Zanussi ZWQ 6100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zanussi ZWQ 6100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zanussi ZWQ 6100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zanussi ZWQ 6100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zanussi ZWQ 6100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Zanussi ZWQ 6100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zanussi ZWQ 6100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zanussi ZWQ 6100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zanussi ZWQ 6100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zanussi ZWQ 6100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zanussi ZWQ 6100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zanussi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zanussi ZWQ 6100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zanussi ZWQ 6100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zanussi ZWQ 6100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 14 Lave-linge ZWQ 6100 ZWQ 6120[...]

  • Página 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Personalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 How to run a wash cycle? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Programmes table _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Op[...]

  • Página 3

    This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the tempera- ture will not fall below freezing. Use • Your appliance is intended for normal do- mestic use. Do not use the appliance for[...]

  • Página 4

    The co ntrol pane l 1 2 3 4 5 6 1. Programme selector 2. Buttons and their functions 3. Display 4. "Door locked" light 5. "Start/Pause" button 6. "Delay start" button Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol M ) Personalisation Child safety This option provides two types of locking : • if[...]

  • Página 5

    How to run a wash cycle? Using for the f irst time • Ensure the electrical and water connec- tions comply with the installation in- structions. • Remove the polystyrene insert and all other items inside the drum. • Run an initial wash cycle at 90°C, with- out any washing but with detergent to clean the water tank. Daily Use Loading washing ?[...]

  • Página 6

    “Easy iron” option If you select this option, the laundry is washed and spun delicately to prevent any creasing. This makes ironing easier. “Extra rinse” option The washing machine will add one or more rin- ses during the cycle. This option is recommen- ded for people with sensitive skin and in soft water areas. Temporary : Press the “Ext[...]

  • Página 7

    Programmes table Programme / Type of washing Load Available options Cottons 1) (30° - 90°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table lin - en, body linen, towels. 5,5 kg Rinse hol d, Prewash, Quick 2) , Eco 3) , Easy iron, Ext ra rinse, Delay start Synthetics (30° - 60°) : Synthetic fabrics, body linen, co loured fa[...]

  • Página 8

    Care and cleaning Unplug the appliance before cleanin g. Descaling the appliance To descale the applianc e, use an appropriate non-corrosive product designed for washing machines. Read product label for recommen- ded amounts and how often descaling should be carried out. The exterior Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance. Neve[...]

  • Página 9

    Operating Problems Numerous checks were carrie d out on your ap- pliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after- sales service. Problems Causes The appliance doesn’t start or doesn’t fil l : • the appliance isn’t plugged in correct ly, the electric[...]

  • Página 10

    Problems Causes The appliance sto ps during a wash cycle : • the water or electric ity supply is defective, • a “Rinse hold” option has been selected, • the drum shutters are open. The lid doesn’t open at the end of the cy cle : • the temperature in side the drum is too high, • the lid unlocks 1 - 2 minutes after the end o f the cyc[...]

  • Página 11

    WATER PRESSURE Minimu m Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to wate r supply Type 20/27 Consumption values The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load (kg) Energy con- sumption (kWh) Water con- sumption (li- tre) [...]

  • Página 12

    2 1 Untying AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appliance. To install the appli- ance at the same lev- el as neighboring fur- niture, cut these plas- tic pieces. Water supply 90 O 90 O 90 O In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on picture. To make this loose the inlet hose ring nut and po- s[...]

  • Página 13

    brations, noise and prevents the appliance from moving when running. Environment Disposing of the appliance All materials carrying the symbol are re- cyclable. Dispose of them at a waste col- lection site (enquire at your local council) for collection and recycling. W hen disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to oth[...]

  • Página 14

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Comment effectuer un cycle d e lavage ? _ 17 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 [...]

  • Página 15

    • Coupez l'alimentation de l'appareil e n posi- tionnant le sélecteur de programmes sur Ar- rêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquera[...]

