Beko HSA47520 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko HSA47520. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko HSA47520 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko HSA47520 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko HSA47520 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko HSA47520
- nom du fabricant et année de fabrication Beko HSA47520
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko HSA47520
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko HSA47520 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko HSA47520 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko HSA47520, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko HSA47520, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko HSA47520. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HSA 47520 G B I n s t r u c t i o n f o r u s e D G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g IT I struzioni per l'uso E S I n s t r u c c i o n e s d e u s o EL Οδηγίες χρήστη[...]

  • Page 2

    WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refrigerat ing appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R60 0a (flam mable onl y under certain cond itions) you must observe the follo wing rules:  Do no t hinder the free circ ulation of the air aro und the app liance.  Do no t use m echanical devi[...]

  • Page 3

    Advice for rec ycling of the old appliance /1 Packing Rec ycling /2 Transpor t instructions /2 W arnings and special adv ice /2 Setting up /3 Electric connect ion /3 Switching off /4 Appliance desc ription /4 Freezer operatio n /4 Advice for f ood conservatio n /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of th e appliance / 6 Replacing the i nterior[...]

  • Page 4

    1[...]

  • Page 5

    2 3 4 6 5[...]

  • Page 6

    C o n g r a t u l a t i o n s f o r yo u r c h o i c e ! The chest freezer you have purchas ed is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinn g between the refriger ation technique with the aestetic al outloo k. It has a new and attracti ve desig n and is built acc ording to the European an d natio nal stand ards which guarante[...]

  • Page 7

    P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. There is the risk of suffocation with parts of corr ugated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was prote cted with a suitable packing. All the materials of the packing are compatibl[...]

  • Page 8

     Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the plastic scraper provided. Do not use any metal parts to remove the ice. The presence of this ice bu ild-up makes impossible to close the do or correctly.  If you do not use your app liance for a few days, it is not advisable to switch it off. If you do no[...]

  • Page 9

    S w i t c h i n g o f f The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or b y means of a mains two-poles switch p laced before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleanin g"). A f t e r f i n i s h i n g t h i s o p e r a t i o n p l e a s e p l[...]

  • Page 10

    A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n Th e fr ee z er is i nt en de d t o k eep th e f roz en fo od fo r a l ong ti me, a s we ll as t o fr eez e fr es h f oo d. One of the main elements f or a successful food freezing is the packing. Th e ma in c ond i ti on s th at t he pa ck in g mus t ful fi ll ar e t he fol lo wi ng: t o b e ai rti[...]

  • Page 11

    I n s i d e c l e a n i n g Before starting the cleaning, u nplug the appliance from the mains. • It is advisable to clean the ap pliance when you defrost it. • W ash the inside w ith luke warm water where you add some neutra l detergent. Do not use soap, detergent, gasoline or acetone which can leave a st rong odour. • W ipe with a wet spong[...]

  • Page 12

    A p p l i a n c e d a t a s h e e t BRAND MODEL HSA 47520 APPLIANCE TYPE CHEST FREEZER Total gross volume (l) 467 Total useful volume (l) 451 Freezing capacity (kg/24 h) 20 Energy efficiency class (1) A+ Energy consumption (kW h/an) (2) 350 Autonomy (hours) 36 Noise (dB (A) re 1 pW ) 41 Ecological refrigerating agent R600a (1) Energy classes : A . [...]

  • Page 13

    H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e . S i e h a t e i n n e u e s a n s p r e c h e n d e s D e s i g n , u n d w u r d e e n t w i c[...]

  • Page 14

    R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgef ahr durch Wellpapier oder Kunst stoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden a lle Materialien der Verpackung en tsprechend den [...]

  • Page 15

    Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb. 2 eingetragen sind. Bauen Sie an den Konden sator die mitgelieferten Distan zstücke ein (Abb. 3). • Der Bo den oder das Gerüst, auf welches das Gerät aufgebaut wird, ha t perfekt flach zu sein. Bauen Sie das mitgelieferte Zubeh[...]

  • Page 16

    T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n d e m N e t z s o l l t e i m m e r g e g e b e n s e i n , e n t w e d e r d u r c h d a s A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h a l t e r v o r d e r S t [...]

  • Page 17

    12 D Gebrauchs anw eisung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig fü r das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g. Anbei die wichtigsten Merkmale einer guten Verpackung für tief gefrorene Lebensmi[...]

  • Page 18

    13 D Gebrauchs anw eisung - Nehmen Sie d ie Trennwand und Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen. Das ab gefangene W asser wird in die Tafel der T rennwand aufgenommen. Nach dem Schmelzen des Eises un Abtropfen des W assers, wischen Sie das Gerät mit einem Lappen oder einem Schwamm und[...]

  • Page 19

    T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 47520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 467 Gesamtvolumen nutz. (l) 451 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 20 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 350 Selbstfunktion (Std.) 36 Geräusch (dB (A) re 1 pW ) 41 Kühl[...]

