Aiptek SeeMe HD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Aiptek SeeMe HD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Aiptek SeeMe HD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Aiptek SeeMe HD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Aiptek SeeMe HD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Aiptek SeeMe HD
- nom du fabricant et année de fabrication Aiptek SeeMe HD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Aiptek SeeMe HD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Aiptek SeeMe HD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Aiptek SeeMe HD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Aiptek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Aiptek SeeMe HD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Aiptek SeeMe HD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Aiptek SeeMe HD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Wel co me : Dear user, thank you for purchasing this produc t. Much investment in time and ef fort has gone into its development, and it is our hope that it will give you man y years of trouble-free ser vice. Safety Notice: 1. Do not drop, pu ncture or dis assemble t he camera; otherwise the w arranty will be voided. 2. Avoid all con tact with w [...]

  • Page 2

    2 Prep aring the camcorder Knowing the camcorder parts 1 Macro/Normal mode switch 2 Power button 3 3.5mm earphone jack 4 S trap mount 5 Battery cover lock 6 T ripod socket 7 LED light 8 Microphone 9 Lens 10 Front LCD monitor 1 1 SD card slot 12 Power indicator 13 Main LCD monitor 14 Video record button 15 5-direction button 16 Shutter button 17 Zoo[...]

  • Page 3

    3 Loading the battery Camcorder supplied w ith a lithium batter y Push the battery cover lock to the right, then open the cover. Slide in the connector end of the lithium battery as the direction of the arrow shown and make sure that the metallic contacts are aligned with the contacts in the compartment. Inserting the SD card ( ★ ) Camcorder has [...]

  • Page 4

    4 Charging the battery Connect the camcorder to your computer or other power supplied USB port. Please charge the battery at leas t 8 hours for first time use. 1. Connect one end of the supplied USB cable to the USB port of the camcorder and the other end to a powered PC. Make sure the camcorder is po wered off. 2. The charging LED turns red and th[...]

  • Page 5

    5 Getting st arted Turning the power on/off To turn on the camcorder, press the Power button then the power i ndicator lights green. To turn off the camcorder, press and hold the Power button until the po wer indicator is extinguished. Mode selection 1. Push the Joystick Left to enter the Mode menu. 2. Push the Joystick Up or Down to select the des[...]

  • Page 6

    6 Realizing the battery life indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The video light will be disabled. Empty battery life Note : To avoid sudden outage of power supply, y ou are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life. Comprehending icons on the screen Camera mode: ?[...]

  • Page 7

    7 Playback mode: Voice mode: 1 2 3 4 5 6 1 Mode icon (play mode) 2 Current / total recordings 3 File format 4 Memory card inserted 5 Battery level indicator 6 Recording time 1 23 4 5 6 1 Mode icon (voice mode) 2 Number of recordings 3 Memory card inserted 4 Battery level indicator 5 V oice recorder 6 Exit Exit[...]

  • Page 8

    8 Recording a video clip 1. If you want to take close up pictures, you can switch to Macro mode ( ). 2. Press the Record button ( ) to start recording. 3. Press the Zoom buttons ( T/W ) to zoom in or zoom out the screen. 4. Push the Joystick Right to Pause, and Left to resume. 5. Press the Record button ( ) again to stop recording. Taking a still p[...]

  • Page 9

    9 Advanced settings Setting menu options The menu items pro vide several options for you to fi ne-tune your camcorder functions. The follow ing table gives details on menu operations: How to… Act io n Bring up the menu in Camera/ Playback mode Push the Joystick Right . Move the highlight bar Push the Joystick Up or Down . Con fi rm an item Push[...]

  • Page 10

    10 Item Option Description Flicker 50Hz/60Hz Set fl icker frequency to 50Hz or 60Hz. For more information, please refer to the "Flicker Setti ngs reference" table in the Appendix. Date S tamp On/Off Enable this feature to print a date mark on each picture. Auto The camcorder adjusts white balance automatically . Sunny This setting is sui[...]

  • Page 11

    11 Menu options in Playback mode Power on → enter Playback mode → Push the Joystick Right. Item Option Description File Info - View the file's title, saved date and time, size, and length of recording. Slide show On/Off S tart picture slideshow . / Repeat playing all video clips. Delete One Ye s / N o Delete current file. Delete All Ye s /[...]

  • Page 12

    12 Appendix System Requirement s For Windows: z Operating S ystem: Windows XP SP2 / Vista / Win7 z CPU: AMD or Intel CPU with 3.2Ghz or multi core CPU z RAM: 1GB (2GB recommended) z Graphic Card: 25 6MB memory z CD-ROM Speed: 4X and above z Software: H.264 decoder (Quick T ime Player 7.4.1 or above) z Other: 1 free USB port, Optical drive Note: The[...]

  • Page 13

    13 S pecifications Model 14 Mega-pix els camcorder Image Sensor 14 Mega-pix els CMOS (4416X3312) Resolution Camcorder : FullHD1080p (1920X1080) / HD720p (12 80X720) / VG A (640X 480) Camera: 16MP (46 08X3456) / 14MP (44 16X3312) / 10MP (36 00x2700) / 5M (2560X192 0) / 2M (1600X1200) File Format MP4 (H.264), JP EG , WA V Video F rame Rate Up to 30f [...]

  • Page 14

    1 Willkommen: Sehr geehrter Benutzer , vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störun gsfreien Be trieb und Freude bescheren. Sicherheit shinweise: 1. Lassen Sie die Kamera ni cht fallen und be schädigen und zerlege n Sie die Kame[...]

  • Page 15

    2 V orbereitung des Camcorders Beschreibung des Camcorders 1 Makro/Normal Modus-Schalter 2 Ein/Aus-T aste 3 3,5 mm Kopfhörerbuchse 4 Befestigung für T rageschlaufe 5 Akkufachdeckelverriegelung 6 S tativgew inde 7 LED-Lampe 8 Mikrofon 9 Objektiv 10 V orderer LCD-Monitor 1 1 SD-Kartensteckplatz 12 S tromanzeige 13 Haupt-LCD-Monitor 14 Videoaufnahme[...]

  • Page 16

    3 Einlegen des Akkus Der Camcorder ist mit eine m Lithium-Akku aus gestattet Drücken Sie die Batteriefac hverriegelung nach rechts und öffnen Sie anschließend die Abdeckung. Schieben Sie den Akku in der angegebenen Pfeilrichtung ein und stellen Sie sicher , dass die Met allkontakte an den Kont ak ten im Batteriefach ausgerichtet sind. Einlegen d[...]

  • Page 17

    Akku laden V erbinden Sie den Camcorder mit Ihrem Computer oder einem anderen, unter Strom stehenden USB-Anschluss. Laden Sie den Akku für die erstmalige Benutzung bitte mindestens 8 S tunden lang auf. 1. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss am Camcorder und das andere Ende mit einem ei ngeschalteten PC. Stell[...]

  • Page 18

    5 Erste Schritte Ein/Ausschalten Drücken Sie auf die Ein/Aus -T aste, um den Camcorder einzusc halten. Die Stromanzeige wird daraufhin grün leuchten. Um den Camcor der auszuschalten, halten Sie die Ein/ Aus -T aste etwas länger gedrückt, bis die S tromanzeige erlischt. Modus-Auswahl 1. Drücken Sie den Joystick nach Links , um das Modus-Menü a[...]

  • Page 19

    Beschreibung der Akkuanzeige Symbo le Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer * Das Videolampe wird deaktiviert. Akku ist leer Anmerkung: Um eine plötzliche Abschaltung zu ve rmeiden, empfehlen wir den Au stausch des Akkus, wenn das Akkusymbol den S tatus Akku fast leer anzeigt. Beschreibung der Bildschirmsymbole Kameramodus: [...]

  • Page 20

    7 Wiedergabemodus: Sprachmodus: 1 2 3 4 5 6 1 Modus-Symbol (Wiedergabemodus) 2 Aktuelle/Gesamte Aufnahmen 3 Dateiformat 4 S peicherkarte eingelegt 5 Akkustand-Anzeige 6 Aufnahmezeit 1 23 4 5 6 1 Modus-Symbol (S prachmodus) 2 Anzahl an Aufnahmen 3 S peicherkarte eingelegt 4 Akkustand-Anzeige 5 S prachaufzeichnung 6 Beenden Exit[...]

