Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha YAS-203. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha YAS-203 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha YAS-203 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha YAS-203, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha YAS-203 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha YAS-203
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha YAS-203
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha YAS-203
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha YAS-203 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha YAS-203 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha YAS-203, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha YAS-203, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha YAS-203. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
http://europe.yamaha.com/warranty/ A VEEA71 102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Svenska Für nähere Garantie-Information über [...]
-
Página 2
i En • To assure the finest performance, pleas e read this manual carefully. Keep it in a safe place for future refe rence. • Install thi s unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moistu re, and/or cold. For proper ventilation, al low the following minimum clearances. Sound b[...]
-
Página 3
1 En Contents Supplied items ...................................................................... 2 Features ................................................................................. 3 Frequently asked questions................................................. 3 Part names and functions (sound bar/subwoofer) ............ 4 Installation ..[...]
-
Página 4
2 En Supplied items Make sure you have received all of the following items. How to use th e remote co ntrol Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Operating range of the remote control Remain within the operating range shown below. Remote control Sound bar (YAS-CU203) Wireless subw oofer (NS-WS W41) Optical cab le (1[...]
-
Página 5
3 En Features Enjoy powe rful and realistic sound from the front su r round s ystem consisting of the sound bar an d wireless subwoo fer, and easy installation and connect ion to TVs and othe r devices. Frequently asked questions The following section covers popular functions and frequently asked que stions about the sound bar. •A I R S U R R O U[...]
-
Página 6
4 En Part names and func tions (sound bar/su bwoofer) Soun d bar (front panel ) A Indicators Indicate the status of the so und bar. The indicators will dim automatically if no operations are perform ed for 5 sec onds. Refer to “Operations” (p.8 to 9) and “Wireless connection with the subwoofer” (p.7) for the main functions of the indicators[...]
-
Página 7
5 En Installation Place the sound bar on a flat surface such as on top of a TV cabinet. Place the subwoofer t o the outside of the sound bar. To avoid echoes from the wall, face the front side of the subwoofer slightly inward. HINT • If it is difficult to operate the TV, use the TV Remote Rep eater function (p.14) to transmit the TV’s remote co[...]
-
Página 8
6 En Connections Power cable To AC wall outlet Sound bar (r ear) Optical cable Coaxial digital cable (commercially available) Playback device (such as a BD player) Set top box OPTICAL OUTP UT Coaxial digital audio output (orange) TV HINT If your playback device has a coaxial digital audio output, you can connect it to the BD/ DVD input of the sound[...]
-
Página 9
7 En Analog connection of an external device (game console) You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optical output, to the ANALO G input jacks of the sound bar. NOTE • Make sure the left (L) and right (R) channels are connected correctly. • Selec t the ANALOG key on the remote control for the input[...]
-
Página 10
8 En Operations Indicat ors The indicators on the front panel flash or light up, to indicate the operation and setting status. In this manual, illustr ations of the nine in-line indicators are used for explanation. : Off : Lights up : Flashes (Example: When the STATUS indicator flashes and the TV indicator lights up) Input keys Select an input sour[...]
-
Página 11
9 En (power) key Turns on or off (standby) the sound bar. The STAT US indicat or on the so und bar The STAT US indicat or on the su bwoofer BLUETOOTH STANDBY key ★ Enables/disables the Bluetooth standby mode (p.11). SUBWO OFER PAI RING key ★ Performs pairing between the so und bar and subwoofer (p.19). Green (turned on) Red ( Bluetooth standby)[...]
-
Página 12
10 En Listening to the sound from a Bluet o oth device You can play back wirelessly f rom Bluetooth devices, such as smartphones or digital music players. See also the operating manual of the Bluetooth device for more details. Pair ing a Bluetooth devi ce wi th th e sou nd b ar When connecting to a Bluetooth device for the first t im e, “pairing?[...]
-
Página 13
11 En Playing back audio from a Bluetooth dev ice on the sound bar 1 With the so und bar turned on, pre ss the BLUETOOTH key on the sound bar’s remote control to se lect Bluetooth as the input source. The BLUETOO TH indicator on the front panel lights up in gr een. 2 Turn on the Bluetooth function of th e device. When Bluetooth connection is made[...]
-
Página 14
12 En Settings Once you program the sound bar, you can cont rol it with your T V’s remote cont rol for functions such as turning on/off the TV and s ound bar simultaneously, or volume up/ down and muting/unmuting of the sound bar. 1 Turn off the T V. 2 Turn off the s ound bar. 3 Hold down the LEARN key on the s ound bar’s remote c ontrol for mo[...]
-
Página 15
13 En 6 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s r emote control. 6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. 6-2 While pointing you r TV’s remot e control at the remote cont rol sensor, hold down the volume (+) key for more than 1 second twice or three times. 7 Teach the sound bar the “Po wer” code of the TV?[...]
-
Página 16
14 En When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter. T his function should be enabled when you place the sound bar in front of your TV and you cannot operate your TV wit h the TV’s remote control. 1 Turn on the s ound bar. 2 Hold down the REPEATE[...]
-
Página 17
15 En Troubleshooting Refer to the table below when the s ound bar does not f unction properly. If the problem you are experienc ing is not listed below or if the instruct ions below do not help, turn off the sound bar, disconnect the power cable, and contact t he neares t authorized Yamaha dealer or service center. First, check the following: A Th[...]
-
Página 18
16 En No sound is coming from the subwoofer. (The SUBWOOFER indicator o n the front panel of the sound bar is flashing.) The su bwoofe r is not c onnect ed to an AC wall outlet. ( The STATUS indicator on the subwoofer is not lit.) Plug i n the powe r cable of the subwoofer to an A C wall outlet. The sou nd bar and subwo ofer ar e not conn ected d u[...]
-
Página 19
17 En Remote control Problem Cause Remedy The sound bar cannot be controlled using the re mote control. The sou nd bar i s out of th e operati ng rang e. Use the remo te cont rol withi n the operati ng rang e (p.2 ). The bat teries a re weak . Replace with new batter ies (p.2 ). The re mote contr ol senso r of the sound ba r is expo sed to direct s[...]
-
Página 20
18 En Bluetooth Problem Cause Remedy Cannot make the sound bar paired with t he Bluetooth device. Bluetooth is not selecte d as the input source. Select Bluetoo th as the in put source . The dev ice does not sup port A2DP. Perfor m pairin g operati ons wit h a device which sup ports A2DP. A Bluetooth ada ptor, etc. , that you want t o pair wit h th[...]
-
Página 21
19 En Pairin g the sound bar an d subwoofer ma nually 1 With the sound bar turned on, hold down the SUBWOOF ER PAIRING key on the sound bar’s remote control fo r more than 3 s econds. The SUBWOO FER indicator on the front panel of t he sound bar flashes rapidly. 2 Within 30 s econds, push the SUBWOOFER PAIRING button on the rear pan el of the sub[...]
-
Página 22
20 En Specif ications * Specifications are subject to change without notice. Item Sound bar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Ampl ifier Section Maximum Rated Outp ut Powe r Fron t L/R 50 W x 2 c h Dyna mic powe r 100 W Speaker Section Type Acous tic suspensi on type (Non-magnet ic shielding type) Adv anc ed Ya mah a Active Servo Tec hnology (Magnet[...]
-
Página 23
21 En This system is equipped with Yamaha’s AIR SURROUND XTREME virtual sound technolog y that achieves superior positional, high-grade 7.1 channel surround sound using the sound bar and subwoofer. The subwoofer of this system employs Yamaha’s exclusive bass control technology “A dvanced Yamaha Active Servo Technology II” and has achieved h[...]
-
Página 24
i Fr • Pour util iser l’appareil au mieux de ses possibilité s, lisez a ttentivement c e mode d’ emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. • Installez cet appar eil audi o dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l ’abri de la lumièr e directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, d[...]
