Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Motorcycle
Yamaha FJR1300
106 páginas 6.17 mb -
Motorcycle
Yamaha WR450F (2010)
229 páginas -
Motorcycle
Yamaha FJR1300(N)
617 páginas 18.92 mb -
Motorcycle
Yamaha XVS650ATT(C
101 páginas 4.18 mb -
Motorcycle
Yamaha PW80
190 páginas -
Motorcycle
Yamaha YZ125N1
254 páginas 8.75 mb -
Motorcycle
Yamaha TZ250
1 páginas 0.05 mb -
Motorcycle
Yamaha PW80 (2009)
72 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha TT-R50EY (2008). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha TT-R50EY (2008) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha TT-R50EY (2008) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha TT-R50EY (2008), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha TT-R50EY (2008) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha TT-R50EY (2008)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha TT-R50EY (2008)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha TT-R50EY (2008)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha TT-R50EY (2008) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha TT-R50EY (2008) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha TT-R50EY (2008), como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha TT-R50EY (2008), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha TT-R50EY (2008). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1P6-F8199-83 TT-R50E TT-R50EY OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG Il con vient de lire attentivement ce manuel a vant la pre- mière utilisation du véhicule. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sor gfältig durc h, bev or Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Read this manual carefully before operating this vehicle.[...]
-
Página 2
Y AMAHA MO TOR CO . , L TD . PRINTED IN CHINA 2008.05-0.3 × 1 CR (E,F,G)[...]
-
Página 3
Read this manual carefully before operating this vehicle. OWNER’S MA NUAL TT-R50E TT-R50EY 1P6-F8199-83-E0 U1P683E0.book Page 1 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 4
EAU46222 Read this manua l carefully before operating this vehic le. This manual should stay with thi s vehicl e if it is sold. EC Declaration of Conformity conforming to Directive 98/ 37/ EC We, Y AMAHA MOT OR CO., L TD . 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility , that the product TT -R50 (LBPCA01W000360501~) (Make, model) to whi[...]
-
Página 5
INTRODUCTION EAU41803 Congra tulati ons on your purchase of the Ya maha TT-R5 0E/TT-R5 0EY. This model is th e result of Yamaha ’s vast e xperience in the p roduc tion of fine s porti ng, to uring , and pac eset ting ra cing m achin es. It re pres ents the high degree of craf tsma nship and re liability tha t have made Ya maha a lead er in these [...]
-
Página 6
INTRODUCTION AN IMPORTANT NOTE TO PAREN TS: This mo torcycle i s not a toy. Be fore you let your child ride this mo torcycle, yo u should und erstand the in structions a nd warn- ings in this Owne r ’ s Manual . Then be sure your child u nderstand s and will fo llow them. C hildren diff er in skills, ph ysical abil- ities, and judgmen t. Some chi[...]
-
Página 7
IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU10132 Parti cularly imp ortant inf ormation is disting uished in this manual by the follow ing notat ions: This is the safe ty aler t symbol. It is use d to aler t you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to av oid possible injur y or death. A W A RNING indicates a [...]
-
Página 8
IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU37230 TT -R50E/TT -R50E Y OW N E R ’ S MANU AL ©2008 by Y amaha Motor Co., Ltd. 1st editi on, April 200 8 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without th e written permission of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibited. Printed in China. U1P683E0.book Page 2 Tuesday, April 29, 2008 2:05 [...]
-
Página 9
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION .................. 1-1 DESCRIPTION ............ ...................... 2-1 Left view .................... ......................2-1 Right view ........................ ................ 2-2 Controls a nd instruments ........... ..... 2-3 INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS ................. ......................3-1[...]
-
Página 10
TABLE OF CONTENTS MOTORCYCLE CARE AND STORAGE ................ ...................... ....7-1 Matte col or caution ..................... ....7-1 Care ........... ...................... ...............7-1 Storage ........... ................. ...............7-3 SPECIFICATIONS .................... ......... 8-1 CONSUMER INFORMATION .............9-1 I[...]
