Bestron APC1001 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bestron APC1001. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bestron APC1001 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bestron APC1001 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bestron APC1001 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bestron APC1001
- nom du fabricant et année de fabrication Bestron APC1001
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bestron APC1001
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bestron APC1001 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bestron APC1001 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bestron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bestron APC1001, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bestron APC1001, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bestron APC1001. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ge bruikershan dl eiding Popcornmaker Gebrauchsanweisung Popcorngerät mode d'emploi de machine à popcorn User's instructions Popcorn maker Is truzioni per l'uso macchina per popcorn Manua l del usuario máquina para hacer palomitas APC1001 v 100512-7 Nederlands Deutsch Français English Italiano Español[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van de Popcornmaker . Met de Popcornmaker maakt u in een handomdraai een schaal vol popcorn. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag n[...]

  • Page 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen De popcornmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Maatbakje 2. Deksel 3. Popkamer 4. Motorhuis 5. Aan-/ uitschakelaar 6. Snoer met stekker 1. 2. 3. 4. 5. 6. Figuur 1 WERKING - Eerste gebruik 1. V erwijder de verpakking. 2. Reinig het apparaat grondig om [...]

  • Page 5

    Handleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik: 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat in ongeveer 10 minuten volledig afkoelen. 2. V erwijder eventueel achtergebleven voedselresten uit de popkamer . 3. Reinig het apparaat na ieder gebruik met een vochtige doek [...]

  • Page 6

    Handleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BELGIE: BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Lambrechtshoekenlaan 337-339 5222 A W ’s-Hertogenbosch 2170 Merksem - Antwerpen T el: 073 - 6[...]

  • Page 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf diesem Popcorngerät. Mit diesem Popcorngerät stellen Sie im Handumdrehen eine Schale voller Popcorn her . SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedi[...]

  • Page 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Popcorngerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Messbehälter 2. Deckel 3. Popcornkammer 4. Motorgehäuse 5. Ein/Aus-Schalter 6. Kabel mit Stecker 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abbildung 1 FUNKTION - Erste V erwendung 1. Entfernen Sie die V erpackung. 2.[...]

  • Page 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder V erwendung gründlich: 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten vollständig abkühlen. 2. Entfernen Sie eventuell zurückgebliebene Lebensmittelreste aus der Popkornkammer . 3. Reinigen Sie das Ger[...]

  • Page 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 1 1. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. KUNDENDIENST Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in V erbindung setzen: DEUTSCHLAND: SERVICE CENTER FRENZ BESTRON SERVICE Kleikstraße 94-96 52134 Herzogenrath T el: 02406 97 999 15 Fax: 02406 [...]

  • Page 11

    Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre machine à popcorn vous permettra de griller en un tournemain une pleine jatte de pop-corn. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décri[...]

  • Page 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce machine à popcorn est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Godet de mesure 2. Couvercle 3. Grilloir 4. Bloc moteur 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Cordon et fiche 1. 2. 3. 4. 5. 6. Figure 1 FONCTIONNEMENT - Première utilisation 1. [...]

  • Page 13

    Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés. 1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil pendant environ 10 minutes. 2. Ôtez tout reste d’aliment qui se trouverait dans le grilloir . 3. Après chaque utilisation, nettoyez l?[...]

  • Page 14

    Mode d’emploi 14 Français MAINTENANCE Si, par malheur , une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: BELGIQUE: FRANCE: WILLEMEN SERVICE Si le produit ne fonctionne pas comme BESTRON SERVICE il faut, contactez le distributeur ou un T e Boelaerlei 27 centre de service autorisé. 2140 Borgerhout- Antwerpen Tél.[...]

  • Page 15

    Instruction manual 15 English Congratulations with the purchase of your Popcorn maker . Y our Popcorn maker enables you to prepare a bowl full of popcorn in seconds. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. ?[...]

  • Page 16

    Instruction manual 16 English OPERA TION - General The popcorn maker is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Measuring scoop 2. Lid 3. Popping chamber 4. Motor unit 5. On/Off switch 6. Power cord and plug 1. 2. 3. 4. 5. 6. Figure 1 OPERA TION - Using for the first time 1. T ake the appliance out of the packaging. 2. Clean th[...]

  • Page 17

    Instruction manual 17 English Y ou will now have prepared a full bowl of delicious popcorn. If you wish, you can bring your popcorn to taste using the molten butter in the measuring scoop; you can also add sugar or salt. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance and the loose parts thoroughly after each use: 1. Remove the plug from the wall sock[...]

  • Page 18

    Instruction manual 18 English If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY This product [...]

  • Page 19

    Istruzioni per l’uso 19 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questa macchina per popcorn, con la quale sarete in grado di preparare un’abbondante quantità di ottimi popcorn in modo semplice e rapido. NORME DI SICUREZZA - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. ?[...]

  • Page 20

    Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali Questo macchina per popcorn è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Misurino dosatore 2. Coperchio 3. Camera di cottura 4. Corpo motore 5. Interruttore di accensione/spegnimento 6. Cavo e spina 1. 2. 3. 4. 5. 6. Figura 1 FUN[...]

  • Page 21

    Istruzioni per l’uso 21 Italiano I popcorn sono adesso pronti: se lo si desidera, è possibile condire eventualmente i popcorn con il burro precedentemente sciolto nel misurino, con dello zucchero o con del sale. PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi di pulire a fondo l’apparecchio e i componenti staccabili dopo ogni utilizzo. 1. Estrarre la spina[...]

  • Page 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. T uttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eve[...]

  • Page 23

    Manual del usuario 23 Español Felicitaciones por la compra de esta máquina de palomitas. Con ella preparará usted en un abrir y cerrar de ojos un tazón lleno de deliciosas palomitas de maíz. NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en[...]

  • Page 24

    Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La Máquina para hacer palomitas está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Medidor 2. T apa 3. Recipiente donde revienta el maíz 4. Unidad de alojamiento del motor 5. Interruptor de encendido/apagado 6. Cable con enchufe 1. 2. 3. 4. 5. 6. Figura 1 FUNC[...]

  • Page 25

    Manual del usuario 25 Español Ahora tiene usted un tazón lleno de deliciosas palomitas de maíz. Si lo desea, puede agregar mantequilla derretida, azúcar o sal al gusto. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato c[...]

  • Page 26

    Manual del usuario 26 Español asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 1 1. Este aparato no es apto para uso profesional. SERVICIO Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: P AÍSES B[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    APC1001 v 100512-7[...]