  • Página 16

    Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 1. Sélecteur de programmes 2. Touches et leurs fonctions 3. Affichage 4. Voyant « Porte fermé e » 5. Touche « Départ/Pause » 6. Touche « Départ différé » Réservoir Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau indiqué par le repère MAX M ) Personnalisation Sécurité enfants Ce[...]

  • Página 17

    Comment effectuer un cycle de lavage ? Première utilisation • Assurez-vous que les raccorde ments électriques et hydrauliques sont confor- mes aux instructions d'installation. • Retirez les éléments en polystyrène et tout autre élément figurant dans le tam- bour. • Effectuez un premier cyc le de lavage à vide à 90 °C, avec less[...]

  • Página 18

    Option RAPIDE La durée de lavage est réduite, en fonction du prog ramme sélect ionné . Option « Économie » Cette option permet de choisir un programme utilisant une température inférieure, mais aussi efficace que le programme utilisant une tempé- rature plus élevée. Option FACILE A REPASSER Si vous sélectionnez cette option, le linge e[...]

  • Página 19

    Fin du programme Le lave-linge s'arrête automatiquement ; la tou- che « Départ/Pause » s'éteint et clignote sur l'affichage. Le capot ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Le voyant (couvercle verrouillé) e st éteint. Tournez le sélecteur de programme sur la posi- tion « Arrêt »[...]

  • Página 20

    Programme / Type de lavage Charge Opt ions disponibles Essorage : Un cycle d'e ssorage de 5 00 à 1 200/1 000 tr/min 5) après un arrêt cuve pleine. 5,5 kg Départ différé 1) Programmes standa rd pour les valeurs de consomm ation de l'étiquet te énergétique Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton 60 °C avec opt[...]

  • Página 21

    7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctio nnement De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le dé part de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, re portez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service aprè[...]

  • Página 22

    Problèmes Causes Les résultats du lavage ne sont pas satisfaisants : • la lessive ut ilisée n'est pas adaptée au lavage en machine, • vous avez intro duit trop de linge dans le tambour, • le cycle de lavage séle ctionné n'est pas approprié, • la quantité de lessive est insuffis ante. L'appareil vibre bruyam- ment : ?[...]

  • Página 23

    Problèmes Causes L'assouplissant s'écoul e directement dans le t am- bour lorsque vous remplis- sez le réservoir correspon- dant : • vous avez dépassé la quant ité maximale représentée par l'indicateu r MAX. 1) Sur certains modèles, des si gnaux sonores peu vent retentir 2) Après la résolut ion du problème, appuyez sur [...]

  • Página 24

    Programmes Load (kg) Energy con- sumption (kWh) Water con- sumption (li- tre) Approxima- te program- me dura- tion (minu- tes) Remaining moisture (%) 1) ZWQ 6100 Remaining moisture (%) 1) ZWQ 6120 Cottons 4 0 °C 5,5 0.75 62 140 60 53 Synthetic s 40 °C 2,5 0.65 48 80 37 35 Delicates 40 °C 2,5 0.55 53 70 37 35 Wool/Hand wash 30 °C 1 0.40 48 71 32[...]

  • Página 25

    1 2 B 2 1 B D Conservez les bou- lons de transport, ils devront être remon- tés pour tout autre transport de l'appa- reil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est nécessai- re, déplacez le tuyau d'arrivée dans le sens indiqué su[...]

  • Página 26

    Environnement Mise au rebut de l'appareil Tous les matériaux marqués par le symbo- le sont recyclables. Pour leur mise au rebut, déposez-les sur un site de collecte et de recyclage de déchets (pour en con naître l'adresse, contactez votre mairie). Lor sque vous mettez au rebut l'appareil, retirez tous les com- posants qui risque[...]

  • Página 27

    27 www.zanussi.com[...]

  • Página 28

    www.zanussi.com/shop 192989523-A-092012[...]