Aiwa XR-M70 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 7.26 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo System
Aiwa NSX-D70
22 pages 0.39 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-TD901
26 pages 0.52 mb -
Stereo System
Aiwa Z-L70
88 pages 14.3 mb -
Stereo System
Aiwa XR-MS3
68 pages 1.88 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-MD5
80 pages 2.84 mb -
Stereo System
Aiwa XR-EM550
32 pages 0.49 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-D20
22 pages 0.37 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-FD82
12 pages 0.48 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Aiwa XR-M70. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Aiwa XR-M70 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Aiwa XR-M70 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Aiwa XR-M70 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Aiwa XR-M70
- nom du fabricant et année de fabrication Aiwa XR-M70
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Aiwa XR-M70
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Aiwa XR-M70 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Aiwa XR-M70 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Aiwa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Aiwa XR-M70, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Aiwa XR-M70, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Aiwa XR-M70. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
( For assistance and information, call toll free I-800-BUY-AIWA. I (United States and Puerto Rico) B8-CLB-913-01 98041 0AYK-H-6 ai3i?3 DIGITAL AUDID[...]
-
Page 2
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. A @ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: [...]
-
Page 3
]Vlaintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. lDamage Requiring Service I+ave the units serviced by a qualified service technician if: The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have gotten inside the unit - The unit has been exposed to rain or water . The unit does not seem to operate n[...]
-
Page 4
CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your system shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT ● Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord in the end. ● There are no differences between the front speakers. Both sp[...]
-
Page 5
Connect the supplied antennas, Connect the FM an_tenna to the FM 75 Q terminals and the AM antenna to the AM LOOP terminals. AM FM antenna 4 Connect the AC cord to an AC outlet. When the AC cord is connected for the first time, the display window demonstrates the functions of the system. When the power is turned on, the demonstration display is ove[...]
-
Page 6
BEFORE OPERATION Remote ~ sensor ‘-- O? 00 1 POWER Pressing the ~ button orthe TUNER/BAND button turns the power on and starts play of the corresponding source (Direct Play Function). Furthermore, ejecting the control panel (see the right column) while the power is off also turns the power on. After use Press the POWER button to turn off the powe[...]
-
Page 7
USING THE REMOTE CONTROL Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R03 (size AAA) batteries. When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the CD player unit should be approximately 5 meters (16 feet). When this distance decreases, repl[...]
-
Page 8
ADJUSTING THE SOUND I 00 0 00 I VOLUME SOUND MODE ADJUSTING THE VOLUME Turn the VOLUME control on the control panel, or press the VOLUME buttons on the remote control. The volume level is shown on the display for 4 seconds. It can be set from MIN (minimum) to 49, and then MAX (maximum). The volume is memorized even after the power is turned off. Ho[...]
-
Page 9
MANUAL TUNING 1 2 m’””’’” TUNER/ BAND TUNER/ BAND MODE TUNER Press the TUNER/BAND button repeatedly to select the desired band. r If the power is turned off, the previously tuned station will be played (Direct Play Function). Press the l<< or FM button (or the < / ~ button) to select a station. ‘ Each time the button is press[...]
-
Page 10
PRESETTING STATIONS m’””7”’ TUNER/ BAND BAND The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 Press the TUNER/BAND button to select a band. Then, press the 1++ or M button (or the < / ➤ - button) to [...]
-
Page 11
OPERATION ~opEN/ , REMAIN LOADING A DISC 1 2 3 Press the 4 OPEN/CLOSE button to open the disc compartment cover. Load a disc with the label side up. 40 PEN/CLOSE Press the A OPEN/CLOSE button again to close the disc compartment cover. Caution Be sure not to put your fingers in the disc compartment while the disc compartment cover is closing. PLAYIN[...]
-
Page 12
SHIFT tik RANDOM PLAY All the tracks on the disc can be played randomly. Press the RANDOM button while pressing the SHIFT button on the remote control. “RANDOM” lights up on the display. To cancel random play, repeat the above. m ● Even if the + button is pressed, a previously played track cannot be skipped. The unit returns to the beginning [...]