  • Page 21

    Aufnahme eines Videoclip s 1. Wenn Sie Nahaufnahmen anfertigen möchten, können Sie in den Makromodus ( ) wechseln. 2. Drücken Sie auf die Au f na h me -Taste ( ), um die Aufnahme zu starten. 3. Drücken Sie auf die Zoom -Tasten (T/W) , um in das Bild hinein- oder herauszuzoomen. 4. Drücken Sie den Joystick für Pause nach Rechts und zum Fortfah[...]

  • Page 22

    9 Erweiterte Einstellungen Einstellungsmenü-Optionen Die Menüoptionen bie ten Ihnen mehrere Optio nen, um die Funk tionen des Camcorders genauer einzustellen. Die folgende Tabelle besc hreibt die Menüfunktio nen: Funktion Aktion Aufruf des Menüs im Kamera/Wiedergabemodus Drücken Sie den Joystick nach Rechts . V erschieben der Leiste Drücken S[...]

  • Page 23

    Element Optionen Beschreibung Flimmern 50Hz/60Hz S tellen Sie die Bildfrequenz auf 50 Hz oder 60 Hz ein. Weitere Informationen finden Sie in der T abelle „Bildeinstellungen“ im Anhang. Datumsstempel Ein/Aus Aktivieren Sie diese Funkti on, um einen Datumsstempel auf jedes Bild zu drucken. Auto Der Camcorder stellt den Weißabgleich automatisch e[...]

  • Page 24

    11 Menüoptionen im Wiedergabemodus Einschalten → Wiedergabe -Modus aufrufen → den Joystick nach Rechts drücken. Element Optionen Beschreibung Datei-Info - Anzeige von Dateiname, S peicherdatum und Uhrzeit, Größe, sowie Länge der Aufnahme. Diashow Ein/Aus Diashow starten/Alle V ideoclips wiederholt wiedergeben Einzeln löschen Ja/Nein Die a[...]

  • Page 25

    Anhang Systemvoraussetzungen Für Windows: z Betriebssystem: Windows XP SP2/Vist a/Win7 z CPU: AMD oder Intel CPU mit 3,2 GHz oder Multikern-CPU z RAM: 1 GB (2 GB empfohlen) z Grafikkarte: 256 MB S peicher z CD-ROM Geschwindigkeit: 4X und höher z Software: H.264 Decoder (Quick T ime Player 7.4.1 oder höher) z Andere: 1 freier USB-Port, Optisches [...]

  • Page 26

    13 T echnische Daten Modell 14 Megapix el Camcorder Bildsens or 14 Mega pixel CMOS (441 6X3312) Auflösun g Camcorder : FullHD1080p (1920X108 0)/ HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) Kamera: 16MP (4608X34 56)/14MP (4416X3312)/ 10MP(3600x 2700)/5M (2560X19 20)/ 2M (1600X1200) Dateiformat MP4 (H.264), JPEG , WA V Video B ildrate Bis zu 30 f ps Interner S[...]

  • Page 27

    1 Bienvenue : Cher utilisateur , nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Un grand investissement en temp s et en effort s a été apporté pour son développement, et nous espérons qu’il vous apportera de nombreuses années de service sans soucis. Notice de sécurité : 1. Ne pas faire tombe r , pe rcer ou démonter le camé scope; si[...]

  • Page 28

    2 Prép aration du caméscope Description des différentes parties du caméscope 1 Commutateur mode Macro/Normal 2 Bouton d’alimentation 3 Prise Jack 3,5 mm pour les écouteurs 4 Œillet de fixation de la dragonne 5 Couvercle du compartiment batterie 6 Interface trépied 7 DEL 8 Microphone 9 Objectif 10 Moniteur LCD frontal 1 1 Logement de carte [...]

  • Page 29

    3 Chargement de la batterie Le caméscope est fourni avec une batterie au lithium Pousser le loquet de verrouillage du couvercle de la batterie vers la droite, puis ouvre z le couvercle. Faites glisser l’ex trémité du connecteur de la batterie au lithium dans la direction de la flèche et assurez-vous que les contact s métalliq ues soient alig[...]

  • Page 30

    Chargement de la batterie Connecter le caméscope à votre ordinateur ou à tout autre p ort USB alimenté. V euillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. 1. Connectez l’autre extrémité du câble USB fourni au port USB du caméscope et l’autre extrémité à un PC alimenté. Assurez-vous que le camésc[...]

  • Page 31

    5 Pour commencer Allumer/éteindre le caméscope Pour le caméscope, appuyez sur le bouton Power , l’indicateur d’alimentation sera alors éclairé en vert. Pour éteindre le caméscope, appuyez et laissez appuyé le bouton Power jusqu’à ce que l’indicateur d’alimentation s’éteigne. Mode sélection 1. Appuyez sur la touche directionne[...]

  • Page 32

    Les différents niveaux de la batterie Icône Description Autonomie batterie pleine Autonomie batterie modérée Autonomie batterie faible * Le flash video sera désactivé. Autonomie batterie vide Note : pour éviter l’arrêt soudain du caméscope, il est recommandé de re mplacer la batterie dès que l’icône indique autonomie de batterie fai[...]

  • Page 33

    7 Mode de lecture : Mode voix : 1 2 3 4 5 6 1 Icône indiquant le mode (mode lecture) 2 Enregistrement a ctuel/Nombre total d’enregistrements 3 Format du fichier 4 Carte mémoire inséré 5 Indicateur de niveau de la batterie 6 T emps d’enregistrement 1 23 4 5 6 1 Icône indiquant le mode (mod e voix) 2 Nombre d’enregistrements 3 Carte mémoi[...]

  • Page 34

    Faire un enregistrement vidéo 1. Veuillez passer au mode Macro ( ) si vous voulez faire des photos en gros plan. 2. Appuyez sur le bouton Enregistrem ent ( ) pour démarrer l’enregistrement. 3. Appuyez sur les boutons de Zoom (T/W) pour faire des zooms avant ou arrière. 4. Appuyez sur la touche directionnelle de Dr oite pour faire une pause dan[...]

  • Page 35

    9 Réglages avancés Réglage des options du menu Le menu propose dif férentes options vous permett ant de régler précisément les fonctions de votre caméscope. Le tableau sui vant vous indiqu e comment effectuer ces opérations : Comment faire... Action Afficher le menu dans le mode Caméra/Lecture Appuyez sur la touche directionnelle Droite .[...]

  • Page 36

    Elément Option Description Clignotement 50Hz/60Hz Défini la fréquence de clignotement à 50Hz ou 60Hz. Pour plus d’information, veuillez consulter le tableau « Référence des réglages du clignotement » dans l’annexe. Marqueur de date Activé/Désactivé Activer cette fonction pour af ficher la date sur chaque photo. Auto Le caméscope aj[...]

  • Page 37

    11 Options en mode Lecture Allumez → entrez dans le mode Lecture → utilisez la touche directionnelle Droite . Elément Option Description Infos fichier - Affiche le titre du fichier , la date et l’heure d’enregistrement, la taille et la durée de l’enregistrement. Diaporama Activé/Désactivé Démarre le diaporama des photos/Répète la [...]

  • Page 38

    Annexe Pré-requis système Pour Windows : z Système d’exploitation : Windows XP SP2/Vista/Win7 z CPU : CPU AMD ou Intel à 3.2Ghz ou CPU à multiple cœur z RAM : 1 Go (2 Go recommandé) z Carte graphique : 256Mo de mémoire z Vitesse du lecteur de CD-ROM : 4X et plus z Logiciel : décodeur H.264 (Quick T i me Player 7.4.1 ou ultérieur) z Autr[...]

  • Page 39

    13 S pécifications Modèle Caméscope 14 Mégapix els Capteur d’image CMOS 14 Mégapixels (4416X3312) Résolution Caméscope : FullHD1080p (1920X1080)/ HD720p (1280X720)/VGA (640X480) Caméra : 16MP (4608X3456)/14MP (4416 X3312)/ 10MP (3600x 2700)/5M (2560X1920)/ 2M (1600X1200) Format du fichier MP4 (H.264), JPEG , WA V T aux d’images p ar sec[...]

  • Page 40

    1 Benvenuti: Gentile Utente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed e nergie in questo proget to e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. A vviso per la sicurezza: 1. Non far cade re, forar e o smont are la videocamera; altrimenti si annuller à la garan zia. 2. Evitare i l cont atto con[...]

