BabyZen YOYO 0+ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation BabyZen YOYO 0+. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel BabyZen YOYO 0+ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation BabyZen YOYO 0+ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation BabyZen YOYO 0+ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif BabyZen YOYO 0+
- nom du fabricant et année de fabrication BabyZen YOYO 0+
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement BabyZen YOYO 0+
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage BabyZen YOYO 0+ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles BabyZen YOYO 0+ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service BabyZen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées BabyZen YOYO 0+, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif BabyZen YOYO 0+, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation BabyZen YOYO 0+. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GUIDE D’UTILISATION - USER GUIDE[...]

  • Page 2

    IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation de votre poussette YOYO 0+, et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions pourrait affecter la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : La poussette YOYO 0+ est destinée à des enfants à partir de la naissance, et jusqu’[...]

  • Page 3

    • Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les  côtésduvéhiculepeutinuersurlastabilitéduvéhicule. • Il est conseillé d’activer le système de frein de parking lors des phases d’installation et de désinstallation de l’enfant. • Lorsque la poussette est pliée, v[...]

  • Page 4

    IMPORTANT : Please read this instruction manual carefully before using the YOYO 0+ stroller, and save it for future reference. Failure to follow the instructions contained in this manual may affect your child’s safety. WARNING •  WARNING:TheYOYO0+strollerissuitableforchildrenfrombirthandupto  a[...]

  • Page 5

    •  Whenfolded,makesurethestrollerisstoredinaplacewhereitdoesnot risk to fall over a child. • Before ascending or descending escalators or stairs, remove child from seat and fold the stroller. •  Keepthestrollerawayfromopenre,heatersandothersourcesofstron[...]

  • Page 6

    ВАЖНО: Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате детската количка YOYO 0+ и ги запазете за бъдещи справки. Неспазването на инструкциите, съдържащи се в това ръководство мож[...]

  • Page 7

    •  Препоръчителноетазиколичкадасезастопоричрезръчната  спирачкаприпоставянеилиизважданенадететов/отнея. •  Когатоевсгънатоположение,убедетес[...]

  • Page 8

    POZOR: Před použitím kočárku si prosím, pečlivě přečtěte tento návod k použití a dobře ho uchovejte pro případ pozdější potřeby. V případě, že byste pokyny v tomto návodu nedodrželi, může to ovlivnit bezpečnost Vašeho dítěte. VAROVÁNÍ •  VAROVÁNÍ:KočárekYOYO0+jevhodnýprodětiod[...]

  • Page 9

    •  Předvyndávánímaukládánímdítětedoporučujemezatáhnoutparkovací  brzdu. •  Ujistětese,žesloženýkočárekjeuloženýnatakovémmístě,kdenemůže  ohrozitVašedítě. •  Předpoužitímeskalátoruneboschodůdítěvyndejte[...]

  • Page 10

    ACHTUNG : Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie dehn YOYO 0+ Buggy in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen gut auf. Sollten die Anweisungen die - ser Bedienungsanleitung nicht richtig befolgt werden, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes beeinussen. WARNUNG •  WARNUNG:DerYOYO0+Buggy?[...]

  • Page 11

    •  DasAnhängenvonGegenständenoderLastenandenSchieberund/  oderandieRückenlehneund/oderanddieSeitekönntedieStabilitätdes  Buggysbeeinträchtigen •  Eswirdempfohlen,dieFeststellbremsezubetätigen,wennSieIhrKind hineinsetzen oder [...]

  • Page 12

    ATENCIÓN: Rogamos que lea atentamente este manual de instruc- ciones antes de usar la silla YOYO 0+, y que lo guarde para futuras consultas. No seguir correctamente las instrucciones contenidas en este manual, podría afectar la seguridad de su hijo. ADVERTENCIA •  ADVERTENCIA:lasillaYOYO0+seutilizadesdereciénnacid[...]

  • Page 13

    •  Colgarobjetosopesoenelmanillary/oelrespaldoy/oenellateraldela  silla,puedeafectarnegativamentelaestabilidaddelasilladepaseo. •  Serecomiendaactivarelfrenodeparkingalcolocaroretiraralniñodela silla de paseo. [...]

