Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG HC 5594. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG HC 5594 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG HC 5594 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG HC 5594 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG HC 5594
- nom du fabricant et année de fabrication AEG HC 5594
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG HC 5594
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG HC 5594 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG HC 5594 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG HC 5594, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG HC 5594, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG HC 5594. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 15 Istruzioni per l’uso 18 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi/Gwarancja 25 Használati utasítás 29 Інстр укція з експлуа тації 33 Руково дство по эк сплуат ации 36 HAARGLÄTTER HC 5594 D Haarg[...]
-
Page 2
Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]
-
Page 3
Deutsch 3 W ARNUNG: • DiesesGerätkannvonKindernab8Jahr ensowievonPerso - nen mit r eduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder W issen benutzt wer den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicher en Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus[...]
-
Page 4
Deutsch 4 Elektrischer Anschluss • BevorSiedenNetzsteckerindieSteckdosestecken,prü - fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem T ypenschild. • SchließenSiedasGerätaneinevorschriftsmäßiginstal - lierte Sc[...]
-
Page 5
Deutsch 5 Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber V erbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge - währen wir beim Kauf dur ch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich a[...]
-
Page 6
Deutsch 6 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektr ogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektr ogeräten vorge - sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durc[...]
-
Page 7
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor ge[...]
-
Page 8
Nederlands 8 W AARSCHUWING: • Ditapparaatkanwor dengebruiktdoorkinderenindeleeftd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminder de lichamelij - ke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of wor den geïnstrueerd over het veilige gebruik van het appa[...]
-
Page 9
Nederlands 9 Elektrische aansluiting • Controleer ,voordatudestekerindecontactdoossteekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het type - plaatje. • Sluithetapparaataanopeencorrectgeïnstalleer de geaarde contactdoos 230 V , 50[...]
-
Page 10
Nederlands 10 V erwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschr even verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële efecten te vo[...]
-
Page 11
Français 11 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu - lièrement indiquées. V eillez à bien r especter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagem[...]
-
Page 12
Français 12 A VER TISSEMENT : • Cetappar eilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plus, et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales r éduites ou par des personnes manquant d’expérien - ce ou de connaissances si celles-ci sont sous surveillance ou si elles ont r eçu des[...]
-
Page 13
Français 13 Branchement électrique • A ssurez-vous,avantdebranchezlecâbled’alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les don - nées techniques de l’appareil se tr ouvent sur la plaque signalétique. • Sluithetapparaata[...]
-
Page 14
Français 14 Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votr e environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordur es ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet ef fet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez[...]
-
Page 15
Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advi[...]
-
Page 16
Español 16 A VISO: • Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales r educidas, o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han r ecibido instrucciones acerca de su utiliza - ción de manera segura y entienden los pel[...]
-
Page 17
Español 17 Conexión eléctrica • Antesdeintroducirlaclavijaenlacajadeenchufe,asegú - rese que la tensión de la r ed sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación. • Conecteelaparatoaunacajadeenchufedecontacto de[...]
-
Page 18
Italiano 18 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.Osservar eassolutamentequesteindica - zioni, per evitare incidenti e danni a[...]
-
Page 19
Italiano 19 A VVISO: • L ’appar ecchiopuòesser eutiizzatoapartir edagli8annid’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali sotto supervisione o istruite riguar do all’utilizzo dell’apparec - chio in modo sicur o e ai pericoli a esso correlati. • I bambini non devono gioca[...]
-
Page 20
Italiano 20 Allacciamento alla rete elettrica • Primadiinlarelaspinanellapr esa,esaminareselaten - sione di rete che si intende utilizzar e corrisponde a quella dell’apparecchio. I r elativi dati sono riportati sull’etichetta di identificazione. • Collegarel’appar ecchioadunapresacon?[...]
-
Page 21
Italiano 21 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardar e l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porr e quegli elettrodome - stici che non sono più in uso. Sicontribuiscecos?[...]
-
Page 22
English 22 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of da[...]
-
Page 23
English 23 W ARNING: • Thisappliancecanbeusedbychildr enagedfrom8yearsand above and persons with r educed physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in[...]
-
Page 24
English 24 Electrical Connection • Beforeinsertingtheplugintothesocket.Makesur ethat the mains voltage to be used matches that of the device. Y ou can find this information on the nameplate. • Connectthedevicetoadulyinstalled230V ,50Hzpr o - tective contact socket. For use wi[...]
-
Page 25
Język polski 25 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i [...]
-
Page 26
Język polski 26 OSTRZEŻENIE: • Urządzenietomożebyćużywaneprzezdziecipowyżej8r oku życia, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz - nych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiada - jące doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukc[...]
-
Page 27
Język polski 27 Podłączenie elektryczne • ZanimpołączyciePaństwowtyczkęzgniazdkiemproszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia.OdpowiednieinformacjeznajdąPaństwona tabliczce identyfikacyjnej urządzenia. • Proszępodłączyćurządzeniedoprzepisow[...]
-
Page 28
Język polski 28 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddaty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Naby[...]
-
Page 29
Magyarul 29 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szim - bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak ér dekében, [...]
-
Page 30
Magyarul 30 FIGYELMEZTETÉS: • Eztakészülékethasználhatják8évesnélidősebbgyermekek vagy felügyelet mellett tapasztalatlan, fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg sérült személyek, amennyiben a készülék hasz - nálatából fakadó veszélyekkel tisztában vannak, és a használat módjair ól és k[...]
-
Page 31
Magyarul 31 Elektromos csatlakoztatás • Mielőttacsatlakozódugótbedugnáakonnektorba, ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típus - címkén. • Csatlakoztassaakészüléketszabályszerűenfelszerelt, földelt, 230 V ,[...]
-
Page 32
Magyarul 32 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház - tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezze[...]
-
Page 33
Українськ а 33 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Символи в цій інстр укції з ек сплуа т ації Важливі вказівк?[...]
-
Page 34
Українськ а 34 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Приладмо жутьвик орис т овува тидіти,с т арші8років,іосо - би з обме женими фізичними, сенсорними чи розумовими здібнос тями, або особи, які не маю т?[...]
-
Page 35
Українськ а 35 Підключення до електромере жі • Пере дтимяквст авитивилкуврозетку ,перек онайте - ся в тому , чи відповідає напр уг а в мережі тій напру зі, що потрібк а для праці при[...]
-
Page 36
Русский 36 Руково дство по эк сплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном рук ово дстве пользова т еля Важные рекомендации для обес[...]
-
Page 37
Русский 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Этимприбороммогутпо льзова тьсяде тио т8ле тилицас ограниченными физическими, осяза т е льными или психиче - скими способнос тями, а т акж е с н?[...]
-
Page 38
Русский 38 Электрические соединения • Пере дтем,к аквст авлятьштепсе льврозетку ,убе - дитесь, чт о напряжение э лектросети соо твет с твует параметраму стройс тва.Этуинформ?[...]
-
Page 39
[...]
-
Page 40
Stand 08/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de HC 5594[...]