  • Page 41

    2 Prep arare la videocamera registratore Conoscere le parti della videocamera registratore 1 Modalità switch macro/normale 2 Pulsante di accensione 3 Jack cuffie 3.5 mm 4 Cinturino 5 Blocco coperchio scomparto batterie 6 Aggancio treppiede 7 Luce LED 8 Microfono 9 Obiettivo 10 Fronte Monitor LCD 1 1 Alloggio scheda SD 12 Indicatore Energia 13 Moni[...]

  • Page 42

    3 Caricare la batteria Videocamera registratore fornita di batteria al litio S pingere verso destra il blocco del coperchio dello scomp arto batterie. Far scivolare l’estremità del connettore della batteria al lit io nella direzione indicat a dalla freccia e assicurarsi che i contatti met allici siano allineat i con i cont atti all’interno del[...]

  • Page 43

    Caricamento della batteria Collegare la videocamera al computer o ad un’altra porta USB alimentat a da elettricità . Caricare la batteria almeno per 8 ore pr ima di utilizzarla per la prima volta. 1. Collegare una estremità del cavo USB in dotazione alla porta USB della videocamera registratore e l’altra estremità ad un PC alimentato. Assicu[...]

  • Page 44

    5 Prep arazione Accendere/spegnere Per accendere la videocamera registratore, premere il pulsante Accensione e l’indicatore di accensione si illumina di verde. Per spegnere la videocamera registratore premere e tenere premuto il pulsante di Accensione fino a quando l’indicatore non si spegne. Selezione Modalità 1. Premere il joystick a Sinistr[...]

  • Page 45

    Realizzare un indicatore della vita della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Batteria mediamente carica Batteria scarica * La luce video verrà disattivato. Batteria esaurita Nota: Per evitare interruzioni di corrente improvvise , si consiglia di sostituire la batteria quando l’icona indica che la vita d ella batteria è bas[...]

  • Page 46

    7 Modalità di riproduzione: Modalità voce: 1 2 3 4 5 6 1 Icona modalità (modalità riproduzione) 2 Registrazioni correnti/totali 3 Formato file 4 Memory card inserita 5 Indicatore livello batteria 6 T empo di registrazione 1 23 4 5 6 1 Icona modalità (modalità voce) 2 Numero di registrazioni 3 Memory card inserita 4 Indicatore livello batteria[...]

  • Page 47

    Registrare un video clip 1. Se desidera riprendere immagini vi cine, può passare alla modalità macro ( ). 2. Premere il pulsante Registra ( ) per avviare la registrazione. 3. Premere i pulsanti Zoom (T/W) per zoomare avanti o indietro. 4. Premere il joystick a Destra per mettere in Pausa, e a Sinistra per riavviare. 5. Premere il pulsante Registr[...]

  • Page 48

    9 Impost azioni avanzate Impostare le opzioni del menù Le voci del menù offro no diverse opzioni per si ntonizzare le funzioni della videocamera. La tabella seguente forni sce dettagli sulle op erazioni del menù: Come fare a … Azione Sollevare il menù in modalità Videocamera/Riproduzione. Premere il joystick a Destra . Muovere la barra S pos[...]

  • Page 49

    V oce Opzione Descrizione T remolare 50Hz/60Hz Impostare la frequenza del flash a 50 Hz o 60 Hz, consultare la t abella “Riferimenti impostazioni flash” nell’Appendice. S tamp a Data Attiva/Disattiva Attiva questa funzione per st ampare la data su ogni immagine Auto La videocamera regola il white balance automaticamente. Soleggiato Questa imp[...]

  • Page 50

    11 Opzioni del menù in modalità Riproduzione Accensione → accedi alla modalità Riproduzione → spingere il joystick a Destra. V oce Opzione Descrizione Informazioni file - V edi il titolo del file, dat a e ora di salvataggio e lunghezza della registrazione. Slideshow Attiva/Disattiva Avvia slideshow immagini/ripeti la riproduzione di tutti i [...]

  • Page 51

    Appendice Requisiti del Sistema Per Windows: z Sistema Operativo: Windows XP SP2/Vista/Win7 z CPU_ AMD o Intel CPU con 3.2 Ghz o CPU multi core z Ram: 1GB (consigliati 2 GB) z Graphic Card: 25 6 MB di memoria z Velocità CD-ROM: 4x o superiore z Software: H.264 decoder (Quick T ime Player 7.4.1 o superiore) z Altro: 1 porta USB libera, Drive Ottico[...]

  • Page 52

    13 S pecifiche Modello Videoc amera regis tratore 14 Mega-pixel Sensore Immagi ne CMOS 14 mega-p ixel (4416X3 312) Risoluzio ne Videoc amera regi stratore: FullHD 1080p (1920X 1080)/ HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) Videoc amera: 16MP (4608X345 6)/ 14MP (44 16X3312)/ 10MP (3 600x2700)/ 5M (2560X1920)/ 2M (1600X120 0) Formato file MP4 (H.264), JP EG[...]

  • Page 53

    1 Bienvenido: Estimado usua rio: gracias por habe r adquirido este pr oducto. Hemos invertido mucho tiempo y esfuerzo en su desarrollo y esperamos que pue da disfrutar del producto durant e muchos años sin ningún ti po de problema. A viso de seguridad: 1. No deje caer , perfore ni desm onte la cáma ra; si lo h ace, la gara ntía quedará invalid[...]

  • Page 54

    2 Prep arar de videocámara Conocer las partes de la videocámara 1 Enchufe modo Macro/Normal 2 Botón Power 3 Clavija de auricular de 3.5 mm 4 Montura de correa 5 Cierre de la T apa de la batería 6 Rosca para el trípode 7 Luz LED 8 Micrófono 9 Objetivo 10 Monitor frontal LCD 1 1 Ranura para tarjetas SD 12 Indicador Power 13 Principal monitor LC[...]

  • Page 55

    3 Cargar la batería La videocámara lleva inc orporada una batería de litio. Mueva la tap a de la batería hacia la derecha y ábra la. Deslice el extremo del conector de la batería de litio en la dirección mostrada po r las flechas y asegúrese de que los contactos metálicos están alineados con los contactos del comp artimento. Insert ar la [...]

  • Page 56

    Cargar la batería Conecte la videocámara al ordenador o a otra fuente de corriente mediante el puerto USB. Cargue la batería al menos durante 8 horas ante s del primer uso. 1. Conecte un extremo del cable USB suminist rado al puerto USB de la videocámara y el otro extremo a su PC conectado. As egúrese de que la videocámara esté apagada. 2. E[...]

  • Page 57

    5 Introducción Encender / Ap agar Para encender la videocámara, pulse el botón Power y los indicadores de luz se volverán verdes. Para apagar la videocámara, m antenga pulsado el botón Power hasta que los indicadores se apaguen. Modo selección 1. Mueva el Joystick hacia la Izquierda para entrar en el Modo menú. 2. Mueva el Joystick Arriba o[...]

  • Page 58

    Indicador de batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga * La luz de video será deshabilitado. Batería agotada Nota: Para evitar apagones repentinos, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique batería baja. Comprender los iconos en la pant alla Modo cámara: ★ So[...]

  • Page 59

    7 Modo de reproducción: Modo voz: 1 2 3 4 5 6 1 Icono modo (modo de reproducción) 2 Grabaciones actuales / totales 3 Formato de archivo 4 T arjeta de memoria insertada 5 Indicador de nivel de batería 6 T iempo de grabación 1 23 4 5 6 1 Icono modo (modo voz) 2 Número de grabaciones 3 T arjeta de memoria insertada 4 Indicador de nivel de baterí[...]

  • Page 60

    Grabar un clip de video 1. Si quiere tomar fotografías cercanas, seleccione el modo Macro ( ). 2. Pulse el botón Grabar ( ) para empezar a grabar. 3. Pulse los botones Zoom (T/W) para acercar o alej ar la pantalla. 4. Mueva el Joystick hacia la derecha par a Pausa y hacia la izquierda para reanudar. 5. Pulse el botón Grabar ( ) de nuevo para det[...]

  • Page 61

    9 Ajustes avanzados Opciones del menú Configuración Los elementos del me nú ofrecen múltiples opci ones para ajustar las funcio nes de la videocámara. La sigui ente tabla le ofrece de talles del menú de operaciones: Como h acer… Acción Despliegue el menú en el modo Cámara/Reproducción Mueva el Joystick a la Derecha . Mueva la barra dest[...]