-
Página 25
1 Fr Table des matières Éléments livrés ...................................................................... 2 Fonctions ............................................................................... 3 Questions fréquemme nt posées ......................................... 3 Noms et foncti ons des pièces (barre de s on/caisson de graves) [...]
-
Página 26
2 Fr Éléments livrés Assurez-vous d’avoir reçu l’ensem ble des éléments suivants : Comment utilise r la téléc ommande Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la t éléco mmande. Rayon d’action de la télécommande Respectez le rayon d’action indiqué ci-dessous . Télécommande Barre de[...]
-
Página 27
3 Fr Fonctions Profitez d’un son réalis te et puissant grâce à ce sy stème surrou nd avant composé d ’une barre de son e t d’un caisson de graves sans fil , facile à installer et à raccorder à un télé viseur et à d’aut res appareils. Questions fréquemment posées La section suivante aborde les fonctions les plus utilisées et le[...]
-
Página 28
4 Fr Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de graves) Barre de son (p anne au avan t) A Tém oin s Indiquent l’état de la barre de son. Les témoins s’estompent automatiquement après 5 secondes d’inactivité. Reportez- vous aux sections « Fonctionnement » (p.8 à 9) et « Connexion sans fil avec le caisso n de graves » (p.7[...]
-
Página 29
5 Fr Installation Placez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple. Placez le caisso n de graves à l’extérieu r de la barr e de son. Pour é viter q ue le mu r ne renv oie un écho, tournez la face avant du caisson d e graves légèrem ent ver s l’intérieu r. ASTUCE • S’il est difficile d’uti[...]
-
Página 30
6 Fr Raccordements Câble d’alimentation Branchement sur une prise secteur Barre de son (arrière) Câble optique Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce) Appareil de lecture (ex. : lecteur de disq ues Blu- ray (BD )) Boîtier déc odeur OPTICAL OUTP UT Sortie audio numérique coaxiale (orange) Téléviseur ASTUCE Si votre appareil[...]
-
Página 31
7 Fr Connexion analogique d’un appareil ex terne (console de jeu x) Vous pouvez raccorder un appareil exte rne, comm e une console de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose p as de sortie opt ique, aux pris es d’entrée ANALO G de la barre de son. REMARQUE • Vérifie z que les canaux gauche (L) et droit (R) sont correctement connecté s[...]
-
Página 32
8 Fr Fonctionnement Témoins Les témoins du panneau avant clignotent ou s’allument pour indiquer l’état de f onctionnement ou de réglage. Dans ce m anuel, les illustrations des neuf témoins alignés sont utilisées à des fins explicatives. : éteint : s’a llum e : clignote (Exemple : lorsque le témoin STATUS clignote et que le témoin T[...]
-
Página 33
9 Fr Tou che (ali ment ation) Met la barre de son s ous ou ho rs tension (en veille). Témoin STATUS de la barre de son Témoin STAT US du cais son de grav es Touche BLUETOOTH STANDBY ★ Activer/désactive le mode de veille Bluetooth (p.11). Touc he SUBWOO FER PAIR ING ★ Effectue le jumelage entre la barre de son et le caisson de graves (p.19). [...]
-
Página 34
10 Fr Écoute du so n à partir d’un appare il Bluetooth Vous pouvez reproduire sans fil le son des appare ils Bluetooth , comme les smartphones ou les lecteurs audio num ériques. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil Bluetooth pour plus d’informations. Jumelag e d’un appare il Bluetooth avec la barre de son Lorsque vous c [...]
-
Página 35
11 Fr Lecture du son d’un appareil Bluet oot h sur la barre de son 1 Lorsque la barre de son est s ous tension, appu yez sur la touch e BLUETOOTH de la télécommande de l a barre de son pour sélectionn er la source d ’entrée Bluetooth . Le témoin BLUETOOTH s’allume en vert sur le panneau avant. 2 Activez la fonction Bluetooth d e l’appa[...]
-
Página 36
12 Fr Réglages Après avoir program mé la barre de son, vous pouvez la contrôler av ec la télécommande du téléviseur pou r utiliser des fonctions t e lles que la mise sous tension/hors t ension simultanée du téléviseur et de la barre de son ou l’augm entation/la diminution du volume et l’activation /la désactivation du son de la barr[...]
-
Página 37
13 Fr 6 Apprenez à la barre de son le code « Volume (+) » de la télécommande du téléviseur. 6-1 Appuyez sur la touche VOLU ME (+) située sur le panneau avant de la barre de son. 6-2 Tout en pointant la téléc ommande du téléviseu r vers le c apteur, ma intenez l a touche de volume (+) enf oncée pendant plus d’1 seconde, deux o u trois[...]
-
Página 38
14 Fr Lorsque la fonction de répétition de la télécomm ande du téléviseur est activée, la barre de son renvoie le signal de la t élécommand e du téléviseur reçu p ar le capteur av ant vers le transme tteur situé à l’arrière. Ce tte fonction doit êt r e activée lorsque vous positionnez la barre de son devant votre télévi seur et[...]
-
Página 39
15 Fr Guide de dépannage Reportez-vo us au tableau suivant si la barre de son ne f onctionne pas convenab lement. Si l’anomali e constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correcti ves suggérées sont s ans eff et, mette z la b arre de son ho rs tension, dé branchez la fiche du câbl e d’aliment ation et prenez contact avec[...]
-
Página 40
16 Fr Le caisson de graves n’é met aucun son. (Le témoin SUBWOOFER situé s ur le panneau avant de la barre de son clignote.) Le caisson de gra ves n’es t pas branché à une prise se cteur. (Le témoin S TATUS situé su r le caisson de graves n’est pa s all umé.) Branch ez le câbl e d’alime ntation du caisson de graves à une pri se se[...]
-
Página 41
17 Fr Télécom mande Aucun effet de surround. La le cture stéréo est sélectio nnée. Sélection nez la l ecture su rroun d (p.9). Le volume est tr op bas. Augmente z le volum e (p.8). Le tél éviseur ou l ’appare il de lectur e est régl é pour r estituer uniqu ement un son à 2 canaux (PCM p ar exem ple). Modif iez le rég lage de la sort [...]
-
Página 42
18 Fr Bluetooth La barre de son ne parv ient pas à apprendre l es opérations de la télécommand e du t élé viseu r. Vous n’avez pas ma intenu la touche d e la télé commande du téléviseur asse z longtemps. Maintene z la touc he enfo ncée pendant plus d’1 seco nde, deux ou trois fois ( p.12). La téléco mmand e du télévise ur n’uti[...]
-
Página 43
19 Fr Jume lage m anuel entre la bar re de son et le cais son d e grav es 1 Lorsque la barre de son est s ous tension, ma intenez enfoncé e la touche SUBWO OFER PAIRING de la télécom mande de la ba r re de son pend ant plus de 3 se condes. Le témoin SUBWOOFER situé sur le panneau avant de la barre de son clignot e rapidement. 2 Dans les 30 sec[...]
-
Página 44
20 Fr Caractéristiques techniques * Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Élément Barre de son (YAS-CU203) Caisson de grav es (NS-WSW41) Amp lific ateur Puissa nce de sortie n ominal e maxima le Avan t G/D 50 W x 2 canaux Puissanc e dynamique 100 W Enceinte Type Type acou stique à suspens ion (type à blinda ge non [...]
-
Página 45
21 Fr Ce système est équipé de la technologie sonore virtuelle AIR SURROUND XTREME de Yamaha qui permet d’obtenir un son positionnel surround 7.1 canaux de qualité supérieure en u tilisant la barre de son et le caisson de graves. Le caisson de graves de ce système utilise la technologie exclusive de contrôle d es graves « Advanced Yamaha [...]
-
Página 46
i De • Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerks am durch. Bewahren Sie die Anleit ung danach für spätere Nachschla gzwecke s orgfältig auf. • Stellen Sie dieses Klangsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort auf - s chützen Sie es vor direktem Sonnenlicht, Wärmequell[...]