-
Page 13
Select the duration for the timer-activated period TIMER PLAY POWER The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Make sure the clock is set correctly. (See page 7.) Use the remote control. 7 Press the TIMER button repeatedly while pressing the SHIFT button on the remote control to display a. 2 Within 4 seconds, p[...]
-
Page 14
SETTING THE SLEEP TIMER SLEEP I U,bb The unit can be turned off automatically at a specified time. Use the remote control. 7 Press the SLEEP button while pressing the SHIFT button on the remote control. 2 Within 4 seconds, press the - or ➤ > button to specify the time-until the power is turned off. Each time the button is pressed, the time cha[...]
-
Page 15
LINE OUT JACKS This system can output analog sound signals for all functions through these jacks. Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment. m Do not connect equipment to the LINE OUT jacks and AUX IN jacks simultaneously. Otherwise, noise is generated and malfunctions may occur. SUPER WOOFER d JACK Connect an optional powered sub[...]
-
Page 16
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol,[...]
-
Page 17
SPECIFICATIONS MAIN UNITS FM tuner section Tuning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Compact disc player section Laser D-A converter Signal-to-noise ratio Harmonic distortion Wow and flutter SPEAKER SYSTEM C[...]
-
Page 18
PARTS INDEX Instructions about each part on the main unit or remote control are indicated on the pages shown below. “’”’’’’’’’”h ■ STOP (11) IISET (7,10,11) lCLEAR (10,11) ➤ PRESET (IO, II) k U ,E/TUNING DOWN/UP (7,9,10,11) 1 TuNER/BAND(9,10) TAPE (15) AUX (15) # CD(ll) J REMAIN (11) A OPEN/CLOSE (11) 144, FFISKIP (9,10,11[...]
-
Page 19
Aiwa’s Front 180” Speaker System provides excellent sound balance for true stereo reproduction from any listening angle. In stereo sound reproductions systems up to now, the listening area where the optimal stereo effect is obtained has been extremely narrow. This is due to the following reasons. As shown in Figure 2, a conventional stereo syst[...]
-
Page 20
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A iA HUMEDAD. A ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explication[...]
-
Page 21
Mantenimiento Limpie la unidad solo como se recomienda en el Manual de Instrucciones. Dafios aue necesitan ser reDarados Solicite que un tecnico cualificado en reparaciones realice servicio en Ias unidades si: - El cable de alimentacion de CA o su enchufe estan estropeados. - Objetos extrafios o l~quido han entrado en la unidad. - La unidad ha esta[...]
-
Page 22
CONEXIONES Antes de conectar el cable de alimentacion de CA La tension nominal de su unidad, indicada en el panel posterior, es de 120 V CA. Compruebe que esta tension coincide con la de la red local. IMPORTANTE ● Conecte primero Ios altavoces, antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Luego conecte el cable de alimentacion de CA al final. ?[...]
-
Page 23
3 conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ias terminals de FM de 75 Q y la antena de AM a Ias terminals de AM LOOP. lY( Antena Antena FM 4 Conecte el cable de CA a una toma de CA. Cuando se conecta el cable de CA por primers vez la pantalla demuestra Ias funciones del sistema. Cuando se activa la alimentacion, la visualization [...]
-
Page 24
ANTES DE LA OPERACION USO DEL PANEL DE CONTROL Sensor remoto n o 00 b POWER Para encender la unidad Pulse el boton POWER. Alpulsarelboton ~oelboton TUNER/BAND seenciendeel aparato y comienza la reproduction de la fuente correspondiente (Funcion de Reproduction Directs). Ademas realizar una eyeccion en el panel de control (vease la columns derecha) [...]
-
Page 25
USO DEL MANDO A DISTANCIA Insertion de pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del mando a distancia, e inserte dos pilas de tamaiio R03 (tamaho AAA). Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el mando a distancia y el sensor de la unidad reproductora de discos compactos deberia ser de 5 metros aproxim[...]
