Black & Decker CS1000L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker CS1000L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker CS1000L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker CS1000L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker CS1000L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker CS1000L
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker CS1000L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker CS1000L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker CS1000L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker CS1000L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker CS1000L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker CS1000L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker CS1000L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 4 4 4 4 m m m m m m m m ) ) ) ) C C C[...]

  • Page 2

    2 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA • Keep your work area clean and well lit . Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmosphe[...]

  • Page 3

    3 to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be[...]

  • Page 4

    4 contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator . • When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance for blade binding. • Always use blades with correct size and shape (dia[...]

  • Page 5

    5 of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid pr olonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. W ear pro[...]

  • Page 6

    6 • ST A Y ALERT AND EXERCISE CONTROL . Keep body positioned to one side of blade. Always maintain a firm grip and control of saw with both hands. Do not change hand grip or body position while saw is running. T ake precaution to avoid injury from cut off pieces and other falling material during operation. DANGER: RELEASE SWITCH IMMEDIA TEL Y IF [...]

  • Page 7

    7 • This product is intended for use in a temperature range of 41°F(5°C) - 104°F(40°C). CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure. The label on your tool may include the following symbols. V ................................vol[...]

  • Page 8

    8 BEVEL ANGLE ADJUSTMENT Adjust bevel angle ( figure 7 ) using bevel adjustment knob and bevel scale. T ighten knob securely . A TT ACHING AND REMOVING THE BLADE NOTE: The first time the blade bolt is removed from saw without a blade installed, it may be necessary to place the blade wrench on the bolt head and tap it sharply in the counter clockwis[...]

  • Page 9

    9 changed please perform the following process. • Remove the laser module. • Use a straight edge which is long enough to reach from out side surface of the saw blade beyond the laser mount plate with kerf indicator edge. • Loosen the adjustment screw on the laser module mounting plate ( figure 11 ). • Place straight edge against outboard ed[...]

  • Page 10

    10 TO USE LASER LINE ON SA W • Mark the line that you intend to cut on the workpiece. • Adjust the depth and angle of cut as required. • Switch the laser to the “ON” position and project the laser beam as shown in figure 14 . • Plug in the saw and squeeze the trigger . • Allow the blade to reach maximum speed and place the saw on the [...]

  • Page 11

    11 POCKET CUTTING POCKET CUTTING IS USED TO CUT A HOLE IN A PIECE OF MA TERIAL WITHOUT CUTTING FROM THE SIDE. • Measure and mark work. • T ilt saw forward and rest front of the shoe on material to be cut. Align so that cut will begin at the back of the drawn rectangle shown in figure 19 . • Using the retracting lever , retract blade guard to [...]

  • Page 12

    12 (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer ’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The[...]

  • Page 13

    13 A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT , VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-T O (544-6986) RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un i[...]

  • Page 14

    14 • Habillez-vous en conséquence. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient s'enchevêtrer quelque part. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobile[...]

  • Page 15

    15 • Vérifiez avant chaque usage que le pare-main inférieur se ferme bien. N’utilisez pas la scie si le pare-main inférieur ne se déplace pas librement ou ne ferme pas instantanément. Ne fixez pas et n’attachez pas le pare- main inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le pare- main inférieur pourrait se plier [...]

  • Page 16

    16 b. Lorsque la lame accroche ou lors de l’interruption d’une découpe pour toute raison, relâchez la gâchette et tenez la scie immobile dans le matériau jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. N’essayez jamais de retirer la scie de l’ouvrage ou de tirer la scie vers l’arrière pendant qu’elle est en mouvement. Un EFFET[...]

  • Page 17

    17 réduire momentanément le contrôle de l’opérateur . La scie peut se soulever partiellement hors de la coupe et accroître les chances de torsion de lame. Assurez- vous que le dégagement sous l’ouvrage est suffisant. • Lorsqu’il est nécessaire de relever manuellement le pare-main, utilisez le levier de rétraction. • MAINTENEZ LES [...]

  • Page 18

    18 une découpe. Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées sur l’arête postérieure de la lame peuvent creuser dans la surface du bois et causer une escalade de la lame hors du trait de scie et un saut en direction de l’opérateur . POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET DE REBOND • Serrez fermement la scie avec les [...]

  • Page 19

    19 personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures sérieuses. • N’enlevez pas et n’altérez pas les étiquettes de mise en garde. Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement. • Pour un usage intérieur seulement. • Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de température de 5° C (4[...]

  • Page 20

    20 RÉGLAGE DE L ’ANGLE DE BISEAU Ajustez l’angle de biseau (figure 7) en utilisant la poignée d’ajustement de biseau et l’échelle de biseau. Serrez bien la poignée. FIXA TION ET DÉPOSE DE LA LAME REMARQUE : La première fois que le boulon de la lame est retiré de la scie sans qu’une lame soit installée, il peut être nécessaire de[...]