-
Página 11
1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU41214 Be a Respon sible Owner As th e ve hicl e ’ s ow ner, you a re re spon - sible f or the s afe and p roper op eration of your mo torcycl e. Motor cycles are sing le-track vehic les. Thei r safe us e and oper atio n are de- penden t upon th e use of proper riding techni ques as wel l as the expe rtise of the opera [...]
-
Página 12
SAFETY INFORMATION 1-2 1 ● Many accid ents have been c aused by error of the motorcycle o pera- tor. A typical erro r made by th e op- erat or is veerin g wide on a t urn due to ex cess ive spe ed or und er- corner ing (insuff icien t le an an gle for th e spee d). Ne ver tr avel faster than w arranted by conditions . ● Ride caut ious ly in unf[...]
-
Página 13
SAFETY INFORMATION 1-3 1 ● Do not r un en gine ou tdoor s wher e engine exha ust can be draw n into a buil ding thro ugh o pen ings su ch as win dows and doors . Loading Adding acce ssories to your mo torcycle can adv erse ly af fect stabili ty and han - dling if th e we ight dist ribu tion o f the motor cycle is ch anged. To a void the poss ibil[...]
-
Página 14
SAFETY INFORMATION 1-4 1 the accesso ry before using it to make su re that it does not in any way red uce ground clea rance or cornerin g clearance, limit suspen - sion travel , steerin g travel o r con- trol op eratio n. • Acc esso ries fitte d to the han dle- bar or the fron t fork ar ea can crea te instab ility due t o impro per weight distrib[...]
-
Página 15
DESCRIPTI ON 2-1 2 EAU10410 Left view 12 3 4 5 76 1. Fuel cock (page 3-6) 2. Throttle stop screw (page 6-11) 3. Air filter element (page 6-8) 4. Fuse (page 6-25) 5. Batter y (page 6-23) 6. Engine oil drain bolt (page 6-6) 7. Shift pedal (p age 3-3) U1P683E0.book Page 1 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 16
DESC RIPTION 2-2 2 EAU1042 0 Right view 4 65 3 2 1 1. S eat (page 3-7) 2. Fuel tank cap (page 3-4) 3. S park plug c ap (page 6-5) 4. B rak e pedal (page 3-3) 5. Clutch adjusting screw (page 6-14) 6. E ngine oil filler cap (page 6-6) U1P683E0.book Page 2 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 17
DESCRIPTI ON 2-3 2 EAU10430 Controls and instruments 14 5 2 6 3 1. Engine stop switch (page 3-1) 2. Star ter (c hoke) le ver (page 3-7) 3. Main switch (page 3-1) 4. Brake le ver (page 3-3) 5. Throttle grip (pa ge 6-11) 6. Star t switch (page 3-1) U1P683E0.book Page 3 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 18
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-1 3 EAU40340 Main s wit ch The ma in switch con trols the ig nition system. The main swit ch positions are descri bed be low. EAU10630 ON All elec trical syst ems are su pplied with power, and t he eng ine ca n be s tar ted. The k ey cann ot be remo ved. EAU45751 OFF All el ectrical systems are off. The key can b[...]
-
Página 19
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-2 3 EAU12660 Engine stop sw itch “ / ” Set this sw itch to “” befor e star ting the en gine. Set th is switch t o “” to stop th e engi ne in cas e of an e mer gen- cy, such as when the vehicle ov erturns or wh en the thro ttle c able i s stuck . EAU12711 Start swit ch “” Push this swit ch to crank [...]
-
Página 20
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-3 3 EAU39850 Shift pedal This moto rcycle is equi pped with a con- stant- mesh 3-speed tr ansmissio n. The shift pe dal is loca ted on the left sid e of the engi ne. Neu tral i s at the bottom po- sition . EAU12890 Brake l ever The br ake lev er is lo cate d at the ri ght handle bar grip. To appl y the front brak[...]