-
Page 26
AJUSTE DEL SONIDO + VOLUME VOLUME SOUND MODE AJUSTE DEL VOLUMEN Gire el dial selector VOLUME del panel de control, o pulse Ios botones de VOLUME del mando a distancia. El nivel del volumen sera mostrado en la pantalla durante 4 segundos. Puede establecerse desde MIN (m(nimo) a 49, y despues a MAX (maximo). El volumen permanecera en la memoria aun c[...]
-
Page 27
SINTONIZACION MANUAL 1 2 TUNER/ BAND m’””’’” SHIFT U,bb I TUNER/ BAND BAND Pulse el boton TUNER/BAND repetidamente para seleccionar la banda deseada. L J Si la alimentacion est~ desconectada se recibira la emisora previamente sintonizada (Funcion de Reproduction Directs). Pulse el boton l+< o FH (o el boton +</ FE) para selecciona[...]
-
Page 28
PREAJUSTE DE EMISORAS ++, ➤ b 0-9,+1 o I II I I t w II b ,- ++jw TUNER/ BAND TUNER/ BAND La unidad puede memorizar un total de 32 emisoras. Cuando se memoriza una emisora, a esa emisora se Ie asignara un nhmero de preajuste. Utilice el ntimero de preajuste para sintonizar directamente una presintonia. 1 Pulse el boton TUNER/BAND para seleccionar [...]
-
Page 29
OPERACION CLOSE t ■ D 0 00 b 1+4, W .— + SHIFT INTRODUCTION DE UN DISCO 1 2 3 Pulse el boton A OPEN/CLOSE para abrir la tapa del compartimento del disco. Introduzca un disco con el Iado de la etiqueta mirando hacia arriba. =OpEN/CLOSE Pulse el boton A OPEN/CLOSE otra vez para cerrar la tapa del compartimento del disco. Precaution A.segurese de [...]
-
Page 30
REPRODUCTION ALEATORIA Todas Ias pistas del disco pueden reproducirse de forma aleatoria. Pulse el boton RANDOM mientras pulsa el boton SHIFT del mando a distancia. “RANDOM” aparece en la pantalla. Para cancelar la reproducci6n aleatoria, repita 10 anterior. ● Aunque se pulse el boton + una pista previamente reproducida no podra seromitida. L[...]
-
Page 31
REPRODUCTION CON TEMPORIZADOR POWER La unidad puede activarse a una hors especifica cada dfa con el temporizador integrado. Cerciorese de que el reloj esta ajustado a la hors corrects. (Vease la pagina 7), Use el mando a distancia. 1 2 3 4 Pulse el boton TIMER repetidamente mientras pulsa el boton SHIFT del mando a distancia hasta que 0 aparezca en[...]
-
Page 32
CONFIGURATION DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO SLEEP I <,> La unidad puede apagarse automaticamente a una hors especificada. Use el mando a distancia. 1 2 Pulse e! boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT del mando a distancia. Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el boton -0> para especificar la hors hasta la cual la alimentacion estara[...]
-
Page 33
TOMAS LINE OUT GRABACION DE SONIDO Este sistema puede dar salida a setiales de sonido analogical para todas Ias funciones a traves de estas tomas. UTILIZANDO EQUIPO EXTERNO Utilice un cable con conectores RCA para conectar el equipo de audio. Para grabar un disco compacto en un minidisco m Conecte la grabadora de minidiscos a la toma CD DIGITAL OUT[...]
-
Page 34
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para optimizar el rendimiento de su unidad se requieren unos cuidados y un mantenimiento ocasionales de la unidad y del software. Para Iimpiar la caja Utilice un paho seco y suave. Si Ias superficies estan extremadamente sucias, utilice un paho suave Iigeramente humedecido con una solution de detergence suave. No utilice di[...]
-
Page 35
ESPECIFICACIONES UNIDADES PRINCIPALS Seccion de sintonizador de FM Rango de sintonizacion Sensibilidad util (IHF) Terminals de antena Seccion de sintonizador de AM Rango de sintonizacion Sensibilidad utilizable Antena Seccion del amplificador Salida de potencia Distortion Total Armonica Entradas Salidas Seccion de reproduction de discos compactos L[...]