  • Page 14

    VIGTIGT: Læs venligst denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug. Hvis henvisningerne i denne vejledning ikke overholdes, kan dette have følger for dit barns sikkerhed. ADVARSLER •  ADVARSLER:YOYO0+barnevognenervelegnetfrafødslenogoptil15kg. •  ADVARSLER:Efterladaldrigdit?[...]

  • Page 15

    •  Godtvedligeholdogrensningafdebevægeligedelesikrerenfejlfri funktion. •  Kontrollérregelmæssigt,atlåsemekanismernefungererrigtigtogatde  ikkeerbeskadigedepågrundafetsammenstødellerlignende. •  YOYO0+barnevognenergodkendt?[...]

  • Page 16

    TÄHELEPANU : Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke alles, et saaksite seda hiljem uuesti lugeda. Kui käesoleva kasutusjuhendi juhiseid õigesti ei järgita, võib see mõjutada teie lapse turvalisust. HOIATUS •  HOIATUS:SelleKäruYOYO0+onsobilikalatessünnistjakuni15kg. • HOIATUS: Ärge kunagi j[...]

  • Page 17

    •  Enneeskalaatorilevõitrepileastumistvõtkeomalapsistmeltsülle. • Hoidke YOYO 0+ eemal tulest ja muudest kuumadest esemetest. •  Kontrolligeregulaarselt,kaslukustusmehhanismidtöötavadkorralikultja kas nad ei ole kokkupõrkes või mõnel muul viisil kahjustada saanud. •  YOYO?[...]

  • Page 18

    TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se hyvin myöhempää lukemista varten. Jos tämän käyttöohjeen ohjeita ei noudateta oikein, voi lapsen turvallisuus heiketä. VAROITUKSET • VAROITUKSET: YOYO 0+ lastenrattaat sopii syntymästä ja jopa 15kg. • VAROITUKSET: Älä jätä lasta koskaan ilman aikuisen valvontaa. •[...]

  • Page 19

    •  Otalapsiistuimestaennenrullaportaidentaiportaidenkäyttöä. •  PidäYOYO0+etäälläavoimestatulestajamuistalämmönlähteistäkuten  esimerkiksisähkö-taikaasu-uuneista. •  Varmistasäännöllisesti,ettälukitusmekanismittoimivatoikein,eivätkä[...]

  • Page 20

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε τις οδηγίες πολύ προσεχτικά πριν την χρήση του. Η ασφάλεια του παιδιού σας μπορεί να επηρεαστεί αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ •  ΠΡΟΣΟΧΗ:Τοκαρότσι[...]

  • Page 21

    •  Ότανκλείσετετοκαρότσι,βεβαιωθείτεότιείναιαποθηκευμένοσεέναμέρος  όπουδενδιατρέχειτονκίνδυνοναπέσεισεέναπαιδί. •  Ηχρήσητουκαροτσιούδ[...]

  • Page 22

    PAŽNJA : Pročitajte molimo pažljivo ovu uputu i sačuvajte ju zbog kasnijeg prelistavanja. Ako se ove upute ne slijede točno, može se utjecati na sigurnost Vašeg dijeteta. UPOZORENJE •  UPOZORENJE:YOYO0+Buggyjeprikladanzadjecuodrođenapado  maksimalnetežineod15kg. •  UPOZORENJE:[...]

  • Page 23

    •  PreporučujeseaktiviratizapornukočnicukadaVašedijetepostavljate unutra ili vadite. •  Osigurajte,daćesklopljeniBuggybitispremljennajednommjestu,na  komenemožepredstavljatiopasnostzaVašedijete. • IzvaditeVašedijeteizsjedalaprije[...]

  • Page 24

    ATTENZIONE : Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. Qualora le indicazioni contenute nel manuale d’uso non venissero seguite attentamente, la sicurezza del bambino potrebbe essere pregiudicata. AVVERTENZA •  AVVERTENZA:ilpassegginoYOYO0+éutilizzabileperbambinidalla nascit[...]

  • Page 25

    •  NonimpiegarepartidiricambiosenonfornitedaBABYZEN TM stesso. • Non agganciare oggetti o carichi sull’impugnatura del manico poiché  potrebberopregiudicarelastabilitàdelBuggy. • Si raccomanda di attivare il freno di stazionamento prima di far sedere il  bambinootoglierlodal?[...]

