AKG C555 L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AKG C555 L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AKG C555 L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AKG C555 L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AKG C555 L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AKG C555 L
- nom du fabricant et année de fabrication AKG C555 L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AKG C555 L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AKG C555 L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AKG C555 L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AKG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AKG C555 L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AKG C555 L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AKG C555 L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G . . . . . . . . . . S . 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U S E R I N S T R U C T I O N S . . . . . . . . . . . . . . . p . 1 2 Please read the manual before using the equipment! M O D E D ’ E M P L O I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’utilise[...]

  • Page 2

    2 AKG C 555 L Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Kurz[...]

  • Page 3

    1 Sicherheitshinweis/Besc hreibung AKG C 555 L 3 1.1 Sicherheits- hinweis 1.2 Lieferumfang 1.3 Optionales Zubehör 1.4 Kurz- beschreibung Abb. 1: Mikrofon C 555 L Siehe Abb. 1. Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung vers[...]

  • Page 4

    1.5 Abtropfring Abb. 1a: Abtropf- ring am Mikrofon 2 Elas tisc he Lage rung zur wirku ngsv olle n Unter - drü ckung m echan isch er Stör geräus che 3 V erstel lbar er , abn ehmb are r Schwanen hals ( 125 mm) zur exakten Positionierung des Mikr ofons. 4 Bef est igu ngs cli p fü r Sch wan enh als : er mög- licht links- oder rechtsseitiges T rage[...]

  • Page 5

    2.1 Einleitung Wichtig! 2.2 Mikrofon anschließen Kabel abziehen: Wichtig! Das C 555 L ist ein Kondensatormikr ofon und be- nötigt daher eine Stromversor gung. W enn Sie andere als die von AKG emp fohlenen Speise geräte ve rwenden, k ann das Mik rofon beschädigt werden und erl ischt die Garantie. 1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikro- fon[...]

  • Page 6

    3 Anwendung 6 AKG C 555 L 3.1 Mikrofonarm links oder r echts mon tier en Abb. 2: Mikrofon - arm abziehen Siehe Abb. 2. Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbüg el befestigt . Die Schnappv erbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Na- ckenbügel zu montier en: 1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit dem Mikr ofo[...]

  • Page 7

    3 Anwendung AKG C 555 L 7 3.2 Mikrofon aufsetzen Abb. 3 bis 5: Nackenbügel auf- setzen und enger stellen Abb. 6: Nackenbü- gel und Ohrbügel zurechtbiegen Siehe Abb. 6. 1. Set zen Si e d en N a- cke nbü gel wie in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf. 2. Falls das Mikr ofon zu locker sitzt, können Sie den Nackenbügel und die Ohrbügel nach innen biegen: ?[...]

  • Page 8

    3 Anwendung 8 AKG C 555 L Hinweis: 3.3 Mikrofon positionieren Abb. 7: Schwanen- hals einstellen. Siehe Abb. 7. 3.4 Mikrofonarm verstellen Abb. 8: Mikrofon - arm verstellen Siehe Abb. 8. • Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Fe- der sta hld rah t. W enn Sie de n Dr aht zu sta rk biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte[...]

  • Page 9

    3 Anwendung AKG C 555 L 9 Wichtig! 3.5 Abtropfring austauschen Abb. 9: Abtropf- ring austauschen Siehe Abb. 9. 4.1 Mikrofon- gehäuse 4.2 Windschutz • V ersuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden da- durch den Schwanenhals und/oder die Hal- terung beschädigen. • Sollte der Abtropfring beschädigt werden, k?[...]

  • Page 10

    5 Fehlerbehebung 10 AKG C 555 L Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kab[...]

  • Page 11

    6 T echnische D aten AKG C 555 L 11 Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 80 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 35 mV/Pa (-29 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1% / 3% Klir rfaktor: 126 dB / 130 dB[...]

  • Page 12

    Page 1 Precaution/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.1 Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4 Brief Des[...]

  • Page 13

    1.1 Precaution 1.2 Packing List 1.3 Optional Accessories 1.4 Brief Description Fig. 1: C 555 L microphone. Refer to fig. 1. Ple ase mak e su re th at t he p iec e of equ ipm ent your micr ophone will be connected to fulfills the safety r egulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of t[...]

  • Page 14

    Refer to fig. 1 on page 13. 1.5 Moisture Shield 3 Adj ust abl e, det ach abl e 5-in ch (12 5-m m) goos eneck fo r precise m icrophon e posit ion- ing. 4 Removable microphon e arm holder for placing the mi crop hon e to t he l eft o r ri ght of y our mouth. 5 Microphone cable strain r elief. • For 9 to 52 V universal phantom power . • 10- ft. (3[...]

