Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zelmer 34Z051. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zelmer 34Z051 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zelmer 34Z051 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zelmer 34Z051, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Zelmer 34Z051 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zelmer 34Z051
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zelmer 34Z051
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zelmer 34Z051
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zelmer 34Z051 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zelmer 34Z051 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zelmer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zelmer 34Z051, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zelmer 34Z051, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zelmer 34Z051. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Instrukcja użytkowania ELEKTRONICZNA W AGA KUCHENNA ZELMER T yp 34Z051 Инструкция за експлоатация ЕЛЕКТРОННА КУХНЕНСКА ВЕЗНА ZELMER Tип 34Z051 Návod k obsluze ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ZELMER T yp 34Z051 Kezelési utasítás ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG ZELMER 34Z051 Típus Návod na použit[...]
-
Página 2
2 GW34-013_v03 Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2 Dane techniczne .........................................................................................................................[...]
-
Página 3
3 GW34-013_v03 Budowa wagi 1. Elektroniczny wyświetlacz. 2. Funkcja zmiany jednostek. 3. Przycisk włącz/wyłącz. ON/OFF , funkcja resetowania T ARE . 4. Gumowe stopki. 5. Szklana płyta ważąca. 6. Plastikowy pojemnik. 7. Schowek na baterie. Obsługa i działanie wagi 1) Sposób użycia 1. Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni. 2. Na[...]
-
Página 4
4 GW34-013_v03 3) Oznaczenia pokazujące się na wyświetlaczu – W artość ujemna lb – Funty g – Gramy OZ – Uncje – Niski stan baterii 4) Rodzaje funkcji Istnieje możliwość ważenia kilku produktów bez konieczności zdejmowania ich z wagi. 1. Włącz wagę przyciskiem ON/OFF (3) . Poczekaj, aż na wyświetlaczu pokaże się symbol ?[...]
-
Página 5
5 GW34-013_v03 Automatyczne wyłączanie W aga wyłączy się automatycznie jeżeli wyświetlacz będzie pokazywał „0” lub tą samą wagę przez 2 minuty . UW AGA: Waga jest bardzo czuła. Reaguje na najmniejsze podmuchy powietrza. 5) Przeliczanie jednostek wagi W aga posiada funkcję zmiany jednostek systemu metrycznego (gramy) na angielskie [...]
-
Página 6
6 GW34-013_v03 6) Wymiana baterii Prz ed uży ciem zdej mij pasek izolu jący z bateri i (1 bate ria litow a CR203 2-3V). Zwró ć uwagę na zacho wan ie praw idłowe j bie gun owości baterii. Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż. Wymiana baterii: 1. Otwórz pokrywę schowka na baterię (7) z [...]
-
Página 7
7 GW34-013_v03 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodow ane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw a[...]
-
Página 8
8 GW34-013_v03 Obsah Pokyny pro používání přístroje .............................................................................................................................................................. 8 T echnické údaje ................................................................................................................[...]
-
Página 9
9 GW34-013_v03 Konstrukce 1. Elektronický displej 2. Funkce přepínání jednotek. 3. Tlačítko zapni/vypni. ON/OFF , funkce resetování T ARE . 4. Gumové podložky . 5. Skleněná vážicí plocha. 6. Plastová nádoba. 7. Místo na baterie. Obsluha a provoz přístroje 1) Způsob použití 1. Postavte váhu na tvrdé a rovné ploše. 2. Zmá[...]
-
Página 10
10 GW34-013_v03 3) Označení objevující se na displeji – Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ – Unce – Slabá baterie 4) Druhy funkcí T ato funkce umožňuje vážení několika produktů bez nutnosti jejich sundávání z váhy . 1. Zapněte váhu tlačítkem ON/OFF (3) . V yčkejte než se na displeji objeví symbol 0. 2. Umís[...]
-
Página 11
11 GW34-013_v03 Automatické vypínání Váha se vypne automaticky , bude-li na displeji uveden symbol 0 nebo stejná hmotnost po dobu 2 minut . UPOZORNĚNÍ! Váha je velmi citlivá. Reaguje na nejmenší záchvěvy vzduchu. 4) Přepočet jednotek hmotnosti Váha je vybavená funkcí přepínání jednotek metrického systému (kilogramy , gramy)[...]