  • Page 21

    21 RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE • Assurez-vous que la scie est débranchée. • Installez le module laser et actionnez-le pour vérifier que l’arête du laser est alignée avec l’arête d’indication de trait de scie. (Il s’agit d’un réglage d’usine). • Si ce réglage est aligné, la scie est prête à l’emploi. • Si [...]

  • Page 22

    22 • Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois. Le transport de batteries peut causer un incendie si les bornes de batterie entrent en contact involontairement avec des matières conductives comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulat[...]

  • Page 23

    23 comme illustré à la figure 18 . Placez le rapporteur contre l’arête de l’ouvrage et centrez le grand orifice du rapporteur sur la ligne de découpe souhaitée. DÉCOUPE EN POCHE LA DÉCOUPE EN POCHE EST UTILISÉE POUR DÉCOUPER UN TROU DANS UN MORCEAU DE MA TÉRIAU SANS DÉCOUPER À P ARTIR DU BORD. • Mesurez et marquez l’ouvrage. •[...]

  • Page 24

    24 manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces de rechange identiques doivent être utilisées. GRAISSAGE Les outils Black & Decker sont correctement graissés en usine et sont prêts à l’emploi. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour êt[...]

  • Page 25

    25 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. save CONSERVE EST AS INSTR INSTRUCCIONES UCCIONES t ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y [...]

  • Page 26

    26 Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Si transporta herramientas con su dedo apoyado sobre el interruptor o conecta una herramienta con el interruptor en posición de encendido, puede propiciar accidentes. • Retire las llaves de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta. Una llave de tuerca[...]

  • Page 27

    27 inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. Nunca ate o asegure el protector inferior en la posición de abierto. Si se deja caer accidentalmente la sierra, el protector inferior se puede doblar . Levante el protector inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y de que no toca la hoja ni ning[...]

  • Page 28

    dientes de la misma no estén tocando el material. Si la hoja está atascada, cuando se vuelve a arrancar la herramienta, la misma puede saltarse del trabajo o producir un RETROCESO. d. Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el RETROCESO. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio pes[...]

  • Page 29

    29 en frente o detrás del camino de la hoja. No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo del trabajo mientras la hoja está girando. No intente retirar el material cortado mientras la hoja se mueve. • SUJETE LOS P ANELES GRANDES. Los paneles grandes se deben sujetar como se muestra (figura 1) en este manual para minimizar el riesgo de que la h[...]

  • Page 30

    30 • No opere el láser en presencia de niños ni permita que los niños operen el láser . • No lo desarme. Cualquier modificación que se realice al producto aumenta el riesgo de radiación láser . ADVERTENCIA: La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual podría pro[...]

  • Page 31

    31 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..............voltios A ..............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ...........minutos ............corriente alterna ........corriente continua no ............velocidad sin carga ............Construcción Clase II …/min ......revoluciones o recipro[...]

  • Page 32

    32 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LA HOJA NOT A: La primera vez que se retira el perno de la hoja de la sierra, sin una hoja instalada, puede ser necesario colocar la llave de la hoja en la cabeza del perno y girarla con fuerza en el sentido contrario a las agujas del reloj. Repliegue el protector inferior y arme la hoja y la arandela de abrazadera com[...]

  • Page 33

    33 alcanzar desde la superficie externa de la hoja de la sierra más allá de la placa de montaje del láser con el borde indicador de corte. • Afloje el tornillo de regulación de la placa de montaje del módulo láser (figura 1 1) . • Ubique el borde recto contra el borde externo de la hoja de la sierra. • Regule el borde de corte de la pla[...]

  • Page 34

    34 INTERRUPTOR DEL LÁSER Para encender el láser , empuje hacia adelante el interruptor de encendido/apagado (on/off) para activar la línea láser como se muestra en la figura 13 . USO DE LA LÍNEA LÁSER EN LA SIERRA • Marque la línea que quiere cortar en el trabajo. • Regule la profundidad y el ángulo de corte requeridos. • Encienda el [...]

  • Page 35

    ALMACENAMIENTO DE LA LLA VE La llave de la hoja se puede almacenar en la zapata de la sierra como se muestra en la figura 20. CORTES LONGITUDINALES Su sierra no está equipada con una guía para corte longitudinal (a favor de la veta). Si instala una guía para corte longitudinal, asegúrese de que la misma calza con precisión en las ranuras. Si n[...]

  • Page 36

    36 INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica. T odos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. [...]

  • Page 37

    37 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av[...]

  • Page 38

    38 631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 38[...]