  • Page 62

    Elemento Opción Descripción Oscilación 50 Hz/60 Hz La frecuencia de oscilación es de entre 50 y 60 Hz. Para más información consulte la tabla “Consult a Ajustes de Oscilación” en el Apéndice. Sello de Fecha Encender/Apagar Habilite esta función p ara que aparezca la fecha en cada imagen. Automático La videocámara ajusta el balance de[...]

  • Page 63

    11 Opciones de menú en el modo Reproducción Encender → entrar en modo Repr oducción → Mueva el Joystick hacia la Derecha . Elemento Opción Descripción Información de Archivo - V er el título del archivo, guardar fecha y hora, tamaño y longitud de grabación. Mostrar diapositivas Encender/Apagar Empezar diapositivas de imagen/ Repetir to[...]

  • Page 64

    Apéndice Requerimientos del Sistema Para Windows: z Sistema Operativo: Windows XP SP2/Vista/Win7 z CPU: AMD o Intel con 3.2 Ghz o CPU multi core z RAM: 1 GB (se r ecomienda 2 GB) z T arjeta Gráfica: 256 MB de memoria z Velocidad de CD-ROM: 4x y superior z Software: decodificador H.264 (Quick T ime Player 7.4.1 o superior) z Otros: 1 puerto USB li[...]

  • Page 65

    13 Especificaciones Modelo Videocámara de 14 Mega-píx eles Sensor de Ima gen 14 Mega-píxeles C MOS (4416X33 12) Resolución Videocámara: Fu llHD1080p (1920X1080) / HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) Cámara: 16MP (4608X34 56)/14MP (4416X331 2)/ 10MP (36 00x2700)/5M (2560X1920 )/ 2M (1600X1200) Formato de archiv o MP4 (H.264), JPE G , WA V Rango d[...]

  • Page 66

    1 Bem-vindo: Caro utiliza dor , agradecemos-lhe pela compr a deste produt o. Muito inv estimento de tempo e e sforço foram co locados no s eu desenv olvimento, e esperamos que ele lhe pr oporcione muitos anos de ser viço sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe c air , n ão fure e nã o desmont e a câmara, pois caso contrário a garan[...]

  • Page 67

    2 Prep arando a câmara de vídeo Conhecendo as partes da câmara de vídeo 1 Comutador do modo Macro/Normal 2 Interruptor 3 Conector do auricular 3.5 mm 4 Correia 5 T ampa da bateria 6 Entrada do tripé 7 Luz de LED 8 Microfone 9 Lente 10 Monitor LCD dianteiro 1 1 Ranhura para cartões de memória SD 12 Indicador de energia 13 Monitor LCD principa[...]

  • Page 68

    3 Carregamento de bateria Câmara de vídeo for necido com bateria de líti o Prima a trava da tampa da bateria para a direit a e depois abra a tampa. Deslize a extremidade do conector da bateria de lítio como indicado pela flecha mostrada e certifique-se de que os contactos metálicos estejam ali nhados com os contactos no comp artimento. Inserç[...]

  • Page 69

    Carregar a bateria Ligue a câmara de vídeo ao seu computador ou outra alimentação fornecida à porta USB. Carregue a bateria por ao menos 8 horas ao utilizá-la pela primeira vez. 1. Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta USB da câ mara de vídeo e a outra extremidade a um PC. Certifique-se de que a câmara de víde o está desli[...]

  • Page 70

    5 Introdução Ligar/Desligar Para ligar a câmara de vídeo, prima o Interr uptor e em seguida o indicador de ener gia se acende em verde. Para desligar a câmara de vídeo, prima e mantenha premido o I nterruptor até que o indicador de energia se apague. Selecção de modo 1. Prima o Joystick para a Esquerda para entrar no m enu Modo. 2. Prima o[...]

  • Page 71

    Entender o indicador de vida da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * A luz de vídeo será desactivado. Bateria sem carga Nota: Para evitar cortes repentinos no fornecim ento de energia, recomenda-se de substituir a bateria quando o ícone indicar vida de bateria baixa. Compreender ícones no [...]

  • Page 72

    7 Modo de Reprodução: Modo voz: 1 2 3 4 5 6 1 Ícone de Modo (modo reproduzir) 2 Gravações Atuais/T otais 3 Formato de Ficheiro 4 Cartão de memória inserido 5 Indicador do nível de bateria 6 T empo de gravação 1 23 4 5 6 1 Ícone de modo (modo voz) 2 Número de gravações 3 Cartão de memória inserido 4 Indicador do nível de bateria 5 G[...]

  • Page 73

    Gravando um clipe de vídeo 1. Se quiser tirar fotografias de perto, pode comutar ao modo Macro ( ). 2. Prima o botão Gravar ( ) para iniciar a gravação. 3. Prima os botões Zoom (T/W) par ampliar ou reduzir o ecrã. 4. Prima o Joystick para Direita para Pausa, e Esquerda para continuar. 5. Prima o botão Gravar ( ) novamente para parar a grava?[...]

  • Page 74

    9 Definições avançadas Definir opções de menu Os itens do menu proporcion am diversas opções para que você sintoni ze as funções da sua câm ara de vídeo. A tabela seguinte dá detalh es sobre as operações de menu: Como... Acção Faz aparecer o menu no modo Câmara/Reprodução Prima o Joystick para a Direit a. Mova a barra de realce [...]

  • Page 75

    Item Opção Descrição Cintilação 50Hz/60Hz Definir a freqüência da cintilação a 50 Hz ou 60 Hz. Para maiores informações, consulte a tabela “Referência das Definições da Cintilação” no Apêndice. Impressão da Data Ligado/Desligado Activar esta característica p ara imprimir uma marca de data sobre cada fotografia. Auto A câmar[...]

  • Page 76

    11 Opções do menu no modo de Reprodução Ligar → entrar no modo Reprod ução → Premir o Joystick p ara a Direit a . Item Opção Descrição Info do Ficheiro - V er o título do ficheiro, dat a e horário guardado, tamanho, e comprimento da filmagem. Apresentação de slides Ligado/Desligado Iniciar apresentação de slides da imagem/ Repet[...]

  • Page 77

    Apêndice Requisitos do Sistema Para Windows: z Sistema Operacional: Windows XP SP2/Vista/Win 7 z CPU: CPU AMD ou Intel com 3.2 Ghz ou CPU de núcleo múltiplo z RAM: 1 GB (reco menda-se 2 GB) z Cartão Gráfico: 2 56 MB de memória z Velocidade do CD-ROM: 4X e superior z Software: decodificador H.264 (Quick T ime Player 7.4.1 ou superior) z Outros[...]

  • Page 78

    13 Especificações Modelo Câmara de vídeo de 14 Mega-pixéis Sensor de Ima gem CMOS de 1 4 Mega-pix éis (4416X33 12) Resolução Câmara de víd eo: FullHD1080p (1 920X1080)/ HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) Câmara: 16MP (4608X34 56)/14MP (4416X331 2)/ 10MP (36 00x2700)/5M (2560X1920 )/ 2M (1600X1200) Formato de Fi cheiro MP4 (H.264), JPEG , W[...]

  • Page 79

    1 Ho ş geldiniz: Say ı n kullan ı c ı m ı z, bu ürünü sat ı n a ld ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. Geli ş tirilmesi için bir hay li zaman ve y at ı r ı m harcanm ı ş olan bu ürünün siz e y ı llarca sorunsuz olarak hizm et edece ğ ini umar ı z. Güvenlik Uyar ı s ı : 1. Kameray ı dü ş ürmeyin, de lmeyin ya da de[...]

  • Page 80

    2 V ideo kameray ı haz ı rlama Video kamera parçalar ı n ı tan ı ma 1 Makro/Normal mod anahtar ı 2 Güç dü ğ mesi 3 3.5 mm kulakl ı k jak ı 4 Ask ı tokas ı 5 Pil kapa ğ ı kilidi 6 Üç ayak soketi 7 LED ı ş ı k 8 Mikrofon 9 Mercek 10 Ön LCD monitör 1 1 SD kart yuvas ı 12 Güç göstergesi 13 Ana LCD monitör 14 Video kay ı t [...]

  • Page 81

    3 Pili t akma Lityum pil ile birlikte verilen video kamera Pil kapa ğ ı kilidini sa ğ a do ğ ru itin ve kapa ğ ı aç ı n. Lityum pilin konnektör ucunu okun gösterdi ğ i yönde kayd ı r ı n ve metal kontak nokt alar ı n ı n pil yuvas ı ndaki kontak nokt alar ı yla hizaland ı ğ ı ndan emin olun. SD kart ı t akma ( ★ ) Video kame[...]