  • Page 20

    P r o f i c i a t m e t u w k e u z e ! De diepvrieskist die u aangeko cht hebt is er één uit het productgamma van BEK O en vertegenwoord igt e en harmon ieuz e combinatie van koeltechniek me t esthetisch uitzicht. He t toestel h eeft een nieuw en aa ntrekkelijk ontwerp en is v ervaardigd v olgens de Europese en nationale normen d ie zijn werking[...]

  • Page 21

    R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking. Alle materialen [...]

  • Page 22

     Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.  Indien u het apparaat niet geb ruikt gedurende enkele dage[...]

  • Page 23

    U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”). Plaats na het reinigen de stekker in he t stop[...]

  • Page 24

    A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di ep v ri ez er i s b ed oe l d om b ev ro r e n v oe ds el v o or e en l an ge ti j d t e be w ar en , ev en al s o m v er s v o ed se l in t e vr ie z en . E en v a n de b el a ng ri j ks te e le me nt e n vo or h et s u cc es vo l l e in v ri ez e n v an v oe ds el i s d e v e rp a[...]

  • Page 25

    R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen. • Het is a an te raden om het apparaat te reinigen wanneer u het ontdooit. • W as de binnenkant met lauw w ater waaraan een neutraal reinigingsmiddel werd toegevoegd. Gebruik geen zeep, wasmiddel, benzine of aceton die een sterke geur kunnen n[...]

  • Page 26

    A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 47520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 467 Totale nuttig volume (I.) 451 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 20 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 350 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 41 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A . . . G (A = e[...]

  • Page 27

    C o n g r a t u l a z i o n i p e r l a s c e l t a ! Il cong elatore a ban cone a cquistato è uno dei prodotti dell a gamma BEKO e rapp resenta il punto di inco ntro armonico tra tecnic he di con gelament o e aspetto esteriore. Ha un design nuovo e attraente ed è costruito in base alle norme europee e nazionali che ne garantiscono il funzionamen[...]

  • Page 28

    R i c i c l a g g i o d e l l ' i m b a l l o A V V E R T E N Z A ! Non permettere ai bambini di gi ocare con l'imballo o con parti di esso. Esiste il pericolo di soffocamento con parti del cartone ondulato e con la pellicola di plastica. Per arrivare a destinazione in buon e condizioni, l'elettrodomestico è pro tetto da un imballo [...]

  • Page 29

     Ec ces siv i dep os it i d i gh iac ci o s ul la s tru tt ura de v on o es se re r im os si r eg ol ar men te con i r as chi et ti i n pl as ti ca in do taz ion e. No n ut ili zz are og g et ti m et al lic i pe r ri muov ere il gh ia cc io . La p res enz a d i qu est a f or maz io ne d i g hi ac ci o po tr ebb e r end ere i mpos si bil e c hi u[...]

  • Page 30

    D e s c r i z i o n e d e l l ' e l e t t r o d o m e s t i c o (Elemento 1) 1. Maniglia della po rta: 2. Porta 3. Alloggiamento della lampadina 4. Cestello 5. Prova 6. Alloggiamento della serr atu ra 7. Scatola del termostato 8. Distanziatore per trasporto F u n z i o n a m e n t o d e l f r e e z e r R e g o l a z i o n e d e l l a t e m p e[...]

  • Page 31

    Se la data di congelamento non è riportata sulla confezione, considerare un period o di massimo 3 mesi in linea gen erale. - Il cibo, anche parzialme nte scongelato, non può essere ricongelato, de ve essere consumato immediatamente o collo e ricongelato. - Le bevande frizzanti non verranno conservate nel free zer. - In caso di guasti all'ali[...]

  • Page 32

    P u l i z i a i n t e r n a Prima di cominciare la pu lizia, scollegare l'elettrodomestico dalla rete e lettrica. • Si con siglia di pulire l'elettrodomestico quando si esegue lo sbrinamen to. • Lavare l'interno con acqua tiep ida con aggiunta di detergenti nat urali. Non utilizzare sapone, detergente, gasolina o a cetone che pos[...]

  • Page 33

    D a t i d e l l ' e l e t t r o d o m e s t i c o MARCA MODELLO HSA 47520 TIPO ELETTRODOMESTICO CONGEL A TORE A BANCO Volume lordo totale (l) 467 Volume utile totale (l) 451 Capacità di congelamento (kg/24 ore) 20 Classe di eff icienza dell'energia (1) A+ Consumo elettrico (kWh/an) (2) 350 Autonomia (ore) 36 Rumore (dB (A) re 1 pW ) 41 A[...]

  • Page 34

    ¡ E n h o r a b u e n a p o r s u e l e c c i ó n ! El congela dor de arcón que ha adq uirido pertenece a la gama de produ ctos BEKO y repres enta una armonios a conjunción de técn ica de refrigera ción y aspecto estético. Posee un nu evo y atracti vo dise ño y se ha construid o según los estándares europeos y nacionales que garantizan su[...]

  • Page 35

    R e c i c l a d o d e l e m b a l a j e A D V E R T E N C I A No deje que los niños jueguen con e l embalaje o con alguna parte del mismo. Existe el riesgo de asfixia con las partes del cartón ondulado y con la película de plástico. Para que llegue a usted en b uenas condiciones, el aparato se ha prot egido con un embalaje apropiado. To dos los[...]