  • Page 15

    2.1 Introduction Important! 2.2 Connecting the Microphone Disconnecting the cable: Important! The C 55 5 L is a co nde nse r mi croph one an d therefor e needs a power supply . Using any power supply other than those rec- ommended by AKG may damage your micro- phone and will void the warranty . 1. Plu g t he min i X LR con nec tor on th e mi cro- p[...]

  • Page 16

    3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right Fig. 2: Removing the microphone arm. Refer to fig. 2. As delivered, the microphone arm is fitted on the right side of the b ehind-the-ne ck headb and. T o mount the microphone arm on the left side of the headband: 1. Pull the microphone arm holder (2) with the mi- crophone arm (3) from the temple[...]

  • Page 17

    3.1 Putting the Microphone on Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband. Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit. Refer to fig. 6. 1. Put the be hin d-t he- nec k h ead ban d on as show n in f igs . 3 through 5. 2. Sho uld th e m icro pho ne fit lo ose ly , y ou may bend the behind-the-neck headband and the temple pieces in[...]

  • Page 18

    Note: 3.3 Aligning the Microphone Fig. 7: Adjusting the gooseneck. Refer to fig. 7. 3.4 Adjusting the Microphone Arm Fig. 8: Adjusting the microphone arm. Refer to fig. 8. • Bot h the hea dba nd and tem ple pi ece s are made of spring steel wir e. If you bend the wir e too hard it may be extremely difficult to bend the wire back to the desired sh[...]

  • Page 19

    Important! 3.5 Replacing the Moisture Shield Fig. 9: Replacing the moisture shield. Refer to fig. 9. 4.1 Microphone Surface 4.2 Windscr een • Never try to shift the gooseneck inside the holder . This would damage the gooseneck and/or holder . • If the moistur e shield gets damaged, r eplace it wit h the supp lie d ext ra moi stu re shie ld as s[...]

  • Page 20

    5 T roubleshooting 20 AKG C 555 L Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is of f. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mix er or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. No supply voltage. 1. Sw[...]

  • Page 21

    T ype: pre-polarized condenser micr ophone Polar pattern: cardioid Frequency range: 80 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 35 mV/Pa (-46 dBV r e 1 V/Pa) Electrical Impedance at 1000 Hz: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max. SPL for 1% / 3% THD: 126 dB / 130 dB Equivalent noise level: 22 dB(A) to IEC 60268-4 Supply voltage: B 29 L bat[...]

  • Page 22

    Page 1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4 Description succincte [...]

  • Page 23

    1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Description succincte Fig. 1: Micr ophone C 555 L Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Contrôlez si le carton contient bien[...]

  • Page 24

    V oir Fig. 1, page 23. 1.5 Bague collectrice Fig. 1a : Bague collectrice sur le microphone 2 Su s pe ns io n é la st iq u e po ur su pp r es s io n e ff i ca ce de s br ui ts mé ca n iq ue s. 3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm) pour un positionnem ent précis du micro. 4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de porter le micr o à [...]

  • Page 25

    2.1 Introduction Important ! 2.2 Raccorde - ment du micro Débrancher le câble : Important ! Le C 555 L est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. L ’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie. 1. Enf onc ez l[...]

  • Page 26

    3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche Fig. 2 : Déposer le bras de micr o V oir Fig. 2. A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’arceau se portant sur la nuque. V ous pouvez ais ément le c hanger de côté grâce à la fixation à déclic : 1. Faites glisser le support de bras de micro (2) avec le bras de micro[...]

  • Page 27

    3.2 Pour mettre l’arceau Fig. 3 à 5 : Com- ment mettre l’ar - ceau sur la nuque et le resserrer Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches V oir Fig. 6. 1. Mett ez l’ar ceau comm e i ndiqu é a ux Fi g. 3 à 5. 2. Si le micro n’est pas suffisamment stable vou s pouvez recourber l’arceau et les branches pour les serrer : • Maintenez [...]

  • Page 28

    Remarque : 3.3 Positionner le microphone Fig. 7 : Réglage du col-de-cygne V oir Fig. 7. 3.4 Réglage du bras de micro Fig. 8 : Réglage du bras de micr o V oir Fig. 8. lique, toujours avec précautions . 3 Utilisation 28 AKG C 555 L C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 28 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Page 29

    Important : 3.5 Remplace- ment de la bague collectrice Fig. 9: Remplace- ment de la bague collectrice V oir Fig. 9. 4.1 Boîtier 4.2 Bonnette antivent • L ’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vou s r isq uez d’a voi r de s d iffic ult és à l e ramener à la forme souhaitée. • Ré[...]

  • Page 30

    5 Dépannage 30 AKG C 555 L Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le rég- lage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zér o. 3. Le micro n’est pas con- necté à la console de mi- xage [...]