  • Page 82

    Pilin ş arj edilmesi Video kameray ı bilgisayara veya di ğ er bir güç kaynakl ı USB ba ğ lant ı nokt as ı na ba ğ lay ı n. Lütfen ilk kullan ı mdan önce pili en az 8 saat ş arj edin. 1. Verilen USB kablosunun bir ucunu video kameran ı n USB ba ğ lant ı noktas ı na, di ğ er ucunu aç ı k bir PC’ye tak ı n. Video kameran ı n [...]

  • Page 83

    5 Ba ş larken Gücü açma/kap ama Video kameray ı açmak için, Güç dü ğ mesine bast ı ğ ı n ı zda, güç göstergesi ı ş ı ğ ı ye ş il yanar . Video kameray ı kapatmak için, Güç dü ğ mesine bas ı n ve güç göstergesi sönene kadar bas ı l ı tutun. Mod seçimi 1. Mod menüsüne eri ş mek için, Joysti ğ i Sola itin. 2.[...]

  • Page 84

    Pil ömrü göstergesini tan ı ma Simge T an ı m Pil ömrü tam Pil ömrü orta dereceli Pil ömrü zay ı f * Video ı ş ı ğ ı devre d ı ş ı kal ı r. Pil bo ş Not: Ani güç kayna ğ ı tükenmesini önlemek için, simge zay ı f pil ömrünü gösterdi ğ inde pili de ğ i ş tirmeniz önerilir . Ekrandaki simgeleri anlama Kamera modu:[...]

  • Page 85

    7 Oynatma modu: Ses modu: 1 2 3 4 5 6 1 Mod simgesi (oynatma modu) 2 Geçerli/toplam kay ı t 3 Dosya biçimi 4 Bellek kart ı tak ı l ı 5 Pil düzeyi göstergesi 6 Kay ı t süresi 1 23 4 5 6 1 Mod simgesi (ses modu) 2 Kay ı t say ı s ı 3 Bellek kart ı tak ı l ı 4 Pil düzeyi göstergesi 5 Ses kaydedici 6 Ç ı k ı ş Exit[...]

  • Page 86

    Video klip kaydetme 1. Yak ı n çekim resimler çekmek istiyorsan ı z, Makro moduna ( ) geçi ş yapabilirsiniz. 2. Kayd ı ba ş latmak için Kay ı t dü ğ mesine ( ) bas ı n. 3. Ekrandaki görüntüyü yak ı nla ş t ı rmak veya uzakla ş t ı rmak için, Yak ı nla ş t ı rma dü ğ melerine (T/W) bas ı n. 4. Durdurmak için Joysti ğ i[...]

  • Page 87

    9 Geli ş mi ş ayarlar Menü seçeneklerini ayarlama Menü ö ğ eleri, video kamera i ş levleri nde ince ayar yapman ı z ı sa ğ la yan çe ş itli seçenekler sunar. A ş a ğ ı daki ta bloda, menü i ş lemlerine i li ş kin ayr ı nt ı lar verilmektedir: Nas ı l yap ı l ı r… İş lem Menüyü Kamera/Oynatma moduna getirme Joysti ğ i[...]

  • Page 88

    Ö ğ e Seçenek T an ı m Ti t r e ş im 50Hz/60Hz Ti t r e ş im frekans ı n ı 50 Hz veya 60 Hz olarak ayarlay ı n. Daha fazla bilgi için, lütfen Ek bölümünde bulunan “Titre ş im A yarlar ı referanslar ı ” tablosuna bak ı n. T arih Damgas ı Aç ı k/Kapal ı Her resme bir tarih damgas ı basmak için bu özelli ğ i etkinle ş ti[...]

  • Page 89

    11 V ideo oynatma modunda menü seçenekleri Gücü aç ı n → Video Oy natma moduna girin → Joysti ğ i Sa ğ a itin Ö ğ e Seçenek T an ı m Dosya Bilgisi - Dosya ba ş l ı ğ ı n ı , kaydetme tarihi ve saatini, dosya boyutunu ve kay ı t süresini görüntüler . Slayt gösterisi Aç ı k/Kapal ı Resim slayt gösterisi ba ş lat ı r/T[...]

  • Page 90

    Ek Sistem Gereksinimleri Windows için: z İş letim Sistemi: Windows XP SP2/Vist a/Win7 z CPU: 3.2 Ghz veya çok çekirdekli CPU içeren AMD vey a Intel CPU z RAM: 1 GB (2 GB önerilir) z Ekran Kart ı : 256 MB bellek z CD-ROM H ı z ı : 4X ve üzeri z Ya z ı l ı m: H.264 dekoder (Quick T ime Player 7.4.1 veya üzeri) z Di ğ er: 1 serbest USB [...]

  • Page 91

    13 T eknik Özellikler Model 14 Megapiks el Video Kamera Görüntü Sen sörü 14 Megapi ksel CMOS (4416X3312 ) Çözünürlük Video Kamera: Full HD1080p (192 0X1080)/ HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) Kamera: 16MP (4608X34 56)/14MP (4416X331 2)/ 10MP (36 00x2700)/5M (2560X1920 )/ 2M (1600X1200) Dosya biçimi MP4 (H.264), JPEG , WA V Video K aresi [...]

  • Page 92

    1 歡迎: 親愛的使用者,感謝您購買本產品。 我們在產品研發上投注相當多的時間與心力,並以長久且毫無問題的產品使用為服 務目標。 安全指示: 1. 請勿摔砸、碰撞或拆卸本相機,以免造成保固失效。 2. 務必讓本相機遠離水源,並在使用時儘量保持雙手乾燥。[...]

  • Page 93

    2 準備使用攝錄影機 了解攝錄影機的各部分 1 近拍 / 一般模 式開關 2 電源鍵 3 3.5 mm 耳機插 孔 4 吊飾孔 5 電池蓋鎖 6 三腳架孔 7 LED 燈 8 麥克風 9 鏡頭 10 前置 LCD 螢幕 11 S D 記憶卡插槽 12 電源指示 燈 13 主要 LCD 螢幕 14 錄影按鈕 15 五向控制 按鈕 16 快門按鈕 17 變焦開?[...]

  • Page 94

    3 裝載電池 攝錄影機與隨附的鋰電 池一併供貨 將電池蓋鎖向右推, 然後開啟電池蓋。 將鋰電池的連接器端朝著箭號顯示的方向滑入電池 槽, 然 後確認金屬接點是否對齊電池槽的 接點。 插入 SD 卡 ( ★ ) 攝錄影機具有內建的內 部記憶體可供儲存使用,但 您也可?[...]

  • Page 95

    電池充電 將攝錄影機連接至您的電腦,或是 其他有電源供應的 USB 連接埠。 第一次使用時,請至少將電池充電 8 小時。 1. 將隨附的 USB 纜線一端連接到攝錄影機 的 USB 連接埠 , 然後將另一端連接到已開機的個人 電腦 (PC) 。確認已關閉攝錄影機的電源。 2. 充電的 L[...]

  • Page 96

    5 準備事項 開啟或關閉電源 若要開啟攝錄影機,請按 電源 按鈕 , 接著電源指示燈會亮綠色。若要關閉攝錄影機, 請按住 電源 按鈕,直到電源指示燈熄滅為止。 模式選擇 1. 左推 控制按鈕可進入模式主選單。 2. 上推 或 下推 控制按鈕可選擇想要的項目。 3. 右推 [...]

  • Page 97

    了解電池電力指示器 圖示 說明 電量滿載 電量中等 電量低 * 攝影燈將停用。 電力耗盡 注意: 若要避免電源供應突然中 斷,建議您在電力指示器圖示顯示低電量 時即更換電池。 螢幕上的圖示說明 相機模式: ★僅供選擇型號使用。請參考列印 在包裝上的詳細規格[...]

  • Page 98

    7 播放模式: 語音模式: 1 2 3 4 5 6 1 模式圖示 ( 播放模式 ) 2 目前 / 總計錄 製內容 3 檔案格式 4 已插入記憶 卡 5 電量指示器 6 錄製時間 1 2 3 4 5 6 1 模式圖示 ( 語音模式 ) 2 錄製內容編 號 3 已插入記憶 卡 4 電量指示器 5 錄音機 6 離開 Exit[...]