-
Page 36
iNDICE DE LAS PARTES IISET(7,1O,1I) ■ CLEAR (10,11) }pRESET(l O,ll) 44, FHTUN1NG (7,9,10,11) TuNER/BAND(9,1 TAPE (15) AUX (15) CD(l I) REMAIN (11) m ~ OPEN/CLOSE (11) I<<, *lSKIP (9,10,11) DEMO (5) TUNER/BAND (9,10) CONTROL OPEN/CLOSE (6) VOLUME (8) SOUND MODE (8) ( TIMER (13) SLEEP ~li) ~cLocK’(7)’ TAPE/AUX (15) <,>/TUNING DOWN/U[...]
-
Page 37
El Sistema de Altavoces Fronts/es de 180” de Ajwa sumjnjstra un equilibria excelente del sonido para poder obtener una reproduccich verdaderamente est&eo desde cualquierangulo de audition. En Ios sistemas de reproduction estereo del sonido utilizados hasta la actualidad, el area de audition en la que se obtiene el efecto estereo optimo ha sid[...]
-
Page 38
AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIEOU DE DECHARGE ELECTRIQUE, VEILLEZ A CE QUE CET APPAREILSOITA L’ABRI DE LA PLUIE ETDE L’HUMIDITE. A , ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED [...]
-
Page 39
Entretien Nettoyez I’appareil en suivant scrupuleusement Ies recommendations faites clans ces instructions d’utilisation. Dommactes Necessitant des Reparations Faites appel uniquement a un technician qualifie pour faire reparer I’appareil si: - Ie cordon ou la fiche d’alimentation sent endommages - des corps etrangers ou du Iiquide ont pene[...]
-
Page 40
CONNEXIONS Avant de connecter Ie cordon secteur La tension nominale indiquee sur Ie panneau arriere de votre appareil est de 120 V C.A. Verifiez si cette tension nominale correspond bien a la tension locale. IMPORTANT ● Connectez Ies haut-parleurs, Ies antennes et tout Ie materiel facultatif. Finissez par connecter Ie cordon secteur. ● II n’y[...]
-
Page 41
3 4 Cormectez Ies antennes fournies. Connectez l’antenne FM aux bornes FM 75 Q I’antenne AM aux bornes AM LOOP. W Ant Antenne FM Branchez Ie cordon secteur sur une prise de courant. La premiere fois que Ie cordon secteur est branche, la fen~tre de I’affichage montre Ies fonctions de la chalne. Lorsque I’appareil est allume, cet affichage de[...]
-
Page 42
AVANT L’UTILISATION Capteur T o 00 F $’ L Allumage de I’appareil Appuyez sur la touche POWER. L’appareil s’allume et la lecture de la source correspondante commence en appuyant sur la touche > ou la touche TUNER/ BAND (Fonction de Lecture Directe). Vous pouvez egalement allumer I’appareil en effectuant une ejection sur Ie panneau de [...]
-
Page 43
UTILISATION DE LA TELkCOMMANDE Insertion des piles Retirez Ie couvercle situe au dos de la telecommande et inserez deux piles R03 (taille AAA). -... ,; 0,1 . . .!!> qo& 1</ q, Q “’’-’” o 0 R03 (AAA) Quand remplacer Ies piles La distance operationnelle maximum entre la telecommande et Ie capteur de I’unite du Iecteur de disques[...]
-
Page 44
REGLAGE DU SON GEQ VOLUME VOLUME SOUND MODE REGLAGE DU VOLUME Tournez Ie cadran VOLUME sur Ie panneau de contr61e, ou appuyez sur Ies touches de reglage VOLUME sur la telecommande. Le niveau du volume est affiche pendant 4 secondes. Vous pouvez Ie regler entre MIN (minimum) et 49, puis MAX (maximum). Le volume reste memorise apres avoir eteint I’[...]
-
Page 45
ACCORD MANUEL 1 2 BAND u,>> TUNER/ ‘W~ 2 BAND Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER/ BAND pour selectionner la bande souhaitee. c Si I’appareil est eteint, la station captee precedemment sera rerye (Fonction de Lecture Directe). Appuyez sur la touche 1++ ou WI (OU la touche < / FP) pour selectionner une station. Chaque fois que vo[...]