-
Página 21
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-4 3 EAU13182 Fuel tank cap To remo ve the fu el tank cap , turn it count ercl ockwi se, an d the n pul l it o ff. To ins tall th e fuel tank cap, i nsert it into the tank op enin g, an d then turn i t cloc k- wise . W ARNING EWA11091 Make sure that the fuel tank cap is properly closed after filli ng fuel. Leaking [...]
-
Página 22
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-5 3 ately. If ga soline spil ls on your skin, wash with soap and water. If gaso- line spills on y our clothing, change your clothes. EAU41931 For Canada NOT ICE ECA11400 Use only unleaded gas oline. The use of lead ed gasol ine will caus e severe damage to internal engine parts, such a s t he va lves and p isto n[...]
-
Página 23
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-6 3 EAU13412 Fuel tank breather hose Before o perating the motor cycle: ● Check the fue l tank br eather h ose conn ectio n. ● Check the fue l tank br eather h ose for cra cks or damag e, and re pla ce it if da maged. ● Make sure th at the fu el ta nk breath er hos e is not b loc ked, and cle an it if n ece [...]
-
Página 24
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-7 3 This ind icate s reser ve. I f you run ou t of fuel whi le rid ing, move the leve r to thi s posi tion. Fill the ta nk at the f irst opp or- tunity . Be sur e to set the le ver bac k to “ ON ” af ter refu eling! EAU13590 Starter (ch oke) lev er “” Star ting a c old engine requir es a riche r air-f uel[...]
-
Página 25
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-8 3 2. Place the s eat in t he or igina l pos i- tion, a nd th en tigh ten the b olts. TIP Make sure th at the seat is prop erly se- cured be fore riding . EAU37490 Sidestand The side stand is loca ted on the le ft side of the f ram e. Rai se the s ides tand o r lower it with your fo ot while holdin g the vehic le[...]
-
Página 26
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-9 3 With the engine turned off: 1. Mak e sure that the engine stop switch is set to “ ” . 2. T urn the key to “ ON ” . 3. Shift the transmission into gear . 4. K eep the front or rear brak e applied. 5. Push the star t s witch. Does the engine start? The neutral s witch may not be w or king correctly . Th[...]
-
Página 27
FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 4-1 4 EAU15595 Inspect your vehicle each time you use it to make sure the vehicle is in safe ope rating condit ion. Alway s follow the in spection and m ainte nanc e pro ced ures and sc hedu les d escr ibed in the Own er ’ s Man ual. W ARNING EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly in[...]
-
Página 28
FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 4-2 4 EAU15605 Pre-opera tion check list ITEM CHECKS P A GE Fuel • Check fuel le vel in f uel tank. • Refuel if necessar y . • Check fuel line f or leakage. 3-4 Engin e oil • Check oil le vel in engine . • If nec essar y , add reco mmended oil t o specified lev e l. • Check vehicle f or oil leak [...]
-
Página 29
FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 4-3 4 Brake pedal • M ake sure that operation is smooth. • Lubr icate pedal pivot ing point if necessar y . 6-21 Brake lever • M ake sure that operation is smooth. • Lubr icate lev er pivoting point if necessar y . 6-20 Sidestand • M ake sure that operation is smooth. • Lubr icate pivot if neces[...]
-
Página 30
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-1 5 EAU15951 Read t he Owner ’ s Manu al careful ly to beco me familia r with al l control s. If there i s a con trol or fu nction you do not under stand, ask your Yamaha deal er. W ARNING EWA10271 Failure to famil iarize yourself with the controls can lead to loss of con- trol, which could cause an acc id[...]
-
Página 31
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-2 5 EAU16640 Starting a warm engine Follow the same pr ocedure as for star t- ing a c old engine with the exc epti on that the starte r (choke) is not required when the en gine is wa rm. EAU39901 Shifting This moto rcycle h as a 3-s pee d tra ns- mission w ith a cent rifuga l, automat ic clutch. Shifting g ea[...]
-
Página 32
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-3 5 3. O pen the t hrottl e gra dually . 4. Once the mo torcyc le has reache d a spe ed high en ough to ch ange gear s, close the t hrottle. 5. Shift in to second ge ar and relea se the shi ft peda l. 6. O pen the t hrottl e gra dually . 7. Follow th e sam e proc edure when shift ing to the nex t high er gea[...]