-
Página 47
1 De Inhalt Lieferumfang ......................................................................... 2 Funktionen ............................................................................ 3 Häufig gestellte Frage n ........................................................ 3 Teilebeze ichnungen und Funkti onen (Soundbar/ Subwoofer) ................[...]
-
Página 48
2 De Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben. So verw enden Sie die Fernbe dienu ng Vorbere iten der Fernbedienun g Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab. Reic hwe ite d er Fern bedi enun g Bleiben Sie innerhalb des unten aufgeführten Betriebsbereichs. Fernbedienung Soundbar (YAS -CU203) Dr[...]
-
Página 49
3 De Funktionen Genießen Sie leistungsstarken u nd realistischen Klang aus dem Fron t- Surround-System , das aus der Soundb ar und dem drahtlose n Subwoofer besteh t, und erfreuen Si e sich an der ein fachen Insta llation und dem einfach en Anschluss an ein Fernsehge rät und andere Geräte. Häufig gestellte Fragen Der folgende Abschnitt deckt be[...]
-
Página 50
4 De Teilebezeichnungen und Funk tionen (S oundbar/Subw oofer) Soun dbar (Vordersei te) A Anzeigen Zeigen den Status der Soundbar an. Die Anzeigen werde n automatisch dunkler, wenn fünf Sekunden lang keine Bedi env orgänge ausgeführt werden. Informationen zu den Hauptfunktionen der Anzeigen f inden Sie unter „Bedienung“ (S.8 bis 9) und „Dr[...]
-
Página 51
5 De Installation Stellen Sie die Soundbar auf eine f lache Oberf läche, zum Beispiel einen Fernsehschrank. Stelle n Sie den S ubwoof er seitlich von de r Soundb ar auf. Um Echos von der Wand zu vermeiden, richten Sie die Vorderseite des Subwoofers leicht nach innen aus. TIPP • Wenn Sie Probleme bei der Bed ienung des Fernsehger äts haben, verw[...]
-
Página 52
6 De Anschlüsse Netzkabel An eine Wand-/ Netzsteckdose Soundbar (Rückseite) Optisches Kabel Digitales Koaxialkabel (im Handel erhältlich) Abspielgerät (wie BD-Player) Set-To p-Box OPTICAL OUTP UT Digit aler Koaxia laudi oausga ng (o range) Fernseher TIPP Wenn das Wiedergabegerät über einen digitalen Koaxialaudioausgang verfügt, können Sie i[...]
-
Página 53
7 De Analoge Verbindung eines ex ternen Geräts (Spielekonsole) Sie können ein ex ternes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen optischen Ausgang hat, an die ANALOG-Eingänge der Soundbar anschließen. HINWEIS • Stelle n Sie sicher, dass die linken (L) und rechten (R) Kanäle korrekt ange schlossen sind. • Wähle n S[...]
-
Página 54
8 De Bedienung Anzeigen Die Anzeigen an der Vorderseite blinken oder leuchten und zeigen so d en Betriebs- und Einstellungsstatus. In dieser Anleitung werden z ur Erläuterung Abbildungen der neun integrierten Anzeigen verwendet. : Aus : Leuchtet auf : Blinkt (Beispiel: Wenn die STATUS-Anzeige blinkt und die TV-Anzeige leuchtet) Eingan gswahlt aste[...]
-
Página 55
9 De (Netzscha lter)-Tast e Schalt et die S oundb ar ein oder aus (Bereit schaft smodus). Die STAT US-Anzeig e an der Sound bar Die S TATUS -Anze ige am Su bwoofe r Tast e BLUE TOOTH ST ANDBY ★ Aktiviert/deaktiviert den Bluetooth - Bereitschaftsmodus (S.11). Taste SU BWOO FER PAIRIN G ★ Führt die Kopplung z wischen der Soundbar und dem Subwoof[...]
-
Página 56
10 De Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth -Ger ät Sie können drahtlos Ton von Bluetooth -Geräten wiedergeben, wie zum Beispiel von Smartphones oder digitalen Musik-Playern. Ausführliche Informationen f inden Sie auch in der Bedienungsanleitung des Bluetooth - Geräts. Koppeln eines Bluetooth -Geräts mit der Sou ndbar Wenn Sie ein Bluetooth[...]
-
Página 57
11 De Wied ergabe de s Tons von eine m Blu et oot h -Gerät über d ie So undbar 1 Drücken Sie b ei eingeschalte ter Soundbar die BLUETOOTH-Tas te auf der Fernb edienung der Soundb ar, um Bluetooth als Eing an gsque ll e au szuw ähle n. Die BLUETOOTH-Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün. 2 Akti vi eren Sie d ie Bluetooth -Funktion d es Gerä[...]
-
Página 58
12 De Einstellungen Wenn Sie die Soundbar programmiert haben, können S ie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts F unktionen wie das gleichzeitige Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts und der Soundbar oder das Erhöhen/Verri ngern der Lautstärke sowie das Stummschalten/Aufheben der Stumms chaltung der Soun dbar steuern. 1 Schalten Sie das Fernse[...]
-
Página 59
13 De 6 Bringen Sie der Soundbar den C ode für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei. 6-1 Drücken Sie VOLUME ( +) auf der Vorderseite der Soundbar. 6-2 Ric hten Sie die Fer nbedienung Ihre s Fernseher s auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei- oder dreimal die Taste Lautstärke (+) länger als eine S[...]
-
Página 60
14 De Wenn die Funkt ion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des F ernsehgeräts, die über den Sensor an der Vorde rseite empfangen werden, an den Sender an der Rückseite weiter. Diese Funktion s ollte aktiviert werden, wenn S ie die Soundbar vor dem F ernsehgerät aufstellen und das Fernsehgerät nicht[...]
-
Página 61
15 De Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden T abelle nicht aufgeführt ist oder wenn die nachstehenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie die Soundbar aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nä[...]
-
Página 62
16 De Es ist kein Ton vom Subw oofer zu hören. (Die Anz eige SUBWOOFER auf der Vor der seite der Soundbar bli nkt.) Der S ubwoofe r ist nic ht an ei ne Netzsteckdo se angeschlo ssen. (Die ST ATUS-An zeige de s Subwoo fers leuchte t nicht.) Schlie ßen Sie das Netzk abel des Subwoo fers an eine Net zsteckdos e an. Die S oundbar und der S ubwoo fer [...]
-
Página 63
17 De Fernbed ienung Kein S urround- Effekt. Die S tereo-W iederg abe ist ausg ewählt . Wählen Sie die Surroun d-Wie dergabe aus (S. 9). Die La utstärke i st zu nie drig. Erhöhen S ie die Lautstärke (S.8). Der F ernseher oder das Abspielgerä t ist ausschlie ßlich auf die 2- Kanal-A usgabe e ingestel lt (wie PCM). Ände rn Sie di e Einst ellu[...]
-
Página 64
18 De Bluetooth Die Soundba r lernt kein e Fernbedie- nungsvorgä nge des Fe rns ehers . Die Fe rnbed ienungs taste des Fernseh ers wur de nicht lange genug g edrückt gehalte n. Halten Sie die Taste zwei- od er dreim al mehr al s eine Sekunde lang gedrückt (S .12). Die Fe rnbed ienung des Fernseh ers verw endet kein e Infraro tsignal e. (Bei eini[...]
-
Página 65
19 De Manuel les Koppel n der Soundbar mit de m Subwo ofer 1 Halten Sie bei eingeschalte ter Soundbar die Tast e SUBWOOFER PAIRING der Soundbar-Fernbedienung länger als 3 Sek unden gedrückt. Die Anzeige SUBWOOFER auf der Vorderseite der Soundbar blinkt schnell. 2 Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die Tast e SUBWOOFER PAIRING an der Rückseit[...]
-
Página 66
20 De Technische Daten * Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten. Element Soundbar (YA S-C U20 3) Subwoofer (NS-WSW41) Verst ärker bereic h Maxim ale Ausgangsnennleist ung Vorne L/R 50 W x 2 Kanä le Dynamische Leistung 100 W Lautsprech er- Teil Typ Akustische Aufhän gung (nicht magnetisch abgeschi rmt) Adv an[...]