-
Page 46
PREREGLAGE DES STATIONS BAND L’appareil peut memoirser un total de 32 stations prereglees. Lorsqu’une station est memorisee, un numero de prereglage est attribue a cette station. Utilisez ce numero de prereglage pour capter directement cette station. 1 2 3 Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour selectionner une bande et appuyez sur la touche 1++[...]
-
Page 47
UTILISATION .,:**Q B&-_L._ —.— CD CHARGEMENT D’UN DISQUE f Appuyez sur la touche A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment du disque. 2 Placez un disque avec la face portant I’etiquette vers Ie haut. 3 Appuyez de nouveau sur la touche = OPEN/ CLOSE pour refermer Ie compartment du disque. Attention Prenez soin de ne pas mettre Ies doigts c[...]
-
Page 48
SHIFT ■ E LECTURE ALEATOIRE Toutes Ies plages du disque peuvent &re Iues de fapon akatoire. Appuyez sur la touche RANDOM tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande. “RANDOM” s’allume sur I’affichage. Pour annuler la lecture aleatoire, repetez Ie precede anterieur. ● M6me en appuyant sur la touche 4+, il n’est pas pos[...]
-
Page 49
LECTURE PAR LA MINUTERIE POWER L’appareil peut etre allume chaque jour a une heure specifiee grace a la minuterie incorporee. Assurez-vous que [’horloge est reglee correctement, (Consultez la page 7.) Utilisez la telecommande. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande pour afficher 0. [...]
-
Page 50
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL L’appareil peut 6tre eteint automatiquement a une heure specifiee. Utilisez la telecommande. 1 Appuyez sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande. 2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche U ou ➤ - ‘pour specifier Ie temps p[...]
-
Page 51
PRISES “LINE OUT” Par ces prises, I’appareil peut emettre des signaux sonores analogiques pour toutes Ies fonctions. Utilisez un cable pourvu de fiches phono RCA afin de connecter Ies appareils audio, ~ Ne connectez pas d’appareil aux prises LINE OUT et prises AUX IN simultanement. Sinon cela peut produire un mauvais fonctionnement et des p[...]
-
Page 52
SOINS ET ENTRETIEN Vous devez effectuer un entretien periodique de votre chalne et du Iogiciel afin d’optimiser Ieur bon fonctionnement. Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si Ies surfaces sent extr6ment sales, utilisez un chiffon doux Iegerement humecte d’une solution de detergent doux. N’utilisez pas de solvants forts [...]
-
Page 53
SPECIFICATIONS UNITES PRINCIPALS Parite syntoniseur FM Gamme d’accord Sensibility utilizable (IHF) Bornes d’antenne Partie syntoniseur AM Gamme d’accord Sensibility utilizable Antenne Partie amplificateur Puissance de sortie Distortion harmonique totale Entrees Sorties 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf 75 ohms (asymetriques) 530 kHz a 1710 kHz (par[...]
-
Page 54
INDEX Vous trouverez clans Ies pages indiquees ci-apres Ies instructions concernant chaque fonction sur I’unite principal ou sur la telecommande. “’”’’’’’’ll’+ r ■ STOP (11) I +- -----– 1 k [OOJ Q [00) PHONES (6) — ,-;--J-- ; “- J“”i 1 POWER (6,7) IISET (7,10,11) ■ CLEAR (10,11) ➤ PRESET (10,11) <,>iTUNIN[...]
-
Page 55
R&C#4?4 & s$@az.e & %d- RAw74 +%6?2 ?Cro”dkz’ifti Le Systeme de Haut-Parleurs Frontaux de 180” de Aiwa fournit un excellent equilibre du son afin d’obtenir une reproduction st&eo reelle a partir de n ‘importe quel angle d’ecoute. Jusqu’a present parmi Ies systemes de reproduction de son stereo, la surface d’ecoute ou[...]
-
Page 56
Printed in China AIWA CO.,LTD.[...]