  • Page 31

    6 Caractéristiques tec hniques AKG C 555 L 31 Fonctionnement: microphone électr ostatique à charge per - manente Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 80 … 20.000 Hz Sensibilité : 35 mV/ Pa  -29 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.000 Hz : ≤ 200 ohms Im pé da nc e de c ha r ge r ec om ma nd ée : ≥ 20 00 o hm [...]

  • Page 32

    Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33 1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.4 Breve descrizione . . . . [...]

  • Page 33

    1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Micr ofono C 555 L V edi fig.1. Controllate per favore se l’ apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigent i e se è dotato di una me ssa a terra di sicur ezza. Controllate per favore se la confezione [...]

  • Page 34

    V edi fig. 1 a pagina 33. 1.5 Disco antiumidità Fig. 1a: Disco antiumidità sul microfono 2 Su pp or to el as tic o pe r ef fi cie nt e sop pr ess ion e de i ru mo ri mec can ic i dis tu rba nt i. 3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm), per posizionare il microfono in modo pr eciso. 4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette di [...]

  • Page 35

    Importante! 2.2 Come collegare il microfono Sfilare il cavo: Importante! Il C 555 L è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli racco- man dat i d all ’AK G, i l m icrof ono pu ò su bire danni e la garanzia si estingue. 1. Collegate la presa d’uscita disposta sul collo di cigno a[...]

  • Page 36

    3.1 Come mon- tare il braccio microfonico a si- nistra o a destra Fig. 2: Come sfilare il braccio microfonico V edi fig. 2. Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il microfono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale: 1. Sfilate il dispositi[...]

  • Page 37

    3.2 Come indossare il microfono Fig. 3 a 5: Come infilare e stringer e l’archetto sottonucale Fig. 6: Come piegare l’archetto sottonucale e l’ar - chetto auricolare V edi fig. 6. 1. Ind oss ate l ’arc het to dietro la nuca come in di ca to ne ll e fig g. 3- 5. 2. Se il microfono non aderisce bene alla testa, potete piegare l’archetto sott[...]

  • Page 38

    Avvertenza: 3.3 Posizionare il microfono Fig. 7: Regolare il collo di cigno V edi fig. 7. 3.4 Come rego- lare il braccio microfonico Fig. 8: Come regolar e il braccio microfonico V edi fig. 8. • L ’archetto sottonucale e gli archetti auricolari sono realizz ati in acciaio elastico. Se piegate il filo troppo forte, potrete aver e delle dif ficol[...]

  • Page 39

    Importante: 3.5 Come sostituire il disco antiumidità Fig. 9: Come sosti- tuire il disco antiu- midità V edi fig. 9 4.1 Scatola del microfono 4.2 Antisoffio • Non cercate mai di spostare il collo di cigno mentre si trova ancora nel dispositivo di fis- sag gio ; i n qu est o m odo dan neg gere ste il collo di ci gno e/o il dispositivo di fissaggi[...]

  • Page 40

    5 Eliminazione di difetti 40 AKG C 555 L Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolator e del volume dell’amplificatore sono in posizione zero. 3. Il micr ofono non è colle- gato al mixer o all’amplifi- catore. 4. Il connettor e del[...]

  • Page 41

    6 Dati tecnici AKG C 555 L 41 Modo di funzionamento: microfono a condensator e con carica per - manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 80 - 20.000 Hz Sensibilità: 35 mV/ Pa  -29 dBV rif. a 1 V/Pa Impedenza elettrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohm Im pe de nz a di c ar ic o ra cco ma nd at a: ≥ 2 00 0 oh m Livello di pressione acustica[...]

  • Page 42

    Página 1 Indicaciones d e seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.2 V olumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.4 Breve descripción . . . . . . . . .[...]

  • Page 43

    1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 V olumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 555 L Véase Fig. 1. Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar si el[...]

  • Page 44

    Véase Fig 1, página 43. 1.5 Anillo escurridor Fig. 1a: Anillo escurridor en el micrófono 2 Alo jam ien to el ást ico para e fic az rep resió n de ruidos perturbadores. 3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible para obtener un po sicionamie nto exa cto de l micrófono. 4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: per - mite llevar el mic[...]

  • Page 45

    2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 Conectar el micrófono Desconexión del cable: ¡Importante! El C 555 L es u n m i cr óf on o de co nd en sa do r y ne ce - si ta , po r lo ta nt o, al im en t ac ió n de co rr ie nt e. Si se utilizan alimentadores diferentes a los re- comendados por AKG puede dañarse el micró- fono, cesando co n ello la gara[...]

  • Page 46

    3.1 Montar el brazo de micró- fono a la derecha o a la izquierda Fig. 2: Desprender el brazo del micrófono Véase Fig. 2. En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquierda del soporte de nuca: 1. Retire la sujeción [...]