-
Página 33
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-4 5 EAU17171 Parking When parki ng, s top t he en gine, r emo ve the key fro m the main switch, and then turn the fu el c ock lev er to “ OFF ” . W ARNING EWA10311 ● Since the engine and exhaust system can bec ome ver y hot, park in a place where pedestri- ans or chi ldre n are no t likel y to touch the[...]
-
Página 34
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-1 6 EAU41951 Perio dic inspec tion, adju stment, an d lu- bricati on wil l keep you r vehic le in th e safes t and mo st effic ien t cond itio n pos- sible . Safet y is an obli gati on of the veh i- cle ow ner /opera tor. The m ost impo rta nt point s of vehi cle inspec tion, adjust- ment, and lubric ation ar[...]
-
Página 35
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-2 6 EAU39943 Periodi c main tenance c hart for the e missi on control system TIP ● From 7 000 k m (4 200 m i) o r 18 mon ths, repe at th e ma inten ance inte rvals star ting from 300 0 km (180 0 mi ) or 6 m onths. ● Items m arked with a n aster isk sh ould be per form ed by a Yamaha d eale r as th ey req ui[...]
-
Página 36
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-3 6 EAU35348 General maintenance and lubrication chart No. ITEM CHECKS AND MAINTENANCE JOBS INITIAL ODOMETER READINGS 1000 km (600 mi) or 1 month or 30 hour s 3000 km (1800 mi) or 6 month s or 90 hours 5000 km (3000 mi) or 12 mo nth s or 150 hours 1 * Clu tch • Check operation. • Adju st if necessar y . ?[...]
-
Página 37
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-4 6 EAU40000 TIP The air fi lter needs mor e fr equent ser vice if y ou ar e ridi ng i n unus ual ly wet or dust y are as. 10 * Chassis fasteners • Check all chassis fitting and fasteners. • Corr ect if necessary . √√√ 11 Brake lever p ivot shaft • Ap ply lithium-soap-based grease lightly . √√ 1[...]
-
Página 38
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-5 6 EAU19612 Checking the spark plug The s park plug is an im portant engine compon ent, whi ch is e asy to ch eck. Sinc e heat an d deposit s will ca use any spar k plug to slowly erod e, the spar k plug sho uld be remove d and checked in ac cordance with t he perio dic mai nte- nance a nd lu bricati on char[...]
-
Página 39
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-6 6 2. Clean the surf ace o f the sp ark pl ug gask et and its matin g surface, and then wipe off any grime fro m the spark plug thr eads. 3. Install the spark plug wi th the spark plug wren ch, and the n tigh t- en it t o the specif ied torque. TIP If a tor que wrenc h is not ava ilable whe n install ing a spa[...]
-
Página 40
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-7 6 To change the engine oil 1. Start the engi ne, war m it up fo r several min utes, and then tu rn it off. 2. Place an oil pan u nder the engine to co llect the u sed oil. 3. Remove the en gine oil filler cap and dr ain bolt to d rain th e oi l from the cr ankcase. 4. Instal l the engi ne oil dra in bolt, a[...]
-
Página 41
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-8 6 EAU39834 Cleaning the a ir filter elem ent The ai r filter element should b e cleane d as follo ws at the i ntervals specifie d in the pe rio dic ma intena nce and lu brica - tion c hart. Cl ean or , if nece ssar y, re- place the air f ilter el ement mo re frequ entl y if you are ri ding in unu suall y wet [...]
-
Página 42
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-9 6 6. Insert the me sh and the spon ge mater ial in to the air fi lte r case. NOTI CE: Make sure th at the mesh and the spo nge mate rial are properl y seated in the air fi l- ter case. The engine should never be operated without the mesh and the spo nge mate rial instal led , othe rwi se th e pis - ton(s) a[...]