  • Page 99

    錄製視訊短片 1. 如果想要近距離拍攝相片,您可以 切換為近拍模式 ( ) 。 2. 按 錄製 按鈕 ( ) 開始錄製。 3. 按 變焦 按鈕 (T/W) 可放大或縮小畫面。 4. 右推控制按鈕可暫停,按左控制按 鈕可繼續錄製。 5. 再按 錄製 按鈕 ( ) 可停止錄製。 拍攝靜態相片 1. 如果想要近?[...]

  • Page 100

    9 進階設定 設定主選單選項 主選單選項提供多個可讓您微調攝 錄影機功能的選項。下列表格詳述主選 單的相關操作: 如何 … 動作 開啟相機 / 播放模式中的主選單 右 推控制按鈕。 移動光棒 上推 或 下推 控制按鈕。 確認項目 右 推控制按鈕。 結束主選單 / 返回?[...]

  • Page 101

    項目 選項 說明 閃爍 50Hz/60Hz 將閃爍頻率設為 50 Hz 或 60 Hz 。 如需進一步的資訊,請 參閱附錄中的 「閃爍設定參 考」 表格。 日期戳記 開啟 / 關閉 啟用此功能可在每張相片 上留下日期標記。 自動 攝錄影機 會自動調整白平衡。 晴天 這項設定 適用於晴朗的室外進?[...]

  • Page 102

    11 播放模式中的主選單選項 開啟電源 → 進入 播放 模式 → 右推 控制按鈕。 項目 選項 說明 檔案資訊 - 檢視檔案的標題、儲存日期及時間、大小,以及錄製的時 間長度。 投影片放映 開啟 / 關閉 開始相片的投影片 放映 / 重複播放所有的視訊短片。 刪除一個 是 / ?[...]

  • Page 103

    附錄 系統需求 Windows : z 作業系統 : Windows XP SP2/Vista /Win7 z CPU : 3.2 Ghz 或多核心中央處理 器 (CPU) 的 AMD 或 Intel CPU z RAM : 1 GB ( 建議 2 GB) z 顯示卡: 256 MB 記憶 體 z CD-ROM 速度: 4 倍以上 z 軟體: H.264 解碼器 (Quick T ime Player 7.4.1 或更新的版本 ) z 其他: 1 個可用的 U[...]

  • Page 104

    13 規格 型號 1 千 4 百萬畫素 攝錄影機 影像感應器 1 千 4 百萬畫素 CMOS (4416X 3312) 解析度 攝錄影機: FullHD108 0p (1920X1080)/ HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) 相機: 16MP (4608X34 56)/14MP (4416X3312) /10MP(36 00x2700)/ 5M (2560X1920) /2M (1600X120 0) 檔案格式 MP4 (H.264) , JPEG , WA V 視訊畫面播放速率[...]

  • Page 105

    1 欢迎使用: 亲爱的用户,感谢您采 购此产品。 本产品为历经多时研发 与努力的结果,相信能为您 提供满意的使用品质。 安全须知: 1. 本产品为精密仪器,请勿摔砸、刺穿或拆 卸本相机,以免造成保修失效。 2. 请保持产品干燥以避免水气破坏电子零件 。 3. 请?[...]

  • Page 106

    2 预备摄相机 了解摄相机部件 1 微距 / 正常模式切换 2 电源按钮 3 3.5 mm 耳机 插孔 4 带式支撑 5 电池盖锁 6 三脚架孔 7 LED 灯 8 麦克风 9 镜头 10 前液晶显示屏监视器 11 S D 卡插槽 12 电源指示器 13 主液晶显示屏监视器 14 视频录制按键 15 5 向按键 16 快门按键 17 缩放开关[...]

  • Page 107

    3 装入电池 锂电池随摄相机提供 将电池盖锁推到右边, 然后打开盖子按照 箭头指示的方向将锂电池的连接头端滑 入, 确保金属接 头和电池室中的接头对准。 插入 SD 卡 ( ★ ) 摄相机有用于存储的内置内存,不过您也 可以插入 SD/SDHC 记忆卡扩展摄相机的 记忆容量?[...]

  • Page 108

    电池充电 将摄像机和电脑或其它 USB 端口 电源相连接 。 请在第一次使用前将电池充至少 8 小时 。 1. 将附带的 USB 线的一端连接到摄 相机的 USB 端口,将另一端连接到通电的 计算机。确保 摄相机是关闭的。 2. 充电 LED 指示灯变成橘黄色,开始充电。 3. 当充电中断?[...]

  • Page 109

    5 准备使用 打开 / 关闭电源 要打开摄相机,按 电源 按钮, 然后电源指示灯变成绿色。要关闭摄相机, 保持按住 电源 按钮直到 电源指示灯熄灭。 模式选择 1. 将操纵杆 向左 推动进入模式菜单。 2. 将操纵杆 向上 或 向下 推动选择想要的项目。 3. 将操纵杆 向右 推[...]

  • Page 110

    实时电池电量指示器 图标 说明 电池电量全满 电池电量中等 电池电量低 * 频闪视频灯将停止。 电池没电了 注意: 为了避免电源的突然断电,建议您在图标显示电量 低时就替换电池。 屏幕上的图标含义 相机模式: ★仅用于所选择的型号。请参考包装印刷 文字了?[...]

  • Page 111

    7 回放模式: 声音模式 : 1 2 3 4 5 6 1 模式图标 ( 播放模 式 ) 2 当前 / 全部录相 3 文件格式 4 记忆卡插入 5 电池电量指示灯 6 录相时间 1 2 3 4 5 6 1 模式图标 ( 声音模 式 ) 2 录相的数目 3 记忆卡插入 4 电池电量指示灯 5 录音机 6 退出 Exit[...]

  • Page 112

    录制视频片段 1. 如果您想要近距离拍摄相片,可以切换到 微距模式 ( ) 。 2. 按 录制 按钮 ( ) 开始录制。 3. 按 缩放 按钮 (T/W) 放大或缩小屏幕。 4. 将操纵杆向右推暂停,向左推恢复。 5. 再次按下 录制 按钮 ( ) 停止录制。 拍摄静止照片 1. 如果您想要近距离拍摄相?[...]

  • Page 113

    9 先进的设置 设置菜单选项 供有几种菜单项目的选项,以方便您调节 摄相机功能。以下表给出了详细的菜单 操作 如何 … 行动 调出相机菜单 / 回放模式 将操纵杆 向右 推动。 移动高亮度条 将操纵杆 向上 或 下 推。 确认项目 将操纵杆 向右 推动。 退出菜单 / 回?[...]

  • Page 114

    项目 选项 说明 闪光 50Hz/60Hz 将闪光频率调到 50 Hz 或 60 Hz 。更多信息请参见附件中的 “ 闪 光设置参考 ” 表。 日期印标 开启 / 关闭 打开此功能可在 每张照片上留下日期标记。 自动 摄像机自动调节白平衡。 日光 此设置适于晴朗的天气在 室外录制。 阴天 此设置[...]

  • Page 115

    11 回放模式的菜单选项。 打开电源→进入 回放 模式 → 使用操纵杆 向 右 。 项目 选项 说明 文件信息 - 查看文件名称,存储日期和时间、尺寸及 录制长度 幻灯显示 开启 / 关闭 开始相片幻灯显示 / 重复播 放所有视频剪辑。 删除 是 / 否 删除当前文件。 删除所有?[...]

  • Page 116

    附件 系统要求 对 Windows : z 操作系统: Windows XP SP2 / Vista / Win7 z CPU : AMD 或 3. 2 Ghz Intel CPU 或多芯 CPU z RAM : 1 GB ( 建议 2 GB) z 图形卡: 256 M B 内存 z CD-ROM 速度: 4X 及以上 z 软件: H.264 解码器 (Quick T ime Player 7.4.1 或以上 ) z 其它: 1 个自由 USB 端口,光驱 注意:规?[...]

  • Page 117

    13 规格 型号 1400 万像素摄相机 图像传感器 图像传感器 分辨率 摄相机: FullHD 1080 p ( 1920 X 1080) / HD 720 p ( 1280 X 720) / VGA ( 640 X 480) 相机: 16 MP ( 4608 X 3456) / 14 MP ( 4416 X 33 12) / 10 MP ( 3600 x 2700) / 5 M ( 2560 X 1920) / 2 M ( 1600 X 1200) 文件格式 MP4 (H.264) , JPEG , WA V 视频帧频 高达 30[...]

