Bestron AF727 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bestron AF727. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bestron AF727 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bestron AF727 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bestron AF727 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bestron AF727
- nom du fabricant et année de fabrication Bestron AF727
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bestron AF727
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bestron AF727 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bestron AF727 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bestron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bestron AF727, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bestron AF727, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bestron AF727. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AF727 v 131211-08 Hand le iding snoerloze waterkoker Gebrauchsanweisung Kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Is truzioni per l'uso hervidor de agua sin cable Manua l del usuario bolliture senza fili Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español 1.7L MAX 1.0L 0.5L MIN 1.[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze snoerloze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet geb[...]

  • Page 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. W aterkan 2. W aterniveau-aanduiding 3. Deksel 4. Knop voor het openen van de deksel 5. Handgreep 6. Aan/uit-schakelaar 7. Schenktuit 8. Basis 9. Snoer en stekker Figuur 1 WERKING - V oor het eerste gebruik [...]

  • Page 5

    Handleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD • Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. • Reinig de waterkan met een vochtige doek. Dompel het apparaat nooit onder in water . Zet het apparaat nooit in een afwasmachine. Let er op dat geen vocht in de elektrische aansluitingen dringt. • W anneer de binnenkant van de[...]

  • Page 6

    Handleiding 6 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde[...]

  • Page 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Kabelloser W asserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit Wasser kochen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitun g beschrie[...]

  • Page 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. W asserkanne 2. W asserstandsanzeige 3. Deckel 4. Knopf für das Öffnen des Deckels 5. Griff 6. Ein/Aus-Schalter 7. Ausgießer 8. Sockel 9. Kabel mit Stecker Abbildung 1 VERWENDUNG - V or der ers[...]

  • Page 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reinigen Sie die W asserkanne mit einem feuchten T uch. T auchen Sie das Gerät nie unter W asser . Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüler . Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die [...]

  • Page 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die[...]

  • Page 11

    Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre bouilloire électrique sans fil vous permettra defaire bouillir de l’eau en un minimum de temps. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions[...]

  • Page 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 2. Indicateur du niveau d’eau 3. Couvercle 4. Bouton d’ouverture du couvercle 5. Poignée 6. Interrupteur marche/arrêt 7. Bec verseur 8. Socle 9. Cordon et fiche Figu[...]

  • Page 13

    Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil. • Nettoyez la bouilloire avec un chiffon humide. N’immergez jamais l’appareil. Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle. Ne laissez pas d’humidité pénétrer dans les connections électriques. • Si l’intérieur de la [...]

  • Page 14

    Mode d’emploi 14 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d?[...]

  • Page 15

    Instruction manual 15 English Congratulations with the purchase of your cordless jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly . SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance[...]

  • Page 16

    Instruction manual 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. W ater-level indicator 3. Lid 4. Button to open the lid 5. Handle 6. On/Off switch 7. Spout 8. Base 9. Power cord and plug Figure 1 OPERA TION - Before use for the first time When using the jug kettle for the first[...]

  • Page 17

    Instruction manual 17 English CLEANING AND MAINTENANCE • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. • Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water . Never put the appliance in a dishwasher . Make sure that the electrical connections do not become damp. • If the interior of the jug has becom[...]

  • Page 18

    Instruction manual 18 English b. Faulty installation and/or use in a manner contravening the prevailing legal, technical or safety regulations. c. Connection to a mains voltage other than the voltage specified on the type plate. d. Unauthorized modifications. e. Repairs carried out by third parties. f. Careless transport, i.e. without suitable pack[...]

  • Page 19

    Istruzioni per l’uso 19 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare ques[...]

  • Page 20

    Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 2. Indicatore livello acqua 3. Coperchio 4. Manopola di apertura coperchio 5. Impugnatura 6. Interruttore di acceso/spento 7. Beccuccio 8. Base 9. Cavo con spina F[...]

  • Page 21

    Istruzioni per l’uso 21 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE • Disinserire la spina dalla presa e lasciare raffreddare l’apparecchio. • Pulire la caraffa con un panno bagnato. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non lavare mai l’apparecchio in lavastoviglie. Assicurarsi che non penetrino liquidi ne i contatti elettrici. • Se l’inte[...]

  • Page 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia no[...]

  • Page 23

    Manual del usuario 23 Español Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones[...]

  • Page 24

    Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 2. Indicación del nivel de agua 3. T apa 4. Botón de desbloqueo de la tapa 5. Mango 6. Interruptor de encendido/apagado 7. Boca de vertido 8. Base 9. Cable con enchufe Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Antes[...]

  • Page 25

    Manual del usuario 25 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Saque el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato. • Limpie el recipiente para el agua con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas. Asegúrese de que no entra humedad en las conexiones eléctricas. • Si la parte interior [...]

  • Page 26

    Manual del usuario 26 Español DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    AF727 v 13121 1-08 1.7L MAX 1.0L 0.5L MIN[...]