-
Página 43
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-10 6 2. Tap the tail pip e light ly, and th en use a wire br ush to rem ove any carbon de posits from the spark ar- rest er porti on of the t ailpipe and in- side of the tail pipe hou sing. 3. Insert the tail pipe into the muffl er, and then ins tall an d tig hten the bolts to th e specif ied torq ue. TIP Make [...]
-
Página 44
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-11 6 EAU21362 Adjusting the engine idling speed The en gine i dling s pee d mus t be check ed a nd, if nece ssar y, adj uste d as follo ws at th e interval s specif ied in t he peri odic mainte nance and lu bricati on char t. TIP A diag nostic tach ometer is need ed to make th is adjustment . 1. Attach the ta[...]
-
Página 45
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-12 6 2. To incre ase th e thr ottl e ca ble free play, tu rn the ad just ing nu t in di rec- tion (a). To decrease the throttl e cable free play, turn th e adj usting nut in directio n (b). 3. Tigh ten the loc knut. EAU21401 Valve cl earance The val ve cle aranc e ch anges wi th us e, resul ting in i mproper ai[...]
-
Página 46
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-13 6 Tire inspection The tire s must be checke d before each ride. If the cen ter tread de pth r eache s the sp ecified l imit, i f the ti re has a nail or glass fr agme nts in it, or if the s idewal l is cracked, have a Ya maha dealer re- place the tire i mme diatel y. Tire inf ormat ion This m otorcycl e is[...]
-
Página 47
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-14 6 EAU21940 Spoke wh eels To ma ximize the p erfo rmance, dur abil- ity, and sa fe op era tion o f you r mot or- cycle, no te the fol lowing poi nts rega rding the s peci fied wh eels . ● The wh eel rim s sh ould be chec ked for cracks , bends or wa rpage, and the spo kes for loose ness or dam- age be fore [...]
-
Página 48
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-15 6 TIP When tig htening th e locknut, hold the clutch adjusting s crew with a screwdriv- er so tha t it does no t tur n toget her with the lo cknut. 5. Install t he clutch ad justing screw cover b y installi ng the scre ws. EAU22130 Adjust ing t he br ake l ever free play The br ake l eve r fre e pl ay sh o[...]
-
Página 49
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-16 6 EAU44670 Adjusting the brake pedal free play The b rake pe dal fr ee play s hould mea- sure 10. 0 – 20.0 m m (0.39 – 0.79 in) at the br ake pedal en d as shown. Per iod- icall y check the brake pe dal free play and, if necess ary, adju st it as follo ws. To i ncrea se the brake peda l free pla y, turn [...]
-
Página 50
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-17 6 EAU22361 Checking the front and rear brake shoe s Front Rear The f ront and re ar brak e shoes must be checked for wear at the int ervals spec - ifie d in the peri odic ma inte nanc e and lubri catio n cha rt. Ea ch br ake i s prov id- ed with a we ar ind icator , whic h allow s you to c heck the br ake [...]
-
Página 51
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-18 6 4. If the drive ch ain sla ck is in corr ect , adjust it a s fo llows . EAU40111 To ad just the d rive c hai n slac k 1. Loosen the brake ped al fre e play adjus ting nu t, axle nut , and lockn ut at each end of th e s winga rm. 2. To ti ghten the dri ve chai n, turn the drive chain s lack ad jus ting nut [...]
-
Página 52
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-19 6 4. Adjust th e brak e pedal fr ee play . (See page 6 -16 .) EAU23013 Cleaning and lubricating the drive chain The dri ve ch ain m ust be cle aned and lubri cated at the int erval s spe cifie d in the pe riodic ma intenance and lubrica - tion c hart, otherw ise i t wil l qui ckly we ar out, esp ecial ly w[...]
-
Página 53
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-20 6 EAU23093 Checking and lubricating the cables The o perati on of all cont rol c ables a nd the c ondi tion of t he c ables sho uld be chec ked be fore each r ide , and t he ca - bles and ca ble en ds shou ld be lubr ica t- ed if necess ary. If a ca ble is dam aged or do es not m ove smoot hly, hav e a Yama [...]
