Amana W10240880A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Amana W10240880A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Amana W10240880A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Amana W10240880A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Amana W10240880A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Amana W10240880A
- nom du fabricant et année de fabrication Amana W10240880A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Amana W10240880A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Amana W10240880A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Amana W10240880A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Amana en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Amana W10240880A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Amana W10240880A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Amana W10240880A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .amana.com www .amanacanada.ca Q UICK S TART G UIDE / D RYER U SE ............ PG . 4 Para una versión en español, visite: www .amana.com Número de pieza W10240880A www .ama na.ca G UIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE /U TILISATION DE LA SÉCHEUSE .... PG . 13 T ABLE OF CONTENTS Page DRYER SAFETY ....................... .................. ............[...]

  • Page 2

    2 DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Page 3

    IMPORT ANT : The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. The dryer must be electrically grounded in accor dance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70. WARNING: For your safety, the informati[...]

  • Page 4

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed contractor, plumber, or gastter qualied or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A exible gas connector, when used, must not [...]

  • Page 5

    QUICK ST ART GUIDE Select an AUTO DR Y cycle. Press and hold ST ART/P AUSE to begin. 6. Close the door and press and hold ST ART/P AUSE until dryer starts. Open the door or press ST ART/P AUSE once. Press POWER. Press and hold ST ART/P AUSE to begin. Select a TIMED DR Y cycle. Press the TEMP button until the desir ed temperature is lit. Press POWER[...]

  • Page 6

    6 Cycles NOTE: Not all cycles are available on all models. Press the cycle selector button to select the drying cycle tha t matches the type of load you ar e drying. See AUTO DR Y or TIMED DR Y Cycle Settings chart. Cycle selection button AUTO DR Y Cycles AUTO DRY Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying. See the following AUT[...]

  • Page 7

    7 DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free fr om items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air . Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer .  A screen blocked by lint can incr ease drying time. T o clean 1. P ull the lint scr een st[...]

  • Page 8

    8 For direct-wir ed dryers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power . 2. Disconnect wiring. 3. Make sure leveling legs ar e secur e in dryer base. 4. Use masking tape to secure dryer door . Reinsta[...]

  • Page 9

    9 ■ Has the Air Dry temperature setting been selected?  Select the right temperatur e for the types of garments being drie d. See “Additional Features.” ■ Is the load too large and heavy to dry quickly?  Separate the load to tumble freely . ■ Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? ?[...]

  • Page 10

    10 AMANA ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained a ccording to instruct ions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r epair lab[...]

  • Page 11

    11 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Page 12

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas placer d[...]

  • Page 13

    AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d?[...]

  • Page 14

    14 Appuyer sur POWER (mise sous tension) ou appuyer sur le bouton de commande des programmes. Appuyer sans relâcher sur ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) pour commencer . Nettoyer le ltre à charpie. Placer le linge dans la sécheuse. Fermer la porte. Sélectionner le programme AUTO DR Y (automatique) désiré. Choisir la caractéristique CY[...]

  • Page 15

    15 Programmes REMARQUE : Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Sélectionner le programme de séc hage qui corr espond au type  de char ge à sécher . V oir le tableau R églages de programmes automatiques (AUTO DRY) ou Réglages de pr ogrammes  (TIMED DR Y) minutés. Bouton de commande des programmes Programmes [...]

  • Page 16

    16 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ve ntilation autour de la sécheuse. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque charge Le filtre à charpie se tr ouve dans la porte de la sécheuse. Un voyant [...]

  • Page 17

    17 Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou de r emisage On ne doit faire fonctionner la séche use que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacanc es ou n'utilise pas la sécheuse pendant une période pr olongée, il convient d'e x?[...]

  • Page 18

    18 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-êtr e le coût d’une visite de service... Pour plus de r ecommandations, consult er les Instructions d'installat ion. F onctionnement de l a sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ La porte de la sécheuse est-elle bien fermée? ■ A-t-on bien enfo[...]

  • Page 19

    19 T e mps de programme tr op court ■ Le pr ogramme automatique se termine-t-il trop tôt?  La charge n’est peut-êtr e pas en contact avec les bandes de dé tection. Régler l’aplomb de la sécheuse. Modifier le réglage de degré de séchage pour les pr ogrammes automatiques. L ’augmentation ou la diminution du degré de séchage modif[...]

  • Page 20

    20 G ARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE AMANA GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Amana, une ma rque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Page 21

    21 Notes[...]

  • Page 22

    22 Notes[...]

  • Page 23

    23 Notes[...]

  • Page 24

    ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informatio[...]