BabyZen YOYO 6+ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation BabyZen YOYO 6+. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel BabyZen YOYO 6+ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation BabyZen YOYO 6+ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation BabyZen YOYO 6+ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif BabyZen YOYO 6+
- nom du fabricant et année de fabrication BabyZen YOYO 6+
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement BabyZen YOYO 6+
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage BabyZen YOYO 6+ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles BabyZen YOYO 6+ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service BabyZen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées BabyZen YOYO 6+, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif BabyZen YOYO 6+, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation BabyZen YOYO 6+. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GUIDE D’UTILISATION - USER GUIDE[...]

  • Page 2

    IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation de votre poussette BABYZEN YOYO, et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions pourrait affecter la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : La poussette BABYZEN YOYO est destinée à des enfants à partir de 6 mois, et jusq[...]

  • Page 3

    IMPORTANT : Please read this instruction manual carefully before using the BABYZEN YOYO pushchair, and save it for future reference. Failure to follow the instructions contained in this manual may affect your child’s safety. WARNING • WARNING: The BABYZEN YOYO pushchair is suitable for children from 6 months and up to a maximum weight of 15 kg.[...]

  • Page 4

    ВАЖНО: Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате детската количка BABYZEN YOYO и ги запазете за бъдещи справки. Неспазването на инструкциите, съдържащи се в това ръководство ?[...]

  • Page 5

    ACHTUNG : Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie, zum späteren Nachlesen, gut auf. Sollten die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht richtig befolgt werden, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes beeinussen. WARNUNG • WARNUNG: Die BABYZEN YOYO ist für Kinder bis zu einem Gewicht von 15kg nutzbar. Benutze[...]

  • Page 6

    ATENCIÓN: Rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo guarde para futuras consultas. No seguir correctamente las instrucciones contenidas en este manual, podría afectar la seguridad de su hijo. ADVERTENCIA • ADVERTENCIA: La silla BABYZEN YOYO es adecuada para niños desde los 6 meses y hasta un peso máximo de 15 kg. No ut[...]

  • Page 7

    POZOR: Před použitím kočárku si prosím, pečlivě přečtěte tento návod k použití a dobře ho uchovejte pro případ pozdější potřeby. V případě, že byste pokyny v tomto návodu nedodrželi, může to ovlivnit bezpečnost Vašeho dítěte. VAROVÁNÍ •  VAROVÁNÍ:Kočárekjevybavenýsedacíčástíaj[...]

  • Page 8

    VIGTIGT: Læs venligst denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug. Hvis henvisningerne i denne vejledning ikke overholdes, kan dette have følger for dit barns sikkerhed. ADVARSLER • ADVARSLER: Barnevognen udstyret med sædet er anvendelig til børn op til en vægt på 15 kg Benyt ikke sædet til børn, som er yngre end 6 m?[...]

  • Page 9

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για ενδεχόμενες μελλοντικές απορίες. Εάν δεν ακολουθήσετε σωστά τις οδηγίες αυτές, θα επηρεαστεί η ασφάλεια τ[...]

  • Page 10

    TÄHELEPANU : Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke alles, et saaksite seda hiljem uuesti lugeda. Kui käesoleva kasutusjuhendi juhiseid õigesti ei järgita, võib see mõjutada teie lapse turvalisust. HOIATUS • HOIATUS: Istmega varustatud lapsekäru saab kasutada lastele kehakaaluga kuni 15 kg. Ärge kasutage istet alla 6-kuustele l[...]

  • Page 11

    TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se hyvin myöhempää lukemista varten. Jos tämän käyttöohjeen ohjeita ei noudateta oikein, voi lapsen turvallisuus heiketä. VAROITUKSET • VAROITUKSET: Istuimella varustettuja rattaita voidaan käyttää alle 15 kg:n painoisille lapsille. Älä käytä istuinta alle 6 kuukauden i[...]

  • Page 12

    FIGYELEM : Kérjük, alaposan olvassa át ezt a tájékoztatót, és gondosan őrizze meg későbbi referencia céljára. Ha nem tartja be e használati utasítás előírásait, akkor gyermeke épsége és biztonsága kerülhet veszélybe! FIGYELMEZTETÉS • FIGYELMEZTETÉS: Az üléssel felszerelt gyermekkocsi max. 15 kg testsúlyú  gyermeke[...]

  • Page 13

    ATTENZIONE : Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. Qualora le indicazioni contenute nel manuale d’uso non venissero seguite attentamente, la sicurezza del bambino potrebbe essere pregiudicata. AVVERTENZA • AVVERTENZA: Il BABYZEN YOYO è adatto solo a bambini del peso massimo di 15 kg. Il passeggino no[...]

  • Page 14

    DĖMESIO : atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją gerai išsaugokite vėlesniam paskaitymui. Jei Jūs neteisingai laikysitės naudojimo instrukcijos nuorodų, tai galite pakenkti savo vaiko saugumui. ĮSPĖJIMAS •  ĮSPĖJIMAS:Vežimėlissukėduteskirtasvaikams,sveriantiemsnedaugiau  kaip15kgKėdutė[...]