  • Page 26

    DĖMESIO : atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją gerai išsaugokite vėlesniam paskaitymui. Jei Jūs neteisingai laikysitės naudojimo instrukcijos nuorodų, tai galite pakenkti savo vaiko saugumui. ĮSPĖJIMAS •  ĮSPĖJIMAS:YOYO0+klaidonistiekpiemērotanodzimšanasunlīdz15kg. •  ĮSPĖJIMAS:Niekad[...]

  • Page 27

    •  Nuolatįsitikinkite,kadksavimomechanizmaigeraiveikiairjienebuvo  sugadintisusidurusardėlkitųpanašiųįvykių. •  YOYO0+vežimėlisyrapatvirtintaspagalEN1888:2012. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS •  Rėmųvalymuinaudokitedrėgnąšluostę.?[...]

  • Page 28

    SVARĪGI: Rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Saglabājiet to, lai vēlāk vajadzības gadījumā to varētu pārlasīt. Ja lietošanas instrukcijas norādījumi netiks ievēroti, var tikt apdraudēta bērna drošība. BRĪDINĀJUMI •  BRĪDINĀJUMI:YOYO0+tinkanuogimimoiriki15kg. •  BRĪDINĀJUMI:Neatstājietb[...]

  • Page 29

    •  Regulāripārbaudietbloķēšanasmehānismus,laitienevainojamidarbotos  unnebūtunotriecieniemvaitml.bojāti. •  YOYO0+viegliesaliekamiebērnuratiņipielaistilietošanaisaskaņāar  EiropasstandartuEN1888:2012. APKOPE UN TĪRĪŠANA • ?[...]

  • Page 30

    OPGELET : Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen vóór gebruik van de YOYO 0+ en te bewaren om op een later tijdstip te kunnen raadplegen. Indien de in deze handleiding vermelde aanwijzingen niet correct worden opgevolgd, kan dit de veiligheid van uw kind in gevaar brengen. WAARSCHUWING •  WAARSCHUWING:DeYOYO0+isgesc[...]

  • Page 31

    •  Gebruikgeenwisselstukken,dienietdoorBABYZEN TM aangeboden  worden. •  Hethangenvanvoorwerpenaandeduwstangen/ofaanderugleuning  en/ofaandearmleuningenzoudestabiliteitvandebuggyinnegatieve  zinkunnenbeïnvloeden. •  Heti[...]

  • Page 32

    VIKTIG : Les denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den for senere bruk. Hvis du ikke følger anvisningene, kan barnets sikkerhet reduseres. ADVARSLER •  ADVARSLER:YOYO0+vognenegnersegfrafødselenogopptil15kg. •  ADVARSLER:Gåaldrifrabarnetivognenutentilsyn. •  ADVARS[...]

  • Page 33

    •  Vedlikeholdogrengjørbevegeligedelerforåsikreatsportsvognen fungerer feilfritt. •  Kontrollermedjevnemellomromatlåsemekanismenefungerersomde  skal,ogatdeikkeerskadet,f.eks.somfølgeavetstøtellerliknende. •  VognenYOYO0[...]

  • Page 34

    UWAGA: Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu Twojego dziecka. Ważne – zachowaj instrukcję na przyszłość OSTRZEŻENIE •  OSTRZEŻENIE:WózekYOYOO+przeznaczonyjestdla?[...]

  • Page 35

    •  Należyużyćhamulcapodczaswkładaniaiwyciąganiadzieckazwózka. •  Należyzadbaćoto,byzłożonywózekbyłprzechowywanywmiejscunie  zagrażającymdzieckunp.spadnięciunanie. •  Należywyjąćdzieckozsiedziskaprzedkorzystaniemz[...]

  • Page 36

    ATENÇÃO : Leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma posterior consulta. Caso as instruções deste manual não sejam seguidas, tal pode colocar em causa a segurança do seu lho. AVISO • AVISO: A cadeira YOYO 0 + utiliza-se desde o nascemento até um peso  máximode15kg. •  AVISO:Nãodeixaracriança[...]

  • Page 37

    carrinho de passeio •  Érecomendadoactivarotravãodeimobilizaçãoaocolocarouretiraro  seulhodocarrinho. •  Certique-sedequeocarrinhodepasseiodobradoéguardadonum  localondenãorepresentenenhumperigoparaoseulho. ?[...]