-
Página 67
21 De Dieses System ist mit der virtuellen Sound-Technologie AIR SURROUND XTREME von Yama ha ausgestattet, die ausgezeichneten auf die Position bezogenen 7.1-Kan al-Surroundsound mit hoher Qualität über die Soundbar und den Subwoofer erzielt. Der Subwoofer dieses Systems verwendet Yamahas exklusive Basssteuerungstechn ologie „Advanced Yamaha Ac[...]
-
Página 68
i Sv • Lä s noga denna bruksanv isning för at t kunna h a största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida refere ns. • Installera detta ljudsystem på en väl ventilerad, sval, torr och re n plats, skydd ad mot direkt solljus, värmekällor, vibration, damm, fukt och/ elle r kyla . För kor rekt v [...]
-
Página 69
1 Sv Innehåll Medföljande kompo nenter .................................................. 2 Funktioner ............................................................................. 3 Vanliga frågor ....................................................................... 3 Artikelnamn och funktion er (ljudplanka/subwoofer) ....... 4 Installation .[...]
-
Página 70
2 Sv Medföljande komponenter Innan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar. Använda fj ärrkontrolle n Förbereda fjärrkontrollen Dra bort skyddsarket innan användning. Fjärrkontrollens räckvidd Håll dig inom räckv idden (se nedan). Fjärrkontroll Ljudplanka (YAS-CU203) Trådlös subwoofer (NS-WS W41) Optisk kab[...]
-
Página 71
3 Sv Funktioner Njut av kraftful lt och realistiskt l jud från det främre su rr oundsyste met som bestå r av ljudpl ankan med tråd lös subwoofer, och enkel in stallation och anslutn ing till TV-apparater o ch andra enheter. Vanliga frågor Följande avsnitt täcker populära funktioner och vanliga frågor om ljudplankan. •A I R S U R R O U N[...]
-
Página 72
4 Sv Artikelnamn och funktione r (ljudplanka/subwoofe r) Ljudpl anka (frontp anel) A Lam por Visar status f ör ljudplankan. Lamporna t onas automatiskt ned om inga funktioner används på 5 se kunder. Se ”Styrning” (s. 8 till 9) och ” Trådlös anslutning till subwoofern” (s.7) för indi katorernas huvudfunkti oner. B Fjärrko ntrollssenso[...]
-
Página 73
5 Sv Installation Ställ ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV- bänken. Placera subwoofern vid sidan om ljudplankan. För att undvika ekon från väggen ska subwooferns framsida vara v änd en aning inåt. TIPS • Om det är svårt att styra TV:n kan du använda funktion en TV Remote Repeater (s.14) för att sända TV:ns fjärrkontroll[...]
-
Página 74
6 Sv Anslutningar Nätkabel Till ett vägguttag Ljudplanka (baksida) Optisk kabel Koaxial digitalkabel (kommersiellt tillgänglig) Uppspelningsenhet (t.ex. en BD-spelare) Digital TV-mottagare OPTICAL OUTP UT Koaxial digitalljudutgång (orange) TV TIPS Om din uppspelningsenhet har en koaxial digitalljudutgång, du kan ansluta den till BD/ DVD-ingån[...]
-
Página 75
7 Sv Analog anslutning av en extern en het (spelkonsol) Du kan ansluta en extern enhet, t.ex. en s pelkonsol eller en TV som i nt e har en optisk utgång till ANALOG-ingångarna på ljudplankan. OBS! • Se till att vänster (L) och höger (R) kanaler ansluts på rätt sätt. • Välj A NALOG-knappen på fjärrkontrollen för ingångskällan. Trå[...]
-
Página 76
8 Sv Styrning Lampor Indikatorerna på f rontpanelen blinkar eller lys er för att ange funktions- oc h inställningsstatus. I denna bruksanvisni ng används illustrationer av de nio indikatorsegmenten som förklaring. : Släckt : Tänds : Blinkar (Exempel: När STATUS-indikatorn blinkar och TV-indikatorn tänds) Ingångsk nappar Välj en ingångsk[...]
-
Página 77
9 Sv (strömkna pp) Slår på eller stänger av (s tandby) ljudplankan. STATUS-indik atorn på ljudplanka n STATUS -indikat orn på subwoof ern BLUETOOTH STANDBY-knapp ★ Aktiverar/avakt iverar Bluetooth -viloläget (s.11). SUBWO OFER PA IRING -knap p ★ Utför ihopparning av ljudplankan och subwoofern (s.19). Grön (påslagen) Röd ( Bluetooth -[...]
-
Página 78
10 Sv Lyssna på ljudet från en Bluet o oth -enhet Du kan spela u pp trådlöst från Bluetooth -enheter, t.ex. smartphones eller digitala musikspelare. Se även anv ändarhandboken för Bluetooth -enheten för m er information. Para ihop en Bluetooth -enhet med ljudplankan När du ansluter till en Bluetooth -enheten för första gången måste en[...]
-
Página 79
11 Sv Spela upp ljud från en Bluetooth -enhet på ljudplankan 1 Slå på ljud plankan och tryck på BLUETOOTH-knappen på ljudplanka ns fjärrkontroll för att v älja Bluetooth som ingångskäl la. BLUETOOTH-indikatorn på frontpanelen börjar lysa grönt. 2 Aktivera enhetens Blu etooth -funktion. När Bluetooth -anslutningen görs på rätt sät[...]
-
Página 80
12 Sv Inställningar När du har programmerat ljudplankan kan du styra den med TV:ns fjärrkontroll för funktioner som att slå på/stänga av TV:n och ljudplankan samtidigt eller höja/sänka volymen och stänga av/slå på ljudplankans ljud. 1 Stäng av TV: n. 2 Stäng av lj udplankan. 3 Håll LEARN-knapp en nedtryckt i 3 s ekunder på ljudpla n[...]
-
Página 81
13 Sv 6 Lär ljudplankan ”Volym (+)”-koden från TV:ns fjärrkontroll. 6-1 Tryck på VOLUME (+) på ljudplankans frontp anel. 6-2 Håll volym (+)-knappen nedtryckt i mer än 1 sekund två eller tre gånger, samtidigt som du riktar TV:ns fjärrkontroll mot fjärrkontrollssensorn. 7 Lär ljudplan kan ”Ström”-kode n från TV:ns fjärrkontroll[...]
-
Página 82
14 Sv När TV Remote Repeater-funktionen är aktiverad skickar ljudplankan vidare TV:ns fjärrkontrollsignal som tas emot av den frä mre sensorn till den bakre sändaren. Den här funktionen ska bar a aktiveras när du placerar ljudplankan f ramför TV:n oc h inte kan styra TV: n med TV:ns fjärrkontroll. 1 Slå på ljud plankan. 2 Håll ned REPEA[...]
-
Página 83
15 Sv Felsökning Gå igenom tabellen nedan om ljudplankan inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, s täng av ljudplankan, koppla loss nätkabeln och kontakta närmas te auktoriserade Ya maha-handlare eller s ervicecenter.[...]
-
Página 84
16 Sv Inge t ljud hörs från subwoof erhögta laren. (SUBWOOFER- indi kator n på lj udplankans fr ontpanel blinkar. ) Subwoo fern är int e ansluten till ett väggutta g. (STAT US-indikato rn på subwoo fern är in te tänd.) Anslut subwooferns nätkabel till ett väggutta g. Ljudp lankan o ch subwo ofern är inte anslut na på grund av dålig ko[...]
-
Página 85
17 Sv Fjärrkontr oll Problem Orsak Åtgärd Ljudplankan kan inte st yras med fjärrk ontrollen. Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontr ollen i nom kontrollen s räckvidd (s.2). Batter ierna ä r svaga. Byt ut b atterier na (s.2). Fjärrk ontrol lssensorn på ljudpla nkan utsätts för dir ekt solljus eller stark belysning[...]
