Bionaire BMT50-I manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bionaire BMT50-I. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bionaire BMT50-I ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bionaire BMT50-I décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bionaire BMT50-I devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bionaire BMT50-I
- nom du fabricant et année de fabrication Bionaire BMT50-I
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bionaire BMT50-I
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bionaire BMT50-I ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bionaire BMT50-I et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bionaire en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bionaire BMT50-I, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bionaire BMT50-I, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bionaire BMT50-I. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mini T ower fan BMT50 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'UTILISA TION BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DEL PROPRIET ARIO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKER MANUAL BRUGERVEJLEDNING KULLANMA KILA VUZU ODGCIER VQRGEXR PYK OBOДCTBO ПO ЭK CПЛY A T AЦИИ INSTRUÇÕES NÁVOD K OBSLUZE ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR Belg[...]

  • Page 2

    NO TE: If you are in an y doubt about wir ing and the installation of the plug. Please contact a qualified electrician. If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an AST A approv ed plug, conforming to the BS1363 standard. Replacement 3 amp fuses m ust also be BSI or AST A approved and complaint with the BS1362 standard. GU ARANTEE PLEASE KEEP Y OUR[...]

  • Page 3

    Gefahren nach sich ziehen. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tisch- oder Thekenkanten hängen. V er meiden Sie den K ontakt mit heißen Oberflächen. •F assen Sie immer am Steck er an, um den Netzsteck er aus der Steckdose zu ziehen. ZIEHEN SIE NICHT am Netzkabel. • Stellen Sie das Gerät immer auf einem trock enen, ebenen Untergrund auf[...]

  • Page 4

    • Cualquier apar ato reparado o sustituido estará garantizado bajo los mismos términos durante el resto del período de garantía. ESTE PRODUCT O EST Á F ABRICADO P ARA CUMPLIR CON LAS DIRECTIV AS DE LA C .E.E. 73/23/CEE, 89/336/CEE Y 98/37/CEE. Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la basura doméstica. Recíclelos don[...]

  • Page 5

    Brisviloläget växlar mellan fläkthastighetsinställningarna i ordningsföljd. C. K ontroll - kloc ka Tr yck = Stängs a v om 1, 2, 4, 8 timmar D. K ontroll - oscillation Tr yck = Oscillation On (P å), Off (Av) GARANTI SP ARA DITT KVITTO EFTERSOM DET BEHÖ VS FÖR ÅBEROP ANDE A V GARANTIN. • Denna produkt har en gar antitid på 3 år. • Om [...]

  • Page 6

    kvalificeret, f or at undgå farer . • Ingen af ventilatorens k omponenter kan repareres af brugeren, og hvis enheden lider skade eller bryder sammen, skal den retur neres til producenten eller dennes serviceagent. • Må ikke an vendes udendø rs. •V entilatoren må ikke betjenes liggende på siden. • Under f orhold med kortvarige elektrisk[...]

  • Page 7

    sposób uszkodzone. •S tosowanie elementów , które nie są zalecane lub sprzedawane przez producenta urządzenia, może stanowić niebezpieczeństwo. • Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu ani dotykać gorących powierzchni. • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić wtyk i wyciągnąć go z gniazdka[...]

  • Page 8

    . •       ,              ?[...]

  • Page 9

    • Questo prodotto è indicato per il SOLO uso domestico e non per applicazioni industriali o commerciali. • Nell’ev entualità in cui il ventilatore do vesse smettere di funzionare, controllare che il fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna) o il fusibile/interruttore automatico nella piastra di distribuzione siano funzionanti, prima di c[...]

  • Page 10

    www .bionaire.com ou utiliz e o endereço electrónico: inf o-europe@theholmesgroup .com KÉRJÜK, OL V ASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS UT ASÍTÁSOKA T . Elektromos készülékek használatakor mindig követni kell az alapvető biztonsági rendszabályokat, többek között az alábbiakat is: • A ventilátort csak a használati utasítá[...]

  • Page 11

    célra használja. • Minden javított vagy kicserélt eszközre a garancia az eredetileg hátralévő időre érvényben marad. A TERMÉK GYÁRTÁSA A 73/23/EEC, 89/336/EEC ÉS 98/37/EEC SZ. EEC DIREKTÍVÁKNAK MEGFELELŐEN TÖR TÉNT . Kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékba helyezni. Kérjük, hasznosítsa új[...]