  • Page 15

    SVARĪGI: Rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Saglabājiet to, lai vēlāk vajadzības gadījumā to varētu pārlasīt. Ja lietošanas instrukcijas norādījumi netiks ievēroti, var tikt apdraudēta bērna drošība. BRĪDINĀJUMI •  BRĪDINĀJUMI:Arsēdekliaprīkotussaliekamosbērnuratiņusvarizmantot  bērniem?[...]

  • Page 16

    OPGELET : Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen en met het oog op gebruik op een later tijdstip goed te bewaren. Indien de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen niet correct opgevolgd worden, kan dit de veiligheid van uw kind beïnvloeden. WAARSCHUWING • WAARSCHUWING: De BABYZEN YOYO is voor kinderen met een gewicht van max[...]

  • Page 17

    VIKTIG : Les denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den for senere bruk. Hvis du ikke følger anvisningene, kan barnets sikkerhet reduseres. ADVARSLER • ADVARSLER: Denne sportsvognen med montert sete er egnet for barn opptil 15 kg. Setet må ikke brukes til barn under 6 måneder. • ADVARSLER: Gå aldri fra barnet i vognen uten tilsyn.[...]

  • Page 18

    UWAGA: Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu i zachowanie jej na przyszłość. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu Twojego dziecka. OSTRZEŻENIE •  OSTRZEŻENIE:Zwózkaspacerowego,wyposażonegowsiedziskokor[...]

  • Page 19

    ATENÇÃO : Leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma posterior consulta. Caso as instruções deste manual não sejam seguidas, tal pode colocar em causa a segurança do seu lho. AVISO • AVISO: A BABYZEN YOYO pode ser utilizada com crianças desde os 6 meses e até um peso máximo de15 kg. Não utilize esta cadeira para crianç[...]

  • Page 20

    ВНИМАНИЕ: пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством и сохраните его для дальнейшего использования. Несоблюдение указаний, приведенных в этом руководстве, может негативно отразит?[...]

  • Page 21

    POZOR: Pred použitím kočíka si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na použitie a dobre ho uschovajte pre prípad neskoršej potreby. V prípade, že by ste pokyny v tomto návode nedodržali, môže to ovplyvniť bezpečnosť Vášho dieťaťa. VAROVANIE •  VAROVANIE:Kočíkjevybavenýsedačkouajevhodnýpre[...]

  • Page 22

    OPOZORILO: prosimo, da navodila skrbno in v celoti preberete in jih dobro shranite za kasnejšo uporabo. Če navodila ne bodo pravilno upoštevana, lahko to negativno vpliva na otrokovo varnost. OPOZORILO •  OPOZORILO:Otroškivozičekselahkouporabljazaotrokastelesnotežodo  15kg.Vozičkaneupor[...]

  • Page 23

    PAŽNJA: Pročitajte molimo pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga zbog kasnijeg prelistavanja. Ako se ovih uputstava tačno ne pridržava, može da se smanji sigurnost Vašeg deteta. UPOZORENJE •  UPOZORENJE:Bagiopremljensedalomsekoristizadecutežineod15kg. Sedalo nemojte da koristite za decu ispod 6 meseci[...]

  • Page 24

    VIKTIGT: Läs noga igenom denna bruksanvisning och förvara den väl, så att du alltid har den till hands om det skulle behövas. För barnets säkerhet är det viktigt att du följer alla instruktioner i denna bruksanvisning. VARNING • VARNING: Barnvagnen har en sittdel för barn med en vikt på upp till 15 kg. Använd inte sittdelen för barn [...]

  • Page 25

    ÖNEMLİ: BABYZEN YOYO bebek arabasını kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere saklayın. Bu kullanım kılavuzunda bulunan talimatlara riayet edilme - mesi durumunda çocuğunuzun güvenliği tehlike altına girebilir. UYARILAR •  UYARI:BABYZENYOYObebekarabası,6ayda[...]

  • Page 26

    УВАГА: будь ласка, уважно ознайомтесь з керівництвом та збережіть його для подальшого використання. Недотримання вказівок, зазначених у цьому керівництві, може негативно позначитися на безп[...]

  • Page 27

    he he 56 he 57 he[...]

  • Page 28

    • ar ar 54 ar 55 ar[...]

  • Page 29

    5 6 5 1 5 4 3 2 6 1 5 4 3 2 2 3 4 ! 4[...]

  • Page 30

    4 5 1 4 3 2 1 5 4 3 2 2 1 3 4[...]

  • Page 31

    4 1 ! 2 3 8 1 2 6 5 4 3 7 video on babyzen.com video on babyzen.com[...]

  • Page 32

    P ! 1 2 3 4 ![...]

  • Page 33

    1 2 3[...]

  • Page 34

    babyzen.com Design français, assemblé en Chine / French design, assembled in China BABYZEN ™ - Astrollab SAS - 9, rue de la Carraire - 13770 Venelles – FRANCE contact@babyzen.com impression à l’encre de soja sur carton recyclé printed with soy ink on recycled paper Réalisation : singulier - www.singulier-communication.com YOYO EMEA04[...]