-
Página 54
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-21 6 EAU23182 Checking and lubricating the brake pedal The op erati on of the b rake peda l should be checked before ea ch ride, and the pe dal pivot s houl d be lubr icat- ed if ne cessary. EAU23202 Checki ng and lubricating th e sidest and The o peration o f the sidest and should be ch ecked bef ore e ach r[...]
-
Página 55
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-22 6 EAU42081 Checking the front fork The c ond itio n and opera tion of th e fron t fork mus t be chec ked as f ollow s at the inter vals speci fied i n the peri odic main - ten ance a nd lubri cat ion ch art. To check the condition Check th e inner t ubes for scr atches and dam age. To check the operation 1. [...]
-
Página 56
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-23 6 EAU23290 Checking the wheel bearings The fron t and rear w heel beari ngs mus t be chec ked at the int ervals speci fied in the pe riodic ma intenance and lubri ca- tion ch art . If the re is p lay in the wh eel hub or if the whee l does not turn smoot hly, have a Yamaha de aler check the wh eel bear ing[...]
-
Página 57
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-24 6 3. Unho ok the batter y band, and t hen pull th e bat tery o ut of the b atter y comp artme nt. 4. Discon nect the ba ttery coup ler. To install the battery 1. Conn ect the batt ery couple r. 2. Place the ba tter y in th e or igin al po - sition, a nd th en hoo k the b attery band on to th e hol der. 3. In[...]
-
Página 58
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-25 6 EAU42022 Replacing the fuse The fu se i s loc ated insi de t he ba ttery coupl er. (See pa ge 6-23.) If the fu se i s blo wn, r eplac e it as fol- lows . 1. Turn the key t o “ OFF ” and tu rn off all el ectrical cir cuits. 2. Disconn ect the battery coupler. 3. Re mov e the blow n fuse , and the n in[...]
-
Página 59
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-26 6 a jack ei ther un der each si de of the fram e in fron t of t he rea r wheel or und er each si de of t he swing arm. EAU24360 Front wheel EAU39792 To remove the fron t wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, s ecurely sup port the vehicle so there is no danger of it falling over . 1. Rem ove the g uard f [...]
-
Página 60
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-27 6 4. Lift the f ront wh eel off the gr ound accord ing to t he proce dure on page 6- 25. 5. Remove the ax le nut and wa sher. 6. Pull the wheel a xle out, and then remo ve th e wh eel. EAU39801 To install the front wheel 1. Lift th e wheel up betw een the for k legs. 2. Insert the w heel axle f rom the rig[...]
-
Página 61
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-28 6 EAU25080 Rear whee l EAU39771 To remo ve the rear wheel W ARNING EWA10821 To avoid in jury, secur ely support the vehicle so there is no danger of it falling over . 1. Loosen the axle n ut. 2. Remove the br ake pe dal f ree play adju stin g nut, an d then discon nect the b rake rod f rom the br ake cam- sh[...]
-
Página 62
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-29 6 7. Remove t he whe el. EAU39781 To in stall t he r ear w heel 1. Instal l the drive ch ain onto the re ar sprock et, and then ins tall the wheel by inse rtin g the whee l axl e from the ri ght-h and s ide. TIP Make su re that th e slot in t he brake shoe plat e fits over the reta iner on the swingarm . 2[...]
-
Página 63
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-30 6 heate rs or f urnac es. G asoli ne or gasoline vapors can ignite or ex- plode, causing s evere injury or property damage. U1P683E0.book Page 30 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 64
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-31 6 EAU25902 Troubleshooting chart Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fuel. The engine does not start. Check the compression. Operate the electric starter. 2. Compression There is compression. There is no compression. Check the[...]
-
Página 65
MOTORCYC LE CARE AND STORAGE 7-1 7 EAU37833 Matte c olor caution NOT ICE ECA15192 Some models a re equipp ed with matte colored fini shed parts. Be sure to consult a Yamaha dealer for advice on what products to us e be- fore cl eaning t he vehicl e. Using a brush, harsh chemical p roducts or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch[...]