-
Página 12
12 GW34-013_v03 5) Výměna baterie Pře d použ itím ods tra ňte z bater ie izolac i (1 lithio vá bat erie CR2032 -3V). Dbejt e na d održe ní správn é polarity baterie. Nefunguje-li váha po sejmutí izolační pásky , vyjměte a znovu vložte baterie. Výměna baterie: 1. Otevřete krytku schránky bate rie (7) na zadní straně váhy (vi[...]
-
Página 13
13 GW34-013_v03 Obsah Pokyny týkajúce sa prevádzky váhy ..................................................................................................................................................... 13 T echnické údaje ......................................................................................................................[...]
-
Página 14
14 GW34-013_v03 Konštrukcia váhy 1. Elektronický displej 2. Funkcia zmeny jednotiek. 3. Tlačidlo zapn i/vypni ON/OFF , funkcia dovažovania T ARE . 4. Gumené noži čky . 5. Sklená vážiaca plocha. 6. Plastová nádo ba. 7. Priestor na batérie. Obsluha a fungovanie váhy 1) Spôsob použitia 1. Umiestnite váhu na pevnom a rovnom povrchu. 2[...]
-
Página 15
15 GW34-013_v03 3) Označenia zobrazované na displeji – Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ – Unce – Slabá batéria 4) Druhy funkcií Je možnosť odvážiť niekoľko výrobkov bez toho, aby ste ich museli snímať z váhy . 1. Zapnite váhu tlačidlom ON/OFF (3) . Počkajte – na displeji sa zobrazí symbol „0”. 2. Položte[...]
-
Página 16
16 GW34-013_v03 Automatické vypínanie Váha sa automaticky vypne, ak displej bude ukazovať „0“ alebo takú istú hmotnosť po dobu 2 minút . POZOR: Váha je veľmi citlivá. Reaguje na najslabšie prúdenie vzduchu. 5) Prepočet jednotiek hmotnosti Váha je vybavená funkciou zmeny jednotiek metrickej sústavy (gramy) na anglické jednotky [...]
-
Página 17
17 GW34-013_v03 5) Výmena batérie Pre d použ itím j e potr ebné s ňať z ba tér ie izolác iu (1l ithio vá batéri a CR20 32-3V) . Daj te pozor na spr ávnu polaritu batérie. Ak po sňatí izolačnej pásky váha nefunguje, vyberte batérie a opäť ich vložte. Výmena batérie: 1. Otvorte priestor na batériu (7) v zadnej časti váhy (p[...]
-
Página 18
18 GW34-013_v03 T artalomjegyzék A mérleg kezelési utasításai ................................................................................................................................................................ 18 Műszaki adatok .......................................................................................................[...]
-
Página 19
19 GW34-013_v03 A mérleg szerkezeti felépítése 1. Elektronikus kijelző. 2. A mértékegységek átváltási funkciója. 3. Be-/Ki kapcsológomb. ON/OFF , resetelési funkció T ARE . 4. Gumitalpak. 5. Üveg mérőlap . 6. Műanyag edé ny . 7. Elemtartó. A mérleg kezelése és működése 1) A felhasználás módja 1. Helye zze a mérleget s[...]
-
Página 20
20 GW34-013_v03 3) A kijelzőn megjelenő jelzések – Negatív érték lb – Font g – Gramm OZ – Uncia – Az elem töltöttségi szintje alacsony 4) Különböző funkciók Lehetőség van néhány különféle termék mérésére anélkül, hogy azokat a mérlegről le kellene vennie. 1. Kapcsolja be a mérleget az ON/OFF gombbal (3) . Vá[...]
-
Página 21
21 GW34-013_v03 Automatikus kikapcsolás A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelző 2 percen keresztül a „0” jelet, vagy ugyanazt a súlyt mutatja. FIGYELEM: A mérleg nagyon érzékeny . A legkisebb légmozgásra is reagál. 4) A tömeg mértékegységeinek átszámítása A mérleg a metrikus rendszer mértékegységeinek (gramm) az an[...]
