Amana NTW5500TQ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Amana NTW5500TQ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Amana NTW5500TQ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Amana NTW5500TQ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Amana NTW5500TQ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Amana NTW5500TQ
- nom du fabricant et année de fabrication Amana NTW5500TQ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Amana NTW5500TQ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Amana NTW5500TQ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Amana NTW5500TQ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Amana en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Amana NTW5500TQ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Amana NTW5500TQ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Amana NTW5500TQ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W A S H E R U S E R I N S T R U CTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA INSTRUCTIONS D’ UTILISA TION DE LA LAVEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see t he “T roubleshooting ” section. Additional help is available by calling o ur Maytag Ser vice s, LLC, at 1 -800-688-9900 from an ywhere in th e U.[...]

  • Page 2

    2 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Page 3

    3 WA S H E R U S E Startin g Y our W asher 1. Measure deter gent and pour it into the washer . If desired, add powdered or liquid color safe bleach. 2. Drop a sorted load of clothes loosely into your washer . ■ Load evenly to maintain washer balance. Mix l ar ge and small items. Item s should move easi ly through the wash water . ■ Load only to[...]

  • Page 4

    4 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models) ■ Use only liquid fabric soft ener in this dispenser . Pour measure d liquid fabric softener into the dispenser . Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilut e liquid fabric softener by fillin g the dispenser with warm water until liquid r eaches th[...]

  • Page 5

    5 WA S H E R C A R E Antimicrobial Product Protecti on For a cleaner appliance, this washing machine is equipped with antimicrobial pr oduct protection. Key comp onents, the tub ring and agitator base, are enh anced to resist the growth of odor causing bacteria and stain causing mold and mildew . Cle aning Y our W ash er Use a soft, damp cloth or s[...]

  • Page 6

    6 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... W asher an d Components Noisy ■ Is the load bala nced and the wash er level? The wash load should be balanced and not overloaded. The washer must be level. The fr ont feet sh ould be pr operly installed and the nuts tightened. Reset the rear [...]

  • Page 7

    7 ■ Is the re ex cessive sudsing? Always measur e deterg ent. Follow manufacturer’ s directions. If you have very soft water , you mig ht n eed to us e l ess det ergent . W asher continues to fill or drain; cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than the water level in wash er? The top of the hose must be hi gher than the water le[...]

  • Page 8

    8 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRA NTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr oduct, May tag Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will p ay for Factory Specifi ed Parts and re pair l[...]

  • Page 9

    9 INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA A yuda o servici o técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, c onsulte primeramente la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Maytag Services, LLC Attn: CA IR [...]

  • Page 10

    10 USO DE L A LA V ADORA Puesta en mar cha de su lavadora 1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Agregue blanqueador en polvo o blanqueador líquido no deco lorante, si lo desea. 2. Coloque en la lavadora la ropa seleccionada de modo que quede suelta. ■ Coloque las prendas de manera uni forme para mantener el equilibrio de la lavadora.[...]

  • Page 11

    11 ■ Car gue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobr ecar gar la lavadora puede causar una limpieza in satisfactoria. 3. (OPCIONAL) Agr egue el blanqueador líquido con clor o. NOT A: Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo. El blanqueador no[...]

  • Page 12

    12 8. Usted puede pe rsonalizar su lavado al agreg ar opciones (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla tiene ajustes para: ■ Enjuague adicional (Extra Ri nse) - Al sele ccionar esta opción se pr oveerá un segundo enjuague. Puede agr egarse un enjuague adicional a cualquier ciclo de lavado. ■ Señal de ciclo - Se escucha[...]

  • Page 13

    13 Para v olver a usar la lavadora 1. Deje correr el agua por lo s tubos y las m angueras. V uelva a conectar la s mangueras de e ntrada de agua. Abra ambos grifo s de ag ua. 2. Enchufe la lavadora o r econecte el suministro de ener gía. 3. Ponga a funcionar la lavadora por un c iclo complet o con 1 taza (250 mL) de detergente para limpiar el anti[...]

  • Page 14

    14 Funcionamiento del agitad or ■ La part e superio r del agit ador est á floj a, o s e muev e en una sola direcci ó n. Esto es normal. Los dep ó sitos est á n obstrui dos o hay p é rdida de bl anqu eador ■ ¿ Ha seguido las instruc ciones del fabricante cuando agreg ó el detergente y el suavizante de telas en los dep ó sitos (en al guno[...]

  • Page 15

    15 Resultados de la lavadora Ropa de masi ado moj ada ■ ¿ Ha emple ado el ciclo co rr ecto para la ca rga que est á lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si está disponible). ■ ¿ Ha usado un enjuague con agua fr í a? Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia. Esto es no[...]

  • Page 16

    16 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS P RINCIP ALES DE AMANA ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y manten imiento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corp oration o Maytag Limite d[...]

  • Page 17

    17 INSTRUCTIONS D’ UTILISATI ON DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistan ce ou de service, consultez d'abor d la section “D épannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentair e en téléphonant au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-68 8-9900 de n'importe o[...]

  • Page 18

    18 UTI LISA T ION D E LA LA V EUSE Mise e n m arc he d e la lav euse 1. Mesurer la quantité de détergent et le ver ser dans la laveuse. Si désiré, ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleur s. 2. Placer une char ge de linge trié sans la tasser dans la laveuse. ■ Répartir la charge uniform ément pour m[...]

  • Page 19

    19 ■ Char ger uniquement jusqu'en h aut du panier - voir l'illustration. Une surchar ge peut causer un nettoyage médio cre. 3. (F ACUL T A TIF) Ajouter l'eau de Javel . REMA RQUE : Suivre les instructio ns du fabricant des vêtements et de l' eau de Javel pour u ne utilisation en toute sécurité. L'eau de Javel non dilu[...]

  • Page 20

    20 Guide de t emp é ratur e REMA RQUE : Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever . Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des [...]

  • Page 21

    21 Remise en mar che de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux ro binets d'eau. 2. Brancher la laveuse ou r econnecter la sour ce de courant électrique. 3. Faire fair e un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de déter gent pour enl[...]

  • Page 22

    22 Distributeurs obstru é s o u fuite d'eau de Javel ■ A vez-vous suivi les dir ectives du fabric ant pour l'addition de d é tergent et d'assouplissant dans les distrib uteurs (sur cert ains mo d è les )? Mesurer le déterg ent et l'asso uplissant. V ers er lentement dans les di stributeurs. Ess uyer tout renversement. Dilu[...]

  • Page 23

    23 Résultats de lavage Charge trop m ouill é e ■ A vez-vous utilis é le bon pr ogram me pour la charge à laver? Choisir un pr ogramme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible). ■ A vez-vous utilis é un rin ç age à froid ? Les char ges sont plus humides après un rinçage à fr oid qu'après un rinçage à chaud.[...]

  • Page 24

    GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fou rnies av ec le produit, Maytag Corporati on ou Maytag Limit ed (ci-après désignées “Maytag”) paiera [...]