-
Página 66
MOTORCY CLE CARE AND STORAGE 7-2 7 contact with strong or abrasive cleaning products, solvent or thinner, fuel (gas oline), rust re- movers or inhibitors, brake flu- id, a ntifre eze o r elec trol yte. ● Do not use high-pressure wash- ers or stea m-jet clea ners since they cau se wat er se epag e and deterioration in the following ar- eas: seals [...]
-
Página 67
MOTORCYC LE CARE AND STORAGE 7-3 7 ● Make su re that t here is no oil o r wax on the tires. ● If nece ssar y, w ash th e ti res with warm water and a mi ld deter- gent. Before ridi ng at higher spee ds, test the mo torcyc le ’ s braking performance and cor- nering behavior. NOT ICE ECA10800 ● Apply spray oil a nd wax spar- ingly and make su[...]
-
Página 68
MOTORCY CLE CARE AND STORAGE 7-4 7 spark plug electrodes while turning the engine over. [EWA10951 ] e. Remove the spark plug c ap from t he spark plug, and then inst all t he spar k plug and th e spark pl ug cap. 6. Lubricat e al l co ntrol cabl es and th e pivo ting poin ts o f al l le vers and pedals a s well as of the side- stand/ centersta nd. [...]
-
Página 69
SPECIFICATIONS 8-1 8 Dimensions: Overall le ngth: 1305 mm (51.4 in) Overall w idth: 595 mm ( 23.4 in) Overall h eight: 775 mm ( 30.5 in) Seat height : 555 mm ( 21.9 in) Wheelb ase: 925 mm ( 36.4 in) Groun d clearan ce: 135 mm (5.31 in) Minimu m turni ng radi us: 1400 mm (55.1 in) Weight: With oil an d fuel: 57. 0 kg (126 lb) Noise and vibration lev[...]
-
Página 70
SPECI FI CAT IONS 8-2 8 Type × quantity: VM11 x 1 Spark plug (s): Manuf actu rer/mode l: NGK/ CR7HSA Spar k plug g ap: 0.6 – 0.7 mm (0 .024 – 0.028 in) Clutch: Clutc h type: Wet, mu ltiple -disc and centr ifugal automatic Transmission: Prim ary redu ctio n system : Spur ge ar Prim ary redu ctio n ratio: 67/1 8 (3.722) Seco nda ry reduc tio n s[...]
-
Página 71
SPECIFICATIONS 8-3 8 Battery: Model : GT4B-5 Voltag e, capacit y: 12 V, 2.5 Ah Fuse: Fuse: 10.0 A U1P683E0.book Page 3 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 72
CONSUMER INFORMA TION 9-1 9 EAU26351 Identification numbers Record th e key id enti ficati on nu mber, vehicl e ide ntific ation numb er and mod- el labe l info rma tion in the spa ces pr o- vided be low for as sistance when order ing sp are parts from a Yam aha dealer or for refer ence in cas e the v ehi- cle is sto len. KEY IDENTIFICATION NUM BER[...]
-
Página 73
CONSUMER INFORMATI ON 9-2 9 EAU26480 Model label The mode l labe l i s affi xed to the fra me unde r the se at. (Se e page 3-7. ) Recor d the inf ormation on th is label in the spac e prov ided . This inform atio n will be needed when ord ering sp are parts from a Yam aha de aler. 1. Model label 1 U1P683E0.book Page 2 Tuesday, April 29, 2008 2:05 P[...]
-
Página 74
INDEX A Air fi lter el em ent, cle an ing ... .... .... .... ..... ... 6 -8 B Batte ry........... ...... ......... ........ ...... ......... .. 6- 23 Brake lever........ ........ ......... ........ ....... ...... 3-3 Brake lever, chec king and lubricat ing ... 6-20 Brake lever f ree play, adjusting ............. 6-15 Brake pedal....... ........ ...[...]
-
Página 75
U1P683E0.book Page 2 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]
-
Página 76
Y AMAHA MO TOR CO . , L TD . PRINTED IN CHINA 2008.05-0.3 × 1 CR (E) U1P683E0.book Page 1 Tuesday, April 29, 2008 2:05 PM[...]