-
Página 22
22 GW34-013_v03 5) Elemcsere A has zná lat a elő tt vegye l e az elem ről (1 db CR2032 -3V lít ium e lem ) a szi getelé sét. Fo rdí tso n gy elmet az e lem me gfelel ő pól usaira . Ha a szi getelő csík levé tel e után a mé rleg nem m űködik , veg ye ki az ele meket, majd te gye vi ssza a helyü kre. Az elem cseréje: 1. Nyissa ki[...]
-
Página 23
23 GW34-013_v03 Cuprins Indicaţii privind utilizarea cântarului ..................................................................................................................................................... 23 Date tehnice ......................................................................................................................[...]
-
Página 24
24 GW34-013_v03 Structura cântarului 1. Displa y electronic. 2. Funcţia de schimbare a unitǎţilor de mǎsurǎ. 3. Buton Pornire/Oprire ON/OFF , funcţia de resetare T ARE . 4. Picioruşe de cauciuc. 5. Placǎ de cântǎrire din sticlǎ. 6. Recip ient din material plastic. 7. Compartiment pentru baterii. Utilizarea şi funcţionarea cântarului [...]
-
Página 25
25 GW34-013_v03 3) Simboluri care apar aşate pe display – V aloarea pozitivǎ lb – Funţi g – Grame OZ – Uncii – Nivel baterie scăzut 4) Tipuri de funcţii Existǎ posibilitatea de a cântǎri câteva produse, fǎrǎ necesitatea de a le lua de pe cântar . 1. Puneţi în funcţiune cântarul ap ǎsând butonul ON/OFF (3) . Aşteptaţ[...]
-
Página 26
26 GW34-013_v03 Închiderea automatǎ a cântarului Cântarul se închide în mod automat dacǎ pe display apare „0” sau aceeaşi greutate timp de douǎ minute. A TENŢIE: Cântarul este foarte sensibil. Reacţioneazǎ la cel mai mic curent de aer . 5) Calcularea unitǎţilor de mǎsurǎ a greutǎţii Cântarul posedǎ funcţia de schimbare a u[...]
-
Página 27
27 GW34-013_v03 6) Schimbarea bateriei Înainte de utilizarea bateriei (o baterie de litiu CR2032-3V), scoateţi-i învelişul izolator . Aveţi grijǎ la polari tatea bater iei . Dac ă dup ă scoate rea benz ii izola toare cânt arul nu funcţi oneaz ă, sc oat eţi bateriile şi puneţi-le la loc. Schimbarea bateriei: 1. Deschideţi capacul comp[...]
-
Página 28
28 GW34-013_v03 Содер ж ание У к азания по эксплуа тации весов ....................................................................................................................................................... 28 Т ехническая характеристика ..........................................[...]
-
Página 29
29 GW34-013_v03 У стройств о весов 1. Электронный дисплей. 2. Функция перек лючения единиц измерения. 3. Кнопк а вкл./вык л. ON/ OFF , функция сброса показаний T ARE . 4. Ре зиновые ножки. 5. Стеклянная платформа д[...]
-
Página 30
30 GW34-013_v03 3) Обозна чения на дисплее – вес со знак ом минус lb – фунты g – граммы OZ – унции – Низкий уровень зар ядки бат ареи 4) Функции Возможно в звешивание продуктов о дин за другим, не снимая и[...]
-
Página 31
31 GW34-013_v03 Aвто матическое выклю чение Весы выключа тся автома тически, если дисплей бу дет показыва ть «0» или один и то т же вес в те чение 2 мину т . ВНИМАНИЕ: Весы о чень чувствительные. Реагир у?[...]
-
Página 32
32 GW34-013_v03 6) Замена батареи У дали те с б а тар еи защ итну ю пле нку (1 лит иев ая б ат арей ка CR20 32- 3V ). Со б люд айт е пр авил ьную по ля рнос ть б ат аре йки. Е сли п ос ле у дал ения изо ляц ионн ой пр о?[...]
-
Página 33
33 GW34-013_v03 Съдър ж ание Препоръки за използв ане на везна та ............................................................................................................................................... 33 Т ехнически данни ................................................................[...]