-
Página 86
18 Sv Bluetooth Problem Orsak Åtgärd Det går inte att para ihop ljudplankan med Bluetooth - enheten. Bluetooth har inte va lts som ingångskälla. Välj Bluetooth som in gångsk älla. Enhete n stöde r inte A2 DP. Utför ihoppar ningsåt gärderna med e n enhet so m stöde r A2DP. En Blu e tooth -ad apter etc . som du vill para ihop med ljudpla[...]
-
Página 87
19 Sv Para ihop ljudplank an och subwoofern manuellt 1 Slå på ljud plankan och håll ned SUBWOOFER PAIRING-kna ppen på den medföl jande fjärrkontrollen i minst 3 sekun der. SUBWOOFER-indikator n på lj ud plankans frontpanel blinkar snabbt. 2 Inom 30 sekund er ska du trycka på SUBWOO FER PAIRING-knappe n på baksid an av subwoofern un der mer[...]
-
Página 88
20 Sv Tekniska data * Tekniska data kan ändras utan föregående avisering. Post Ljudplanka (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WS W41) Förstärk ardel Maximal uteffekt Fram V/H 50 W x 2 kanaler Dynamisk ef fekt 100 W Högtalardel Typ Akusti skt upphängd ty p (ej mag netiskt skärmad typ) Adva nced Yama ha Activ e Ser vo Technolo gy (magn etiskt skärma d[...]
-
Página 89
21 Sv Detta system är utrustat med Yamahas virtuella ljudteknik AIR SURROUND XTREME som åst adkommer högklassigt 7.1-kanals surroundljud med ljudplankan och subwoofern. Subwoofern i detta system utnyttjar Yamahas exklusiva basstyrningsteknik ”Advanced Yamaha Active Servo Technology II” och återger lågfrekventa ljud med hög kvalitet. ”Un[...]
-
Página 90
i It • Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere quest o manual e per in tero. C onserva rlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momen to de l bisogn o. • I nstallar e questo sistem a audio i n un l uogo be n ventilato, fresco, asciutto e pulito, lontano dalla luce di retta d el sole, da font i di calor e, vi[...]
-
Página 91
1 It Indice Component i in dotazione .................................................... 2 Funzioni ................................................................................. 3 Domande frequenti .............................................................. 3 Nomi e funzioni delle parti (barra audio/subwoofer) ........ 4 Installazione .....[...]
-
Página 92
2 It Componenti i n dotazione Assicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito. Utilizzo del telec omand o Preparazione del telecomando Rimuovere la pellicola protettiva prima dell’uso. Distanza operativa d el telecomando Rimanere all’interno dell a distanza operativa indicata sotto. Telecomando Barra audio (Y AS-CU203) Subwo[...]
-
Página 93
3 It Funzioni Il sistema surround ante riore costituito dalla barra audio e dal subwoo fer wireless a ssicura un audio pote nte e realistico e la massima s emplicità di installaz ione e coll egamento alla T V e ad altri disposi tivi. Domande frequenti La sezione seguent e spiega le funzioni più ut ilizzate e risponde alle domande più frequenti r[...]
-
Página 94
4 It Nomi e funzioni delle part i (barra audio/subwoofer) Barr a audio (p annello anterio re) A Indicatori Indicano lo stato della barra audio. Gli indicatori si attenuano automaticamente se non vengono eseguite operazioni per 5 sec ondi. Consultare “Operazioni” ( pag.8 - 9) e “Connessione wireless con il subwoofer” ( pag.7) per inform azio[...]
-
Página 95
5 It Installazione Posizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV. Posizionare il subwoofer a lato della b arra audio. Per evitare la f ormazione di echi c ausati dalle pareti, rivolgere la parte anteriore del subwoofer leggermente verso l’interno della stanza. SUGGERI MENT O • Se risulta difficile contro[...]
-
Página 96
6 It Colle gament i Cavo di alimentazione A una presa di corrente CA Barra audio (retro) Cavo ottico Cavo digitale coassiale (disponibile in commercio) Disposit ivo di riproduzi one (ad esempio un lettore BD) Set top box OPTICAL OUTP UT Uscita audio digitale coassiale (arancione) TV SUGG ERIMENTO Se il dispositivo di riproduzione è dotato di uscit[...]
-
Página 97
7 It Collegamento analogico a un dispositivo esterno (console p er giochi) È possibile collegare un dispositivo esterno, per esempio una cons ole per giochi o una TV che non dispone di un’uscita ottica, alle prese di ingresso ANALOG della barra audio. NOTA • Accert arsi che i canali sinistro (L) e destro (R) siano collegati correttamente. • [...]
-
Página 98
8 It Operazioni Indicat ori Gli indicatori sul pannello ant eriore lampeggiano o s i accendono per indicare l’operazione e lo stato dell’impostazione. In questo manuale sono utilizzate l e illustrazioni dei nove indicatori in linea a titolo di esempio. : Spento : Acceso : Lampeggiante (Esempio: Quando l’indicatore STATUS lampeggia e l’indic[...]
-
Página 99
9 It Tasto (power) Accende o spegne (met te in standby) la barr a audio. L’indi catore STAT US sulla barra audio L’indi catore STAT US sul s ubwoof er Tasto BLUETOOTH STANDBY ★ Attiva/di sattiva la modalità Bluetooth in standby (pag.11). Tast o SUBW OOFER PAIRI NG ★ Esegue l’associazione tra la barra audio e il subwoofer (pag.19). Verde [...]
-
Página 100
10 It Ascolto dell’audio da un dispositivo Bluetooth È possibile eseguire riproduzioni in modalità wireless da dispositivi B luetooth , per esempio smartphone o lettori musicali digitali. Per ulteriori informaz ioni, consultare anche il m anuale d’uso del dispositivo Bluetooth . Associazione di un disposi tivo Bluetooth con la ba rra audio Qu[...]
-
Página 101
11 It Riprodu zione audi o da un di spositiv o Bluetooth sulla barra audio 1 Mentre la barra audio è a ccesa, prem ere il tasto BLUE TOOTH sul telecoman do della barra aud io per seleziona re Bluetooth come sorgente di ingresso. L’indicatore BLUETOOTH sul pannello anteriore si accende in verde. 2 Attivare la fu nzione Bluetooth del di spositivo.[...]
-
Página 102
12 It Impostazioni Una volta progr ammata la barra audio, è possi bile controllarla con il telecomando della TV per funzioni quali accendere/spegnere la TV e l a barra audio contemporaneament e o alzare/abbassa re il volume e disat tivare/riattivare l’audio della barra audio. 1 Spegnere la TV. 2 Spegnere la barra audio. 3 Tenere premut o il tast[...]
-
Página 103
13 It 6 Fare in modo che la barra audio a pprenda il codice “Volume (+)” del telecomando della TV. 6-1 Premere VO LUME (+) su l pannello anteriore d ella barra audio. 6-2 Puntando il telecomando della TV verso il sensore del lo stesso, tenere premuto il t asto del volume (+) pe r più di 1 secondo, rip etendo l’oper azione per due o tre volte[...]
-
Página 104
14 It Quando la funzione di r ipetitore remoto TV è attivata, la barra audio trasm ette il segnale del telecomando della TV ricevuto dal sensor e anteriore al trasm ettitore posteriore. Questa funzione deve essere attivata quando la barra audio è posizionata davanti all a TV e non è possibile far funzionare la TV con il telecom ando della TV. 1 [...]
-
Página 105
15 It Risoluzione dei p roble mi Se la barra audio non funzionasse a dovere, cons ultare la tabella seguente. S e il problema riscontrato non fosse presente nell’elenc o o se i rimedi prop osti non fossero di aiuto, spegnere la barra audio, scollegare i l cavo di alimentazione e mettersi in c ontatto col rivenditore autorizz ato o centro assisten[...]