  • Page 38

    ВАЖНО: Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед использованием коляски YOYO 0+ и сохраните её для обращения в будущем. Несоблюдение инструкций из данного руководства может пов?[...]

  • Page 39

    •  Рекомендуетсязадействоватьстояночныйтормозвовремяпосадкии  высадкиребёнкаизколяски. •  Следитезатем,чтобыколяскавсложенномсостояниихранилась?[...]

  • Page 40

    POZOR: Pred použitím kočíka si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na použitie a dobre ho uschovajte pre prípad neskoršej potreby. V prípade, že by ste pokyny v tomto návode nedodržali, môže to ovplyvniť bezpečnosť Vášho dieťaťa. VAROVANIE •  VAROVANIE:KočíkYOYO0+jevhodnýpredetiodnarode[...]

  • Page 41

    •  Zaveseniepredmetovalebozáťaženarukoväťkočíkaa/alebonazadnú  stranuoperadlaa/alebonabokykočíkamôženegatívneovplyvniťjeho  stabilitu. •  Predvyberanímavkladanímdieťaťaodporúčamezatiahnuťparkovaciu  brzdu. •  Uistit[...]

  • Page 42

    OPOZORILO: prosimo, da navodila skrbno in v celoti preberete in jih dobro shranite za kasnejšo uporabo. Če navodila ne bodo pravilno upoštevana, lahko to negativno vpliva na otrokovo varnost. OPOZORILO •  OPOZORILO:YOYO0+vozičekjeprimerenzaotrokeodrojstvaindo  največjeteže15kg. •  O[...]

  • Page 43

    •  Čeobesitekakršnekolipredmetenaročajzapotiskanjevozičkain/alina  hrbtnostrannaslonjalain/alinastranivozička,lahkotonegativnovpliva  nastabilnostvozička. •  Priporočamo,dazategneteparkirnozavoro,kootrokapolagatevvoziček [...]

  • Page 44

    PAŽNJA : Molimo Vas, pročitajte pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. Ako se ne pridržavate ovih uputstava možete dovesti u pitanje sigurnost Vašeg deteta. UPOZORENJE •  UPOZORENJE:KolicaYOYO0+opremljenasedištemkoristesezadecu  maksimalnetežinedo15kg. •  UPOZORENJE:[...]

  • Page 45

    •  UvekzakočitekolicakadastavljateVašedeteunjihiligavaditeiznjih. •  Pazitedasklopljenakolicabuduostavljenanamestonakomene  predstavljajuopasnostzaVašedete. •  IzvaditeVašedeteizsedištakadkoristitepokretnestepenic[...]

  • Page 46

    VIKTIGT: Läs noga igenom denna bruksanvisning och förvara den väl, så att du alltid har den till hands om det skulle behövas. För barnets säkerhet är det viktigt att du följer alla instruktioner i denna bruksan - visning. VARNING •  VARNING:YOYO0+ärlämpligfrånnyföddupptill15kg. •  VARNING:?[...]

  • Page 47

    •  Virekommenderarattdualltidaktiverarparkeringsbromsennärdusätter  dittbarnibarnvagnenellertaruppdet. •  Setillattduplacerardenhopviktabarnvagnenpåettställesominte  medförfarafördittbarn. •  Taalltiduppdit[...]

  • Page 48

    ÖNEMLİ: YOYO 0+ bebek arabasını kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere iyi bir yerde saklayın. Bu kullanım kılavuzunda bulunan talimatlara uyulmaması, çocuğunuzun güvenliğini etkileyebilir. UYARILAR •  UYARI:YOYO0+bebekarabası,yenidoğanbebeklerdenmaksi[...]

  • Page 49

    •  Bebekarabasınınyanlarınave/veyasırtlığınınarkasınave/veyayönkoluna  cisimasmakveyayükasmakarabanındengesinibozabilir. •  Çocuğunuzuyerleştirirkenveyaçıkarırkenelfreninidevreyealmanıztavsiye edilir. •  Katlandığında,bebekarabas[...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    [...]

  • Page 58

    [...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    [...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    babyzen.com Designfrançais,assembléenChine/Frenchdesign,assembledinChina BABYZEN ™ -AstrollabSAS-9,ruedelaCarraire-13770Venelles–FRANCE contact@babyzen.com impression à l’encre de soja sur carton recyclé printed with soy ink on recycled paper Réalisation : singulier [...]