  • Page 118

    1 환영합니다 : 사용자에게 , 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 저희는 제품 개발에 많은 시간과 노력을 들였습니다 . 다년간 고장 없이 사용하실 수 있기를 바랍니다 . 안전 주의 : 1. 카메라를 떨어뜨리거나 , 구멍을 내거나 분해하지 마십시오 . 그럴 경우 보증을 ?[...]

  • Page 119

    2 캠코더 준비하기 캠코터 부품 알기 1 매크로 / 노멀 모드 스위치 2 전원 버튼 3 3.5mm 이어폰 잭 4 스트랩 마운트 5 배터리 커버 잠금장치 6 삼각대 소켓 7 LED 라이트 8 마이크 9 렌즈 10 전면 LCD 모니터 11 S D 카드 슬롯 12 전원 표시등 13 메인 LCD 모니터 14 비디오 녹화 버튼[...]

  • Page 120

    3 배터리 장착하기 리튬 배터리와 함께 제공된 캠코더 배터리 커버 장금장치를 오른쪽으로 밀고 커버 를 엽니다 . 그림과 같이 화살표 방향으로 리튬 배터리의 커넥터 끝을 밀 어넣고 금속 접촉면이 장착 공간의 접촉면과 일직선이 되도록 합니다 . SD 카드 삽입하기 [...]

  • Page 121

    배터리 충전하기 캠코더를 컴퓨터 또는 다른 전원이 공급되는 USB 포트에 연결합니다 . 처음 사용시 최소 8 시간동안 배터리를 충전하십시오 . 1. 제공된 USB 케이블의 한쪽 을 캠코더의 USB 포트에 연결한 다음 반대쪽을 전원이 켜진 PC 에 연결 합니다 . 캠코더의 전원?[...]

  • Page 122

    5 시작하기 전원 켜기 / 끄기 캠코더의 전원을 켜려면 , 전원 버튼을 누르면 전원 표시등이 녹색으로 점등됩니다 . 전원을 끄려면 , 전원 버튼을 전원 표시등이 꺼질 때까 지 누릅니다 . 모드 선택 1. 조이스틱 왼쪽 을 눌러 모드 메뉴로 들어갑니다 . 2. 조이스틱 위 또?[...]

  • Page 123

    배터리 수명 표시등 이해하기 아이콘 설명 배터리 수명 풍부 배터리 수명 중간 배터리 수명 부족 * 비디오 라이트 사라질 것입니 다 . 배터리 수명 종료 주의 : 갑작스럽 전원 공급장치의 정지를 피하려면 , 아 이콘이 배터리 수명 부족을 가리킬 때 배터리를 교체 할 [...]

  • Page 124

    7 재생 모드 : 녹음 모드 : 1 2 3 4 5 6 1 모드 아이콘 ( 재생 모드 ) 2 현재 / 총 녹화수 3 파일 포맷 4 메모리 카드 삽입됨 5 배터리 레벨 표시등 6 녹화 시간 1 2 3 4 5 6 1 모드 아이콘 ( 녹음 모드 ) 2 녹화 번호 3 메모리 카드 삽입됨 4 배터리 레벨 표시등 5 보이스 레코더 6 종?[...]

  • Page 125

    비디오 클립 녹화 1. 가까운 사진을 찍으려면 , 매크로 모드로 변경할 수 있습니다 ( ). 2. 녹화 버튼 ( ) 을 눌러 녹화을 시작합니다 . 3. 줌 버튼 (T/W) 을 눌러 화면을 확대 또는 축소 합니다 . 4. 조이스틱 오른쪽을 눌러 멈추고 , 왼쪽을 눌러 다시 시작합니다 . 5. 녹화 ?[...]

  • Page 126

    9 고급 설정 설정 메뉴 옵션 메뉴 항목은 캠코더의 기능을 최적으로 조정하기 위해 여러 옵션들을 제공합니다 . 다음의 테이블은 메뉴 조작의 자세한 사항을 알 려줍니다 : 어떻게 ...? 동작 카메라 / 재생 모드에서 메뉴 불러오기 조이스틱 오른쪽 누름 . 하이라이트 ?[...]

  • Page 127

    항목 옵션 설명 플리커 50Hz/60Hz 플리커 주파수를 50Hz 또는 60Hz 로 설정합니다 . 더 자세한 사항은 , 부록에서 “ 플리커 설정 참조 ” 테이블을 참조하십시오 . 날짜 표시 켜짐 / 꺼짐 이 특징을 활성 화 하여 각 사진 에 시간을 표시합니다 . 자동 캠코더가 자동으로 화?[...]

  • Page 128

    11 재생 모드에서 메뉴 옵션 전원 켜기 → 재생 모드 진입 → 조이스틱 오른쪽 누름 . 항목 옵션 설명 파일 정보 - 파일 이름 , 저장 날짜 및 시간 , 크기 , 녹화 길이를 확인합니다 . 슬라이드 쇼 켜짐 / 꺼짐 사진 슬라이드쇼 / 모든 비디오 클립 반복 재생을 시작합니다[...]

  • Page 129

    부록 시스템 요구사양 윈도우 : z 운영 체제 Windows XP SP2/V ista/Win7 z CPU: 3.2Ghz 또는 멀티 코어 CPU 를 내장한 AMD 및 인텔 CPU z RAM: 1 GB (2 GB 권장 ) z 그래픽 카드 : 256 메모리 z CD-ROM 속도 : 4X 이상 z 소프트웨어 : H.26 4 디코더 (Quick T ime Player 7.4.1 이상 ) z 기타 : 1 개의 여유 USB [...]

  • Page 130

    13 사양 모델 14 Mega-pixels 캠코더 이미지 센서 14 Mega-pix els CMOS (4416X3312 ) 해상도 캠코더 : FullHD108 0p (1920 X1080)/ HD720p (12 80X720)/VGA (640X480) 카메라 : 16MP (4608X 3456)/14MP (4416X331 2)/ 10MP (36 00x2700)/5M (2560X1920 )/ 2M (1600X1200) 파일 포맷 MP4 (H.264) , JPEG , WA V 비디오 프레임율 최대 30fps [...]

  • Page 131

    1 ようこそ: ユーザーの皆様、当製品 のお買い上げありがとうございます 。 本製品の開発には多 くの時間と努力を要しました。長 期間、トラブルなくお使い頂け る製品です。 安全上のご注意: 1. カメラを落としたり、穴を開けたり、分解したりしないでく[...]

  • Page 132

    2 カムコーダーの準備 カムコーダー各部の説明 1 マクロ / ノーマル モードスイッチ 2 電源ボタン 3 3.5 mm イヤ ホンジ ャック 4 ストラップマウ ント 5 バッテリカバー ロック 6 三脚ソケット 7 LED ライト 8 マイクロホン 9 レンズ 10 フロント LCD モニタ 11 S D カード?[...]

  • Page 133

    3 バッテリーの装着 カムコーダー付属のリチウム バッテリー バッテリーカバーロックを右にスライドさせ、カバーを開きます。図の矢印の方向にリチウムバッテリ ーのコネクタ側から入れ、バッテリ ー接点とコンパートメントの接点がきちんと合 っているこ[...]

  • Page 134

    バッテリの充電 カムコーダーをコンピュータまたはその他の電源対 応 USB ポートに接続します。 初回使用の際は、バッテリーを最低 8 時間充電してください 1. 付属 USB ケーブルの一方の端子をカムコーダーの USB ポートに、他方を電源の入った コンピ ュータ?[...]

  • Page 135

    5 始めに 電源のオン / オフ カムコーダーの電源を オンにするには、 電源 ボ タンを押します。すると 電源インジケータが緑 に点灯し ます。カムコーダーの電 源をオフにするには、 電源 ボタンを電 源インジケータが消えるまで押し続け ま す。 モードの選?[...]

  • Page 136

    バッテリーレベルインジケーターの説明 アイコン 説明 バッテリは完全充電されています。 バッテリ残量は半分程度です。 バッテリ残量が少なくなりました。 * ビデオライトは使用でき ません。 バッテリ残量がありません 注: 電源が急に不足 するのを防止?[...]

  • Page 137

    7 再生モード: ボイスモード : 1 2 3 4 5 6 1 モードアイコン ( 再生モード ) 2 現在位置 / 録画総数 3 ファイル形式 4 メモリカード装着中 5 バッテリーレベ ルインジケーター 6 録画時間 1 2 3 4 5 6 1 モード アイコン ( ボイスモード ) 2 録画数 3 メモリカード装着中 4 バ[...]