-
Página 106
16 It Il subwoofer non produce alcu n suono. (L’indicatore SUBWOOFER sul pannell o anteriore d ella barra audio lampeggi a.) Il subwoo fer non è colle gato a una pres a di co rrente CA. (L ’indica tore STATUS sul sub woofer non è acceso.) Col legare il cav o di ali mentaz ione de l subwoo fer a una presa d i corren te CA. La barra audio e i l[...]
-
Página 107
17 It Telecom ando Manca l’effett o surround. È stata seleziona ta la ripro duzione stereo. Seleziona re la r iprodu zione sur round (pag.9) . Il volum e è tropp o basso. Aumen tare il vo lume (p ag.8). La TV o il dispos itivo di ripro duzione è impo stato in mod o da eme ttere s olo un a udio a 2 cana li (ad e sempio P CM). Modificare l’imp[...]
-
Página 108
18 It Bluetooth Quando si aumenta i l volume de lla barra audio tram ite il telecomand o della TV , il suono proviene dall a TV. (quando si usa la funz ion e di apprendimento con telecomando dell a TV) L’us cita a udio de lla TV è a ttivat a. Cam biare le im postaz ioni de lla T V per disattivare l’uscita dei diffu sori della television e. Se [...]
-
Página 109
19 It Associ azione man uale de lla barra aud io e del subw oofe r 1 Con la barra audio accesa, tenere premuto il tas to SUBWOOFER PAIRING sul telecomando della barra audio p er più di 3 secon di. L’indicatore SUBWOOFER sul pannello anteriore della barra audio lampeggia rapidamente. 2 Entro 30 se condi, premere il p ulsante SUBWOOFER PAIRING sul[...]
-
Página 110
20 It Dati tecnici * Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. Voce Barra audi o (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Sezione amplif icatori Potenza di uscita massima nominale Anterio re L/R 50 W x 2 canali Potenza dinamica 100 W Sezione diffusori Tipo Tipo a sosp ensione acus tica (Tip o co n protez ione non magnetica) Adv anc ed Ya mah a Act[...]
-
Página 111
21 It Questo sistema è dotato della tecnologia Yamaha AIR SURROUND XTREME, in grad o di riprodurre suoni surround virtuali a 7.1 canali di elevata qualità utilizzando la barra audio e il subw oofer. Il subwoofer di questo sistema si serve dell’esclusiva tecnologia Yamaha di controllo dei bassi “Advanced Yamaha Active Servo Technology II” ch[...]
-
Página 112
i Es • Para asegurar el mejor ren d imiento de este aparato, lea atentament e este manual. Y lueg o guárd elo en un lugar seguro p ara po der consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. • I nstale este sistem a de s onido en un lu gar bie n ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones,[...]
-
Página 113
1 Es Índice Elementos suministrados ..................................................... 2 Funciones .............................................................................. 3 Preguntas frecuentes ........................................................... 3 Nombres de piezas y funcione s (barr a de sonido/ altavoz de ultragraves) .........[...]
-
Página 114
2 Es Elemento s suminist rados Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Cómo usar e l mando a distan cia Preparación del ma ndo a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Rango o perativo del mando a dis tancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a continuación. Mando a distancia Barra [...]
-
Página 115
3 Es Funciones Disfrute de un sonido potente y realista c on el sistema e nvolvente frontal formado por la barra de soni do y el altavoz de u ltragraves inalámbr ico. Su instalaci ón es sencilla y puede conectar lo a un televi sor y a otros dis positivos. Preguntas frecuentes El siguiente apartado aborda las funciones más habituales y las pregun[...]
-
Página 116
4 Es Nombres de piez as y funciones (barra de son i do/altavoz de ultragraves) Barr a de so nido (p anel de lantero ) A Indicadores Indican el estado de la barra de sonido. Los indicadores se atenúan automáticamente si no s e realiza ni nguna operación en 5 segundos. Consulte “Funcionamiento” (p.8 a 9) y “Conex ión inalámbrica con el alt[...]
-
Página 117
5 Es Instalación Ponga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un TV. Coloque el altavoz de ultr agraves separado de la barra de soni do. Para evitar ec os de la pared, colo que la parte front al del altavoz de ultrag raves orientada l igeramente hacia den tro. SUGE RENCI A • Si resulta c[...]
-
Página 118
6 Es Conexiones Cable de alimentación A toma de CA Barra de so nido (parte trasera) Cable óptico Cable digital coaxial (disponible en el mercado) Disposi tivo de reproduc ción (por eje mplo, reprod uctor de BD) Descodificador OPTICAL OUTP UT Salida de audio digital coaxial (naranja) TV SUGERENCIA Si el dispositivo de reproducción tiene una sali[...]
-
Página 119
7 Es Cone xión anal ógica de un dispos itivo ex terno (videoconsola) Puede conectar un dispositivo externo, como una videocon sola o un TV sin salida óptica, a las tomas de entrada A NALOG de la b arra de son ido. NOTA • Aseg úrese de que los canales izquierdo (L) y derecho (R) se conectan co rrectamente. • Selec cione la tecla ANALOG del m[...]
-
Página 120
8 Es Funcionamiento Indicad ores Los indicadores del panel delantero parpadean o se iluminan para indicar el funcionamiento y el estado de los ajustes. En este manual, se utiliz an ilustraciones de los nueve indicadores de est ado pa ra las explicac iones. : apagado : encendido : parpadea (Ejemplo: cuando el indicador STATUS parpadea y el indicador[...]
-
Página 121
9 Es Tecl a (enc endido) Encie nde o ap aga (e spera) la barra de sonido . El indica dor STATUS en la bar ra de son ido El ind icado r STATU S en e l altav oz de ul tragra ves Tecla BLU ETOOTH STANDBY ★ Activa/desactiva el modo de espera Bluetooth (p.11). Tecla S UBWOOFER PAIRING ★ Realiza el emparejado entre la barra de sonido y el altavoz de [...]
-
Página 122
10 Es Escuchar sonido de un dispositivo Bluetooth Puede reproducir contenidos de dispositivos Bluetooth , como smar tphones o reproductores de música digitales, de forma inalámbrica. Consulte también el m anual de instrucc iones del disposit ivo Bluetooth para obtener más inform ación. Emparejado de un dis positivo Bluetooth con la barra d e s[...]
-
Página 123
11 Es Reprod ucción del audio des de un disp ositivo Bluetooth en la barra de sonido 1 Con la barra de sonido encendid a, pulse el botón BLUETOOTH en el mando a d istancia de la b arra de sonido para seleccionar Blueto oth como fuent e de entrada. El indicador BLUETO OTH del panel delant ero se iluminará en verde. 2 Active la funció n Bluetooth[...]
-
Página 124
12 Es Ajustes Una vez progr amada la barra de sonido, puede usar el mando a dist ancia del TV para controlar sus funciones, como encender y apagar el TV y la barr a de sonido a la v ez o subir y bajar el volumen o activar o desacti var el silenciamiento de la barra de sonido. 1 Apague el T V. 2 Apague la b arra de sonido. 3 Mantenga pulsado más de[...]
-
Página 125
13 Es 6 Memorice en la barra de sonido e l código de “Vol umen (+)” del mando a d istancia del TV. 6-1 P ulse VOLUM E ( +) en el pa nel delantero de la barra de s onido. 6-2 Apuntando el mando a distancia del TV hacia el sensor del mando a distancia, mantenga pulsado el botón de volumen (+) durante más de 1 segundo d os o tres veces. 7 Memor[...]
-
Página 126
14 Es Si la función de repetidor de m ando a distancia de TV está activada, la barra de sonido transfiere la señal d el mando a distancia del TV rec ibida en el sensor frontal al transmisor posterior. Es ta función tendría que estar activada al colocar la barra de sonido delante del TV y no podrá controlar el TV s in el mando a dist ancia del[...]
-
Página 127
15 Es Resolución de p roblemas Consulte la tabla inferior cuando la barra de so nido no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la li sta a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la barra de sonido, desenchufe el cable de alimentación y póngase en cont acto con un cent ro Yamaha de atención al[...]
