ground. 5. Connect the brake cable a[...]
-
Página 60
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU25080 Rear wheel EAU41560 To remove the rear wheel W ARNING EWA10820 ● It is advisable to have a Yamaha dealer service the wheel. ● Securely support the motorcy- cle so that there is no danger of it falling over. 1. Loosen the axle nut. 2. Remove the brake pedal free play adjusting[...]
-
Página 61
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-27 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU41570 To install the rear wheel 1. Install the drive chain onto the rear sprocket. 2. Install the wheel by inserting the chain pullers, spacer and then in- sert the wheel axle from the right-hand side. 3. Install the brake rod onto the brake camshaft lever, and then install the brake ped[...]
-
Página 62
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR 6-28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU25971 Troubleshooting chart W ARNING EWA10840 Keep away open flames and do not smoke while checking or working on the fuel system. Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Supply fuel. Operate the kickstarter. 2. Compression There is compre[...]
-
Página 63
7-1 2 3 4 5 6 7 8 9 MOTORCYCLE CARE AND STORAGE EAU40461 Care While the open design of a motorcycle reveals the attractiveness of the tech- nology, it also makes it more vulnera- ble. Rust and corrosion can develop even if high-quality components are used. A rusty exhaust pipe may go un- noticed on a car, however, it detracts from the overall appea[...]
-
Página 64
MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 After normal use Remove dirt with warm water, a mild detergent, and a soft, clean sponge, and then rinse thoroughly with clean water. Use a toothbrush or bottlebrush for hard-to-reach areas. Stubborn dirt and insects will come off more easily if the area is covered with a wet cloth for a few minutes[...]
-
Página 65
MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7-3 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU40651 Storage Short-term Always store your motorcycle in a cool, dry place and, if necessary, protect it against dust with a porous cover. CAUTION: ECA10810 ● Storing the motorcycle in a poorly ventilated room or cover- ing it with a tarp, while it is still wet, will allow water and humid- ity to[...]
-
Página 66
8-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPECIFICATIONS EAU2633G Dimensions: Overall length: 1540 mm (60.6 in) Overall width: 640 mm (25.2 in) Overall height: 880 mm (34.6 in) Seat height: 635 mm (25.0 in) Wheelbase: 1055 mm (41.5 in) Ground clearance: 185 mm (7.28 in) Minimum turning radius: 1700 mm (66.9 in) Weight: With oil and fuel: 61.0 kg (134 lb) Engine: Engin[...]
-
Página 67
SPECIFICATIONS 8-2 2 3 4 5 6 7 8 9 3rd: 22/17 (1.294) Chassis: Frame type: Steel tube backbone Caster angle: 26.00 ° Trail: 62.0 mm (2.44 in) Front tire: Type: With tube Size: 2.50-14 4PR Manufacturer/model: CHENG SHIN/KNOBBY Rear tire: Type: With tube Size: 3.00-12 4PR Manufacturer/model: CHENG SHIN/KNOBBY Maximum load: 40 kg (88 lb) * (T otal we[...]
-
Página 68
9-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONSUMER INFORMATION EAU40790 Identification numbers Record the vehicle identification num- ber and model label information in the spaces provided below for assistance when ordering spare parts from a Yamaha dealer or for reference in case the vehicle is stolen. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER: MODEL LABEL INFORMATION: EAU26400 [...]
-
Página 69
INDEX A Accessories and replacement parts ........ 6-14 Air filter element, cleaning ......................... 6-8 Autolube pump, adjusting ........................ 6-19 B Brake and shift pedals, checking and lubricating .............................................. 6-20 Brake lever ................................................ 3-2 Brake lever,[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
PRINTED ON RECYCLED PAPER Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2006.4–0.6 × 1 ! (E)[...]