Black & Decker BDPH400 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- 7.27 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paint Sprayer
Black & Decker HVLP400
16 pages -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPH200
40 pages 4.44 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPS600K
52 pages 16.01 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPS200
44 pages 12.24 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPH400
36 pages 7.27 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPH200B
40 pages 4.44 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPS400K
52 pages 16.01 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker GSC500
16 pages 1.37 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BDPH400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BDPH400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BDPH400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BDPH400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BDPH400
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BDPH400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BDPH400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BDPH400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BDPH400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BDPH400, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BDPH400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BDPH400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HVLP SMARTSELECT TM SPRA YER I N S T R U C T I O N M A N U A L INST RUCT IVO DE O PERA CIÓN , CENT ROS DE S ER VICI O Y PÓLI ZA DE GAR ANTÍ A. ADVE RTEN CIA: L ÉASE E STE IN STRU CTIV O ANTES D E USAR E L PRODUC TO. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS INSTR UCTION MANU AL FOR FUTURE REFER ENCE. T h a n k y o u f o r c h o o s i n [...]
-
Page 2
T ABLE OF CONTE NTS Safety Guidelines - Definitions .......................................................................3 Important Safety Instructions .........................................................................3 General Safety W arnings .................................................. .............................4 Grounding Ins[...]
-
Page 3
SAFET Y GUIDEL INES - DEFIN ITION S I t is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR S AFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGE R: Indica tes an immi nently ha zardous si tuation w hich, if no t avoided , will resu lt in[...]
-
Page 4
W ARNIN G: ELECTRIC SHOCK HAZARD . May cause severe injury . T o avoid these risks, take the following preventions • Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from spray material and other liquids. Never hold cord at plug connections to support cord. Failure to observe may result in an electrical shock. • Never immerse electrical par[...]
-
Page 5
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1.) Power unit 2.) Sprayer 3.) Side fill canister 4.) O-ring 5.) Pickup tube 6.) Check valve 7.) Lid 8.) Smart Select nozzle 9.) Tip collar 10.) Spray nozzle 1 1.) Spray tip 12.) T rigger 13.) V ariable flow indicator 14.) Flow control knob 15.) Air hose 16.) On / off switch 17.) Sprayer dock 18.) Filter cover 19.) Filter 2[...]
-
Page 6
SET -UP W ARNIN G: Be sure to u se approp riate protec tive gear a nd unplug un it. W ARNIN G: Make sure area is well ventilated and free of flammable vapors. ALIGNI NG THE PICKUP TUBE - ( FIGUR ES B AND B1) T he pickup tube can be aligned in the d irection that you will be doing the most spraying to help minimize the amount of times that you will [...]
-
Page 7
7 THINN ING T ABLE SPRA Y MA TERIAL RUNOUT TIME Clear and semi-transparent stains and sealers No thinning required Oil based primers, varnishes and polyurethane (Less than 2 minute runout) Solid color water based stains May require thinning W ater based or latex paints (More than 2 minute runout) Note: Not recommended for textured paint D2 • If m[...]
-
Page 8
SMART SE LECT NOZZ LE SELECT ION - (FIGUR E G) Th er e a re t hr ee s pr a y pa tt er n s to c ho os e fr o m. Th ey a r e ma rk ed a s 1, 2 a n d 3 on t he S ma r t Se le ct la be l l oc at ed o n th e t op o f th e sp ra y er ( fi gu r e G ) . T o select pat tern numb er 1, turn th e spray noz zle and alig n the green i ndicator o n the spray n o[...]
-
Page 9
• T o get an even spray distr ibution, always keep your arm at the same distance ( figure I ) from the surface you are spraying and avoid moving your wrist ( figure J ). • Maintain smooth and consistent speed which will help avoid inconsistencies. Begin spraying after the pass has begun and release trigger before stopping the pass. • Avoid sp[...]
-
Page 10
• Unscrew the tip collar and remove the spray nozzle and spray tip. Clean all parts with the cleaning brush in the appropriate cleaning solution ( figure O ). • If using water based material, clean the sprayer by running water through pickup tube inlet as shown in figure P . If using oil based materials, clean pickup tube inlet with the appropr[...]