-
Página 128
16 Es No se emite sonido desd e el altavoz de ultragrave s. (El indicador SUBWOOFER del panel dela nte ro de la barra de s onido par pad ea.) El altavo z de ultr agraves no está conec tado a una toma de CA. (El indicador STATUS del altavo z de ultrag raves no e stá enc endido. ) Conect e el cabl e de alim entación d el altavoz de ultr agraves a [...]
-
Página 129
17 Es Mando a distanci a No hay efecto envolven te. Está sele ccionada la reprod ucción en estére o. Seleccion e la repr oducción envolve nte (p.9 ). El vol umen está demasia do ba jo. Suba el volume n (p.8). El TV o e l disposi tivo de reprod ucción es tá ajusta do para emitir solo audio d e 2 canales (com o PCM). Cambie el ajuste de la sa [...]
-
Página 130
18 Es Bluetooth La barra de sonido no memori za las op erac ion es del mando a distanci a del TV. El bot ón del m ando a d istanc ia del TV no se man tuvo pu lsado el tiempo suficien te. Manteng a la tecla pulsad a más d e 1 segund o dos o tres veces (p.12). El mand o a dist ancia de l TV no usa seña les infrar rojas. Alg unos mandos a dist anci[...]
-
Página 131
19 Es Empa reja do manu al de la barra de so nido y el altavoz de ultrag raves 1 Con la barra de sonido apaga da, mantenga pulsado el botón SUBWOOFER P AIRING en el mando a distancia de la barra de sonido du rante más de 3 segundos. El indicador SUBWO OFER del panel de lantero de la barra de sonido parpadea rápido. 2 En los 30 segundos siguie nt[...]
-
Página 132
20 Es Especi ficaciones * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Element o Barra de sonido (YAS-CU203) Altavoz d e ultragra ves (NS-WSW41) Sección de amplificador Potencia de salida nomi nal máxima Dela nte ro L/R 50 W x 2 can ales Potencia d inámica 100 W Sección de altavoz Tipo Tipo de sus pensión acús tica (Tip o d[...]
-
Página 133
21 Es Este sistema incorpora la tecnología acústica virtual AIR SURROUND XTREME de Yamah a, que permite disfrutar de un sonido envolvente posicional de alta calidad con 7.1 canales utilizando la barra de sonido y el altavoz de ultragraves. El altavoz de ultragraves de este sistema utiliza la exclusiva tecnología de contro l de graves de Yamaha ?[...]
-
Página 134
i Nl • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toes tel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veil ige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nette plaats - ni et in direct zonlicht of in de[...]
-
Página 135
1 Nl Inhoudsopgave Bijgeleverde items ................................................................ 2 Functies ................................................................................. 3 Veelgestelde vragen ............................................................. 3 Namen en functies van onde rdelen (soundbar/subwoofer) .............[...]
-
Página 136
2 Nl Bijgeleverde items Controleer of u de volgende items hebt ont vangen. Gebrui k van de afstan dsbed iening De afstand sbediening voor bereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af. Werki ngsbereik van de afstan dsbedieni ng Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Afstandsbediening Soundbar (YAS -CU203) Draadloze subwoofer (NS-W[...]
-
Página 137
3 Nl Functies Geniet van een k r achtig en realistisch geluid van het frontale- surroundsysteem be staande uit de soun dbar en de draadloze subwoofer, die u gemakkelijk kun t installeren en verbinden met tv 's en andere apparaten. Veelgestelde vragen Hieronder vindt u meer informatie over popul aire functies en veelgestelde vr agen over de sou[...]
-
Página 138
4 Nl Namen e n funct ies van onderdelen (soundbar/ subwoofer) Sound bar (v oorpan eel) A Indicators Geef de status van de soundbar aan . De indicators worden automatisch gedimd als er geen bewerkingen wor den uitgev oerd gedurende 5 seconden. Raadpleeg "Bewerkingen" (p.8 tot 9) en "Draadloze ve rbinding met de subwoofer" (p.7) v[...]
-
Página 139
5 Nl Installatie Plaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing. Plaats de subwoofer aan de buitenkan t van de sou ndbar. Om echo's van de muur te voorkomen, keert u de voorkant van de subwoofer lichtjes naar binnen. TIP • Als het mo eilijk is om de tv te bedienen, k unt u de repe aterfunctie van de afs [...]
-
Página 140
6 Nl Aansluit ingen Netsnoer Op wandstopcontact Soundbar (achterzijde) Optische kabel Digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) Weergaveapparaat (zoals een BD-speler) Settopb ox OPTICAL OUTP UT Digitale coax- audio-uitgang (oranje) Tv TIP Als uw weergaveapparaat met een digitale coax-audio-uitgang uitgerust is, dan kunt u het aan de BD/DVD-ing[...]
-
Página 141
7 Nl Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) U kunt een extern apparaat, zoals een spelc onsole of een tv zonder optische uitgang, aansluiten via de ANA LOG-ingangen van de soundbar. OPMERKING • Zorg e rvoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden. • Selec teer de ANALOG-toets op de afstandsbediening vo[...]
-
Página 142
8 Nl Bewerkingen Indicat ors De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven. Deze handleiding maakt geb ruik van afbeeldingen v an de negen indicators op een rij voor de uitleg. : uit : lich t op : knippert (Voorbeeld: wanneer de STATUS-indicator knippert en de TV- indicator oplicht[...]
-
Página 143
9 Nl (aan/u it)-to ets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by). De STATU S-indicat or op de soun dbar De STATUS -indicat or op de subw oofer BLUETOOTH STANDBY-toets ★ Schakelt de st and-bymodus van Bluetooth in en uit (p.11). SUBWO OFER PA IRING -toet s ★ Voert de koppeling tussen de soundbar en de subwoofer uit (p.19). Groen (ingeschakeld[...]
-
Página 144
10 Nl Luisteren naar het geluid va n een Bluetooth -apparaat U kunt draa dloos afspelen vanaf Bluetooth - apparaten zoals s martphones of digitale muziekspe lers. Meer informatie vindt u in de handleiding van h et Bluetooth -apparaat. Een Bluetooth -ap paraa t koppelen aan de soundbar Als u een Bluetooth -apparaat voor het eerst aansluit, moet u he[...]
-
Página 145
11 Nl Audi o va n ee n Bluetoot h -appa raat afsp elen op de soundba r 1 Druk terwijl d e soundbar ingeschak eld is op de BLUETOO TH-toets op de afsta ndsbediening va n de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOT H-indicator op het voor paneel licht groen op. 2 Schakel de Bluetooth -functie van het a pparaat in. Als de Bluetooth[...]
-
Página 146
12 Nl Instellingen Als u de s oundbar geprogrammeer d hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor funct ies zoals het gelijktijd ig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar, het volume van de soundbar v e rhogen/verlagen en de soundbar dempen. 1 Schakel de tv uit. 2 Schakel de soundbar uit. 3 Houd de LEARN-toets op de afsta ndsbedie[...]
-
Página 147
13 Nl 6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv. 6-1 D ruk o p VOLUME (+) op het voor paneel van de soundbar. 6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of dr ie keer gedurende la nger dan 1 seconde op de volume toets (+). 7 Leer de so undbar de code vo o[...]
-
Página 148
14 Nl Wanneer de repeaterfunctie van de afstands bediening van de tv inges chakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ont vangen wordt door de voorste sen sor door naar de achterste zender . Deze functie m oet ingeschakeld zijn wanneer u de soundbar voor de tv plaat s t en u de tv niet langer kunt bedienen met de afst[...]
-
Página 149
15 Nl Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de s oundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hiero nder vermeld st aat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -[...]
-
Página 150
16 Nl Er kli nkt geen geluid uit de subwoofer. (De SUBWOOFER- indicator o p het voorpaneel v an de soundbar knippert.) De sub woofer is niet op een stopconta ct aang esloten. (D e STATU S-indi cator op de subwo ofer bran dt niet.) Sluit het netsnoer van de subwo ofer aan op een st opcont act. De sound bar en de subwo ofer zijn niet ve rbonden omwil[...]