  • Page 36

     Si existe una capa excesiva de hielo, eliminarla regularmente con el rascado r de plástico incluido. No ut iliz ar obje tos metálicos afilados para quitar el hielo. La presencia de esta acum ulación de hielo evita que la puerta cierre correctam ente.  Si no se usa el electrodoméstico durante algunos días no es aconse jable apagarlo. Si [...]

  • Page 37

    F u n c i o n a m i e n t o Antes de poner en funcionamien to el electrodoméstico, limpiar el interior (véase el capítulo ”Limpieza"). A l t e r m i n a r e s t a o p e r a c i ó n , e n c h u f e e l a p a r a t o y c o l o q u e e l b o t ó n d e l t e r m o s t a t o e n u n a p o s i c i ó n i n t e r m e d i a . Los indicadores lu[...]

  • Page 38

    I M P O R T A N T E : - Para congelar alimentos fresco s, emplee las cestas provistas con el ap arato. - No colocar en el congelador u na cantidad demasiado grande de alimentos a la vez. La calidad de los alimentos se conserva me jor si se congelan a fondo lo más rápidamente posible. Esta es la razón por la que es aconsejable no sobrepasar la ca[...]

  • Page 39

    L i m p i e z a d e l i n t e r i o r Antes de iniciar la limp ieza, desenchufar el aparato de la red. • Es a consejable limpiar el electrodomé stico cuando se deshiele. • Lim piar el interior con agua tibia, a la que se añadirá algo de detergente n eutro. No usar jabón, detergente, gasolina o ace tona, que pueden dejar un olor fuerte. • [...]

  • Page 40

    H o j a d e d a t o s d e l e l e c t r o d o m é s t i c o MARCA MODELO HSA 47520 TIPO DE ELECTRODOMÉSTICO CONGEL A DOR DE ARCÓN Capacidad bruta total (litros) 467 Capacidad útil total (litros) 451 Capacidad de congelación (kg/24 h ) 20 Clasificación de rendimie nto energético (1) A+ Consumo de potencia (kW h/año) (2) 350 Autonomía (horas[...]

  • Page 41

    Σ υ γ χ α ρ η τ ή ρ ι α γ ι α τ η ν ε π ι λ ο γ ή σ α ς ! Ο καταψύκτης που έχετ ε προµηθευτεί είναι έ να από τ α προϊόντα της σειρ άς και αντιπροσ ωπεύει έναν αρµονικό συνδυασ µό τεχνολογί ας ψύξης και α?[...]

  • Page 42

    Α ν α κ ύ κ λ ω σ η τ η ς σ υ σ κ ε υ α σ ί α ς Π Ρ Ο Ε Ι ∆ Ο Π Ο Ι Η Σ Η ! Μην επιτρέπετε σε π αιδιά να παίζουν µε τη συσκευασία ή µέρη α πό αυτή ν . Υπάρχει ο κίνδυνος πνιγµού µε τµήµατα από κυµατοειδές χα[...]

  • Page 43

     Αν υπάρχουν υπερβολικέ ς αποθέσεις πάγου στο πλαίσιο και στα καλάθια , αυτές θα πρέπει να αφαιρούνται τακτικά µε το παρεχόµενο πλαστικό ξέστρο . Μη χρησιµ οποιήσετε οποιοδήποτε µεταλλικό α?[...]

  • Page 44

    Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Η απενεργοποίηση πρέπει να εί ναι δυνατή µε αφαίρεση του φις από την πρίζα ή µε έ να διπολικό διακόπτη παροχής ρεύµατος τοποθετηµένου πριν την πρίζα . Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α Πρ[...]

  • Page 45

    Σ υ µ β ο υ λ έ ς γ ι α τ η δ ι α τ ή ρ η σ η τ ω ν τ ρ ο φ ί µ ω ν Ο καταψύκτης προορίζεται για να διατηρεί τα κατεψυγµένα τρόφιµα για πολύ χρό νο , καθώς και να καταψύχει νωπά τρόφιµα . Ένα από τα κύρια ?[...]

  • Page 46

    Μη χρησιµοποιείτε αιχµηρά µεταλλικά αντικείµενα για να αποµακρύνετε τον πάγο . Μη χρησιµοποιείτε για την απόψυξη πιστολάκι µαλλιώ ν ή άλλες ηλεκτρικές συσκευές θ έρµανσ ης . Ε σ ω τ ε ρ ι κ ό ς ?[...]

  • Page 47

    ∆ ε λ τ ί ο δ ε δ ο µ έ ν ω ν σ υ σ κ ε υ ή ς ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HSA 47520 ΤΥΠΟΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΜΠΑΟΥΛΟ Συνολικός µικτός ό γκος ( λίτρα ) 467 Συνολικός ωφέλιµος όγκος ( λί τρα ) 451 Ικανότητα κατάψυ[...]

  • Page 48

    4578153300 11.07.2012[...]