-
Page 11
SER VICE I NFORMA TION All Blac k & Decker Se rvice Cen ters are sta ffe d with trai ned person nel to prov ide custo mers with e ffic ient and re liable power to ol servic e. Whether y ou need tec hnical ad vice, rep air , or genuine fact ory repla cement pa rts, cont act the Black & De cker loca tion near est you. T o find your loc al ser[...]
-
Page 12
12 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. PUL VÉRISA TEUR HVLP SMARTSELECT M C M O D E D ʼ E M P L O I Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des p[...]
-
Page 13
13 T ABLE DES MA TIÈRES Lignes directrices en matière de sécurité — définitions ......... .......................14 Consignes de sécurité importantes ................................................................14 Avertissements de sécurité généraux ...........................................................15 Directives relatives ?[...]
-
Page 14
14 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il e st i m po rt an t de l i re e t de c om p re nd re c e mo d e dʼ em pl oi . L es i nf or m at io ns q uʼ i l co nt ie nt c o nc er ne n t VO TR E SÉ CU R IT É et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANG[...]
-
Page 15
A VERTI SSEMEN T : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures. Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suivantes : • Maintenir la fiche du cordon d'alimentation et la détente du pistolet pulvérisateur exemptes de produit de p ulvérisation et d'autres liquides. Ne jamais tenir le cor[...]
-
Page 16
A VERTI SSEMEN T : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie pour causer le cancer , des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité adéquat, à savoir un masqu[...]
-
Page 17
17 PRÉP ARA TION A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipement d e protect ion appro prié et débra ncher l'a ppareil. A VERTI SSEMEN T : Sʼassurer que la zone est bien ventilée et quʼelle est exempte de vapeurs inflammables. ALIGNE MENT DU TUB E DʼASPIR A TION (FIGUR ES B ET B1) Il est possible dʼaligner le tu[...]
-
Page 18
• Il est possible de pulvériser une peinture au latex avec cet appareil. Il se peut toutefois que le taux de dilution néces- saire surpasse les recommandations du fabricant. Diluer la peinture au latex pour quʼelle coule du fond de la coupe consistométrique en moins de deux minutes. Lʼopérateur de lʼappareil doit tenir compte du type dʼap[...]
-
Page 19
S ÉLECT ION DE LA BUSE SMARTSELECT (FIGUR E G) Il e st p o ss ib le d e ch o is ir e nt re t r oi s fo rm e s de j et . El le s s on t in sc ri t es c om me 1 , 2 et 3 s u r lʼ ét iq u et te Sm ar t se le ct i ns é ré e su r le d e ss us d u pu lv é ri sa te ur (f ig u re G ). P ou r sé l ec ti on n er l a pr em iè r e fo rm e de je t, t o [...]
-
Page 20
MISE AU POIN T DʼUNE BO NNE TECH NIQUE D E PUL VÉRISA TION • Pratiquer la pulvérisation sur une matière mise au rebut, comme un morceau de carton, pour tester le jet et se familiariser avec la fonction de commande du débit de pulvérisation. • Sʼassurer que la surface à pulverise est exempte de poussière, de saleté et de graisse. • S[...]
-
Page 21
• Pulvériser la solution de nettoyage dans le pulvérisateur sur une matière mise au rebut pendant 2 à 3 secondes (figure M). • Éteindre le bloc dʼalimentation, débrancher le cordon dʼalimentation et le tuyau dʼair du pulvérisateur . • Déposer la cartouche et dévisser le couvercle latéral. Déposer le clapet, le tube dʼaspiration[...]
-
Page 22
ENTRE TIEN Nʼutil iser quʼu n détergen t doux et un ch iff on humide p our nettoy er le bloc dʼ aliment ation. Ne j amais lai sser de liq uide pénétr er dans le bl oc dʼalime ntation e t nʼimmer ger aucun e pièce du blo c dʼalime ntation d ans un liqu ide. IMPOR T ANT : Pour garan tir la SÉCU RITÉ et la FIA BILITÉ d u produit, l es ré[...]
-
Page 23
DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • La matiè re coule ou d égoutte. • La couch e pulvéri sée est trop • Réduir e le débit dʼ air en tourn ant le épaiss e. bouton d e command e de débit. • La pulvé risatio n est trop le nte. • Augmenter la vit esse dʼap plicati on. • La pulvé risatio n est trop pr ès de [...]