-
Página 151
17 Nl Afstands bedien ing Geen surroundeffect. Stereo weergave i s ges electeer d. Surro undweerga ve selecte ren (p.9 ). Het volume is te laa g. Z et het volum e hog er (p.8). De tv o f het weerg aveapp araat i s ingest eld voor de weerga ve van alleen 2-kanaal saudio (zo als PCM). Wijzig de inste lling voor digit ale audio weergave va n de tv of [...]
-
Página 152
18 Nl Bluetooth De soundbar l eert geen bewe rkingen van de afstandsbe diening van de tv. De toe ts op de afst andsbe diening van de tv werd nie t lang g enoeg inged rukt ge houden. Houd de toe ts twee of drie keer lange r dan 1 se conde in gedru kt (p.12). De afs tandsbedi ening van de tv gebrui kt geen infraroo dsignal en. (Sommi ge afstand sbedi[...]
-
Página 153
19 Nl De sou ndbar en de subwoofe r handmatig koppelen 1 Houd de SUBWO OFER PAIRING-toets op de afst andsbediening v an de soundba r langer dan 3 second en ingedrukt wanneer de sou ndbar is inges chakeld. De SUBWOO FER-indicator op het v oorpaneel van de soundbar knippert snel. 2 Druk binn en 30 seconden op de SUBWOOFER PAIRING-kno p op het achterp[...]
-
Página 154
20 Nl Technische gegevens * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Item Soundbar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WS W41) Versterker gedeelte Maximaal nominaal uitgangsve rmogen Vooraan L/ R 50 W x 2 kan. Dynamisch vermoge n 100 W Luidspr ekergede elte Type Akoestische suspensiety pe (Zonder magnetis che afschermi ng) Adva nced Y[...]
-
Página 155
21 Nl Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de soundbar en de subwoofer. De subwoofer van dit systeem gebruikt Yamaha's exclusieve basregelaa r-technologie "Advanced Yamaha Active[...]
-
Página 156
i Ru • Для обеспече ния наилу чшего резу льтата , пожа луйст а , внимател ьно прочи тайте д анную инструк цию . Храните ее в безопасном м есте для будущих справок . • Данную аудиосистему следует у?[...]
-
Página 157
1 Ru Содержание Прилагаемые ком поненты ................................................ 2 Особенности ........................................................................ 3 Часто задаваемые вопро сы .............................................. 3 Названия компонен[...]
-
Página 158
2 Ru Прил агаемые компонен ты Убедитесь в наличии все х из следую щих компонентов . Использование пульта ДУ Подготовка пу льта ДУ Перед использова нием удалит е защитн ую пленку . Рабочая обл ас?[...]
-
Página 159
3 Ru Особенности Мощное и реалистичное з вучание передней сист емы объемного звучания , сос тоя щей из звуковой панели и бесп ров одн ого сабвуфер а , простая уст анов ка и подключ ение к телевиз?[...]
-
Página 160
4 Ru Названия компонентов и их функ ции (звуковая панель/сабвуфер) Звуковая панель (передняя панель) A Индика торы Иден тиф ика ци я сост ояния звуковой панели . Эти индикаторы автом атическ и пер[...]
-
Página 161
5 Ru Установка Помест ите звук овую панель на плоскую поверхность , например , поверх телевизора . Установите сабвуф ер за пред елами зв уковой панели . Чтобы избежать отражен ия звука от сте ны , [...]
-
Página 162
6 Ru Соединения Кабел ь питания В настенную розетк у переменного тока Звуковая панель ( задняя сторона ) Оптический кабель Коаксиальный цифровой кабе ль ( приобрет ается отдельно ) Воспроизводя[...]
-
Página 163
7 Ru Аналоговое подклю чение внешнего устройства (игровая приставка) К входн ым разъемам ANALOG на звук овой панели мож но подк лю чит ь вн ешне е устройств о , например игровую консо ль или тел евиз[...]
-
Página 164
8 Ru Использование Индикаторы Индикаторы на передней панели мигают ил и гор ят для ука зания на стат ус работы или настроек . В этом рук оводстве для объяснения используютс я иллюстрации девяти[...]
-
Página 165
9 Ru Кнопка (питание) Включ ение и выключен ие ( переход в режим ожидания ) звуковой панели . Индикатор STATUS на звуковой пане ли Индикатор STATUS на сабвуф ере Кнопка BLUETOOTH STANDBY ★ Включ ение / вы ключе н[...]
-
Página 166
10 Ru Прослушивание звука с устройства Bluet o oth Можн о воспро изво дить звук без проводного подключения с устрой ств Bluetooth , например смартфонов или музыкаль ных проиг рывателей . Для получения до?[...]
-
Página 167
11 Ru Воспроизведение звука с устройства Bluetooth на звуковой п анели 1 Когда звуко вая па нель включен а , нажмите кнопку BLUETOOTH на ее пу льте ДУ для выбора Blue tooth в качестве исто чника входного сиг на [...]
-
Página 168
12 Ru Настройки Запрограммировав звуковую панель , вы сможете управлять ее такими функциями , как одновременное выклю чение звуковой панели вмест е с телевизором или регулировка гр омкости и в?[...]
-
Página 169
13 Ru 6 Сделайте так , чтобы звуковая панель запомн ила код сигнала “ Громкость (+)” пу льта ДУ телевизора . 6-1 Нажм ите VOLUME (+) на передней стороне зв уков ой панели . 6-2 Направив пульт ДУ телевизора ?[...]
-
Página 170
14 Ru Если функция повторителя пуль та ДУ телевизора вкл юче на , зв уковая панель ретран слирует сигнал с пульта ДУ телевизора , по ступивший на передний датчик , на задний передат чик . Эту функц[...]
-
Página 171
15 Ru Возможные неисправности и способы их устранения Если в работе звуковой панели наблюдаются отклонения , см . таблицу ни же . Есл и существ ующая проблема не упоминается ни же или приведенны?[...]
-
Página 172
16 Ru Не по ступает звук из сабвуфера . ( Индикатор SUBWOOFER на передней стороне звуковой панели миг ает .) Сабвуфер не подключен к настенной розетк е пере менного тока . ( Ин дикатор STATUS на сабвуфере н[...]
-
Página 173
17 Ru Пульт ДУ Отсутс твует эффект окр ужающ его звучания . Выбран реж им стерео воспроизве дения . Выберите воспроизведе н ие в режиме окружа ющег о зву чан ия ( стр .9). Слишком маленькая гром кост[...]
-
Página 174
18 Ru Bluetooth Звуковая панель не мож ет запомнить дейс твия , выполн яемые с помощью пульта ДУ телевизора . Кнопка на пульте ДУ телевизора удерживалась меньше , чем необходимо . Уде рживайт е кнопку [...]
-
Página 175
19 Ru Согласование зв уковой панели и сабвуфера вручную 1 При включенной з вук овой панел и удерживайте кнопк у SUBWOOFER PAIRING на пул ьте ДУ пан ели доль ше 3 секунд . Инди като р SUB WOOF ER на передней стор?[...]
-
Página 176
20 Ru Технические хара ктери стики * Технические характеристики мог ут изменяться без уведом ления . Элемент Звуковая панел ь (YAS-CU203) Сабвуфер (NS-WSW 41) Усилит ель Максим альная выходная мощ ность П[...]
-
Página 177
21 Ru Эта система оснащена технологией виртуаль ного звука AIR SURROUND XTREME от ко мпа нии Yamaha, которая обеспечивает велик олеп ное позиционное 7.1- канальное окружающее звучание высокого ка чества с и?[...]
-
Página 178
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Hiermit erkl?[...]
-
Página 179
http://europe.yamaha.com/warranty/ A VEEA71 102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Svenska Für nähere Garantie-Information über [...]