  • Page 138

    ビデオクリップの 録画 1. クローズアップ写真を撮るには、マクロモー ド ( ) に切り替えられます。 2. 録画 ボタン ( ) を押すと、 録画が始まりま す。 3. ズーム ボタン (T/W) を押すと、画面がズームイン、ズー ムアウトされます。 4. ジョイスティックを右に押?[...]

  • Page 139

    9 詳細設定 設定メニューオプション メニュー項目には、お持ちのカムコーダーを微調整する幾つかのオ プションが提供されます。下表 には、メニュー操作の詳細が示さ れています。 目的 … 操作 カメラ / 再生モードからメニューの表示 ジョイスティックを ?[...]

  • Page 140

    項目 オプション 説明 フリッカー 50Hz/60Hz フリッカー周波数は 50 Hz また は 60 Hz に設定します。詳細 な情報は、付録にある 「フリッカー設 定参照」 表をご参照くだ さい。 デート機能 オン / オフ この機能をオンにすると、各写真に日付が写 り込みます。 自?[...]

  • Page 141

    11 再生モードでのメニューオプション 電源オン→ 再生 モードに移行→ ジョ イスティックを 右 に押す 項目 オプション 説明 ファイル情報 - ファイルのタイトル、保存日時、サ イズ、録画時間を表示しま す。 スライドショー オン / オフ 写真のスライドショ?[...]

  • Page 142

    付録 システム要件 Windows 用: z オペレーティング システム : Windows XP SP2 / Vist a / Win7 z CPU : 3.2 GHz またはマルチコア CPU の AMD または Intel CPU z RAM : 1 GB (2 GB を推奨 ) z グラフィックスカード: 256 MB メモリ z CD-ROM 速度: 4X およびそれ以上 z ソフトウェア: H.264 ?[...]

  • Page 143

    13 仕様 モデル 1400 万画素カムコーダー イメージセンサ 1400 万画素 CMOS (4 416X3312) 解像度 カムコーダー: FullHD108 0P (1920X1080) / HD720P (1280X7 20) / VGA (640X480) カメラ: 16MP (4608X3456) / 14MP ( 4416X3312) / 10MP (36 00x2700) / 5M (2560X192 0) / 2M (1600X1200) ファイル形式 MP4 (H.264), JPEG , WA V[...]

  • Page 144

    1 ﺎً ﺒﺣﺮﻣ : مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا يﺰﻳﺰﻋ : ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ اً ﺮﻜﺷ . ةﺪﻋ ماﻮﻋﻷ ﺐﻋﺎﺘﻣ نود تﺎﻣﺪﺧ ﻚﻟ ﺮﻓﻮﺗ نأ ﻰﻤﺘﻧ ﺎﻤآ ،ﺪﻬﺠﻟاو ﺖﻗﻮﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟا رﺎﻤﺜﺘﺳﻻ ﺎه ﺮﻳﻮﻄﺗ ﻢﺗ . ﺔ?[...]

  • Page 145

    2 اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺰﻴﻬﺠﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ءاﺰﺟأ ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا 1 ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا ﻊﺿو حﺎﺘﻔﻣ / ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا 2 ﺔﻗﺎﻄﻟ ا رز 3 ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻘﻣ 3 ، 5 ﻢﻠﻣ 4 ﺖﻴﺒﺜﺗ ماﺰﺣ 5 ﺔﻳ رﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﻔﻗ 6 ﻞﻤﺤﻤﻟا ﺲ?[...]

  • Page 146

    3 ﺔﻳ رﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﻤﺤﺗ مﻮﻴﺜﻟ عﻮﻧ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻊﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺮﻓاﻮﺘﺗ ﻐﺿا ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ،ﻦﻴﻤﻴﻟا ﺔﻬﺟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﻔﻗ ﻰﻠ ﻋ ﻂ . ﻩﺎﺠﺗا ﺢﺿﻮﻳ ﺎﻤآ مﻮﻴﺜﻠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒ[...]

  • Page 147

    ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ عﻮﻧ ﻦﻣ ﺮﻓﻮﺘﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺬﻔﻨﻣ يﺄﺑ وأ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ USB . ةﺪﻤﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻰﺟﺮﻳ 8 ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻟا ﻲﻓ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ تﺎﻋ?[...]

  • Page 148

    5 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ / ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ " ﺔﻗﺎﻄﻟا " ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﻳ ﻢﺛ ﻦﻣو ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ . ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ،اﺮﻴﻣﺎ ﻜﻟا ﻞﻴﻐ[...]

  • Page 149

    ردإ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﺮﺷﺆﻣ كا ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﻒﺻو ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳر ﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒ ﻟا ﺮﻤﻋ * ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ء?[...]

  • Page 150

    7 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو : 1 ﻊﺿﻮﻟا ﺔﻧﻮﻘﻳأ ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ( 2 ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﻼﻴﺴﺠﺘﻟا / ﺔﻴﻟﺎﻤﺟﻹا 3 ﻒﻠﻤﻟا ﻖﻴﺴﻨﺗ 4 ﺔﺟرﺪﻤﻟا ةﺮآاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ 5 ﺮﺷﺆﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ 6 ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺖﻗو ?[...]

  • Page 151

    ﺐﻴﻠآ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﻴﺠﺴﺗ .1 ﻜﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻠﻋ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻳﻮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،بﺮﻗ ﻦﻋ رﻮﺻ طﺎﻘﺘﻟ ا ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨآ اذإ ﺮﻴﺒ ( ) . .2 رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا " ﻞﻴﺠﺴﺗ " ( ) ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ءﺪﺒﻟ . .3 يرز ﻰﻠﻋ ﻂﻐ?[...]

  • Page 152

    9 ﺪﻘﺘﻣ تاداﺪﻋإ ﺔﻣ داﺪﻋﻹا ﺔﻤﺋﺎﻗ تارﺎﻴﺧ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﻂﺒﻀﻟ تارﺎﻴﺨﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟ ا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻚﻟ ﺮﻓﻮﺗ . ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﺔﺻﺎﺨﻟ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻲﻟﺎﺘﻟا لوﺪ?[...]

  • Page 153

    ﺮﺼﻨﻋ رﺎﻴﺧ ﻒﺻو ﺾﻴﻣو 50 ﺰﺗﺮه / 60 ﺰﺗﺮه ﻰﻠﻋ ﺾﻴﻣﻮﻟا ددﺮﺗ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ 50 وأ ﺰﺗﺮه 60 ﺰﺗﺮه . ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮ ﺼﺤﻠﻟ لوﺪﺟ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا " ﺾﻴﻣﻮﻟا تاداﺪﻋإ ﻊﺟ?[...]

  • Page 154

    11 ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا تارﺎﻴﺧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ { ﻊﺿو لﻮﺧد " ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا " { ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺎﺼﻋ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا " ﺎً ﻨﻴﻤﻳ " . ﺮﺼﻨﻋ رﺎﻴﺧ ﻒﺻو ﻒﻠﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ - تﻼﻴﺠﺴﺘﻟ[...]

  • Page 155

    سﺮﻬﻔﻟا مﺎﻈﻨﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﻈﻧﻻ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ Windows : z ﻞﻴ ﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ : Windows XP SP2 / Vista / Win7 z ﺞﻟﺎ ﻌﻤﻟا : AMD وأ Intel CPU ةرﺪﻘﺑ 3 ، 2 ﺐﻠﻟا دﺪﻌﺘﻣ ﺞﻟﺎﻌﻤﻟا وأ ﺰﺗﺮه ﺎﺠﻴﺟ . z ﺔﻴﺋاﻮ?[...]

  • Page 156

    13 تﺎﻔﺻا ﻮﻤﻟ ا زاﺮﻄﻟ ا ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺔﻗﺪﺑ اﺮﻴﻣﺎآ 14 ﻞﺴﻜﺑ ﺎﺠﻴﻣ ةرﻮﺼﻟا ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ اﺮﻴﻣﺎآ CMOS (4416X 3312) ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺔﻗﺪﺑ 14 ﻞﺴﻜﺑ ﺎﺠﻴﻣ ﺔﻗد اﺮﻴﻣﺎآ : ﺔﻠﻣﺎآو ﺔﻴﻟﺎﻋ ضﺮﻋ ﺔﻗد 1080 ﻞﺴﻜﺑ ) 1[...]

  • Page 157

    82-735-90010[...]