-
Página 34
34 GW34-013_v03 У стройств о на везната 1. Елек тронен дисплей. 2. Функция за смяна на единицит е. 3. Бутон включв ане/ изключване ON/OFF , функция ну лиране T ARE . 4. Г умени краче та. 5. Стък лена подст авк а за т?[...]
-
Página 35
35 GW34-013_v03 3) Надписи на дисплея – Отрицате лна стойност lb – Фунтове g – Г рамове OZ – У нции – Изтощена б атерия 4) Видове функции Има в ъзможност за прет егляне на няколко продукта, б ез да е необ ?[...]
-
Página 36
36 GW34-013_v03 Авто матично изключв ане Везна та ще се изключи ав томатично, ако дисплеят показва „0” или е дно и също тег ло в продължение на 2 минути . ВНИМАНИЕ: Везната е много чув ствителна. Реагир[...]
-
Página 37
37 GW34-013_v03 6) Смяна на батерията Преди използване свале те изолацият а о т б атерията (1 литиева бат ерия CR2032-3V). Об ърнете внимание дали б атерият а е поставена в правилнат а посок а. Ако след сваля?[...]
-
Página 38
38 GW34-013_v03 Зміст Вказівки щодо користування ваг ами ................................................................................................................................................ 38 Т ехнічні дані: ..................................................................................[...]
-
Página 39
39 GW34-013_v03 Складові частини вагів Обсл уговув ання і робота в агів 1) Спосіб використання 1. У становіть ваги на твер дій і пл оскій повер хні. 2. Натисніть кнопку ON/OFF (3) для включення об ладнання. 3. [...]
-
Página 40
40 GW34-013_v03 3) Позна чення, що вказується на дисплеї – Від’ємне значення lb – Фунти g – Г рами OZ – У нції – Низький рівень зарядки б атареї 4) Види функцій Існує можливість зважува ти декільк а прод[...]
-
Página 41
41 GW34-013_v03 Авто матичне виключення Ваги виключа ться автома тично якщо дисплей бу де вк азув ати „0” або цю ж саму вагу протяг ом 2 хвилин . УВ АГ А: Ваги є ду же чутливими. Реагує на найменший поду[...]
-
Página 42
42 GW34-013_v03 6) Заміна батарей Пер ед зас тосув ання м, по тріб но зняти ізо ляц ію з б ат ареї (1 б ат арея літ ієва CR 2032-3 V). Нео бхі дно звер нути уваг у на до триман ня пр ави льност і роз міще ння пол юс[...]
-
Página 43
43 GW34-013_v03 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призна ченням або його неналежног о обслугов ування. Імпортер/виробник за?[...]
-
Página 44
44 GW34-013_v03 Content Important handling instructions ............................................................................................................................................................ 44 Specications ......................................................................................................................[...]
-
Página 45
45 GW34-013_v03 Outline 1. Electronic dis play . 2. Units swap function. 3. ON/OFF button, reset feature T ARE . 4. Rubb er support. 5. Glass weighin g board. 6. Plastic bowl. 7. Batteries compartment. Handling and operation 1) Handling 1. Place the scales on rm and at position. 2. Press ON/OFF (3) button to switch the appliance on. 3. Before[...]
-
Página 46
46 GW34-013_v03 3) Labels on display – Minus value lb – Pounds g – Grams OZ – Ounces – Low battery 4) Functions It is possible to weigh some products, without necessity of removing them from the scales. 1. Switch on the scales with ON/OFF (3) button . Wait until „0” symbol appears on display . 2. Put the rst product on the scales. [...]
-
Página 47
47 GW34-013_v03 Auto switch off The scales shall switch off automatically , if the display shows „0” or the same weight for 2 minutes . A TTENTION: The scales are very sensitive. It even reacts for the smallest airow . 5) Unit swap function The scales have function of switching from one weight unit system (kilograms, grams) to British weight[...]
-
Página 48
GW34-013_v03 6) Exchanging batteries Bef ore you use remo ve the iso lation fro m th e ba ttery (1 l ithium bat tery CR20 32-3V) . Pl ease take not e to the pola rity . If the scal e does not oper ate afte r you remov e the insu lation stri p, take of f the battery and re-install it. Battery exchange: 1. Open the lid of the battery compartment (7) [...]