  • Page 47

    3.2 Colocarse el micrófono Figs. 3 a 5: Po- nerse el soporte de nu ca y a jus tar lo Fig. 6: Doblar y ajustar el soporte de nuca y los arcos auricular es Véase Fig. 6. 1. Col óqu ese el so- por te de nu ca ta l com o se i ndi ca e n las Figs. 3 a 5. 2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar hacia dentro el soporte de nuca y los arcos au-[...]

  • Page 48

    Nota: 3.3 Posicionar el micrófono Fig. 7: Ajustar el cuello de cisne Véase Fig. 7. 3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono Fig. 8: Cambiar la posición del brazo del micrófono Véase Fig. 8. • El soporte de nuca y los arcos auriculares son de alambre de acero para muelle. Si el alambre se dobla demasiado puede ser muy difícil vol- v[...]

  • Page 49

    ¡Importante! 3.5 Cambiar el anillo escurridor Fig. 9: Cambiar el anillo escurridor Véase Fig. 9. 4.1 Caja del micrófono 4.2 Pantalla antiviento • No int ent e n unc a desp laz ar el cuel lo de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción. • Si el anillo escurridor se daña lo puede cambiar por el segundo a[...]

  • Page 50

    5 Eliminación de fallos 50 AKG C 555 L Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el r egulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcl[...]

  • Page 51

    6 Datos técnicos AKG C 555 L 51 Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con car ga per - manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 80 - 20000 Hz Sensibilidad: 35 mV/Pa  -29 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohmios Impedancia de car ga recomendada: ≥ 2000 ohmios Presión sonora l?[...]

  • Page 52

    Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.1 Aviso de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 V olume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.4 Apresentação . . . .[...]

  • Page 53

    1.1 Aviso de segurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Apresentação Fig. 1: Micr ofone C 555 L V eja fig. 1 Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o micr ofone está ligado à terra e que corres - ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. C[...]

  • Page 54

    V eja fig. 1 na página 53. 1.5 Anel de gotejamento Fig. 1a: Anel de gotejamento no microfone 2 Suspensão elástica para suprimir de forma efi- caz os ruídos mecânicos. 3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e remo- vível para o posicionamento exato do micro- fone. 4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: per - mite usar o microfone no la[...]

  • Page 55

    2.1 Introdução Importante! 2.2 Conectar o microfone Tirar o cabo: Importante! O C 555 L é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. Se usar outros alimen tadores senão aqueles reco men dado s p ela AK G, o m icrof one pod e ser danado e caduca a garantia. 1. Insera até ao encosto a ficha mini-XLR fixado ao c[...]

  • Page 56

    3.1 Fixar o microfone no lado esquerdo ou direito Fig. 2: Retirar o bra ço do mi cr o fon e V eja fig. 2. Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do arco da nuca. A conexão de mola per - mit e mo nta r o bra ço d e m icrofo ne tamb ém no lado esquerdo do arco da nuca: 1. Tire na direção da seta o dispositivo de fixação d[...]

  • Page 57

    3.2 Meter o microfone Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito. Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido V eja fig. 6. 1. Meta o arco de nuca com o i ndi cad o na s figuras 3 a 5. 2. Se o micr ofone estiver muito solto, poderá do- brar o ar co da nuca e os arcos de ouvido para dentro: • Segure o arco da[...]

  • Page 58

    Nota: 3.3 Posicionar o microfone Fig. 7: Ajustar o pescoço de cisne V eja fig. 7. 3.4 Ajustar o braço do microfone Fig. 8: Ajustar o braço do mi - crofone V eja fig. 8. • O arco da nuca e os arcos de ouvido consis- tem em aço para mola s. Se dob rar muito o ara me, p ode rá to rn ar-se dif íci l col ocá -lo n a posição desejada. • Ajus[...]

  • Page 59

    Importante: 3.5 Substituir o anel de gotejamento Fig. 9: Substituir o anel de goteja- mento V eja fig. 9. 4.1 Carcaça do microfone 4.2 Paravento • Nunca tente deslocar o pescoço de cisne quando está dentro do dispositivo de fixa- ção. Desta forma poderá pr ejudicar o pes- coço de cisne e/ou o dispositivo de fixação. • Se o anel de g ot[...]

  • Page 60

    5 Resolver problemas 60 AKG C 555 L Problema Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o regu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mi- xagem ou ao am[...]

  • Page 61

    6 Especificações AKG C 555 L 61 Tipo: microfone de condensador com car ga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 80 - 20.000 Hz Sensibilidade: 35 mV/Pa  -29 dBV ref. a 1 V/Pa Impedância elétrica: ≤ 200 ohms Impedância de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohms Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsã[...]

  • Page 62

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  62 AKG C 555 L C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 62 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Page 63

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  AKG C 555 L 63 C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 63 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Page 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headp hones · Headsets · Electroacoustical Components M icrophones · Casques HiFi · Microphones sans fi l · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiq[...]