-
Page 24
24 PUL VERIZADOR SMARTSELECT T M DE AL T O VOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP) MANUAL DE INS TRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! V isite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si ti ene un a cons ult a o algú n inc onve nien te co n su pro du[...]
-
Page 25
ÍNDIC E Normas de seguridad: Definiciones ....................................................... .......26 Instrucciones de seguridad importantes .......................................................26 Advertencias de seguridad general ...............................................................27 Instrucciones de conexión a tierra ........[...]
-
Page 26
26 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIG RO: i nd i ca u n a s it u ac i ón d e p e li g ro i n mi n e nt e q[...]
-
Page 27
• Use anteojos de protección. • Use ropa de protección según lo requiera el fabricante del revestimiento. ADVER TE NCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Puede provocar lesiones graves. Para evitar estos peligros, tome las precauciones siguientes: • Mantenga el enchufe del cable eléctrico y el gatillo de la pistola pulverizadora libres de [...]
-
Page 28
COMPO NENTES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1.) Unidad motriz 2.) Pulverizador 3.) Depósito de llenado lateral 4.) Junta tórica 5.) T ubo de recogida 6.) Vá l v u la d e c o nt r o l 7.) T apa 8.) Bo q ui ll a S ma r tS el e ct 9.) Anillo de punta 10.) Boquilla de pulverización 1 1.) Punta de pulverización 12.) Gatillo 13.) Indicador de flujo v[...]
-
Page 29
INST ALACIÓ N ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equipo p rotecto r adecuad o y desenchu fe la unidad . ADVER TE NCIA: Asegúrese de que el área esté bien ventilada y sin vapores i nflamables. ALINEA CIÓN DEL TUBO DE RECOGIDA (FIGUR AS B Y B1) El tubo de recogida se puede alinear en la dirección en la cual se realizará la mayor parte de l[...]
-
Page 30
T ABLA DE DILUCIÓN MA TERIAL DE PUL VERIZACIÓN TIEMPO DE DESCARGA T intes y selladores transparentes y semitransparentes No requieren dilución Imprimadores a base de aceite, barnices y poliuretano (descarga en menos de 2 minutos) T intes de un solo color a base de agua Pueden requerir dilución Pinturas látex o a base de agua (descarga en más [...]
-
Page 31
31 SELECC IÓN DE BOQUILLA S MARTSEL ECT (FIGURA G) Ex is t en t re s pa tr o ne s de p ul ve r iz ac ió n e nt re l os cu al e s el eg ir . Est os e st án m a rc ad os c o mo 1 , 2 y 3 en l a et i qu et a Sm ar t Se le ct u b ic ad a en l a pa r te su pe r io r de l pu lv e ri za do r (F i gu ra G ). P a ra se le c ci on ar e l pa t ró n nú me[...]
-
Page 32
• Cubra todas las áreas que no vaya a pulverizar . • Siempre pulverice desde una distancia mínima de 25 mm (1 pu lgad a) ha sta un a dist anc ia máx ima d e 355 mm ( 14 pu lgad as) (Figura I) . • Un método comúnmente utilizado para pulverizar una superficie grande es el patrón “entrecruzado”. Esto se hace pulverizando en franjas hor[...]
-
Page 33
33 • Pulverice la solución de limpieza a través del pulverizador sobre material desechable durante 2 a 3 segundos (Figura M) . • Apague la unidad motriz, desenchufe el cable y desconecte la manguera de aire del pulverizador . • Quite el depósito y desenrosque la tapa lateral. Quite la válvula de control, el tubo de recogida y la junta tó[...]
-
Page 34
34 MANTE NIMIE NTO Para lim piar la uni dad motriz , utilice ú nicamen te jabón su ave y un paño hú medo. Nun ca permit a que penet re ningún líquid o dentro de l a unidad mot riz; nunc a sumerja n inguna pi eza de la uni dad motriz en un líquid o. IMPORT ANTE: Para gar antizar l a SEGURID AD y CONFIA BILIDAD d el product o, las repa racione[...]
-
Page 35
35 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Proble ma Causa po sible Soluci ón posibl e • El mater ial escurr e o gotea. • S e está pulve rizando d emasiad o • Reduz ca el flujo d e aire giran do materi al. la peri lla de cont rol de flujo . • Se está pu lverizan do demasi ado • Aumen te la veloc idad de apli cación. lento. • Se está pu lverizan do[...]
-
Page 36
36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas · GARANT?[...]